Сделать стартовой  |  Добавить в избранное  |  Мобильная версия сайта |  RSS

ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
 
   
Навигация


 

ПЕРВАЯ ПОЛОСА
Сайт древних рукописей DrevLit.Ru - сайт для любителей старины, для тех кто любит историю и хочет разобраться в ее тайнах и хитросплетениях. Мы не ставим своей целью создать полновесную библиотеку древних знаний, но будем стараться публиковать материалы, которые самостоятельно сможем найти  в сети Интернет и полученные от наших читателей. Команда разработчиков и администраторов сайта будет благодарна за помощь в расширении библиотеки и расчитывает на ваше участие своими знаниями и материалами.  
Сайт находится в состоянии наполнения, поэтому будем крайне признательны за замечания по его улучшению и обнаруженные неточности.

 
  ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ - ДРЕВНЯЯ ЛИТЕРАТУРА

» ХРИСТОФОР КОЛУМБ - ПИСЬМО КАТОЛИЧЕСКИМ КОРОЛЯМ ИЗАБЕЛЛЕ И ФЕРДИНАНДУ О ТРЕТЬЕГО ПУТЕШЕСТВИЯ

И пустился я в путь во имя Святейшей Троицы в среду, 30 мая, из города Сан-Лукар (Сан-Лукар — морской порт Севильи, в устье реки Гвадалкивир), крайне утомленный путешествием, ибо, когда я покидал Индии, я надеялся на отдых, а меж тем заботы мои удвоились. Я направился к острову Мадейре не обычным путем, дабы избежать неприятностей, которые могли произойти при встрече с французской флотилией, подстерегавшей меня у мыса Сан-Висенте. От Мадейры я пошел к Канарским островам, а оттуда отправился с одним кораблем и двумя каравеллами. Остальные корабли я послал прямым путем в Индию, к острову Эспаньоле, а сам направился к югу, намереваясь достичь линии экватора и далее следовать к западу до тех пор, пока остров Эспаньола не останется к северу от меня. Прибыв на острова Зеленого Мыса (название это ложное, ибо я не увидел на них ни клочка зелени, все же обитатели этих островов были больны, так что я решил не задерживаться здесь), я поплыл к юго-западу и прошел 480 миль, или 120 лиг, до того места, где с  наступлением ночи Полярная звезда была в 5 градусах. Здесь ветер стих и начался такой великий зной, что мне казалось — сгорят и корабли, и люди на них. Все сразу впали в такое смутное состояние, что не нашлось человека, который решился бы спуститься под палубу, чтобы взять посуду для воды или пищу. Жара эта стояла восемь дней. В первый день было ясно, а в течение семи последующих дней лил дождь и небо было покрыто тучами.
Полный текст

Метки к статье: 15 век, Испания, Америка

 


» Постановление короля Альфонсо и королевы Гелоиры
Кто имеет дом на чужой земле (solario alieno), и не имеет ни лошади, ни осла, пусть дает хозяину земли раз в год 10 пшеничных хлебов и половину меры  вина и один хороший окорок и выбирает господина, какого захочет; и пусть его не принуждают продавать свой дом и терять плоды своего труда. Но если захочет продать сам свой дом, пусть два христианина и два иудея оценят его труд; и если хозяин земли захочет дать назначенную цену, пусть даст ее и заплатит за угощение [участникам сделки] а если не захочет, пусть тот продает плоды своего труда, кому захочет.
Полный текст

Метки к статье: 11 век, Испания

 


» КИМ БУСИК - ИСТОРИЧЕСКИЕ ЗАПИСИ ТРЕХ ГОСУДАРСТВ
Основатель имел фамилию Пак, а звали его Хёккосе. Взошел в начальном году уфын эры императора Сяосюаньди из древней Ханьской династии, цикла капчжа, в четвертом месяце, в день пенчжин <некоторые говорят — 15-го числа первого месяца>, в возрасте тринадцати лет с титулом косогана. Государство называлось Сонаболь. Первоначально пришлые из Чосона расселились посреди гор и ущелий, образуя шесть деревень. Первая называлась деревней Янсан у [реки] Альчхон, вторая — деревней Кохо у [горы] Тольсан, третья — деревней Чинчжи <иногда называют деревней Учжин> у [горы] Часан, четвертая — деревней Тэсу у [горы] Мусан, пятая  — деревней Кари у [горы] Кымсан, шестая — деревней Коя у [горы] Мёнхвальсан. Они являлись шестью общинами Чинхана. Однажды старейшина деревни Кохо Собольгон, глядя на склон горы Янсан, на середину бора, что возле Начжона, увидел лошадь, которая стояла на коленях и рыдала. Тотчас же он направился туда, чтобы разглядеть ее, но лошадь внезапно исчезла, и осталось только большое яйцо, разбив которое, он обнаружил маленького ребенка. Он взял с собой ребенка и вырастил его. Когда минуло ему десять лет, он очень рано созрел в мудрости, поэтому люди шести общин, почитавшие его из-за удивительного происхождения, с этого времени сделали его князем. Чинханцы тыкву называли «пак», а так как большое яйцо, которое было вначале, напоминало тыкву, то и дали ему фамилию Пак. Косоганом чинханцы называли вана <или некоторые считают, что это было звание знатного человека>.
Полный текст
 

Метки к статье: 7 век, 8 век, 9 век, Корея

 


» О СУЩЕСТВОВАНИИ ВЕЛИКОЙ ВЕНГРИИ, ОБНАРУЖЕННОМ БРАТОМ РИХАРДОМ
В этой стране венгров сказанный брат нашел татар и посла татарского вождя, который знал венгерский, русский, куманский, тевтонский, сарацинский и татарский [языки] и сказал, что татарское войско, находившееся тогда там же по соседству, в пяти дневках оттуда, хочет итти против Алемании, но дожидались они другого, которое послали для разгрома персов. Он же сказал, что за страной татар есть народ чрезвычайно многочисленный, выше и больше всех людей, с такими большими головами, что они как будто вовсе не подходят к своим телам. И будто бы тот народ предполагает выйти из своей страны,чтобы сразиться со всеми теми, кто захочет им противостать, и чтобы опустошить все царства, какие будут в силах покорить.
Полный текст 

Метки к статье: 13 век, 14 век, Венгрия

 


» ЛАСЛО I - ВТОРАЯ КНИГА ЗАКОНОВ КОРОЛЯ ЛАСЛО I

Если свободного человека или раба застигнут за воровством, то пусть их повесят.
1. Если же он успеет укрыться в церкви, то пусть его возьмут оттуда и ослепят.
(...) 3. Если же уличенный в воровстве свободный человек укроется в церкви и после того, как его извлекут оттуда, он лишится глаз, то его дети — дочери и сыновья — пусть останутся свободными в случае, если они еще не достигли 10 лет. Но если дети старше 10 лет, то их следует отдать в рабство и лишить всякого имущества.
4. Если раб или свободный человек украдет гуся или курицу то пусть ему выколят один глаз. И он должен вернуть украденное.
Полный текст

Метки к статье: 9 век, Венгрия

 


» ПОХОДНАЯ ЖИЗНЬ В АФРИКЕ - ЗАПИСКИ ФРАНЦУЗСКОГО ОФИЦЕРА
Едва въехали мы на высоту, как перед нами открылись бесчисленные толпы врагов, покрывающие всю равнину и ожидающие нас с неустрашимостью. Они стояли в виде полумесяца, которого рога как бы готовились нас обхватить. Отступать нам нельзя было: мы бы все погибли; одно отчаяние могло спасти нас. Наши два эскадрона и несколько верных Арабов смело двинулись вперед, шагом и не обнажая сабель. Потом полковник скомандовал рысью, — и неприятель с изумлением смотрел на приближающуюся горсть Французов. На расстоянии ружейного выстрела, полковник скомандовал: сабли наголо, — и двести пятьдесят сабель блеснули как молния. Еще сто шагов, — и вдруг скомандовано было: марш-марш! Как дружная стена понеслись мы вихрем вперед. Неприятели, видя этот несущийся ураган, зашумели как волны в море, столпились теснее, колебались несколько мгновений — и вдруг рассыпались во все стороны.
Через четверть часа мы остановились. Сто неприятелей лежало на песке, а верные Арабы забирали что могли, во время преследования. У нас не было ни одного раненого, — и отчаянный этот удар спас нас, — тогда как малейшая нерешимость погубила бы нас. Это была первая наша победа.
Полный текст

Метки к статье: 19 век, Африка

 


» КОРОЛЕВСКАЯ ГАЗЕТА ЗОЛОТОГО БЕРЕГА
Султан — толстый, плотный и красивый; борода у него с проседью. Он миролюбивый, хороший человек, мусульманин, носит красивую одежду в магометанском стиле. Иногда он [Варги] видел его в шелках, но обычно он [султан] носит белую одежду и муслин.
Царские жены носят исподнюю одежду, обертывая ткань вокруг тела, а другую — накинутую поверх, белого цвета, но нижняя иногда голубая. Он говорит, что цветные ткани встречаются редко, преобладают белый и голубой цвета, различаясь качеством [ткани] соответственно образу жизни тех, кто их носит. На голове они (царские жены) носят нечто вроде красной шапочки, покрывающей только макушку, и на ней золотые украшения или золотые позументы. Они носят также на руках и на лодыжках серебряные украшения, а также золотые или серебряные серьги. Они носят серебряные цепочки на лбу, вокруг шеи и вокруг пояса: эти цепочки изготовляются в Сансандинге [Sansanding]. Серебро так высоко ценится в Томбукту, что оно идет по цене золота.
Султан имеет много мушкетов и бомбард, инкрустированных и украшенных серебром. У него также некоторое число солдат. Многие знатные люди также имеют мушкеты, но они немногочисленны. Цена самого простого мушкета 10 долларов. (Доллары упомянуты здесь не потому, что они были в Томбукту денежной единицей, а потому, что их стоимость была ему понятна.) Цена длинного ружья — 16 долларов. Эти ружья употребляют для охоты на слонов. Он говорит, что охотники идут пешком на поиски стада, выжидают цель, и, если выстрел не убивает наповал, охотник взбирается на дерево и наблюдает за животным. Раненые слоны иногда живут еще несколько дней. Слонов также убивают стрелами, длину которых он показал, вытягивая руки. Затем, отметив от плеча около трех дюймов до кисти руки, сказал, что это древко, а отсюда  до конца пальца — железо. Эти стрелы натирают жидким ядом. По его словам, он это видел, но не знает состава яда. Он желтого цвета и густоты пальмового масла.
Полный текст

Метки к статье: 19 век, Африка

 


» МУНГО ПАРК - ХАРАКТЕР И ОБРАЗ ЖИЗНИ ЛЮДАМАРСКИХ МАВРОВ
У Мавров воспитание дочерей в совершенном пренебрежении. Женщины у них мало заботятся о моральном своем характере, а мущины недостаток сей добродтели совсем не вменяют им в порок. Мавры думают, что женщины, в сравнении с ними, имеют другое, не столько благородное предназначение: думают, что они сотворены только для исполнения воли гордых своих повелителей: чувственные удовольствия почитаются между ими первым достоинством, а рабская покорность первою, необходимою должностию.
Мавры о женской красоте имеют странные понятия. У нас красавицею называют ту, которая одарена хорошим станом, величественною поступью, прелестными и выразительными чертами лица: у них, напротив, красоту составляет безобразная дородность. Женщина, которую только два невольника могут поддерживать, не почитается еще совершенною красавицею; дабы получить сие лестное название, надобно, чтоб ее едва мог возить один верблюд.
Полный текст

Метки к статье: 19 век, Африка

 



Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2016  All Rights Reserved.