| |
|
|
» ШАРДЕН - ПУТЕШЕСТВИЕ ШАРДЕНА В ПЕРСИЮ
|
|
|
Между тем как происходили такие события при персидском дворе (тревоги по поводу кометы, ожидание войны, возмущение Gemchid-kan’a губернатора Kand-dar’a, его казнь, назначение нового губернатора, Mahammed-kouli-kaan’a), прибыли туда 4 депутата от московских казаков, которые два месяца раньше, сделали ужасное вторжение в Персию со стороны Гиркании, на берегах Каспийского моря; но прежде, чем говорить об этом вторжении, нужно рассказать [16] повод к нему. В 1664 году прибыло в Испагань знаменитое московское посольство, состоявшее из 2 послов, которых свита простиралась до 800 человек, и которые представили шаху подарки ценою на персидские деньги 5000 томанов (1 томан = 12 рубл.), а на наши 250 фунтов (60,000 руб.). Они состояли из 2 карет, украшенных превосходнейшим шитьем, из фризовых лошадей, из животных их страны, как то: лисицы, белые медведи и доги, но самое главное, из огромного множества соболей, которых персы называют samour. Эти послы, как и думали, пришли поторговать и иметь средство, под титулом посольства, привезти и увезти товары, не платя пошлин. Полагают, одних соболей они продали в Испагани — на 8000 томанов; из этого можно судить и об остальном. Персидский шах однако обошелся с ними сперва великодушно и дал им на расходы, назначив по 10 томанов в день, т. е. 500 ливров, что они предпочли лучше взять деньгами, нежели продуктами. Жили они очень скупо, имея хорошее помещение, которое дал им король. Эти нечистоплотные люди были в грязи, как собаки. Поэтому персы считают теперь этот московский народ за самый низкий и самый гнусный между христианами, и называют его презрительно европейскими узбеками, желая этим выразить, как они их мало ценят, потому что Узбеки самый презренный народ на Восток.
Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
» НАСИР АД-ДИН ТУСИ - ТРАКТАТ О ГОСУДАРСТВЕННЫХ ФИНАНСАХ
|
|
|
Падишах должен соблюдать в отношении войска
четыре условия: во-первых, чтобы у его (войска) не
было недостатка в фураже (улуфе), одежде, оружии и
скоте; во-вторых, он должен назначить главного
(предводителя), определить большому - большее, а
малому - малое место; в-третьих, обеспечить
хорошие (условия) жизни бахадурам,
которые служат хорошо, после смерти их выражать
соболезнование (покровительствовать) их детям;
в-четвертых, (он) должен поистине справедливо
распределять военную добычу, которую захватили у
врага и притеснителя.
Польза от войска заключается, во-первых, в том,
что (оно) помогает сохранять могущество,
грозность и величие падишаха; во-вторых, отражать
врагов; в-третьих, соблюдать безопасность
подданных (ра'ийатов); в-четвертых, (войско)
очищает дороги от разбойников, а пастбища - от
хищников.
И когда падишах имеет врага, то он должен
соблюдать четыре условия: во-первых, ежели
(падишах) не имеет сил для войны, то он должен
заключить мир, а требование мира (в таком
положении) является первичным; во-вторых, ежели
(хочет) воевать, то должен мобилизовать и хорошо
приготовить (все) средства для войны, выбрать
воинов, поле (для сражения) и время (битвы);
в-третьих, не должен помышлять, что благо придет
(само), а (на случай) ежели враг победит,
приготовление (должно быть) заранее сделано,
чтобы (падишах) принял меры предосторожности Для
своих жен, детей, войска, казны, военных обозов
(буне) И подданных; в-четвертых, ежели (падишах)
одержит победу над врагом, не должен быть надменным, не должен спешить, а должен
завершить дело осторожно, разумно, правосудно,
обдуманно и рассудительно. А ежели государь не
имеет врага, то (он должен) соблюдать четыре
условия: во-первых, должен иметь наготове войско
такое же, как и в случае войны; во-вторых, (он)
должен быть внимательным к внезапному появлению
врага; в-третьих, не должен считать малым даже
ничтожного врага; в-четвертых; не должен
отстранять от границ страны (ратных) людей и
(лишать их) оружия. Все эти дела касаются меча.
Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
» ОПИСАНИЕ ПОХОДА ПЕТРА ВЕЛИКОГО К ПЕРСИДСКИМ ПРОВИНЦИЯМ
|
|
|
Вместо того чтоб на то изъяснится приказал султан Махмуд есаула и казаков
изрубить безче-ловечьим образом; он уповал что собранные его из двух областей
войска состоящее в 16000-ть человек довольно возпротивится могут против
российской армии, а более потому, что он намерение имел нечаянное учинить
нападение, но исполнить не мог, а в начале 4-го часа по полудни отводные караулы
усмотрели их приближающихся, они нападая на российские войски билися запальчиво
и долго стояли в сражении ибо сначала не можно было против их поставить
довольную силу, но как скоро сие исполнить было возможно то совсем неприятель в
бег обратился, однако за ними гнались 20-ть верст до султанской резеденции,
которая есть то же местечко Утемиж, и сие местечко из 500-т домов состоящие
тогда нашими войсками разграблено и в пепел превращено, тоже и зделали и с 6-ю
деревнями, число побитых неприятелей простиралось до 1000 человек, а полученная
добыча скота до 7000 быков и до 4000 баранов.
Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
» АРТУР ЭДУАРДС И ЛОРЕНС ЧЭПМЭН - 1568—1569 гг. - Английские путешественники в Московском государстве в XVI веке
|
|
|
Когда Эдуардс явился к шаху в его дворец в Казвине вместе со своим переводчиком и стал в отдалении, Суфий, сидевший на троне и окруженный множеством придворных, трижды звал его подойти ближе, пока Эдуарде не подошел так близко, что мог дотронуться до шаха рукой. Первый вопрос, который шах предложил ему, был: из какой страны он приехал? Эдуардс ответил, что он приехал из Англии. Шах тогда спросил своих придворных, кто из них знает такую страну? Когда Эдуардс увидел, что ни один из них понятия не имел о таком названии, он назвал Англию “Ингильтерра”, как ее называют итальянцы. Тогда один из придворных сказал “Лондро”, имея в виду Лондон, название которого лучше известно в далеких нехристианских странах, нежели название Англия. Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
» ТОМАС БЭНИСТЕР И ДЖЕФФРИ ДЭКЕТ - 1568—1574 гг - Английские путешественники в Московском государстве в XVI веке
|
|
|
У них очень много рабов и рабынь. Рабы и рабыни — один из лучших видов товара, который человек может здесь приобрести. Когда персы покупают молодых девушек или женщин, они ощупывают все части их тела, как у нас делают с лошадьми. Если кто купит молодую женщину и она ему нравится, он держит ее для своего собственного пользования, пока это ему угодно, а затем продает ее другому, который поступает с ней точно так же, так что случается, что одну и ту же женщину в течение 5—6 лет перепродают от 12 до 20 раз. Если перс держит рабыню для себя и увидит, что она ему изменяет и отдается другому, он может убить ее, если это ему угодно. Когда купец или путешественник проезжает какой-нибудь город, где предполагает пробыть некоторое время, он на время своего пребывания нанимает женщину, а иногда двух или трех. Приезжая в другой город, он поступает точно таким же образом, так как персы отдают в наем своих женщин, как у нас отдают в наем лошадей. Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
|
|