Мобильная версия сайта |  RSS |  ENG
ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
 
   

 

» Шумеро-Аккадский словарь

Шумеро-Аккадский словарь

Шумеро-Аккадский словарь включает около 2800 шумеро-аккадских слов и выражений с переводом на русский язык.
В основе электронного словаря - словарь аккадского языка Л. А. Липилина.

Словарь шумеро-аккадского языка
Введите слово или его часть на русском:
Введите слово или его часть на шумеро-аккадском:
 

Аккадско-русский словарь представляет собой попытку дать студенту-ассириологу, любителю истории и лингвистики пособие на русском языке.
Словарь охватывает следующие тексты:
1.Законы Хаммурапи (1792—1750 гг. до н. э.), оригинал клинописного текста Законов Хаммурапи и его перевод на русский;
2. Письмо Саргона II (722—705 гг. до н. э.) с реляцией к богу Ашшуру о военном походе в Урарту 714 г. до н. э.; 
3. Летопись Синаххериба (705—681 гг. до н. э.), написанная на шестигранной призме;
4. Летопись Ашшурбанипала (668—633 гг. до н. э.), написанная на десятигранной призме;
5. Ряд более мелких документов различного характера.
Поскольку аккадский (вавилоно-ассирийский) язык принадлежит к семитической группе языков, пришлось отказаться от обычного, общепринятого в других словарях, алфавитного принципа распределения словарного материала и заменить его алфавитно-корневым (или алфавитно-гнездовым). При этом мы придерживались финикийско-арамейско-еврейского алфавитного порядка, который нам показался наиболее удобным для аккадского (вавилоно-ассирийского) языка.
Словарь рассчитан, в первую очередь, на студентов-ассириологов и корень слова может оказаться для них далеко не всегда ясным и прозрачным, мы в некоторых случаях приводим дважды одно и то же слово: один раз на его “законном” месте — в алфавитно-корневом (гнездовом) порядке, а второй — в алфавитном, где вместо перевода дана ссылка на соответствующее место словаря по корню. Так, например, слово maşşartu дано под корнем nşr, где приведен его перевод (“охрана”, “стража”), но поскольку студенту, особенно на первых порах, будет неизвестно, что maşşartu <* manşartu и что корнем является nşr, а не mşr (а именно здесь студент и начнет искать это слово), то мы приводим слово maşşartu и вторично в алфавитном порядке: maşşartu - см. nşr. Такой принцип, предложенный ответственным редактором словаря академиком В. В. Струве, вполне отвечает научным требованиям составления семитических словарей и представляется наиболее приемлемым и удобным для пользования. Он должен сберечь много времени студенту и помочь быстро найти слово, установить его значение и корень и тут же найти указание на способ образования слова. В словаре под одним значком ' объединены три общесемитских звука — алеф ('), айн (') и придыхательное h (немецкое h).

Список сокращений
акк. — аккадское слово, аккадский язык
анат. — анатомический термин, анатомическое значение
асс. диал. — ассирийский диалект
астроном. — астрономический термин, астрономическое значение
Ашшурб. — анналы Ашшурбанипала
бот. — ботаника, ботанический термин
букв. — буквально
вавил. — вавилонский, вавилонское
Вав. хрон.— Вавилонская хроника
вин. пад. — винительный падеж
во врем. и простр. зн. — во временном и пространственном значении
врем зн. — временное значение
гл. обр. — главным образом
гос-во — государство
госуд. — государственный
грамм. — грамматика, грамматический
дат. пад. — дательный падеж
дв. ч. — двойственное число
детерм. — детерминатив
др. — другие
ед. ч. — единственное число
ж. р. — женский род
заимств. — заимствованное слово из другого языка
зем. — земельный
зн. — значение
ЗХ — Законы Хаммурапи
инф. — инфинитив
и. собств. — имя собственное
кто-л. — кто-либо
кто-н. кто-нибудь
колл. — коллективно, коллективное значение
л. — лицо
л. — литр, литров
м. б. — может быть
мг — миллиграмм
мед. зн. — медиальное значение
местн. — местный, местное
местоим. суфф. — местоименный суффикс
метеоролог. — метеорологический термин, метеорологическое значение
мн. ч. — множественное число
м. р. — мужской род
муз. — музыкальный, музыкальное
м-ц — месяц
нар. эт. — народная этимология
об. - оборотная сторона
пасс. зн. — пассивное значение
первонач. —первоначально
перм. - пермансив
пов. накл. — повелительное наклонение
през. — презенс
прек. — прекатив
прет. — претерит
прид. пред. — придаточное предложение
прил. — имя прилагательное
прич. — причастие
простр. — пространственное значение
р. — род
разд. — раздел
род. пад. — родительный падеж
русск. — русский, русское
Синах. — анналы Синаххериба
Сарг. — письмо ассирийского царя Саргона II с реляцией богу Ашшуру о своем восьмом походе в Урарту
сек. — секунда, секунды
син. — синоним
сл. — следующий, следующие
см. — смотри см. — смысл
сопр. сост.. — сопряженное состояние (=общесемитическому status constractus)
соц. — социальный термин, социальное значение
ср. — сравни
с/х — сельскохозяйственный
тв. пад. — творительный падеж
ук. мест. — указательное местоимение
употребл. — употребляется
что-л. — что-либо
что-н. — что-нибудь
шум. — слово заимствовано из шумерского языка

Объяснение некоторых знаков и дополнительных значков
* - не сохранившаяся грамматическая форма, восстановленная по аналогии.
< — настоящая форма вышла из.
> — настоящая форма даст.
/\ над гласной — долгота гласной.
- над гласной — прежняя долгота гласной, затем сократившаяся.
\/ над s (š) — указывает, что в данном случае следует читать как русское 'ш', а не как 'с'.
h — примерно русское 'х'.
. под ţ, ş — означает эмфатичность звуков, и их следует произнести с напряжением.
q — эмфатическое к.
I15; VIII3 и т. д. — столбец I, строка 15; столбец VIII, строка 3 и т. д.
Хоб,92 и т. д. — столбец Х оборотной стороны, строка 92 и т. д.
I1, I2, III/II1, IV3 и т. д. — породы.
(a/u), (а/i) и т. д. — огласовка презенса и претерита породы I1.
(u), (i) и т. д. — огласовка претерита породы I1.

Шумерское письмо. Развитие клинописных знаковШумерское письмо. Развитие клинописных знаков
Образец шумерского клинописного текстаОбразец шумерского клинописного текста

Если Вы заметили в тексте опечатку, выделите ее и нажмите Ctrl+Enter


 




Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2020  All Rights Reserved.