| |
|
|
ПЕРВАЯ ПОЛОСА |
|
|
Сайт древних рукописей DrevLit.Ru - сайт для любителей старины, для тех кто любит историю и хочет разобраться в ее тайнах и хитросплетениях. Мы не ставим своей целью создать полновесную библиотеку древних знаний, но будем стараться публиковать материалы, которые самостоятельно сможем найти в сети Интернет и полученные от наших читателей. Команда разработчиков и администраторов сайта будет благодарна за помощь в расширении библиотеки и рассчитывает на ваше участие своими знаниями и материалами.
Сайт находится в состоянии наполнения, поэтому будем крайне признательны за замечания по его улучшению и обнаруженные неточности. |
|
|
|
|
|
ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ - ДРЕВНЯЯ ЛИТЕРАТУРА |
|
|
|
|
|
» ЛЕТОПИСЬ КАРТЛИ
|
|
|
В ту же пору пришел Георгий, царь абхазов, брат Феодосия и Деметрэ, сын Леона; силой овладел Картли и поставил эриставом в Чихе сына Деметрэ. Когда же преставился Георгий, царь абхазов, сын Деметрэ пребывал в малолетстве, звали его Баграт, и известен (он) как изгнанник. Супруга царя Георгия умертвила сына Деметрэ, эристава Чихского, соблазнила мтавара Иованэ Шавлиани и тело Баграта выбросили в море. Но господь спас его, и он достиг града Константинополя. И женил царь Иован сына своего-Адарнасе на внучке Ашота и дочери Гуарама. Помер Иован, царь абхазов, и царствовал вслед за ним сын его Адарнасе. И Липарит овладел землями Триалетскими, воздвиг крепость Клде-карскую и доброхотно сделал своим патроном Давида, сына Баграта.
Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
» АНОНИМНАЯ ЛЕТОПИСЬ 1584-1632 ГГ
|
|
|
Того же году. Бысть некто в Московском государстве имянем Георгий, зовомый Отрепиев, оставя мир, пострижесь во иноческий чин, и наречен бысть во иноцех Григорей. И дьяволим наученьем утек с Москвы в Литву и нарече имя сабе царевичем Дмитреем Ивановичем, который убиен на Углече. И приложись к нему безбожный король со всею радою польскою и литовскою. И захоте на царьство Московское. Он же превосокупи собе силу многу. И прииде о том весть к Москве к царю Борису Федоровичи всеа Русии.
В лето 7112 велел царь Борис Федорович всеа Русии поставить заставы от Путимля до Пскова по литовскому рубежу для вора ростриги Гришки Отрепьева, что учинилась весть царю Борису Федоровичи всеа [144] Русии и в Литве великим имянем назвася, царевичем Дмитрием Ивановичем блаженные памяти царя Ивана Васильевича сыном.
В лета 7113 заставы же были по прежнему по всему же литовскому рубежу межу городов для вора же Гришки Отрепьева и для моровова поветрея, что был мор зело на люди в Смоленском городе и в уезде Смоленском.
Того же году на зиму учинилась весть царю Борису Федоровичи всеа Русии, что пришол вор рострига /л. 313 об./ Отрепьев к северским городам, а назвался имянем царевичем Димитреем же Ивановичем, царя Ивана Васильевича сыном. И Путимль ему здался и Комарицкая волость, и крест ему вору целовали. А с ним вором з Гришкою Отрепиевым пришол ис Польши князь Адам Вешневецкой со многими с польскими и с литовскими людми. И собрався воры с северскими людми и с литовскими, почали северские городы заходить.
Тое же зимы царь Борис Федорович всеа Русии послал против вора рострига Гришки Отрепьева с Москвы бояр своих и воевод со многими ратными людми в большем полку князя Федора Ивановича (Далее счищено слово) Мьстиславского да князя Андрея Андреевича Телятевского, да в передовом полку князя Василья Васильевича Голицына да Михаила Глебовича Салтыкова, да в правой руке князя Дмитрея Ивановича Шуйсково да князя Михаила Федоровича Кашина, да в левой руке Василья Петровича Морозова, да в сторожевом полку Ивана Ивановича Годунова (Далее ошибочно повторено: Морозова). И у князя Федора Ивановича Мьстиславского с товарищи был с ними бой в Комарицкой волости под Добрынском острогом. И тут вора розстригу Гришку Отрепьева и князя Адама Вешнявецкого, и польских и литовских людей, и северских воров, которые были с ними, побили и знамена, и набаты, и накры (барабаны.— В. К.), и литавры, и языки многие поймали. Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
» П. А. ЛЕВАШОВ - ПЛЕН И СТРАДАНИЕ РОССИЯН У ТУРКОВ
|
|
|
1768 года, сентября 25 дня, позван был российский резидент г. Обресков к визирю Хабзе-паше, который объявил чрез него России войну обыкновенным образом, повелев как его, г. Обрескова, так и всех находившихся с ним секретарей и переводчиков отвезти в Семибашенную крепость, где они немедленно и заключены в ужасной темнице, в которую сажают только за самые важные государственные преступления и откуда редко кто жив выходит. На другой день были они извлечены из сея темницы и назначено им обиталище в двух близ оной лежащих преисподных каморах, которые освещались только одним окном, сделанным в самом верху. Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
» ЛЕВ АФРИКАНСКИЙ - ОПИСАНИЕ АФРИКИ И ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТЕЙ, КОТОРЫЕ В НЕЙ ЕСТЬ
|
|
|
Космографы и историки говорят, что в древнее время все части Африки, кроме земли черных, были необитаемы, и считается несомненным, что в Берберии и Нумидии не было жителей в течение многих столетий. Те, кто там живет сейчас, т. е. белые, называются «ал-барбар». По словам некоторых, это название происходит от глагола «барбара», который в их языке значит то же, что по-итальянски «mormorare» — «бормотать». Это потому, что арабы воспринимают язык африканцев так, как если бы это были голоса животных, которые не произносят слов, а издают только крики. Некоторые же считают, что слово «барбар» якобы является повторенным дважды словом «бар», так как «бар» в арабском языке означает «пустыня». Они говорят, что в то время, когда король Африкос был разбит ассирийцами или, может быть, эфиопами и бежал в Египет, он, не зная, как спастись, неотступно преследуемый врагами, попросил своих людей посоветовать ему, какое решение следует принять для их спасения. Они же не дали ему никакого ответа, а только кричали «ал-барбар», т. е. «В пустыню! В пустыню!», желая показать, что они не видят другого выхода, кроме как перейти Нил и искать убежища в пустыне Африки. Это объяснение согласуется с мнением тех, кто утверждает, что африканцы происходят от населения Счастливой Аравии Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
» ЛАТИНСКАЯ ХРОНИКА КОРОЛЕЙ КАСТИЛИИ
|
|
|
Однако король Санчо, энергичный и воинственный человек, не пожелал делить королевство его отца, как говорится в пословице: никакая власть не потерпит рядом с собой соперника. Он пленил своего брата короля Гарсию, который вскоре умер в заточении; также он изгнал из своего королевства своего брата короля Альфонсо, он отправился в ссылку к королю мавров, тогда правящему в Толедо. Однако, веря, что ничто не сделано окончательно, если что-то еще осталось сделать, король Санчо окружил Замору (Zamora), которой владела его сестра, Уррака (Urraka); как сообщается, он был предательски убит неким посланцем Сатаны по имени Веллидо Адольфес (Vellido Adolfez).
Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
» БАРТОЛОМЕ ДЕ ЛАС КАСАС - ИСТОРИЯ ИНДИЙ
|
|
|
Во вторник, в пятый день ноября, адмирал приказал направить к берегу две лодки, чтобы попытаться захватить на острове местных жителей и выведать от них, что возможно, об этой земле и о людях, ее населяющих, и о том, как далеко она находится от Эспаньолы. Адмиралу привели двух юношей, и они дали ему знаками понять, что живут не на этом острове, а на другом, который называется Борикен (Boriquen). Всеми способами, какие только возможны (руками, глазами и жестами, выражающими душевную горечь), они убеждали адмирала, что этот остров населен карибами (caribes), которые взяли их в плен и привезли с Борикена, чтобы, по своему обычаю, их съесть. Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
» ДИЕГО ДЕ ЛАНДА - СООБЩЕНИЕ О ДЕЛАХ В ЮКАТАНЕ
|
|
|
Когда они хотели начинать сбор плодов, во всех частях страны появились заразные лихорадки, которые продолжались 24 часа; когда они прекратились, тела больных распухли и лопнули, полные червей. От этой заразы умерло множество людей, и большая часть плодов осталась не собранной.
После прекращения этой заразы они имели снова 16 лет хороших, во время которых возобновились страсти и раздоры в такой степени, что в сражениях погибло 150000 человек.
После этой бойни они успокоились, установили мир и отдыхали 20 лет. Затем началась болезнь, [причинявшая] большие нарывы, от которых тело гноилось с большим смрадом таким образом, что члены отпадали кусками за 4 — 5 дней. После этого последнего бедствия прошло более 50 лет. Большая смертность от войн была на 20 лет ранее. Болезнь с опухолями и червями появилась за 16 лет до войн, ураган еще на 16 [лет] ранее, а он был через 22 или 23 года после разрушения города Майяпана. [С тех пор], как он был покинут, по такому расчету, прошло 125 лет, в течение которых жители этой страны пережили упомянутые бедствия, не считая многих других. Затем в страну начали проникать испанцы, также с войнами, как и с другими карами, которые послал бог. Таким образом, чудо, что [в этой стране еще] есть люди, хотя их там и немного. Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
|
|