| |
|
|
ПЕРВАЯ ПОЛОСА |
|
|
Сайт древних рукописей DrevLit.Ru - сайт для любителей старины, для тех кто любит историю и хочет разобраться в ее тайнах и хитросплетениях. Мы не ставим своей целью создать полновесную библиотеку древних знаний, но будем стараться публиковать материалы, которые самостоятельно сможем найти в сети Интернет и полученные от наших читателей. Команда разработчиков и администраторов сайта будет благодарна за помощь в расширении библиотеки и рассчитывает на ваше участие своими знаниями и материалами.
Сайт находится в состоянии наполнения, поэтому будем крайне признательны за замечания по его улучшению и обнаруженные неточности. |
|
|
|
|
|
ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ - ДРЕВНЯЯ ЛИТЕРАТУРА |
|
|
|
|
|
» ГЕОРГИЙ ПАХИМЕР - ИСТОРИЯ О МИХАИЛЕ И АНДРОНИКЕ ПАЛЕОЛОГАХ
|
|
|
Когда же донос поступал к царю, тотчас (так как, слыша что-нибудь, он не молчал) царь с таким беспокойством приказывал исследовать дело, как будто бы оно касалось не другого, а его самого. При этом подсудимый мог быть оправдан не судейскими мнениями, не представлением свидетелей, не принесением клятв, не рассмотрением прежней его жизни, — нет, все это обличалось во лжи. Подсудимого спасало только одно, — если он решался взять рукою кусок раскаленного железа из горящего огня, который назывался священным, к чему требовалось трехдневное приготовление. Решившийся на это должен был сперва провести три дня в посте и молитве, а рука его на то время покрывалась сеткою и обвязывалась полотенцем, запечатанным печатью, чтобы кто-нибудь не вздумал намазать ее мастью, уничтожающей действие огня. И пишущий это, приходя тогда уже в совершеннолетие, сам видел такое диво, что некоторые, подвергшись сему испытанию, выдерживали его невредимо. В те времена державный определял жениться на девицах благородного происхождения и таким людям, которые сами происходили иногда от семени неблагородного; надлежало только, чтобы царь почтил их благородством, удостоил почестей и, вместо награды, устроил брачный союз обоих лиц, дабы мужчины справедливо гордились своими, как говорят римляне, матронами, а эти принимали участие в достоинствах своих мужей. Так приказал он между прочим одному придворному, по имени Валанидиону, который еще при жизни прежнего царя был в числе пажей нынешнего державного, вступить в брак с племянницею Палеолога Феодорою, дочерью Марии или Марфы, которая родила ее Тарханиоту, великому доместику. Слово царя было для них твердым ручательством, и потому, когда обе стороны согласились на брак, жених стал свободно ходить в дом невесты. Оставалось уже немного времени до свадьбы, как вдруг, неизвестно по какому побуждению, державный, поставив свою власть выше справедливости, повелевает выдать упомянутую девицу благородного происхождения за сына Каваллариева Василия, тоже из благородных. Этот с радостью принимает такой дар, как благодеяние, и требует брака. Но второй жених не нравился женщинам, которые держались первого выбора и считали бесчестным отвергнуть его. Несмотря, однако ж, на то, вскоре, по назначению державного, они, волею-неволею, должны были выполнить приказание, и свадьба торжественно отпразднована. Но молодой на первых днях не имел со своею женою дела, свойственного мужчинам. Когда же спросил царь, отчего это так, — он сперва отвечал обоюдно, не желая открыть настоящую причину, а потом, испытываемый настоятельнее, сказал что препятствует чародейство. Тут вдруг возбудилось в державном подозрение относительно самого себя, и овладел им сильный гнев; он требовал, чтобы чародей был сейчас же открыт. И вот берут мякинный мешок и кладут в него вместе с кошками обнаженную благородную старуху; потом начинают извне колоть кошек шиповником, отчего они вонзаются своими когтями в страдалицу, и эта бедная принуждена была нехотя высказать свое признание. Впрочем, от ней нельзя было услышать более того, что она не знает за собою никакого дела и что, может быть, ее дочь ненавидит нового жениха, по любви к прежнему. Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
» ПРОКОПИЙ КЕСАРИЙСКИЙ - ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ
|
|
|
1. Все то, с чем пришлось встретиться римскому народу в его военных предприятиях вплоть до сегодняшнего дня, я излагал до сих пор в таком порядке, при котором мог все свое повествование о событиях связать с определенным временем и местом действий. Но теперь рассказ мой пойдет не этим путем, так как я стану повествователем того, чему суждено было совершиться в различных местах и в различные сроки в пределах Римской державы. 2. Причина этого в том, что описывать все как следует раньше было мне совершенно невозможно, пока были еще живы вершители всех этих дел. Ведь сделать это незаметно при том множестве шпионов, какое тогда было, для меня не представлялось возможным, а уличенный — я неизбежно должен был погибнуть самою жалкою смертью: ведь в этом случае я не мог полагаться даже на самых близких своих родных. 3. Да и в прежних своих работах я был вынужден умолчать о причинах многого из того, о чем я писал. Поэтому я считаю своим долгом в данном сочинении высказать все, о чем до сих пор я должен был молчать, а равно и объяснить причины событий, рассказанных мною прежде. 4. Но приступая к этому новому предприятию, труду тяжкому и трудно преодолимому, к рассказу о жизни Юстиниана и Феодоры, лишь только я как следует подумаю об этом, робость нападает на меня, и я готов отказаться от своего намерения: я боюсь, как бы то, о чем я теперь буду писать, позднейшим потомкам нашим не показалось и недостоверным, и неправдоподобным. Особенно, когда в дальнейшем течении времени то, о чем мы слышим теперь, по давности времени станет забываться; Я боюсь, как бы меня не сочли составителем каких-то басен и не занесли в число писателей и исполнителей трагедий для театра. 5. Однако, несмотря на все бремя моего столь важного предприятия, я не откажусь от своей решимости, ввиду того, что рассказ мой имеет себе многих свидетелей. Ведь ныне живущие люди, являясь непререкаемыми свидетелями всех этих дел, и на будущие времена будут вернейшими спутниками правдивости всех моих сообщений. 6. Но было и другое соображение, которое при всем моем горячем стремлении к предпринятой мной работе, не раз и в течение долгого времени держало меня как бы в узде. Мне представлялось, что для людей будущих поколений все это не принесет никакой пользы, так как для будущих времен лучше всего не знать о позорных деяниях прошлого, а то как бы, услыхав о них, тираны не захотели подражать и превзойти их. 7. Ведь большинство властителей — люди малообразованные, легко и охотно подражают всему дурному, что было у их предшественников, и без труда, не задумываясь, склоняются к порокам и преступлениям прошлых веков. 8. Но затем к решимости написать историю этих деяний меня привело вот какое соображение: ведь для тех, кто в будущем станут тиранами, будет совершенно ясно, что и им никак не избегнуть отмщения за свои преступления, подобно тому, как и этим людям пришлось понести такое же, возмездие, а затем и их позорные поступки и образ жизни, записанные в истории, будут всегда напоминать об их преступлениях; потому они с большим опасением будут совершать свои правонарушения. 9. Кто из позднейших людей знал бы распутную жизнь Семирамиды или безумие Сарданапала и Нерона, если бы память о них не была сохранена в работах тогдашних историков? С другой стороны, и для тех, которым предстоит, если такова уж будет их судьба, стать жертвами подобных беззаконий со стороны будущих тиранов, не совсем бесполезным будет знакомство с моим рассказом. 10. Для находящихся в несчастии обычно является утешением, что не они одни подверглись таким бедствиям. Поэтому я хочу сначала рассказать, что было сделано постыдного Велизарием; а затем изложу и постыдные деяния Юстиниана и Феодоры. 11. У Велизария была жена (Об Антонине, кроме Прокопия, сообщает Свида (под словом egguhsksJai и автор о «начале города Византии»), о которой я упоминал в своих прежних книгах. Ее дед и отец были возницами (в цирке), занимавшимися этим делом в Византии и в Фессалонике, мать же была из тех, которые служили при театре, занимались проституцией. 12. Сама она вначале вела распутную жизнь, по своему характеру не зная удержу в своих страстях; она была опытной в ядах и снадобьях — знание, наследственное в их семье. Обучившись всему, что ей было нужно, она впоследствии стала законной женой Велизария, бывши до него матерью многих детей. 13. Но и затем, даже после брака, с самого же начала она считала для себя допустимым нарушать развратом супружескую верность, однако старалась делать это в тайне, не потому, чтобы она хотела скрывать свои прирожденные привычки или испытывала какой-либо страх перед мужем (она никогда не стыдилась никакого позорного дела, а мужа своего, ослепленного многими ее чарами, держала в своих руках), но боясь наказания от императрицы: Феодора была очень на нее сердита и открыто гневалась на нее. 14. Но затем, оказав Феодоре услугу в очень тяжелый для нее момент, Антонина приобрела ее дружбу и забрала ее в свои руки; она сначала умертвила (папу) Сильверия, — каким образом, об этом будет рассказано позднее (Прокопий нигде об этом не рассказывает), а потом покончила с Иоанном из Каппадокии, о чем я говорил в прежних книгах; с этого времени она без малейшего страха, и уже ничуть не скрываясь, считала для себя вполне дозволенным всякий грех (и распущенность). Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
» ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ТУРКЕСТАНУ И СРЕДНЕАЗИАТСКОЙ ЖЕЛЕЗНОЙ ДОРОГЕ. САМАРКАНД-ТАШКЕНТСКАЯ ЛИНИЯ, 1903 Г.
|
|
|
Город Ташкент разделяется на 2 части: русскую и туземную-азиатскую, занимающих пространство в 20 кв. верст. Населения по переписи 1897 г. было 156.414 д. об. п. (88.431 муж. 67.983 жен.), в том числе русских около 25.000 д. об. п. По статистическим данным к 1901 г. численность населения возросла до 163.264 д. об. п. (без войск). Русская часть основана в 1865 г. после занятия города русскими войсками; отделяется от азиатского города каналом Ангар, правильно гимназия, при каждой из гимназий пансионы; реальное училище; учительская семинария с ремесленными классами, по мастерствам — столярному, токарному, резному, малярному, сапожному, портняжному и переплетному; городское 4-х классное мужск. училище, Пушкинское женск. училище, Мариинское женск. училище; ремесленное училище с низшим сельскохозяйственным курсом; образцовое 1-классное мужск. училище; 2 городских приходских училища для мальчиков, 1 городское приходское училище для девочек, 2 церковно-приходские школы. В городских училищах преподается рукоделие для девочек и ремесла для мальчиков и одно мужск. училище имеет большие мастерские, в которых исполняют заказы. Низшая сельскохозяйственная гидротехническая школа, открытая с Января 1902 г. Частная прогимназия Витовского, 2 частных школы. Русско-еврейское училище, туземная школа. Русско-татарская школа. Летом часть населения русского города отправляется в Чигман, ущелье, расположенное в 80 — 90 вер. от города вверх по р. Чирчику на высоте 671,3 саж. над уровнем океана, где устроена санатория для местного гарнизона. Дачники размещаются в выстроенных ими бараках или в наемных киргизских юртах. Проезд от города на извозчике обходится 25 р., на арбе 5 — 6 р. Дорога очень живописна, как и вся окрестность. Семейства военнослужащих проводят лето в селе Троицком, 25 вер. от Ташкента, где расположен лагерь. В 5 вер. село Никольское, первое русское поселение, основанное в начале восьмидесятых годов в Сырдарьинской области. В этом селе сооружена церковь во имя св. Николая Чудотворца — на месте, с которого началась битва, увенчавшаяся славной победой, одержанной русскими войсками под предводительством генерала Черняева 9 Мая 1865 г. над полчищами Алимкула. В 5 вер. от города с 1893 г. открыта свято-Николаевская женская община, обращенная в 1901 г. в женский общежительный монастырь (60 насельниц). При монастыре женская церковная школа, в которой призреваются дети сироты и обучаются дети переселенческого поселка Успенского. Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
» ПОЛЬ НАДАР - ОБЗОР САМАРКАНДА - САМАРКАНД ДРЕВНИЙ, САМАРКАНД СЛАВНЫЙ, 1890 Г.
|
|
|
Преодолев на поезде 260 верст от Бухары до Самарканда, конечной точки Закаспийской железнодорожной магистрали, Поль Надар со своими спутниками прибыл на недавно отстроенный железнодорожный вокзал. Русская часть города основана в 1871 г., распланирована широкими шоссированными улицами, обсаженными роскошною растительностью. От азиатской части русская отделяется особенно красивым "Абрамовским" бульваром, обсаженным аллеями тополей, белых акаций, карагачами, айлантусами. Название бульвара в честь первого устроителя города, бывшего военного губернатора Самаркандской области генерала А. К. Абрамова. Внутри города обширные парки и скверы, которые в связи с холмистою местностью, придают всей русской части живописный вид. Туземная часть города широко раскинулась на 4.629 десятинах, представляя вид обычного Средне-Азиатского города; улицы за немногими исключениями узкие, извилистые, немощеные; дома глинобитные и фахверковые, без печей и окон на улицу, с плоскими земляными крышами. При скученности городских построек — древесные насаждения и цистерны с водой (хаузы) встречаются не часто. Всех домов в этой части 6.184, лавок 1.169, караван-сараев 28. Четыре базарных площади, 2 сквера, 105 мечетей, еврейская синагога, 6 еврейских молитвенных домов, 91 мактабов, 14 медресе, 10 еврейских хедеров. Базары, торговые дворы и ряды: Горшечный ряд — на углу медресе Улуг-Бек по Ташкентской дороге. Медный ряд по той же дороге против медресе Шир-Дор — медные изделия туземные и русские. Сапожный ряд позади медресе Шир-Дор. Обувь туземная. Чарсу —мелочная торговля: тюбетейки, чалмы, сухие фрукты, меха, мерлушки. Менялы. Ряд аттаров по Сузангаранской улице — мелочная торговля косметическим, фармацевтическим и проч. товарами. Сундучный ряд на улице Кушбеги, у Чарсу. Сундуки и чай зеленый. Железный ряд у Чарсу, — железный, скобяной товар. Ковровый ряд — в конце Старо-Ташкентской дороги, при выезде на Биби-Ханымскую площадь. Ковры, палацы, курджумы, попоны, дорожки, тесьма и др. изделия из шерсти. Фонарщики, лудильщики и часовщики—между мостом Пулисафит и медресе Улуг-Бек. Плотники, столяры, кузнецы, жестянщики, лудильщики, серебряных дел мастера — на улице медресе Тилля-Кари. Лесные дворы по Ташкентской дороге и выезде из города — продажа лесного материала, камыша и камышовых изделий. Скотный базар — там же, продажа коров, лошадей, быков, ишаков, овец. Сенной базар — против крепости по Старо-Ташкентской дороге, — продажа сухой люцерны и самана. Птица — живая и битая, по той же дороге. Хлебные ряды— на Биби-Ханымской площади. Продажа зернового хлеба, муки, сушеных фруктов, орехов, туземного хлопка. В базарные дни — воскресение и среду, привоз разного рода продуктов сельского хозяйства из окрестных селений. Арбакешная биржа — у моста Пулисафит. Дровяной базар — против мечети Рухабад. Хлопковый сарай (Пахта-сарай) — продажа исключительно американского хлопка сырца, близ Чарсу, позади Биби-Ханымской улицы. Начало обзора
|
|
|
|
|
|
|
» ПОЛЬ НАДАР - ДРЕВНЯЯ БУХАРА, ОСМОТР ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТЕЙ, ВОЕННЫЙ СМОТР ТУЗЕМНЫХ ВОЙСК И ПРИЕМ ЭМИРОМ БУХАРСКИМ, 1890 Г.
|
|
|
Отдохнув в имении генерала Анненкова Поль Надар прибыл в железнодорожный поселок Новая Бухара (Каган) построенный в 1888 году в 12 километрах от древней Бухары для обслуживания станций и путей Закаспийской железной дороги. Помимо жилых домов сотрудников железной дороги, в Новой Бухаре расположилось специальное учреждение, управляющее дипломатическими отношениями между Российской империей и Бухарским эмиратом. Группе Надара с рядом российских сановников и членов их семей удалось познакомится с достопримечательностями древней Бухары, посетить военный смотр, а также получить аудиенцию у его величества Сеид-Абдул-Ахад-хана. Рассказывают, что когда Сеид-Музаффаруддин-Бахадур-xан, отец нынешнего эмира Сеид-Абдул-Ахад-хана скончался, то первый министр Мухамед-Шерифа-Диванбеги арестовал всех слуг покойного, знавших о его кончине, и, заперев комнату, в которой скончался эмир, послал двух верных людей к наследнику в Кермине, прося его немедленно приехать в Бухару и объявить себя ханом. Получив извещение о смерти отца, Сеид-Абдул-Ахад, немедля ни минуты, верхом, в сопровождении нескольких человек поскакал в Бухару. На половине дороги он неожиданно встретил коляску, в которой из Бухары ехал генерал М. Н. Анненков, строивший тогда железную дорогу из Асхабада до Самарканда. Сеид-Абдул-Ахад упросил Анненкова вернуться с ним в Бухару и, получив согласие добрейшего Михаила Николаевича, въехал в свою столицу как бы под покровительством русского генерала. Собрав всех почетных жителей и духовенство, Сеид-Абдул-Ахад объявил им о смерти своего отца и о своем вступлении в управление страной. Народ преклонился перед своим новым повелителем, и с этой минуты спокойствие нигде не было нарушено.
|
|
|
|
|
|
|
|
|