| |
|
|
» АНДРЕЙ РОДЕ - ОПИСАНИЕ ВТОРОГО ПОСОЛЬСТВА В РОССИЮ ДАТСКОГО ПОСЛАННИКА ГАНСА ОЛЬДЕЛАНДА В 1659 г.
|
|
|
После этого было объявлено, что великий государь и царь жалует г. посланника вечером того же дня кушаньями от своего стола, а теперь допускает его к своей руке. Когда г. посланник исполнил этот обряд, были удостоены этой же милости секретарь, толмач и гофмейстер, которые, последовав приглашению, целовали мягкую и пухлую руку царя. Но во избежание того, чтобы они как-нибудь не дотронулись до руки великого князя, как это сделал толмач прежнего нашего посольства, сановники, стоявшие возле царя, следили за тем, чтобы никто не поднял своих рук. Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
» ЖАН ФРАНСУА ПОЛЬ ДЕ ГОНДИ, КАРДИНАЛ ДЕ РЕЦ - МЕМУАРЫ
|
|
|
Кардинал де Ришельё питал глубокую ненависть к принцессе де Гемене, ибо был убежден, что она мешала его ухаживаниям за Королевой и даже приняла участие в шутке, которую сыграла с ним камер-фрейлина Королевы, г-жа Дю Фаржи, передавшая Королеве-матери Марии Медичи любовное письмо, писанное Кардиналом Королеве, ее невестке. Ненависть Кардинала дошла до того, что он даже хотел из мести принудить маршала де Брезе, своего зятя и капитана королевской гвардии, предать гласности письма г-жи де Гемене, которые найдены были в шкатулке герцога де Монморанси, захваченного при Кастельнодари; но маршал де Брезе то ли по благородству.... Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
» ЯКОВ РЕЙТЕНФЕЛЬС - СКАЗАНИЯ СВЕТЛЕЙШЕМУ ГЕРЦОГУ ТОСКАНСКОМУ КОЗЬМЕ ТРЕТЬЕМУ О МОСКОВИИ
|
|
|
Хотя все ныне называемое Московией государство заключает в себе, и до сей поры, народы, ведущие свое начало от потомков Мозоха и Магога, т. е. мосхов, готов и скифов, как бы сросшихся в одно целое, тем не менее они, то все в совокупности, то лишь некоторые из них, были в разное время известны остальному миру под различными именами. У древнейших греков, которым мы почти исключительно обязаны древнейшими о них известиями, они сперва назывались гипербореями и киммерийцами, затем скифами и сарматами, а также и скифоготами, и многими еще другими именами.
Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
» ИСТОРИЧЕСКИЙ РАССКАЗ О ПУТЕШЕСТВИИ ПОЛЬСКИХ ПОСЛОВ В МОСКОВИЮ, ИМИ ПРЕДПРИНЯТОМ В 1667 г.
|
|
|
Послы поехали во дворец 22 ноября в великокняжеской карете при дворцовой страже, драбантах, дворцовых сановниках и вельможах, все при своих по церемониалу надлежащих местах. Сначала ввелиих в так называемый Золотой зал и оттуда в тот самый, в котором они впервые поклонились великому князю. По мере приближения к великому князю они повстречались с людьми, раздающими двойное благословение. Когда же послы подошли к самому царскому трону, черниговский воевода, выступив вперед, приветствовал великого князя следующей краткой речью: «С торжественностью и полнотой чувств благодарности подходим мы ныне к престолу священного твоего величества, о государь! За тем приносим мы тебе радостное известие о вожделенном здравии и благоденствии светлейшего нашего короля, брата, друга и соседа твоего величества... Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
» ДНЕВНИК ПОЛЬСКИХ ПОСЛОВ
|
|
|
Апреля 25, во вторник, выехав из Орши, послы ночевали в Домбровне, в 4 милях от Орши. 26 в среду из Домбровны приехали в Баёв; дорога дурная; идет лесом, всего шесть миль. Покормив лошадей в Баёве, мы переступили границу и остановились ночевать в селении св. Николая, откуда 27 числа прибыли в Дедово, в 9 милях. Дорога по местам лесистая и дурная. 28 приехали в Лубны в 2 милях от Дедова. На дороге встретил пана старосту Московский дворянин Лаврентий Родионович с несколькими всадниками и сказал следующее: “Боярин, воевода и наместник Смоленский, князь Иван Семенович Куракин с товарищем, по царскому повелению, выслал за границу людей для встречи вас, великих послов Сигизмунда III, короля Польского и великого князя Литовского. Они возвратились в Смоленск, проводив посланных паном Николаем Олесницким, каштеляном Малогоским. А тебе, пан Александр, не было встречи для того, что в то время ты еще не приехал с товарищем своим за границу, как о том писал к Смоленскому воеводе староста Оршинский”. Сказав сие, дворянин поскакал подле кареты его вельможности и провожал ее до самых Лубн. Тут нагнала пана старосту свата из Варшавы. Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
» ПОВЕСТЬ О ПОБЕДАХ МОСКОВСКОГО ГОСУДАРСТВА
|
|
|
И из-под Серпухова под Тулу послал государь бояр своих и воевод: князя Михаила Васильевича Шуйского-Скопина и князя Василия Васильевича Голицына и других бояр с полками — на прежденазванного мошенника Петрушку с заступником его лукавым Ивашкой Болотниковым.
Но этот мошенник государевым боярам не покорился и повелел своим бунтовщикам чинить всевозможные пакости государевым полкам. И государь, видя их преступное жестокосердие и непокорность, пошел сам под Тулу со всеми полками. И пришел, и стал под городом, и повелел свои государевы шатры ставить, как подобает его царскому сану. И около своих царских шатров повелел смольнянам расположиться, зная их усердную службу и старание, и многим дворянам города Смоленска повелел возле себя, государя, быть, и под охраной смольнян сам государь пребывал в покое. Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
» САМУЭЛЬ ПИПС - ДНЕВНИК
|
|
|
Ходил на Кинг-стрит в «Красный лев» промочить с утра горло и услышал там о потасовке между двумя посланниками — испанским и французским; поскольку как раз на этот день назначен был въезд шведского посольства, они повздорили за право находиться во главе (процессии.- А. Л.). В Чипсайде уверяют, что испанец взял верх и убил трех лошадей, запряженных в карету француза, а заодно и несколько человек и въехал в Сити вслед за каретой нашего государя. Что почему-то привело весь народ в неописуемый восторг. Впрочем, для нас любить все испанское и ненавидеть все французское естественно. Из свойственного мне любопытства добрался до реки и отправился на веслах в Вестминстерский дворец, рассчитывая, что увижу, как вся процессия въезжает туда в каретах; увы, оказалось, что послы уже во дворце побывали и вернулись, и я вместе со своим слугой пустился за ними вдогонку по колено в грязи, по запруженным людьми улицам, пока наконец неподалеку от Королевских конюшен не попалась мне на глаза испанская карета в окружении нескольких десятков всадников со шпагами наголо; солдаты наши подбадривали их громкими возгласами. Я последовал за каретой и вскоре обнаружил ее возле Йорк-хаус, где находится резиденция испанца, туда она с большой пышностью и въехала. Тогда я отправился к дому французского посла, где лишний раз убедился, что нет на свете народа более заносчивого, чем французы, когда им сопутствует успех или же предприятие только начинается, и, напротив, — более жалкого, когда они терпят неудачу. Ибо все они после происшедшего походили на мертвецов: ни слова не говорили и только скалились. В грязи с ног до головы сел в карету и отправился домой, где изрядно досадил жене вышеупомянутой историей, главное же тем, что взял сторону испанца, а не француза.
Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
» ИБРАХИМ ЭФЕНДИ ПЕЧЕВИ - ИСТОРИЯ
|
|
|
Дука на албанском значит бей. Сыну Султана Мехмеда Султану Баязиду было доложено, что у этого Дуки-Бея имеются два сына небывалой красоты. В то время как он ломал голову как он может спасти своих детей от тьмы, заблуждения и неверы, большое внимание выказанное падишахом, просветило и указало путь этим мальчикам. Сев на двух иноходцев под дествием высшей силы они прибыли в столицу Османского государства. Их приняли в гарем падишаха и были воспитаны при падишахе. Они оба приняли имя Присвятейшего Пророка, то есть, один стал называться Ахмедом, а другой Мухаммедом. Затем, Ахмед умер, а Мухаммед прожил еще долгие годы. По званию, он возвысился до поста бейлербея Алеппо и Египта. У него было двое сыновей. Один из них ступл на стезю судейства, а другой отказавшист от всего бреного, устранился... Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
|
|