| |
|
|
ПЕРВАЯ ПОЛОСА |
|
|
Сайт древних рукописей DrevLit.Ru - сайт для любителей старины, для тех кто любит историю и хочет разобраться в ее тайнах и хитросплетениях. Мы не ставим своей целью создать полновесную библиотеку древних знаний, но будем стараться публиковать материалы, которые самостоятельно сможем найти в сети Интернет и полученные от наших читателей. Команда разработчиков и администраторов сайта будет благодарна за помощь в расширении библиотеки и рассчитывает на ваше участие своими знаниями и материалами.
Сайт находится в состоянии наполнения, поэтому будем крайне признательны за замечания по его улучшению и обнаруженные неточности. |
|
|
|
|
|
ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ - ДРЕВНЯЯ ЛИТЕРАТУРА |
|
|
|
|
|
» ПЕДРО ДЕ СЬЕСА ДЕ ЛЕОН - ХРОНИКА ПЕРУ
|
|
|
1492 года прошло, как принцесса жизниславная дева Мария, наша сеньора, родила сынабожьего, когда во времена правления в Испанииславной памяти католических королей ДонаФернандо и Доньи Исабель, известный ХристофорКолумб отплыл из Испании на трех каравеллах сдевятью десятками испанцев, которыхвышеназванные короли приказали ему дать. Плывяодну тысячу двести лиг по широкому морю океану (Море Океан – Атлантический океан) взападном направлении, он открыл островЭспаньола, где сейчас есть город Санто-Доминго.Оттуда он открыл остров Куба, Сант-Хуан деПуэрто-Рико, Юкатан, провинции Гватимала, иНикарагуа, и многие другие вплоть до Флориды.После великого королевства, Рио-де-ла-Плата, иМагелланова пролива, столько времени и летпрошло, что в Испании о такой большой величинеземли и не имели ни представления, ни. Благоразумный читатель мог бы принятьво внимание, скольких трудов, голода, жажды,опасений, несчастий и смертей выпало на долюиспанцев в каждом плавании и открытии столькихземель. Сколько кровопролитий и жизней им этостоило. Все это, как католические короли, так икоролевское величество непобедимейшего Цезарядона Карлоса Пятого, Императора, короля и нашегосеньора позволили и почли за благо, дабы учениеИисуса Христа и пророчество его святогоевангелия, прибывая во всех частях света, исвятая наша вера были бы воспеты и прославлены.Их желание, как вышеназванных католическихкоролей, так и его Величества, было и остаетсятаким: дабы с превевеликим усердием былиобращены [в христианство] народы всех техпровинций и королевств, потому что это было ихпервоначальным намереньем и чтобы губернаторы,капитаны и первооткрыватели, с христианскимрвением обратили бы их [в христианство], какследовало бы быть. Несмотря на то, что это желаниеего Величества было и всё ещё остается, некоторыегубернаторы и капитаны не обращали на неговнимания, устраивая индейцам много зол и притеснений. А индейцы, дабызащитить себя, брались за оружие, и убивалимногих христиан и некоторых капитанов. Это и былопричиной, почему этих индейцев мучили жестокимипытками, сжигая их, и умерщвляяиными способами. Я скажу только, что посколькусуды Господа справедливы, Он позволил, чтобы этилюди, находясь так далеко от Испании,подвергались бы от испанцев стольким мучениям;может быть, его божественное правосудиедопустило это за их грехи и грехи их предков, каки все кто лишен веры. Так же я не утверждаю, чтоэти беды, те, что выпали им на долю, причинялисьвсеми христианами. Потому что я часто служил[тому], чтобы сделать из обходительных индейцевлюдей воздержанных, боящихся Господа, потомуесли некоторые заболевали, они сами же себялечили и пускали себе кровь, и им делали другиемилосердные дела. Полныйтекст
|
|
|
|
|
|
|
» ГРЯЗЕВ - ЖИЗНЕОПИСАНИЕ СУВОРОВА
|
|
|
Александр Васильевич Суворов-Рымникский (1730-1800), князь Италийский, граф Российской и Священной Римской империй, генералиссимус русских сухопутных и морских сил, фельдмаршал австрийских и сардинских войск, гранд сардинского королевства, принц королевского дома (cousin du roi). Предки его вышли из Швеции в Россию при великом князе Симеоне Гордом. Отец Суворова, подпоручик Преображенского полка, предназначал сына к гражданской деятельности. Вследствие скупости отца, первоначальное образование Александра Васильевича сильно тормозилось; однако он изучал немецкий и французский языки, так что впоследствии свободно владел ими, а в более зрелом возрасте познакомился с итальянским, польским, финским и турецким языками. Ростом он был мал, тощ, хил, дурно сложен и некрасив. Любознательный и обладавший необыкновенными способностями, мальчик со страстью предался чтению, преимущественно книг военного содержания, и скоро обнаружил сильнейшую склонность к военному делу. В 1742 г. он был записан рядовым л-гв. в Семеновский полк, куда и поступил на действительную службу в 1745 году. Под руководством отца изучал артиллерию и фортификацию; кроме того, посещал лекции в кадетском корпусе; в общем же был самоучкою, ибо свое обширное образование приобрел главным образом сам, обладая ненасытной жаждой к чтению. Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
» ПУТЕШЕСТВИЕ СТОЛЬНИКА П. А.ТОЛСТОГО ПО ЕВРОПЕ 1697-1699
|
|
|
Народов всяких приезжих людей в Венецы всегда множество: гишпанов, французов, немец к, италиянцов, агличан, галанцов, сваян л, шходов м, армян, персов и иных всяких, которые приезжают не столко для торговых промыслов или для учения, сколко для гуляния и для всяких забав. Толко нынешнее лета турков не бывает, для того что у них с ними война; а прежде, сказывают, и турков в Венецы бывало много, и дом для турецких торговых людей в Венецы построен великой, каменной, и полат на анем множество, а ныне тот двор стоит пуст. А греков в Венецы, которые живут домами и промышляют торгами, болши пяти или шти бтысяч в человек; также много арапов, венгров, индейцов, герватов. А паче всех народов много жидов, которые в Венецы имеют особое свое г место, окруженно их еврейскими домами дподобно городу е, и двои в то место ворота; в том их месте построены у них две их божницы каменные; и домы их зело богатые, строение все каменное, пребезмерно высокое, в высоту в восемь и в девять житей. И будет всех жидов в Венецы без мала з ждесять тысеч. И зело там евреи богати, торги имеют великие; у многих жидов ходят по морю з свои карабли, у одного жида караблей по семи и по осми есть собинных и; а болши всего торгуют те евреи таварами дорогими: алмазами, яхонтами, изумрудами, лалами, зернами бурмицкими и жемчугом, золотом, серебром и иными, подобными тому ж вещми. Ходят те жиды в черном платье, строй кплатья их таков л, как купцы венецкие носят, и волосы накладныя носят изрядные, бороды и усы бреют. Толко для признаку носят шляпы алые суконные, чтоб были знатны, что они еврейской породы; а которые жиды не похотят носить алых шляп, те повинны заплатить в казну всей Речи Посполитой с человека 5 дукатов на год венецкой манеты (то будет 2 червонных золотых), и тем будет мволно носить ночерные шляпы п. Многие жиды в Венецы убираются по-француски, а жены их и дочери-жидовки убираются изрядно ри зело богато спо-венецки и по-француски т, множество носят на себе алмазов и зерен бурмицких и иных каменей изрядных и запан дорогих. Народ жидовской в Венецы, умужеск и женск пол ф, изрядно благообразен, а х ружья иметь при себе евреем в Венецы никакого ц не позволено. Греков в Венецыи, тутошних жителей, мало богатых, а все греки в Венецы убираются в платье подобно тому, как и венецыяне купецкие люди; а иные малые люди ходят и по-гречески в кафтанах, а жены их все убираются по-венецки, а иные по-француски. Народ греческой в Венецы, мужеской и женской пол, некрасовитаго подобия, и зело лживы во всяких делех ч, и в вере благочестивой греческой мало тверды и непостоянны ш. А все венецыяне, дворяне щ и купцы, которые ходят в венецком обыкновенном платье, шпаг и никакого ружия при себе не носят, толко имеют при себе под одеждами тайно невеликие штылеты, подобны ножам остроколым; а которые носят платье француское, те имеют при себе шпаги; а когда кому из венецыян, имеющему при себе шпагу, потребно будет иттить до своего князя, или до канцеляри, или до сенату, тот повинен шпагу свою оставить в сенях. Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
» МАТЕРИАЛЫ СЛЕДСТВИЯ ДЖОРДАНО БРУНО
|
|
|
Председатель — Алоизи Фускари.
Присутствовали — Лодовико Таберна,
апостолический нунций; Лауренцио Приули,
патриарх Венеции; Габриэле Салюцци,
магистр-инквизитор.
В присутствии указанных лиц был введен
человек среднего роста, с каштановой бородой, на
вид лет сорока. Ему предложено принести присягу.
Он поклялся, возложив руки на евангелие. Когда
его увещевали говорить правду, прежде чем
подвергнется дальнейшему допросу , —
Сказал от себя: — Я буду говорить
правду. Много раз мне угрожали предать суду этой
святой службы. Я всегда считал это шуткой, ибо
готов дать отчет о себе.
Добавил к допросу: — В прошлом году,
когда я находился во Франкфурте, я получил два
письма от синьора Джованни Мочениго,
венецианского дворянина. В них он передавал
приглашение приехать в Венецию, желая, как он
писал, чтобы я обучил его искусствам памяти и
изобретения, обещая мне хороший прием и уверяя,
что я буду прекрасно вознагражден. Я приехал семь
или восемь месяцев тому назад. Я обучал его
различным понятиям, относящимся к этим двум
наукам. Сперва я поселился не в его доме, а затем
переехал в его собственный дом. Убедившись, что я
выполнил свои обязательства и достаточно обучил
его всему, что он от меня требовал, я решил
вернуться во Франкфурт, чтобы издать некоторые
свои работы, и в прошлый четверг я попросил у него
разрешения уехать. Узнав об этом, синьор Мочениго
заподозрил, что я хочу покинуть его дом, чтобы
обучать других лиц тем же самым знаниям, которые
преподавал ему и другим, а вовсе не для того,
чтобы ехать во Франкфурт, как сказано было мною.
Он всеми силами старался удержать меня. Когда же
я решительно настаивал на своем желании уехать,
он сперва стал жаловаться, будто я не обучил его
всему, чему обещал, а затем [335] начал
угрожать, заявляя, что если я не пожелаю остаться
добровольно, он найдет способ задержать меня...
Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
» ДОКУМЕНТ О ПРОДАЖЕ ТАТАРСКОЙ РАБЫНИ
|
|
|
Я, Виктор Баксейо из прихода Святых Апостолов в
Венеции, ныне житель в Тане, объявляю, что именем
бога даю, продаю и передаю, вместе с моими
наследниками, тебе, Тиксиусу Цириоло, сыну сера
Бартоломея Цириоло из прихода св. Агнессы в
Венеции, и твоим наследникам мою рабыню, по
происхождению татарку, около 16 лет, которую я
купил в Тане, по имени Караза, а затем в крещении
названную Настасией, здоровую всем своим телом и
всеми своими членами, лишенную всяких болезней,
пороков, как тайных, так и явных, и со всеми
правами, сервитутами, расписками и документами,
которые я на нее имею, отныне и впредь, с
полнейшей возможностью и властью вышеуказанную
рабыню принять, иметь, держать, отдать, подарить,
повелевать (ею), обменять, продать, освободить, за
душу судить и навечно ею владеть и делать впредь
все, что тебе заблагорассудится, как с твоей
собственностью, безо всякого противодействия с
чьей-либо стороны, так как я всецело ее отчуждаю и
предоставляю в твое полнейшее распоряжение и в
твою власть, обязуясь за моих наследников тебе,
вышеуказанному Тиксиусу и твоим наследникам,
указанную твою рабыню преданно защищать и
охранять от любого лица, которое бы пожелало
затем тебе препятствовать и вредить, перед лицом
любого судьи, судебного магистрата или
правителя, как это будет необходимо.
Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
» ПЕРЕПИСКА ИВАНА IV ГРОЗНОГО С ВАСИЛИЕМ ГРЯЗНЫМ
|
|
|
От царя и великого князя Ивана Васильевича всеа Русии Василью Григорьевичю
Грязному Ильину. Что писал еси, что по грехом взяли тебя в полон, - ино было
Васюшка, без путя середи крымских улусов не заезжати: а уж заехано - ино было не
по объезному спати: ты чаял, что в объезд приехал с собаками за заицы - ажно
крымцы самого тебя в торок ввязали. Али ты чаял, что таково ж в Крыму, как у
меня стоячи за кушеньем шутити? Крымцы так не спят, как вы, да вас дрочон,
умеют ловити да так не говорят, дошедши до чюжей земли, да пора домов. Только б
таковы крымцы были, как вы жонки - ино было и за реку не бывать, не токмо что
к Москве. А что сказываешься великой человек - ино что по грехом моим
учинилось (и нам того как утаити?), что отца нашего и наши князи и бояре нам
учали изменяти, и мы вас, страдников, приближали, хотячи от вас службы и
правды. А помянул бы ти свое величество и отца своего в Олексине - ино таковы
и в станицах езживали, а ты в станице у Пенинского был мало что не в охотниках с
собаками, и прежние твои были у ростовских владык служили. И мы того не
запираемся, что ты у нас в приближении был. И мы для приближенья твоего тысячи
две рублев дадим, а доселева такие по пятидесят рублев бывали; а ста тысяч
опричь государей ни на ком окупу не емлют, а опричь государей таких окупов ни на
ком не дают. А коли б ты сказывался молодой человек - ино б на тебе Дивея
не просили. А Дивея сказывает царь, что он молодой человек, а ста тысячь рублев
не хочет на тебе мимо Дивея: Дивеи ему ста тысяч рублей лутчи, а за сына за
Дивеева дочь свою дал, а ногайской князь и мурзы ему все братья; у Дивея и своих
таких полно было, как ты, Вася. Оприч было князя Семена Пункова не на кого
менять Дивея; ано и князя Михаила Васильевича Глинского нечто для присвоенья
меняти было; а то в нынешнее время неково на Дивея меняти. Тебе, вышедчи ис
полону, столко не привесть татар ни поимать, сколко Дивей кристьян пленит. И
тебя, ведь, на Дивея выменити не для кристьянства - на кристьянство: ты один
свободен будешь, да приехав по своему увечью лежать станешь, а Дивей приехав
учнет воевати да несколко сот кристьян лутчи тебя пленит. Что в том будет
прибыток? Коли еси сулил мену не по себе и писал и что не в меру, и то как дати?
То кристьянству не пособити - разорить кристьянство, что неподобною мерою
зделать. А что будет по твоей мере мена или окуп и мы тебя пожалуем. А будет
станешь за гордость на кристьянство - ино Христос тебе противник.
Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
» БАРТОЛО ДЕ САССОФЕРАТО - О ЗНАКАХ И ГЕРБАХ
|
|
|
1. Знаки (insignia),
пожалованные по достоинству либо по должности,
носит тот, кто обладает этим достоинством или
должностью; прочие же нет.
2. Единственные [в своем роде] знаки
достоинства, скажем, короля, никто не может ни
носить, ни заставлять изображать их фигуры как
главные, но только как дополнительные.
3. Пользуются гербами (arma) и знаками
только те, кому они пожалованы. Герб,
пожалованный Бартоло и его потомкам, —
двухвостый алый лев в золотом поле.
4. Каждый может взять себе гербы и
знаки, носить их и изображать на собственных
вещах.
5. Если кто, взяв герб или знаки другого,
которые тот носит издревле, не причинит этим
ущерба или вреда, то пусть возьмет и носит.
Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
» ДОКУМЕНТЫ ПО ИСТОРИИ УНИВЕРСИТЕТОВ ЕВРОПЫ XII—XV вв
|
|
|
Пусть тело магистра Амори будет удалено с
кладбища, похоронено на неосвященной земле и
Предано отлучению во всех церквях по всей
провинции. Бернард, золотых дел мастер Гильом,
Стефан, священник из старого Корбейля, Стефан,
священник из Целлы, Иоанн, священник из Оцена
магистр Гильом из Пуату, священник Дудон, Доменик
из Триангула, Одон и Елинан, клирики св.
Хлодобальда должны быть лишены духовного сана и
переданы в руки светской власти. Пусть Ульрик,
священник из Лауриака, Пьер (клирик) св.
Хлодобальда, ныне монах Сен-Дени, Гарин,
священник Корбейля, и клирик Стефан будут лишены
духовного сана и осуждены на пожизненное
заключение.
Все сочинения Давида Динэ должны быть вручены
до рождества епископу Парижа и преданы сожжению.
Пусть никто не читает публично или частным
образом книги Аристотеля по философии природы,
как и комментарии к ним.
Мы запрещаем это под страхом отлучения от
церкви. Тот, у кого будут обнаружены после
рождества сочинения Давида Динэ, должен
считаться еретиком.
Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
|
|