Мобильная версия сайта |  RSS |  ENG
ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
 
   

 

» КВИНТ КУРЦИЙ РУФ - ИСТОРИЯ АЛЕКСАНДРА МАКЕДОНСКОГО
Македонский на мозаике, изображающей битву при Иссе14. Наконец на помощь царю пришел Певкест, проложивший себе путь в другой части города, сбив защитников стены. 15. Александр, увидев его и подумав, что он несет ему облегчение не жизни, а смерти, упал обессиленным телом на щит. Затем явился Тимей, немного позже Леоннат, за ними Аристон. 16. А инды, узнав, что у них в городе царь, бросив остальных, сбежались к нему и теснили защищавших его. Из них Тимей, приняв много ран в грудь, геройски пал в славной битве. 17. Певкест тоже был ранен 3 дротиками, но не столько себя прикрывал щитом, сколько царя — своим телом; Леоннат, отражая сильно напиравших врагов, получил тяжелый удар в шею и упал к ногам царя. 18. Уже и Певкест, истощенный ранами, опустил щит; последняя надежда была на Аристона. Но тот тоже был тяжело ранен и не мог больше сдерживать такое множество врагов. 19. Между тем до македонцев дошла весть, что царь пал в бою. Других эта весть могла бы напугать, в них она разбудила мужество. Забыв о всякой опасности, они топорами пробили стену, через брешь ворвались в город и перебили много индов, обращавшихся перед ними в бегство и не решавшихся объединиться. 20. Не было пощады ни старикам, ни женщинам, ни детям; кто бы им ни попадался, они считали, что именно он ранил царя. Наконец-то таким избиением врагов было дано удовлетворение справедливому гневу. 21. Историки Клитарх и Тимаген утверждают, будто Птолемей, который позднее стал царем, принимал участие в этой битве. Сам же он хотя и не был склонен умалять свою славу, оставил свидетельство, что он не участвовал в деле, но был послан в поход. Вот каковы были у составителей старинных записей о деяниях небрежность или, что не меньший порок, легковерие.
22. Царя отнесли в палатку, и врачи прежде всего отрезали древко застрявшей в нем стрелы, не тронув острия. 23. Затем, обнажив тело, они заметили, что у стрелы есть зубцы и что ее можно вынуть, только если разрезом увеличить рану. 24. При этом они опасались, что поток крови может помешать разрезу: стрела была большая и, как стало ясно, проникла во внутренние органы. 25. Критобул, обладавший выдающимся искусством врача, в данном тяжелом случае боялся прикоснуться к ране, как бы при неудачной операции беда не обрушилась на его голову. 26. Царь взглянул на плачущего и охваченного крайней тревогой и почти лишившегося сил врача и сказал: «Что же ты медлишь и не освободишь сейчас же от страданий меня, обреченного несомненно на смерть? Или ты боишься оказаться виновным в том, что я получил неизлечимую рану?» 27. Тогда Критобул, справившись со своим страхом или скрыв его, начал убеждать царя, чтобы тот дал себя связать, пока он будет вынимать острие, ибо опасным может быть даже малейшее телодвижение. 28. Царь же, сказав, что нет надобности его связывать, предоставил свое тело врачу и, как ему было указано, пролежал совершенно неподвижно. Итак, рана была расширена, и, когда вынуто было острие, кровь хлынула потоком. Силы покинули царя, в глазах у него потемнело, и он лежал, как мертвый. 29. Тщетно врачи старались лекарствами унять кровь, и друзья, подумав, что царь умер, подняли громкий вопль и плач. Но кровь наконец, остановилась, понемногу вернулось к царю сознание, и он начал узнавать окружающих. 30. Весь этот день и следующую ночь вооруженное войско окружало шатер. царя; все сознавали, что живут дыханием одного и не расходились до тех пор, пока не было сообщено, что царь заснул. Надежда на спасение распространилась отсюда по всему лагерю.
Полный текст
» КВИНТ КУРЦИЙ РУФ - ИСТОРИЯ АЛЕКСАНДРА МАКЕДОНСКОГО
Между тем Александр, отправив Клеандра с деньгами, чтобы привести солдат из Пелопоннеса, и уладив дела в Ликии и Памфилии, подвел войско к городу Келенам. 2. Посреди города в то время протекала река Марсий, прославленная в греческих легендах. 3. Эта река берет начало на самой вершине горы, с большим шумом низвергает свои воды на стоящую внизу скалу, затем, растекаясь, орошает прилегающие поля, оставаясь прозрачной и несущей только свои воды. 4. Вот почему цвет ее воды, подобный цвету спокойного моря, дал основание для поэтического вымысла, будто бы нимфы, полюбившие эту реку, пребывают здесь на скале. 5. Пока она течет по городу, она сохраняет свое название, но там, где она вытекает за пределы его и катит воды с большой силой, ее называют Ликом. 6. Итак, Александр вошел в город, оставленный жителями; намереваясь взять приступом крепость, в которую они убежали, он посылает туда вестника сказать им, что если они не сдадутся, то претерпят крайние бедствия. 7. Те приводят вестника к башне, выдающейся своим расположением и укрепленной, предлагают ему посмотреть, какова ее высота, и передать Александру, что он и местные жители по-разному расценивают укрепления города: они считают их неприступными, а в крайнем случае готовы умереть по долгу верности. 8. Впрочем, когда они увидели, что крепость осаждена и что у них с каждым днем становится все меньше запасов, они, заключив перемирие на 60 дней, обещали сдать город, если в течение этого времени Дарий не придет им на помощь; так как никакой помощи прислано не было, в назначенный день они сдались царю.
9. Затем приходят послы от афинян с просьбой вернуть им пленных, захваченных у реки Граник. На это Александр ответил, что по окончании войны с персами он прикажет возвратить своим не только этих, но и остальных греков. 10. Сам же Александр, угрожая Дарию, о котором он узнал, что тот еще не перешел Евфрат, собирает отовсюду войска, чтобы вступить в столь опасную войну со всеми своими силами. 11. Во Фригии, через которую Александр вел войско, было больше сел, чем городов. 12. Там же находился прославленный в то время дворец Мидаса. Название города — Гордий; через него протекает река Сангарий, и он находится на одинаковом расстоянии от Понтийского и Киликийского морей. Здесь, между этими морями, как мы знаем, самое узкое место Азии, так как и то и другое море сдавливают землю, создавая теснины. 13. Хотя Азия и соединена с континентом, но большей частью окружена водой и схожа с островом; и если бы не было этого перешейка, то они слились бы друг с другом. 14. Александр, подчинив город своей власти, вступает в храм Юпитера. Там он увидел колесницу, на которой, как утверждают, ездил Гордий, отец Мидаса. Она по своему убранству ничем не отличалась от самых дешевых, наиболее распространенных. 15. Примечательным было ярмо, стянутое многочисленными узлами, спутанными между собой и скрывающими связи. 16. Когда жители города сообщили Александру, что, по предсказанию оракула, Азию покорит тот, кто развяжет этот запутанный узел, им овладело страстное желание выполнить то, что предсказано. 17. Вокруг царя собралась толпа фригийцев и македонцев: первые напряженно ждали, а вторые испытывали страх из-за безрассудной самоуверенности царя. И действительно, ремень был так плотно связан узлами, что было невозможно ни рассчитать, ни разглядеть, где начинается и где кончается сплетение. Попытки царя развязать узел внушали толпе опасение, как бы неудача не оказалась плохим предзнаменованием. 18. Долго и напрасно провозившись с этими запутанными узлами, царь сказал: «Безразлично, каким способом будут они развязаны», и, разрубив все узлы мечом, он тем самым не то посмеялся над предсказанием оракула, не то выполнил его. 19. Затем, решив захватить Дария, где бы тот ни был, чтобы иметь прочный тыл, он поручил Амфотеру командование флотом у берегов Геллеспонта, а Гегелоху — сухопутными войсками, чтобы освободить от вражеских гарнизонов острова Лесбос, Хиос и Кос. 20. Им было выдано на военные расходы 500 талантов, а Антипатру и защищавшим греческие города послано 600 талантов. От союзников царь потребовал, согласно договору, прислать корабли для охраны Геллеспонта. 21. Александр еще не знал тогда о смерти Мемнона, внушавшего ему большие заботы, так как Александр понимал, что все будет легко выполнить, если не помешает Мемнон.
22. И уже он прибыл в город Анкиру, откуда, произведя подсчет своим войскам, выступает в Пафлагонию. По соседству с ней жили генеты, от которых, как думают, происходят венеты. 23. Вся эта страна покорилась царю; дав заложников, жители ее добились, чтобы их не принуждали платить подать, которой они не платили даже персам. 24. Во главе этой страны был поставлен Калат, а сам Александр, приняв только что прибывшие из Македонии войска, направился в Каппадокию.
Полный текст
» ЭЛЬДАД ДАНИТ
Другие три израильских колена: Нафтали (Неффалим), Гад и Ашер, также выселились из земли Израилевой, странствуя и делая привалы, пока не прибыли до границы Данова колена. Тут они истребили бесчисленное множество из Кушийцев, отняли их страну, имеющую 200 путей в длину и ширину, и по настоящее время ведут войну. Упомянутые четыре колена продолжали доверять Творцу, посему Бог помогал им в их войнах, они умножились больше царства Адина (роскоши) и постоянно преследовали своих врагов. Он и вперед будет им помогать и соберет их вместе с их сестрами Агла и Аглива. Живут же они за стеной (или в крепости), называемой Дагаб-даки (чистое золото), и воюют с семью царствами: Арда, Тискат, Сарма , Кака, Гугам, Румрум и Лудийцами. Они находятся за реками Кушскими, по пророчеству пророка Цефании (Софонии): Из за рек Куша, молящиеся Мне, рассеянные Мои, принесут Мне жертвы”.
Попался же он (Эльдад) к колену Исахарову, которое кочует по горам у берега моря, на границе Персии и Мидии. Они занимаются Торой днем и ночью и исполняют стих: И да поучись в ней денно и нощно. Они ни с кем не воюют кроме войны из за Торы (т. е. в прениях о законе). Живут они в покое и спокойствии, нет у них ни помех, ни злых приключений. Занимают пространство десяти дней в длину и ширину. У них много скота и никто из них не совершает преступлений. Соседями их суть народы поклоняющиеся огню и женящиеся на своих матерях, дочерях и сестрах. Они не имеют хлебопашцев и все покупают за деньги. Колено Исахара имеет князя и судью, которого зовут Нахшон; осуждают же они на одно из четырех судебных наказаний (смертью). Разговаривают они на святом (еврейском), персидском и Кедарском языках.
Сыны Завулона живут на горе Приан. Колено Рувимово живет против них подле горы Приан. Между ними мир, любовь, братство и товарищество. Они воюют с окружающими и всю приносимую добычу разделяют между собою. Разговаривают на Кедарском языке. Имеют они Библию, Мишну, Талмуд и Агадот. Каждую субботу начинают они (чтение Пятикнижия при богослужении) речами на священном языке, объяснения же представляют на кедарском языке.
Полный текст
» ГЕОРГ ФОРСТЕР - ПУТЕШЕСТВИЕ ВОКРУГ СВЕТА ПРЕДПРИНЯТОЕ С 1772 ПО 1775 ГОДЫ
Позднее мы вместе со своим знатным гостем вернулись на берег и разделились на группы, чтобы поискать растения и другие достопримечательности. Когда вечером мы встретились, доктор Спаррман, который в одиночку дошел до северной оконечности острова, рассказал нам, что видел большое соленое озеро длиной в несколько миль, расположенное параллельно морскому берегу и окруженное гниющей тиной, которая распространяла невыносимую вонь. Там он нашел несколько растений, довольно часто встречающихся в Ост-Индии, но необычных для других островов Южного моря. Индеец, который помогал ему нести собранные растения, проявил необычайную преданность. Когда доктор Спаррман садился, чтобы описать их, этот индеец садился позади него и держал обеими руками полы его одежды, чтобы, по его словам, уберечь карманы от воров. Благодаря этому у доктора ничего не украли, но некоторые индейцы ругались и корчили ему рожи, считая, вероятно, что ничем не рискуют, так как других европейцев здесь не было.
На другой день он пошел гулять совсем один, без провожатого, а мы с капитаном Куком остались у места, где производился торг. Не успели мы оглянуться, как из большой толпы протиснулся индеец по имени Тубаи в одежде из красной материи, с пучком птичьих перьев на поясе и запретил людям продавать нам свиней и плоды хлебного дерева; при этом он схватил мешок с гвоздями, который держал в руке корабельный писарь. Когда тот позвал на помощь, индеец отпустил мешок, выхватил у одного из наших людей помоложе, который приценивался к большой курице, гвоздь и грозился ударить его, если тот будет сопротивляться. Капитан Кук как раз собирался вернуться на корабль. Едва услышав о происшествии, он вернулся и велел Тубаи немедленно удалиться. Поскольку тот не проявил никакого желания подчиниться, капитан вырвал у него из рук две большие дубинки. Тот попробовал сопротивляться, но, когда капитан вытащил кортик, убежал. Дубинки, сделанные из казуаринового дерева, были затем по приказу капитана сломаны и брошены в воду.
Жители, видимо, ожидали, что все это будет иметь дурные последствия, они сразу начали уходить с места торга, но их позвали вернуться. Все согласились, что Тубаи тата-ино (злой человек). Следовательно, они сами считали, что справедливость на нашей стороне. Тем не менее, едва капитан Кук сел в шлюпку, чтобы вызвать с корабля команду морских пехотинцев для охраны места торга, как вся толпа сразу побежала прочь. Мы не могли понять, в чем дело, однако не прошло и нескольких минут, как загадка прояснилась сама собой. К нам бежал доктор Спаррман, почти совсем нагой и с явными следами сильных побоев. Во время прогулки к нему присоединились два индейца; не переставая заверять в своей дружбе, повторяя на все лады: «Тайо!», они уговорили его зайти дальше в глубь острова. Там, не успел он оглянуться, как они выхватили у него кортик, единственное его оружие, а когда он нагнулся за камнем, ударили его по голове так, что он упал на землю. Тогда туземцы сорвали с него куртку и все, что смогли. Он сумел вырваться и побежал вниз к берегу, однако, на беду, зацепился по пути о колючий кустарник. Они опять догнали его и избили. Несколько ударов пришлось в висок, и он потерял сознание. Индейцы стали стаскивать с него через голову рубаху, но та крепко держалась на пуговицах. Тогда они вздумали отрубить ему руку, но тут он, к счастью, очнулся, зубами откусил на рукавах пуговицы, и разбойники со своей добычей убежали.
Полный текст
» ДНЕВНИК КАПИТАНА КЛЕРКА
Черепа нанизываются на столбы, вбитые по ту и другую сторону могилы.
Жрецы разводят у себя корень кавы и напиваются с некоторыми ариями до последней степени. Нередко здесь можно встретить молодого человека лет 25—30, совершенно издерганного и расслабленного, а добрый король Териобу, несомненно, первый пьяница в своем королевстве; хотя ему, как я полагаю, лет 50, но он совершенно разбит и истаскан и ходит, шатаясь, как малое дитя, а глаза у него слезятся, руки же так трясутся, что он не в состоянии донести кусок до рта, и кормят короля его приближенные. Когда я дал ему в каюте стакан вина, он не мог препроводить в свою глотку ни капли и обратился к более удобному сосуду — бутылке и из нее стал пить.
Он часто приходил на борт “Дискавери” до полудня и успевал к этому времени так напиться, что едва держался на ногах; добравшись до каюты, он заваливался спать, причем, пока он почивал, двое или трое его приближенных беспрестанно терли ему ноги, чтобы разогнать кровь в жилах. Судя по всему, арии из королевской свиты охотно пьют за здоровье его величества, но простой народ, к счастью, избавлен от этой привилегии; ему не дозволено даже притрагиваться к каве, а поэтому обыкновенные островитяне — люди очень здоровые и бодрые.
Полный текст
» ДНЕВНИК КАПИТАНА КЛЕРКА - ГИБЕЛЬ КУКА
Я услышал тревожные крики, выбежал на палубу и, узнав, что случилось, приказал открыть по каноэ огонь. Одновременно штурман м-р Эдгар бросился на ялике в погоню за этим каноэ, которое оказалось вскоре вне досягаемости для наших мушкетов. Я заметил, что вдогонку направилась пиннаса с “Резолюшн” и капитан Кук побежал вдоль берега, чтобы помешать высадке вора. Я решил, что вор не сможет ускользнуть от погони, и, предвидя дальнейший ход событий, без особой тревоги вечером ожидал возвращения ялика с клещами и всем прочим. Однако примерно в 8 часов вернулся м-р Эдгар, и его сообщение причинило мне сильную боль. Прежде всего капитан Кук направился совсем не той дорогой, на которой он мог перехватить сопроводителей нашего вора. Пиннаса и ялик нагнали каноэ у берега, где нашел убежище виновник происшествия, и похищенные вещи были возвращены. М-р Эдгар, полагая, что этот гнусный поступок заслуживает наказания, захватил каноэ, которое доставило вора на берег. Оказалось, что это было каноэ Пер'рере и что на нем он прибыл к нам. Оно поджидало его, пока он находился со мной в каюте, и поведение м-ра Пер'рере представлялось весьма подозрительным. Если он и был причастен к этой краже, то проявил не только вероломство, но и черную неблагодарность, поскольку я всегда к нему относился внимательно и был достаточно щедр. Он оставил меня сразу же после того, как произошла кража, и обещал мне скоро вернуться вместе с вором, а надо отдать ему справедливость — в прошлом он в таких случаях помогал мне.
Полный текст
» ДЖЕЙМС КУК - ПЛАВАНИЕ В ТИХОМ ОКЕАНЕ В 1776-1780 ГГ.
Мужчины, женщины и дети одеты одинаково и носят нечто вроде накидок из шкур различных животных — морских бобров, енотов, куниц, зайцев, белок и т.д.; одеваются эти шкуры мехом наружу. Женщины иногда накидывают поверх этих одежд медвежью шкуру, а большинство мужчин носит то, что Кранц назвал кожаным бурдюком [leather pelt]. Скорее это рубаха, сшитая из больших кишок, возможно китовых. Ее туземцы стягивают на шее; рукава, доходящие до запястьев, также стягиваются шнуром, а полы выстилаются вокруг ободка отверстия каноэ, так что, когда индейцы сидят в своих лодках, ни капли воды не попадает внутрь каноэ, а сами они остаются совершенно сухими — вода может проникнуть сквозь эту одежду не больше чем через оболочку пузыря. Эту одежду надо постоянно держать в сырости, иначе она коробится и трескается.
У мужчин есть рукавицы из шерсти, снятой с медвежьей лапы, и высокие конусообразные соломенные [straw] шляпы. Есть и деревянные шляпы, по форме напоминающие тюленью голову. Но я не видел на женщинах каких бы то ни было головных уборов. Волосы у женщин длинные, черные, и над лбом они связаны в пучок. Мужчины носят бороды, не очень длинные, и к бороде привязывают бусы или кусочки кости, а женщины, не отставая от них украшают подбородок татуировкой или черной краской, которая захватывает и щеки; Кранц отмечает, что такая раскраска характерна для гренландцев.
У некоторых мужчин и женщин под нижней губой имеется совершенно горизонтальная прорезь, настолько широкая, что через нее проходит язык, что я сам наблюдал, и видимо, это-то и дало основание одному из моряков, первый раз увидевшему подобное зрелище, сказать, что эти люди обладают двумя ртами.
Действительно, выглядят они именно так. Хотя губы прорезывают и не все туземцы, но у многих они таким образом разделены, особенно у женщин и даже у совсем молоденьких девушек. В эти отверстия, или прорези, они вставляют кусочки кости, имеющие размер и форму [пропуск]... и втыкают их один подле другого с внутренней стороны губы. Эти кусочки скреплены нитью и порой просовываются через прорезь как шплинт, причем к выступающему краю привязываются косточки или бусы. Это украшение очень отражается на ясности речи, причем кажется, что у людей два ряда зубов в нижней челюсти.
Полный текст
» ДЖЕЙМС КУК - ПУТЕШЕСТВИЕ К ЮЖНОМУ ПОЛЮСУ И ВОКРУГ СВЕТА
Поелику мы, исполняя повеление короля, предписали, чтобы барк Его Величества «Индевр», коего Вы являетесь командиром, был подготовлен надлежащим образом для приема лиц, каковых Королевское Общество сочтет за благо назначить для наблюдения за прохождением планеты Венеры через солнечный диск 3 июня 1769 года, и чтобы эти лица были препровождены к такому месту, лежащему к югу от линии экватора, в котором наилучшим образом можно будет наблюдать это явление, и поелику Совет Королевского Общества поставил нас в известность, что им назначен для наблюдений за этим явлением м-р Чарлз Грин, каковой будет вести их совместно с Вами, и поелику Совет высказал пожелание, чтобы эти наблюдения были проведены в гавани Порт-Ройял [бухта Матаваи) на острове Короля Георга [Таити], недавно открытом капитаном корабля Его Величества «Дельфин» Уоллисом, каковой пункт не только лучше известен, чем все прочие в границах области, где можно проводить упомянутые наблюдения, но и удобнее расположен и во всех отношениях более выгоден, Вам настоящим предписывается и вменяется в обязанность принять названного м-ра Чарлза Грина с его слугами, приборами и багажом на борт упомянутого барка и в согласии с ним действовать по нижеследующей инструкции:
Вы должны проследовать в Плимут, где Вам надлежит выплатить команде авансом двухмесячное жалованье. По выплате жалованья Вы выйдете в море при первой же возможности, каковую предоставят ветры и погода, и проследуете к острову Мадейра и там возьмете на борт то количество вина, какое сочтете нужным взять для команды барка. Выполнив сие, Вы выйдете в море и, обогнув мыс Доброй Надежды, направитесь в гавань Порт-Ройял на названном острове Короля Георга, расположенном на 17 градусе 30 минутах южной широты и 150 градусах западной долготы, исчисляемой от меридиана Королевской обсерватории в Гринвиче.
Вам предоставляется право идти мимо берегов Бразилии или через Порт-Эгмонт на Фолклендских островах как на пути туда, так и следуя обратно, если Вы сочтете это необходимым для пополнения запасов воды и продовольствия, предназначенных для команды барка.
Мы рекомендуем Вам держаться южнее при переходе вокруг мыса Горн, чтобы лечь на чистый западный курс. Примите, однако, меры, чтобы выйти на параллель острова короля Георга, по крайней мере за 120 лиг к востоку от него, и приложите все старания, чтобы попасть туда по меньшей мере за месяц или за шесть недель до 3 июня, чтобы м-р Грин и Вы имели бы время на проверку и установку Ваших приборов до начала наблюдений.
Для того чтобы осведомить Вас более полно об очертаниях и размерах самого острова и для Вашего руководства при входе в гавань Порт-Ройял Вам с настоящей инструкцией вручаются копии планов, карт и зарисовок, которые сделаны были на острове и в его гавани капитаном Уоллисом и его офицерами в то время, когда они там были.
Вы должны пытаться всеми средствами поддерживать дружбу с туземцами, преподнося им в дар безделушки, каковые могут ими быть приняты, выменивая съестные припасы (коих на острове изобилие) на те товары, которыми Вы были снабжены для этой цели, в зависимости от того, как оные там оцениваются, и обращаться с туземцами учтиво и достойно. Но поскольку капитан Уоллис указывает, что остров этот очень населен и туземцы (равно как и жители других островов, которые он посетил) более склонны к предательским, чем к иным действиям (rather treache rous than othervize), Вы должны быть бдительным и не допускать, чтобы Вас застигли врасплох, и постоянно быть настороже во избежание каких бы то ни было столкновении.
Вам предоставляются все возможности, если это будет не в ущерб тому заданию, каковое на Вас возложено, проводить дальнейшую съемку местности и составление планов острова, его гаваней и бухт в той мере, в какой Вы сие будете считать полезным для навигационных целей или необходимым для того, чтобы мы получили более обстоятельные представления об острове, чем те, которые мы имеем, а также его описание.
Но поскольку Совет Королевского Общества, хотя он и избрал остров Короля Георга, ныне во избежание любых случайностей, которые могли бы воспрепятствовать наблюдателям высадиться там, направил нам таблицу границ [района, где возможно вести наблюдения Венеры], составленную королевским астрономом, и так как при неблагоприятном случае в пределах этих границ могут быть намечены другие места для наблюдений, мы вручаем Вам копию указанной таблицы, и в случае если для Вас окажется невозможным высадиться на острове Короли Георга, мы предписываем и приказываем Вам направиться на поиски другого места в пределах этих границ, где можно будет провести наблюдения.
Когда задание будет выполнено, Вам, не теряя времени, надлежит отправиться в путь для выполнения дополнительных указаний, находящихся в прилагаемом запечатанном пакете.
В случае если Вы окажетесь не в состоянии привести в исполнение данные указания, Вы обязаны передать их, равно как и дополнительные указания, следующему по старшинству офицеру, каковому вменяется в обязанность и приказывается исполнить их наилучшим образом.
Полный текст


Главная страница | Обратная связь | ⏳Вперед в прошлое⏳
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.