| |
|
|
ПЕРВАЯ ПОЛОСА |
|
|
Сайт древних рукописей DrevLit.Ru - сайт для любителей старины, для тех кто любит историю и хочет разобраться в ее тайнах и хитросплетениях. Мы не ставим своей целью создать полновесную библиотеку древних знаний, но будем стараться публиковать материалы, которые самостоятельно сможем найти в сети Интернет и полученные от наших читателей. Команда разработчиков и администраторов сайта будет благодарна за помощь в расширении библиотеки и рассчитывает на ваше участие своими знаниями и материалами.
Сайт находится в состоянии наполнения, поэтому будем крайне признательны за замечания по его улучшению и обнаруженные неточности. |
|
|
|
|
|
ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ - ДРЕВНЯЯ ЛИТЕРАТУРА |
|
|
|
|
|
» МУНГО ПАРК - ХАРАКТЕР И ОБРАЗ ЖИЗНИ ЛЮДАМАРСКИХ МАВРОВ
|
|
|
У Мавров воспитание дочерей в совершенном пренебрежении. Женщины у них мало заботятся о моральном своем характере, а мущины недостаток сей добродтели совсем не вменяют им в порок. Мавры думают, что женщины, в сравнении с ними, имеют другое, не столько благородное предназначение: думают, что они сотворены только для исполнения воли гордых своих повелителей: чувственные удовольствия почитаются между ими первым достоинством, а рабская покорность первою, необходимою должностию.
Мавры о женской красоте имеют странные понятия. У нас красавицею называют ту, которая одарена хорошим станом, величественною поступью, прелестными и выразительными чертами лица: у них, напротив, красоту составляет безобразная дородность. Женщина, которую только два невольника могут поддерживать, не почитается еще совершенною красавицею; дабы получить сие лестное название, надобно, чтоб ее едва мог возить один верблюд.
Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
» НЕСЧАСТНЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ ФИЛИППА ПАНАНТИ, БЫВШЕГО В ПЛЕНУ У АЛЖИРЦЕВ И ЗАМЕЧАНИЯ ЕГО О БЕРЕГАХ ВАРВАРСКИХ
|
|
|
Шесть часов оставались мы в ужаснейшем ожидании; уже разбойнические суда, на
всех парусах к нам приближавшиеся; видели толпы арапов, высыпавших на палубы, и
слышали грозные их крики. От ужаса мы убежали вниз и скрылись в каютах, ожидая
решения несчастной нашей участи. Африканцы со страшным криком и с обнаженными
саблями бросились на абордаж; раздался пушечный выстрел: мы думали, что
начинается сражение, и что корабль наш хотят утопить; но это был сигнал хорошего
приза. Другой выстрел возвестил овладение нашим судном. Варварийцы вскочили к
нам на корабль, и размахивая саблями и кинжалами, кричали, чтоб мы сдались без
сопротивления. Что нам было делать? Мы покорились. Тогда они стали потише, и
ободряли нас, чтоб мы не боялись: ”no paura! no paura!” (”не бойтесь! не
бойтесь!”) Спросили рому и ключи от всех сундуков и чемоданов. Потом разделили
нас на две партии: одним велели сесть в шлюпку, и ехать на алжирский фрегат; а
других оставили на бригантине, которую заняли арапы. Я был из числа первых; мы
бросили печальный взгляд на наших спутников, сели в шлюпку и удалились.
Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
» ВАЛЕНТИМ ФЕРНАНДИШ - ОПИСАНИЕ ПОБЕРЕЖЬЯ АФРИКИ
|
|
|
Когда приходят каравеллы христиан, а какой-либо сеньор желает купить лошадей,
сказанный сеньор сразу же отправляется в первое же селение, которое найдет,
безразлично — дружественное или вражеское, и хватает мужчин и женщин в
количестве, достаточном для этого раза, когда он сможет [ими] обойтись. А
лошадей он покупает скорее ради похвальбы, нежели для войны...
Мандинга отличаются от жилоффа по языку, но схожи верой и обычаями. Король
Мандинга именуется "мандиманса”, так как жители этой страны называют страну
Мандинга на своем языке "манди”. "Манса” же на их языке означает "король”. И,
таким образом, их короля называют "мандиманса”.
Король этот — сеньор многочисленных вассалов, кои платят ему большие дани. Этот
король живет в 700 лиг внутри страны, в окруженном глиняной стеной городе,
который называется Жата 6. Дома короля имеют шесть оград, и тот, кто должен
[412] явиться к королю, должен пройти шесть ворот, а перед каждыми воротами
стоит привратник. У последних же ворот стоит множество лучников, охраняющих эти
ворота.
Как этот король ест, не видит никто, кроме прислуживающих ему женщин. Король сей
обладает большими богатствами, такими, как золото, серебро, все товары, какие
продаются в Мекке... И в своей земле он имеет лошадей. Этот король черен как
ворон, весь его народ — также; все они курчавы.
Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
» АФАНАСЬЕВ Д. М. - РОССИЙСКО-АМЕРИКАНСКИЕ ВЛАДЕНИЯ
|
|
|
Всех жителей в русской Америке,
туземцев, считается примерно до 50 тысяч; но это
гадательная цифра, ни на чем неоснованная. Все
жители материка разделяются на два главных
племени: колошенское – самое многочисленное,
занимающее южную часть наших владений, и
северное или эскимоское. По счету
Российско-американской К°, всех колош, в
известных ей селениях, расположенных у берегов,
насчитывается до 8 тысяч душ обоего пола. Как
морской берег представляет для туземцев все
выгоды промыслов и их обмена, то они
преимущественно группируются на нем, и потому
чем дальше внутрь страны, тем жителей надо
полагать меньше. На этом основании, можно быть
уверенным, что, приняв сосчитанное компанией
число колош вдвое, мы можем определить близкую
численность этого племени в 16 тысяч душ. Для
счета всех северных племен мы можем принять ту же
цифру, что составит для них наибольший предел,
так как большая суровость и бедность природы
северного края составляют значительное
препятствие к числовому развитию населения. На
островах, по счету Рос.-ам. компании, жителей до 6
тысяч.
Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
» КУЛЬКОВ Ф. А. - ИЗВЕСТИЯ 1764 ГОДА
|
|
|
Что касается до сложения, нравов и количества тамошних жителей, число оных на том острову в рассуждении его величины весьма невелико; ибо, как уже о том объявлено было выше, как мужеска, так и женска полу больше ста человек не наберется. Росту они по большей части среднего, больших мало; но плечисты и мочны. Мущины лицом смугловаты с носами больше покляпопатыми, без бород, да и на голове волосы всегда догола бреют, и то каменными, или, что еще удивительнее, костяными ножами. Женской пол лицом красен, только чист и пригож. Волосы имеют черные, которые ныне больше заплетает в косы. Вместо украшения своего по тамошнему вкусу между прочим в нижней губе носит по два большия из рыбьих или сивучевых костей зделанныя зуба (или клыки), который они истапливают в проверченыя еще с младенчества их в той губе дыры или лунки. Мущины нравы имеют тихие, просты или бесхитростны, в исполнении данного своею обещания безмерно суетливы и постоянны. Напротив чего, женской пол примечен очень весел, ветрен, и к непозволительным с мущинами обхождениям безмерно склонен. В платье как мущины, так и женщины разности почти никакой не имеют, зимою и летом носят тоже, какое я сообщил в здешнюю императорскую Кунсткамеру. Называют они его на своем языке камлей. Обуви никакой не имеют но зиму и лето ходят босы. Холи около себя, да и ни в чем, чистоты никакой не наблюдают, почему смрадны и вшивы.
Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
» АЛЬВИЗЕ ДЕ КА ДА МОСТО - О ПЛАВАНИЯХ МЕССЕРА АЛЬВИЗЕ ДА МОСТО, ВЕНЕЦИАНСКОГО ДВОРЯНИНА
|
|
|
Этот король не получает определенных доходов с таможенных пошлин; но синьоры
страны, чтобы быть у него в милости, каждый год преподносят королю в подарок
несколько лошадей, каковые весьма ценятся из-за нехватки их. И поставляют королю
лошадей, и сбрую, и скот — такой, как коровы и козы, и овощи, и просо, и тому
подобное. Король этот содержит себя также разбоем, который дает множество рабов
как в [своей] стране, так и в соседних. Этих рабов использует он многими
способами, а прежде всего — при обработке некоторых своих имений,
предназначенных ему. Король также продает много из их числа купцам — азанагам и
арабам, которые доставляют лошадей и прочие товары. А также продает [рабов] и
христианам, после того как те начали закупать товары в этих странах.
Этому королю дозволяется содержать столько жен, сколько пожелает; и также
дозволено это всем синьорам и мужчинам этой страны — столько, сколько смогут они
прокормить. И, таким образом, король этот всегда имеет больше 30. А держится он
об одних [из жен] более высокого мнения, нежели о других, смотря по тому, от
кого они происходят, и по величию тех. синьоров, чьи они дочери.
Живет он со своими женами следующим образом. У него” есть определенные деревни и
места; в некоторых король держит восемь или десять жен, и в другом месте такое
же число. И каждая жена живет сама по себе в хижине и имеет какое-то число
молодых служанок, каковые ее обслуживают, и какое-то число рабов, кои
возделывают определенные владения и земельные участки, назначенные им синьором,
плодами которых жены эти могли бы себя содержать. Есть у них, кроме того,
некоторое количество скота для их употребления — коров и коз, которых пасут
сказанные рабы. И подобным образом они сеют, убирают урожай и живут.
Когда же случается, что король отправляется в какие-либо из упомянутых деревень,
он не везет с собой туда съестных припасов и ничего другого. Ибо там, куда
прибывает он, сказанные его жены, кои там пребывают, обязаны готовить пищу для
него и для всех, кого король ведет [с собою]. И каждое утро при восходе солнца
каждая приготавливает три или четыре перемены разных кушаний — кто мясные, кто
рыбные и прочие маврские блюда по их обычаю. И жены отправляют с ними своих
рабов, дабы предоставить пищу в распоряжение сказанного синьора. Так что за один
час собирается сразу 40 или 50 блюд.
И когда наступает час, в который государь желает есть, он обнаруживает все
приготовленным, ни о чем не заботясь. Он выбирает для себя то, что ему
понравилось, а остальное предоставляет тем прочим, что прибыли вместе с ним. Но
этим своим, людям государь не дает поесть обильно, а лишь так, чтобы просто
[они] не были голодны. И таким-то образом он передвигается с места на место и
спит то с одной, то с другой из сказанных женщин; и дети рождаются в большом
числе. Ибо когда одна из женщин забеременеет, государь ее оставляет и не трогает
более. И таким же обычаем живут все прочие синьоры этой страны.
Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
» ИСМАГИЛ БИКМУХАМЕДОВ - ПУТЕВЫЕ ЗАПИСИ
|
|
|
Второе по времени отечественное сочинением об Индии после "Хождения" А.Никитина.
Широко известна легенда-кисса о том, что в устье этой реки Чильчера какая-то
рыба отыскала волшебный перстень святого Соломона (Сулеймана) и утащила в море.
Из уст в уста передают, что это случилось именно на этом месте. Вверх по реке мы
направились в город Чильчера. После двадцатипятидневного плавания на лодке,
скитания поверх волн мы, наконец, сошли на берег и пятнадцать дней провели в
этом городе. Дома жители этого города строят из камыша. Усопших людей они
предают воде, а сами преклоняются коровам. Когда клянутся, в руках держат
коровий хвост.
В то же время останки знатного человека они предают огню. [148]
Каждый прощающийся приносит с собой коровий помет, ложит его на останки
усопшего, затем все это заливают маслом и поджигают. Также, если тяжелобольной
близок к кончине, его относят к трупам усопших. Если умрет - хорошо, а если
удосужится выжить, то его заставляют собирать четыре килограмма коровьего
помета, чтобы покинувший религиозную секту мог вновь вступить в него.
Есть у них и такой обычай. Если берутся печь на сковородке, они раскатывают
коровий помет в виде кулинарной доски и им накрывают сковороду. Если брахман
заверяет, что он готов стать мучеником за веру, то каждый обязан принести ему
коровий помет. Из этого помета-навоза строят нечто, подобное шалашу. Будущий
мученик по собственной воле влезает в него, после чего он и его обитель
предаются огню.
Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
» МЕХМЕД ХУРШИД - ОПИСАНИЕ ПУТЕШЕСТВИЯ ПО ТУРЕЦКО-ПЕРСИДСКОЙ ГРАНИЦЕ
|
|
|
Аширеты Мунтэфик, обитающие в окрестностях Басры, и другие Арабы, не
принимают иных денег, кроме монеты, известной под названием шами, выбитой во дни
покойного султана Абдуль-Хамид-хана и стоящей 40 пар, да еще монеты, которую
они, в смысле гуруша, называют джарш, обращающейся в цене восьми тур. пиастров,
и его онлуков, называемых феуари. Так как купцы, прибывающие из Индии для
покупки фиников, этого главного местного продукта Басры, не имеют в руках другой
монеты, кроме иностранной, то для того, чтобы Арабы, хозяева фиников, принимали
от них деньги, они принуждены бывают выманивать свою монету. Для облегчения
сделок, помощью этой монеты, между покупателями и продавцами, завелся в Багдаде,
особый меняльный промысел: Евреи и другие мастера торговых оборотов, для размена
монеты, находящейся в руках упомянутых покупщиков, составляют капитал из имеющих
обращение между Арабами шами и выменивают их в свое время на иностранную монету,
принимая последнюю пятью и даже восемью процентами ниже нормальной их ценности;
потом, эту иностранную монету они продают, по номинальной её стоимости, другим
торговцам; а когда оказывается потребность в золоте, продают ее купцам и лицам,
отправляющимся в Мекку на поклонение (хадж); в случай же надобности и в казну,
по возвышенной цене, и таким образом наживают большие барыши. Нет сомнения, что
подобным плутовством, из которого эти господа сделали себе ремесло, они
заграждают Арабам и другим племенам путь ознакомления с иностранною монетою. И
это до такой степени, что золотая, полновесная и чистопробная монета, выбиваемая
в правосудные дни е. в., несравненного благодетеля, нашего могущественного
государя (да сохранит его Господь от всяких бедствий и пр.), и обращающаяся в
народе под названием меджидийе, выменивается иногда на шами в 98 пиастрах.
Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
|
|