| |
|
|
» А. С. ГРИБОЕДОВ В ПЕРСИИ 1818—1823 Г.Г.
|
|
|
Два перехода сделаны. Сегодня мы отдыхаем; мне не дают припасов; я их покупаю. Мехмендар — это палач и вор, которого мне подсунули нарочно, я думаю, для того чтобы я лопнул от ярости. В Альваре он дал только половину хлебного провианта, а мяса только треть того, что определено по фирману, наконец он отменил контрибуцию мелким скотом, которой препятствовал. Когда я с ним крепко побранился, то он сослался на небольшие средства бедного селения Альвара, соблазняя меня тем, что в Маранде я встречу Эльдорадо для своих людей, и я смолчал. Вчера, в 2 часа ночи мой обоз тронулся в путь; я остался на три минуты, чтобы проститься с Шемиром, на три минуты буквально. Хочу следовать за моими людьми, но Мехмендар остается, очевидно, чтобы пополнить с крестьян вчерашний дефицит; он дает мне проводника, с которым я сбился с дороги и я проплутал всю ночь и часть утра, когда подоспел Мехмендар; я чуть его не убил. Изнуренный усталостью, я нашел, наконец, свой отряд. Один больной свалился в 2-х фарсангах отсюда во время моего ночного отсутствия, багаж сильно опередил пешеходов, ни осла, никакого вьючного животного под рукою. Я прошу у Мехмендара мула из Софияна, близ которого мы позавтракали хлебом и водой. — "Мула!.. Зачем?" — "Чтобы доставить больного". — "Боже сохрани, чтоб я помогал вам подбирать ваших отсталых людей; Шах-заде мне отрежет голову!" Наконец, он отказал мне наотрез, сказав, что человек, о котором идет речь, или уже доставлен в Тавриз, или же, в случае сопротивления, убит поселянами, ибо таков приказ правительства. Вот предатели! Такие слова по адресу несчастного, потерянного больного оказали свое действие на моих людей, которым я передал и не один раз в присутствии Мехмендара то, что узнал от него. Они были возмущены, больше не разбегались, и, не взирая на пройденный путь, на подъемы и спуски действительно тяжелые и каменистые, едва проходимые, — я привел их всех сюда в Маранд к 7 часам вечера.
Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
» БЕРЖЕ П. - ПОСОЛЬСТВО А. П. ЕРМОЛОВА В ПЕРСИЮ
|
|
|
Между прочими обязанностями, Ермолову было поручено представить шаху и разным высшим сановникам Персии подарки от имени государя императора и обеих императриц: Елисаветы Алексеевны и Марии Феодоровны. Дары эти, отличаясь богатством и изяществом отделки, были распределены следующим образом:
Фетх-Али-шаху: перо бриллиантовое с сафирами, кинжал в золотой оправе, осыпанный бриллиантами и сафирами и с двумя жемчужными кистями на золотых шнурах; кальян хрустальный, оправленный богато золотом, часы бронзовые, изображающие слона, осыпанные по местам каменьями и жемчугами; парчи разных дессейнов 6 кусков, бархату разных цветов 3 куска, мехов собольих 2, горностаевых 4, соболей 80; фарфоровый десертный и столовый сервиз, чайный прибор. Стеклянных вещей: 2 зеркала в рамах, набранных стеклом, столовый и десертный сервиз и ящик (красного дерева), в коем сабля, ружье и пара пистолетов, с принадлежащим прибором.
Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
» АМАБЛЬ ЖУРДЕН - ПЕРСИЯ ИЛИ ОПИСАНИЕ УПРАВЛЕНИЯ, ВЕРОВАНИЙ И ЛИТЕРАТУРЫ ЭТОЙ ИМПЕРИИ
|
|
|
Евреи в Персии, равно как и на целом Востоке,
осуждены жить в унижении, бедности и презрении.
Персы, кажется, позабыли, что они суть люди, как и
мы, одаренные душею разумною, как и мы,
сотворенные единою Творческою десницею. Они
живут в Испании, в Ширазе, в Кашане, в
Адзербайджане; число их простирается в сих
разных местах до 35,000 человек. Бедность, поселяя
порок и бесчестие, делает их час от часу
презреннейшими. Некоторые из них занимаются
ремеслами, а прочие все живут хитростями,
процентами, маклерством, винами и женщинами,
мешаются в Медицину и Магию; а как народ везде
легковерен, и как Персы от малого до великого все
заражены сею душевною болезнию, то Евреи от своих
обманов получают великую прибыль. Жидовки
проникают в серал,
где они принимаются как прорицательницы, как
волшебницы. У них красавица может купить
искусство сохранять свои прелести от влияния
времени; кокетка - дар нравиться, возбуждать
любовь в своем тиране; бесплодная женщина -
способность зачать скоро. Они также продают
познание будущего, напитки, коих сила погубляет
соперниц, и проч.
Сии Евреи суть величайшие из невежд в целом
мире. Путешественники разделяют их на два рода:
одни происходят от тех Самаритян, которых
Ассириане вывели из Иудеи при Оссии, Царе
Израильском и которые были рассеяны в Парфии и
Мидии; другие суть потомки Иудеев, взятых в плен
Вавилонский. И те и другие носят некоторые знаки,
по коим легко можно различить их, как то
особенного цвету колпаки и пр. - В Испагани Евреям
запрещено носить шерстяные чулки.
Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
» ИНСТРУКЦИЯ ПЕТРА I А. П. ВОЛЫНСКОМУ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ ДИПЛОМАТИЧЕСКОЙ МИССИИ В ПЕРСИИ
|
|
|
Когда он, господин посланник, прибудет
к шаху в Персиду, то ему не поспешать требовать у
шаха аудиенции для подания царского величества
грамоты, но напредь чрез кого возможно
осведомитца при том шаховом дворе, о
церемониалах ,
как напредь сего царского величества, також и
других монархов послы и посланники аудиенции у
шаха имели. А наипаче грамоты верующие, как у них
приниманы от самого ль шаха или от ближних людей,
тако ж оные по подании грамот руку ль шахову или
полу у него, как по персидски послы бывшие у
царского величества все чинили, целовали, о чем
ему для лутчаго известия приобщаются с записок
приездов персидских послов ко двору его царского
величества списки. И осведомясь о том подлинно в
той аудиенции так, как прежние его царского
величества, тако ж и других монархов посланники
чинили.
Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
» ИБРАХИМ РАХИМИЗАДЕ - КНИГА ПОБЕД ЕГО ВЕЛИЧЕСТВА СУЛТАНА МУРАД-ХАНА
|
|
|
О военных действиях на Кавказе Османской империи. "Сражение, начавшееся на рассвете, продолжалось до вечера и снова до утра. Было убито свыше 4000 проклятых [кызылбашей], захвачено 13 пар литавров. Нагромоздив отрубленные головы на медные подносы, радостные и веселые османы направились к достойнейшему сардару. В это время прибыли послы могущественного правителя лицемерной страны Гюрджистан, потомков Кейхосрова, правителя крепости Алтункале мелика Кваркаре и мелика Менучехра, которые уже ранее изъявили покорность, а теперь надеялись получить разрешение прибыть и припасть к благословенным стопам [сардара]. Получив разрешение, они прибыли в тот же день. Был организован большой диван, забили в барабаны, были выстроены полки, [прибывшие] грузинские эмиры расселись справа и слева от отважного и просвещенного везира." Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
|
|