Мобильная версия сайта |  RSS |  ENG
ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
 
   

 

» ГЕЛЬМОЛЬД - СЛАВЯНСКАЯ ХРОНИКА
"Славянская хроника"  Гельмольда — один из немногих средневековых памятников, содержащих сведения по истории прибалтийских славян. Она является как бы продолжением известного труда Адама Бременского «Деяния гамбургских архиепископов». Описав в ней события за период, освещенный и у Адама, Гельмольд продолжил свое изложение, закончив его 1171 г. Подобно Адаму Бременскому, он касается в своей «Хронике» истории лишь некоторых прибалтийских славянских племен, а именно: вагров, бодричей, полабов, ран и в меньшей степени черезпенян и хижан.
"Много славянских племен живет на берегу Балтийского моря. «Море это простирается от Западного океана к востоку, и Балтийским называется потому, что тянется длинной полосой, подобно поясу, через земли скифов до самой Греции. Это же море называется Варварским, или Скифским, морем по варварским народам, страны которых омывает»."
» ГЕВОНД - ИСТОРИЯ ХАЛИФОВ
Нас семьдесят народов, исповедующих христианскую религию, и все мы принимаем святое крещениe — залог вечной жизни. И если (есть такие, которые) мыслят несколько иначе, то их можно встретить только в странах дальних и особенно у тех, которые живут под деспотизмом вашим; но и те христиане, и не нуждаются во вторичном крещении. И это не удивительно: живя в дальних странах, говоря иным языком, они не на столько, сколько надобно, сведущи в преданиях истины. Но та же самая книга — евангелие, на всех языках хранится цело и неврежденно. Умолчу о многих языках, на которых преподаваемо было наше чудесное и спасительное богоучение, упомяну о некоторых, во-первых — наш греческий; во-вторых — римский; в-третьих — бадалийский; в-пятых — cupийcкий; в-шестых — эфиопский; в-седьмых — индейский; в-восьмых — ваш сарацинский; в-девятых — персидский; в-десятых — армянский; в-одиннадцатых — uвepuйcкuй; в-двенадцатых — агванский. Итак, (предположим), что в самом деле можно бы было изменить книги одного или двух народов; но как же предположить, чтоб исказили их и другие народы, которые, как вы знаете, слишком отдалены от нас, и разнятся от нас языком и обыкновениями. Вы привыкли к подобным подделкам, как видно из поступков того Гаджаджа, который быв назначен вами правителем в стране Персов, собрал все ваши древние писания, составил (на место их) другие, согласно своим мнениям, и распространил их по всему народу вашему. Это было нетрудно сделать среди одного народа, говорившего на одном языке. Из этого уничтожения спаслись только несколько книг Абу-Тураба, потому что (Гаджадж) был не в состоянии совершенно истребить их. Но мы, во-первых, получили строгую заповедь от Бога — не дерзать что-либо подобное, и, во-вторых, если бы кто осмелился преступить эту заповедь, то было бы невозможно собрать все книги, распространенные на стольких языках, с большим вниманием пересмотреть все, отыскать и назначить столько переводчиков, чтобы они уничтожили в книгах что им угодно и чтоб прибавили, что им приятно.
Полный текст
» АБУ СА'ИД ГАРДИЗИ - УКРАШЕНИЕ ИЗВЕСТИЙ
Происхождение кимаков таково. Начальник татар умер и оставил двоих сыновей; старший сын овладел царством, младший стал завидовать брату; имя младшего было Шад. Он сделал покушение на жизнь старшего брата, но неудачно; боясь за себя, он, взяв с собой рабыню-любовницу, убежал от брата и прибыл в такое место, где была большая река, много деревьев и обилие дичи; там он поставил шатер и расположился. Каждый день этот человек и рабыня вдвоем выходили на охоту, питались мясом дичи и делали себе одежду из меха соболей, белок и горностаев. После этого к ним пришли 7 человек из родственников-татар: Ими, Имек, Татар, Баяндер, Кипчак, Ланиказ и Аджлад. Эти люди пасли табуны своих господ; в тех местах, где [прежде] были табуны, не осталось пастбищ; ища травы, они пришли в ту сторону, где находился Шад. Увидев их, рабыня вышла и сказала: «Иртыш», т. е. 'остановитесь' ; отсюда река получила название Иртыш. Узнав ту рабыню, все остановились и разбили шатры. Шад, вернувшись, принес с собой большую добычу с охоты и угостил их; они остались там до зимы. Когда выпал снег, они не могли вернуться назад; травы там было много, и всю зиму они провели там. Когда земля разукрасилась и снег растаял, они послали одного человека в татарский лагерь, чтобы он принес известие о том племени. Тот, пришедши туда, увидел, что вся местность опустошена и лишена населения: пришел враг, ограбил и перебил весь народ. Остатки племени спустились к этому человеку с гор; он рассказал своим друзьям о положении Шада; все они направились к Иртышу. Прибыв туда, они приветствовали Шада, как своего начальника, и стали оказывать ему почет. Другие люди, услышав эту весть, тоже стали приходить [сюда]; собралось 700 человек. Долгое время они оставались на службе у Шада; потом, когда они размножились, они рассеялись по горам и образовали семь племен, по имени названных семи человек. Все эти кимаки отличаются злым нравом, скупостью и негостеприимством. - Шад однажды стоял на берегу Иртыша со своим народом; послышался голос: «Шад? Видел ли ты меня в воде?». Шад ничего не увидел, кроме волоса, плававшего на поверхности воды; он привязал лошадь, вошел в воду и схватил волос; оказалось, что это была его жена Хатун. Он спросил ее: «Как ты упала?». Она ответила: «Крокодил схватил меня с берега реки». (Кимаки оказывают уважение этой реке, почитают ее, поклоняются ей и говорят: «Река - бог кимаков».) Шаду дали прозвание Тутук, что значит: 'Он услышал голос, вошел в воду и не испугался'.
Полный текст
» ГАЛЬФРИД МОНМУТСКИЙ - ИСТОРИЯ БРИТТОВ
По окончании Троянской войны Эней, спасаясь после падения Трои с сыном Асканием, прибыл на корабле в Италию. Радушно принятый там царем Латином, он возбудил против себя ненависть Турна, царя рутулов, и с ним сразился. В этом поединке Эней одержал верх над Турком.и, убив его, овладел царством Италией и получил в жены Аавинию, дочь Латина. По кончине Энея облеченный царскою властью Асканий основал Альбу на Тибре и породил сына, имя коему было Сильвий. Последний, поддавшись соблазнам тайной любви, вступил в связь с племянницей своей бабки Лавинии 18, и девушка от него зачала. Когда об этом узнал Асканий, его отец, он повелел своим прорицателям установить, младенцем какого пола беременна девушка. Дознавшись истины, прорицатели объявили, что в чреве у нее мальчик, которому суждено умертвить своего отца и свою мать, и что; обойдя изгнанником многие земли, он достигнет в конце концов вершины славы. Это прорицание не обмануло их. Ибо когда наступил срок родов, женщина произвела на свет мальчика и, рожая его, умерла. Его отдали на попечение повивальной бабке и нарекли Брутом.
Впоследствии, по прошествии трех пятилетий, подросток сопровождал как-то отца на охоте и убил его нечаянно выпущенной в него стрелой. Ибо когда слуги погнали на них стадо оленей, Брут, стараясь поразить дичь, пронзил своего родителя насмерть, попав ему в грудь.
По смерти отца Брут подвергся изгнанию из Италии, ибо все родичи были возмущены столь непостижимым его злодеянием. Покинув родину, он достиг областей Греции и набрел на потомков Гелена, сына Приама, которые, пребывая во власти царя греков Пандраса, томились у него в рабстве. Ведь после разрушения Трои Пирр, сын Ахилла, привел с собою названного Гелена и с ним вместе многих других закованных в цепи и, дабы отметить на них гибель отца, приказал держать их в заточении. Установив древнее родство, Брут остался среди троянцев. Он настолько возблистал своими воинскими деяниями и своей доблестью, что привлек к себе большую любовь царей и властителей, чем кто-либо иной из юношества этой земли. Был он между мудрыми мудр, между воинственными воинствен, и сколько бы золота или других драгоценностей ни захватывал, отдавал все без остатка воинам. И среди всех народов распространилась слава о нем, и троянцы начали стекаться к нему, умоляя, чтобы он их возглавил в борьбе за избавление от рабства. Они утверждали, что это легко достижимо, ибо численность их в стране многократно выросла, так что их ныне насчитывается семь тысяч, исключая малых детей и женщин. Кроме того, в Греции пребывает благороднейший юноша по имени Ассарак, который сочувствует им, ибо мать у него троянка, и возлагает на них величайшие надежды, считая, что с их помощью он сможет противостоять утеснениям греков. Его собственный брат оспаривал у него три крепости, которые подарил ему, умирая, отец. Этот брат вознамерился отнять их у Ассарака на том основании, что тот был рожден от наложницы; сам же он был грек и по отцу и по матери и по этой причине привлек царя и остальных греков на свою сторону.
Полный текст
» ВИЛЬЯМ НЬЮБУРГСКИЙ - ИСТОРИЯ АНГЛИИ
История нашего английского народа была написана достопочтенным Беде, священником и монахом, который для того, чтобы легче достичь своей цели начал свой рассказ с очень далекого времени, но лишь осторожно и кратко коснулся наиболее видных деяний бриттов, которые, как известно, были аборигенами нашего острова.
Полный текст
» ВИЛЬЯМ МАЛЬСБЕРИЙСКИЙ - ИСТОРИЯ АНГЛИЙСКИХ КОРОЛЕЙ
В это же время на границе между Британией и Нормандией видели чудо: у одной, или, собственно говоря, у двух женщин, было две головы, четыре руки, и каждой другой части тела по две вплоть до его середины; ниже — две ноги, две ступни, а все прочее было общее. Смеялась, ела, говорила одна — плакала, постилась, молчала другая. И хоть пища принималась двумя ртами, но выводилась через один проход. Наконец, когда одна скончалась, другая еще жила, и живая носила мертвую почти три года, пока и сама не умерла, изнуренная бременем и зловонием трупа. Некоторые полагали, и даже написали об этом, что эти женщины означают Англию и Нормандию, которые, пусть разделенные земным пространством, подвластны, однако, одному правителю. Какие бы богатства они ни поглотили прожорливыми глотками, все стекает в один провал, будь это алчность принцев или жестокость окружающих народов. Еще сильная Англия будет поддерживать своим богатством безжизненную и почти разложившуюся. Нормандию, пока и сама, быть может, не падет от жестокости мытарей. Счастлива будет, если когда-нибудь она сможет вздохнуть с той свободой, за бесплотной тенью которой уже так давно неустанно гонится! Ныне же она изнывает, подавленная бедствиями и угнетенная вымогательствами...
Полный текст
» ДЖОВАННИ ВИЛЛАНИ - НОВАЯ ХРОНИКА
У Аталанта была жена по имени Электра. Эта Электра приходилась дочерью другому царю Аталанту, происходившему от второго сына Ноева, Хама. Второй Аталант правил на западе Африки, почти напротив Испании, и благодаря ему высящаяся там огромная гора называется у нас горой Аталантом.
Полный текст
» ВЕНИАМИН ТУДЕЛЬСКИЙ - КНИГА СТРАНСТВИЙ РАБИ ВЕНИАМИНА
От Марселя отправляются на кораблях в Геную — город, лежащий на морском берегу, и прибывают туда в четыре дня пути. Там живут только два еврея, братья: р. Самуил, сын Килама, и брат его, из города Сабаты (Сабата, или Сабатия — древний приморский город в Лигурии, ныне Вадо на генуэзском берегу.), люди очень хорошие. Город окружен каменною стеною, не имеет единовластного повелителя, а управляется сенаторами, которых граждане выбирают по своему произволу.


Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2022  All Rights Reserved.