|  |
 |
 |
ПЕРВАЯ ПОЛОСА |
 |
 |
Сайт древних рукописей DrevLit.Ru - сайт для любителей старины, для тех кто любит историю и хочет разобраться в ее тайнах и хитросплетениях. Мы не ставим своей целью создать полновесную библиотеку древних знаний, но будем стараться публиковать материалы, которые самостоятельно сможем найти в сети Интернет и полученные от наших читателей. Команда разработчиков и администраторов сайта будет благодарна за помощь в расширении библиотеки и рассчитывает на ваше участие своими знаниями и материалами.
Сайт находится в состоянии наполнения, поэтому будем крайне признательны за замечания по его улучшению и обнаруженные неточности. |
|
 |
|
|
 |
ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ - ДРЕВНЯЯ ЛИТЕРАТУРА |
|
|
|
 |
 |
» АБУ УСМАН АМР ИБН АЛ-ДЖАХИЗ - ПОСЛАНИЕ АЛ-ФАТХУ Б. ХАКАНУ О ДОСТОИНСТВАХ ТЮРКОВ И ОСТАЛЬНОГО ХАЛИФСКОГО ВОЙСКА
|
 |
 |
Точно так же арабы не были ни хорошими купцами, ни ремесленниками, ни врачами, ни счетоводами; они не отличались умением ни в землепашестве, не желая избрать себе такое ремесло, ни в земледелии, из опасения выплачивать какую бы то ни было джизью. Они не склонны ни к накопительству, ни к составлению богатства. Они не могут извлекать пользу из монопольного владения, как не могут доставать что-либо у других. Они не добывают себе на жизнь, оттягивая стрелки весов и обрезая концы мерок, как не имели представления о даниках и каратах. Они не жили в крайней нужде, которая мешает познанию, не имели ни богатства, которое порождает тупость, ни сокровищ, которые ослепляют разум, и не терпели унижений, что убивает сердца и роняет их в собственныхглазах. Они жили в пустыне и выросли под открытым небом. Чрезмерная влажность, жидкая грязь, вредные испарения, тучность, гниение, несварение желудка — неведомы им...
Полный текст
|
|
 |
|
 |
 |
 |
» ЭНТОНИ ДЖЕНКИНСОН - ПУТЕШЕСТВИЯ М. АНТОНА ДЖЕНКИНСОНА
|
 |
 |
4 Янв. день Крещения, царь с братом и всеми знатными в богатых золотых одеждах, с жемчугом и другими каменьями, в дорогих мехах, с короной на голове по татарскому образцу, шествовал в церковь процессией с митрополитом, епископами и священниками. Этот день я попался царю в русском платье, и он спросил: “не я ли это”, главный дьяк отвечал: “да”. Тогда он пригласил меня к обеду — он вышел затем из церкви и направился к берегу реки, где на морозе стоял с непокрытою головой со всеми своими придворными. Во льду была сделана прорубь, митрополит освятил воду с большою службой и торжественностью и окропил этою водой царского сына и бояр. По окончании чего народ, в громадном числе, наполнял горшки этою водой, чтоб отнести ее по домам; в воду эту бросали детей и больных и сейчас же вытаскивали; также было крещено несколько татар. Царь смотрел на это все. Привели также лучших царских лошадей, чтобы их напоить освященною водой. По окончании всего этого царь возвратился в свой дворец, и обедал при свечах в деревянном дворце, великолепно позолоченном. Обедало свыше 300 иностранцев; я сидел, как и прежде, прямо против царя и получал кушанья, хлеб и напитки от Царя. Полный текст
|
|
 |
|
 |
 |
 |
» ДЕЯНИЯ ФРАНКОВ И ПРОЧИХ ИЕРУСАЛИМЦЕВ
|
 |
 |
Когда Кербога увидел боевые части франков, в столь стройном порядке выходившие одна за другой, он распорядился: «Дайте им выйти, чтобы наверняка попасться в наши руки». Когда же [они] выступили из города, и Кербога узрел [перед собою] огромную франкскую рать, [то] до крайности перепугался. Немедля он повелел своему эмиру, чтобы едва только тот увидит огонь, зажженный перед неприятельским войском, пусть тотчас приказывает всему войску отступать, ибо [это означает], что турки проиграли сражение.
Вскоре Кербога начал мало-помалу отходить к горе, наши же стали преследовать их [турок]. Потом турки разделились надвое: одна часть двинулась к морю, другая осталась на месте, — [так] они рассчитывали стиснуть нас между собою. Заметив это, наши поступили таким же образом. Из корпусов герцога Готфрида и графа Нормандского был создан еще один, седьмой; его поставили под начало Райнальда. Этот корпус послали наперерез туркам, приближавшимся со стороны моря. Турки, однако, завязали с ним бой и, стреляя из луков, насмерть поразили многих из наших стрелами. А прочие [турецкие] отряды стояли строем между рекой и горой, вытянувшись на две мили.
Полный текст
|
|
 |
|
 |
 |
 |
» ДЕЯНИЙ КОНСУЛОВ АНЖУ, ХРОНИКА - ХРОНИКА ДЕЯНИЙ КОНСУЛОВ АНЖУ
|
 |
 |
В Арморийской Галлии жил один человек, по имени Торкваций, чей род был когда-то изгнан из Арморики бретонцами по приказу императора Максима. Бретонцы, не знавшие, как правильно употреблять старые римские имена, исказили его имя и называли его Тортульф.
Карл Лысый, в год, когда он изгнал норманнов из Анжу и изо всей своей земли,
сделал этого человека лесничим леса под названием Гнездо Черного Дрозда.
Поскольку это имеет отношение к моей истории, его род долгое время жил в
лесах, несмотря на сопротивление бретонцев. Этот человек был крестьянином,
выросшим в pays de Redon, местность в юго-западной Бретани], жил за счет своих
охотничьих навыков и изобилия даров природы: таких людей (как некоторые говорят)
бретонцы называют, а мы, франки, охотниками. Другие считают, что этот человек жил в деревнях с крестьянами Редона (Redon). Неважно, чья история верна, поскольку те, кто рассказывают эту историю, не сильно отличаются во мнениях, и неудивительно: мы ведь часто читали о сенаторах, работавших на полях и отозванных, чтобы занять пост императора.
В этом человеке, поскольку он был великим от рождения, оружие древности - мастерство и добродетель - принесли удивительные плоды, и осознание того, что жизнь прожита хорошо, и память о его добрых делах,
были ему очень приятны. Полый текст
|
|
 |
|
 |
 |
 |
» РАФАИЛ ДАНИБЕГАШВИЛИ - ПУТЕШЕСТВИЯ В ИНДИЮ, БИРМУ И ДРУГИЕ СТРАНЫ АЗИИ 1795-1827
|
 |
 |
1795 года, Марта 15 дня , был я отправлен Грузинским Царем Ираклием в Индию по следующему обстоятельству: в Мадрасе жил богатый Армянин , который ежегодно присылал Ираклию подарки. Царь в вознаграждение пожаловал ему большую деревню Лори и крепость на оную послал через меня. Приехавши в Мадрас, я не застал онаго Армянина в живых: он умер за год до моего прибытия. Я вручил упомянутую крепость сыну его, находившемуся тогда в Мадрасе .
Первый город, который увидел я на пути моем по истечении шести дней выезда моего
из Грузии, был Ахалцеха .Сей город находится под властью Турков. Усталость от дороги и любопытство осмотреть город заставили меня пробыть в оном несколько дней. В продолжение моего в нем пребывания я не нашел ничего, что бы достойно было особенного внимания: в окружности своей он невелик; зданий великолепных в нем вовсе нет; жители состояния посредственного; главный промысел их состоит в продаже плодов, которыми изобилует сей город. Полный текст
|
|
 |
|
 |
 |
 |
» ДАГЕСТАНСКИЕ ХРОНИКИ - ДЕРБЕНД-НАМЕ
|
 |
 |
После того как обе эти стены были завершены и укреплены, со стороны войск Хакана уже не могло быть больше ущерба и вреда . Если придут, например, сто тысяч врагов, а у ворот будет находиться [всего] сто человек, то и они смогли бы заградить им путь в крепость. Арминийа и Адербайджан стали [теперь] недосягаемыми для сил кафиров , ибо эта стена защищала [их] со стороны Хакана.
[justify]Кубад, сохранив дочь Хакана в целости, отправил [ее] к Хакану (Каз.: прежде чем отправить дочь Хакана обратно, "Кубад-шах со своим сыном Ануширваном приходил в Дербенд, осмотрел [город и стену] и затем уехал обратно в Мадаин , оставив в городе (Дербенде) царевича (Ануширвана)" с большим количеством войск для охраны города
). Причиной (Букв.: "ключом") же этому было то [опасение], что если бы дочь Хакана стала матерью, то она стала бы и [его] соправительницей. Когда дочь Хакана была отправлена [обратно], он понял, что причиной возвращения дочери явилось то, что стена была [уже построена] и Хакан не мог вести против Кубада успешные войны и сражения из-за прочности [названных] двух стен. Полный текст
|
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |