|  |
 |
 |
» РОТАРИ
|
 |
 |
Гл. 216. Если альдий женится на свободной
(libera). Если чей-нибудь альдий женится на свободной
женщине (libera uxor, id est fulcfrea) и приобретет над нею покровительство (mundium) и
затем, после того как у них родятся сыновья, муж
умрет, то родные этой женщины в случае ее
нежелания оставаться в доме ее мужа и в случае
наличия у них намерения вернуть ее к себе должны
возместить сумму, уплаченную [в свое время] за
покровительство (mundium) над этой женщиной [ее
мужем], тем, кому принадлежал альдий. Тогда она
может вернуться к своим родным, но без его morgincap и без какого бы
то ни было имущества ее мужа, лишь с тем, что она [в
свое время] принесла [в его дом] от своих родных. И
если сыновья этой женщины не захотят оставаться
в отцовском доме, то пусть оставят там отцовское
имущество и внесут за себя сумму, [равную той],
которая была уплачена за мундиум над их матерью;
тогда они смогут идти, куда захотят, в качестве
свободных.
Гл. 219. Если альдий возьмет в жены свою
или чужую рабыню (ancilla), их сыновья будут рабами,
так как их мать рабыня.
Гл. 221. Если раб осмелится вступить в брак
со свободной женщиной или девушкой, то [тем самым]
подвергает опасности свою жизнь и ту, которая
согласится стать женой раба, ее родственники
могут убить или продать за пределы страны и
распорядиться ее имуществом по своему
усмотрению.
Полный текст
|
|
 |
|
 |
 |
 |
» КИМ БУСИК - ИСТОРИЧЕСКИЕ ЗАПИСИ ТРЕХ ГОСУДАРСТВ
|
 |
 |
Основатель имел фамилию Пак, а звали его
Хёккосе.
Взошел в начальном году уфын эры императора
Сяосюаньди древней Ханьской династии, цикла капчжа, в
четвертом месяце, в день пенчжин <некоторые
говорят — 15-го числа первого месяца>, в возрасте
тринадцати лет с титулом косогана.
Государство называлось Сонаболь. Первоначально
пришлые из Чосона расселились посреди гор и ущелий, образуя шесть
деревень. Первая называлась деревней Янсан у
[реки] Альчхон, вторая — деревней Кохо у [горы]
Тольсан, третья — деревней Чинчжи <иногда
называют деревней Учжин> у [горы] Часан,
четвертая — деревней Тэсу у [горы] Мусан, пятая
— деревней Кари у [горы] Кымсан, шестая —
деревней Коя у [горы] Мёнхвальсан. Они являлись
шестью общинами Чинхана. Однажды
старейшина деревни Кохо Собольгон, глядя на склон
горы Янсан, на середину бора, что возле Начжона,
увидел лошадь, которая стояла на коленях и
рыдала. Тотчас же он направился туда, чтобы
разглядеть ее, но лошадь внезапно исчезла, и
осталось только большое яйцо, разбив которое, он
обнаружил маленького ребенка. Он взял с собой
ребенка и вырастил его. Когда минуло ему десять
лет, он очень рано созрел в мудрости, поэтому люди
шести общин, почитавшие его из-за удивительного
происхождения, с этого времени сделали его
князем. Чинханцы тыкву называли «пак», а так как
большое яйцо, которое было вначале, напоминало
тыкву, то и дали ему фамилию Пак. Косоганом
чинханцы называли вана <или некоторые считают,
что это было звание знатного человека>.
Полный текст
|
|
 |
|
 |
 |
 |
» ФЕОДОР СИНКЕЛЛ - О БЕЗУМНОМ НАПАДЕНИИ БЕЗБОЖНЫХ АВАРОВ И ПЕРСОВ НА БОГОХРАНИМЫЙ ГРАД И ОБ ИХ ПОЗОРНОМ ОТСТУПЛЕНИИ БЛАГОДАРЯ ЧЕЛОВЕКОЛЮБИЮ БОГА И И БОГОРОДИЦЫ
|
 |
 |
На море были снаряжены славянские моноксилы, чтобы в одно время и в один час против города началась одновременно и сухопутная, и морская война. [Хагану] удалось превратить в сушу весь залив [Золотой] Рог, [заполнив] его моноксилами, везущими разноплеменные народы. Он считал, что именно это место подходит для нападения на город... И по всей стене и по всему морю раздавался неистовый вопль и боевые кличи... А в заливе [Золотой] Рог [хаган] заполнил моноксилы славянами и другими свирепыми племенами, которые он [87] привел [с собой]. Доведя число находившихся там варварских гоплитов до огромного множества, он приказал [флоту] налечь на весла и с громким криком двинуться против города. [Сам он] начал приступ, мечтая о том, что его воины на суше низвергнут стены города, а моряки проложат легкий путь к нему по заливу. Но повсюду Дева Владычица сделали его надежды тщетными и пустыми. Такое множество убитых врагов [пало] на каждом участке стены и столько повсюду погибло неприятелей, что варвары не смогли даже собрать и предать огню павших. Полный текст
|
|
 |
|
 |
 |
 |
» ФЕОФИЛАКТ СИМОКАТТА - ИСТОРИЯ
|
 |
 |
Они натравили племя славян, которое разорило большую часть ромейской земли и, будто перелетев [по воздуху], лавиной подступило к так называемым Длинным стенам, на глазах [горожан] уничтожая все. Поэтому император в страхе расставил на Длинных стенах караулы, а воинские силы, которые имел при себе, вывел из столицы, стараясь из того, что было под рукой, создать вокруг города как бы [еще] один значительный заслон. Тогда-то Коментиолу и было вверено ответственное командование; вступив во Фракию, он отогнал полчища славян, дошел до реки, называемой Эргиния, и, внезапно появившись перед славянами, решительно напал на них и учинил великое избиение варваров. За это император [вызвал] Коментиола [к себе, и тот] вышел от государя, вновь назначенный стратегом, украшенный ромейскими титулами и почтенный саном презента, — так у ромеев называется военное командование. Затем, по прошествии лета, он, собрав ромейские силы, отправился к Адрианополю и натолкнулся на Ардагаста, который вел огромные полчища славян с добычей — многочисленными пленными и великолепными трофеями. По прошествии ночи [Коментиол] рано утром подошел к крепости Ансин и храбро вступил с варварами в бой. Враги отступили и были обращены в бегство. Их изгнали из всей Астики. Подвиг ромеев сохранил пленным свет дня. А стратиг воспел победный пэан и воздвиг трофей. Полный текст
|
|
 |
|
 |
 |
 |
» ИОАНН ДИАКОН - ИСТОРИЯ ВЕНЕТИЙЦЕВ
|
 |
 |
Итак, когда минуло пятьсот сорок лет от воплощения Господнего, лонгобарды вторглись в Венецию, которая является первой провинцией Италии. Они с боем захватили Викентию, Верону и остальные города, за исключением Патава и Монте Килика, а также Опитергия, Мантуи и Альтина; народы же этой провинции, совершенно не желая подчиняться господству лонгобардов, устремились [в поисках спасения] на ближайшие острова. Соответственно, они стали называть эти острова именем Венеции, откуда они прибыли. При этом, они сами, до сих пор проживая здесь, именуют себя «венетиками». Хотя по-латински меняется одна буква, по-гречески они называют себя [более] славным образом – «генетами». Действительно, после того как они постановили владеть местом будущего обитания на этих островах, возведя на них весьма укреплённые крепости и города, они сотворили для себя новую Венецию и [восстановили таким образом] блистательную провинцию... Полный текст
|
|
 |
|
 |
 |
 |
» ЭДЕССКАЯ ХРОНИКА
|
 |
 |
В год 513, в царствование Севера, в царствование царя Абгара, сына царя Ману, в месяце тешри втором (ноябрь 201 г. н. э.), переполнился водный источник, который выходит у большого дворца царя Абгара великого. Он переполнился, как бывало и прежде, поднялся, стал полон и разлился во все стороны, достиг дворов, колоннад и домов царских, которые наполнились водою. Когда увидел это господин наш царь Абгар, он поднялся на плоскогорье над своим дворцом, где находились и жили рабы, царские работники. Пока мудрецы размышляли, что им делать с излишней водой, которая прибывала, случилось так, что ночью пошел большой и страшный дождь, и вышел (из берегов) Дайсан не в свой день и месяц. Полный текст
|
|
 |
|
 |
 |
 |
» ЧУДЕСА ВОСТОКА
|
 |
 |
Первая колония [начинается] от Антимолипы, в которой пятьсот стадий, что составляет триста шестьдесят восемь левок и где есть остров на котором бесчисленное количество овец; и оттуда сто шестьдесят восемь стадий до Вавилонии, что составляет 100 и 15 левок.
Эта колония наиболее богата купцами и там водятся бараны размером с быков, которые обитают вплоть до мидийского города, который называется Архемедон и он самый большой в Вавилонии (кроме Вавилона). Оттуда, от Архемедона, до Вавилона 300 стадий, что составляет 200 левок. Там находятся те великие памятники, которые [приказал воздвигнуть] Александр великий и земля эта имеет в длину и ширину 200 стадий, что составляет 133 левки и половину мили.
Отсюда до Красного моря простирается область называемая Лентибельсинея 6, где родятся курицы вроде наших, но ярко-красного цвета и если кто захочет приблизиться 7 и дотронуться до них рукой, то полностью сгорает.
Кроме того здесь водятся зверьки 9, [которые] как только услышат [приближение] человека тотчас же спасаются бегством. У них восемь ног, две головы, а глаза же как у горгоны 10. Если кто захочет к ним приблизиться и поймать, то они защищают свои жизни. Полный текст
|
|
 |
|
 |
 |
 |
» ФРЕДЕГАР - ХРОНИКА
|
 |
 |
На 30-м году правления упомянутого государя (590 г.) плащаница Господа нашего,-та, что была отнята у Него во время Его страстей и разыграна по жребию между солдатами, охранявшими Его, про которых пророк Давид сказал: ”И они бросят жребий на мое одеяние”,-эта самая плащаница была найдена благодаря Симону, сыну Иакова, который после различных пыток, продолжавшихся две недели наконец признался, что она находится мраморном склепе в городе Яффа, около Иерусалима. Полный текст
|
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |