|  |
 |
 |
» НОСКОВ - ПОСОЛЬСТВО ПОРУЧИКА НОСКОВА В ПЕРСИЮ С ХРУСТАЛЬНОЙ КРОВАТЬЮ
|
 |
 |
Император Николай Павлович, по
вступлении своем на престол, отправил, в январе
месяце 1826 года, генерал-майора князя А. С.
Меншикова в Персию с грамотами, где, в самых
дружественных выражениях, выражал персидскому
шаху желание продолжать мир, основанный на
Гюлистанском трактате 1813 года. Вскоре после
отъезда князя Меншикова, был послан к шаху
генерального штаба поручик Носков с подарками, в
числе которых находилась знаменитая
«хрустальная кровать» с фонтанами,
изготовленная на петербургском стеклянном
заводе и возбуждавшая тогда всеобщее удивление.
В то время, когда Носков прибыл в пределы Персии,
между этим государством и Россией неожиданно
произошел разрыв. Сын шаха, Аббас-Мирза, и зять,
Алаяр-хан, вопреки желанию своего государя,
вовлекли его в несчастную для Персии войну.
Вследствие этого, Носков очутился в крайне
затруднительном положении и едва не сделался
жертвой возбужденного фанатизма персиан; только
благодаря быстрым успехам русских войск, ему
удалось благополучно исполнить возложенное на
него поручение и возвратиться в Россию. Он описал
свое путешествие в весьма любопытных записках,
печатаемых ниже и сообщенных нам его вдовой. К
запискам Носкова приложен, между прочим, и
рисунок «хрустальной кровати», доставившей ему
столько хлопот и бедствий и воспроизведенный
нами здесь в точной копии.
Полный текст
|
|
 |
|
 |
 |
 |
» ДЖЕЙМС МОРИЕР - ПОХОЖДЕНИЯ ХАДЖИ-БАБЫ
|
 |
 |
Мой хозяин, свернувшись в клубок, прилег, лицом к земле, между двумя кипами товаров и в смертельном молчании ожидал решения своей участи. Один из туркменов, дикарь исполинского росту, отличавшийся своею свирепостью, открыл его в этом невинном убежище и, приняв, вероятно, за вьюк с постелью, одним ударом ноги повернул на спину. Осман-ага, полагая себя убитым, вдруг растянулся во весь рост, как опрокинутый червь, развивающий свои кольца, к немалому развеселению самого разбойника; потом, не меняя положения, он протянул к нему голову, руки и ноги и, с бледным лицом, неподвижными От ужаса глазами, с торчащею клином бородою и гадко разинутым ртом, стал умолять о пощаде самым отчаянным и негеройским образом. Он хотел тронуть его благочестие, произнося имя Омара и проклиная Али; но хищник казался глухим на все убеждения, обобрал его дочиста, оставив на плуте только рубаху и чалму, из уважения к зеленому ее цвету, и тут же, в его присутствии, надел на себя красные его шаровары и синюю ферязь. Мое платье не могло возбудить жадности, и потому я его сохранил вместе с единственным моим достоянием, парою исфаганских бритв.
Окончив грабеж каравана, хищники разделили между собою пленных, завязали нам глаза и посадили бедняжек на коней, позади всадников. Таким образом путешествовали мы Целый день, пока не остановились ночевать в одном ущелье.; На другой день, когда нам открыли глаза, мы увидели себя в глухой пустыне, известной одним лишь туркменам.
Полный текст
|
|
 |
|
 |
 |
 |
» А. С. ГРИБОЕДОВ В ПЕРСИИ 1818—1823 Г.Г.
|
 |
 |
Два перехода сделаны. Сегодня мы отдыхаем; мне не дают припасов; я их покупаю. Мехмендар — это палач и вор, которого мне подсунули нарочно, я думаю, для того чтобы я лопнул от ярости. В Альваре он дал только половину хлебного провианта, а мяса только треть того, что определено по фирману, наконец он отменил контрибуцию мелким скотом, которой препятствовал. Когда я с ним крепко побранился, то он сослался на небольшие средства бедного селения Альвара, соблазняя меня тем, что в Маранде я встречу Эльдорадо для своих людей, и я смолчал. Вчера, в 2 часа ночи мой обоз тронулся в путь; я остался на три минуты, чтобы проститься с Шемиром, на три минуты буквально. Хочу следовать за моими людьми, но Мехмендар остается, очевидно, чтобы пополнить с крестьян вчерашний дефицит; он дает мне проводника, с которым я сбился с дороги и я проплутал всю ночь и часть утра, когда подоспел Мехмендар; я чуть его не убил. Изнуренный усталостью, я нашел, наконец, свой отряд. Один больной свалился в 2-х фарсангах отсюда во время моего ночного отсутствия, багаж сильно опередил пешеходов, ни осла, никакого вьючного животного под рукою. Я прошу у Мехмендара мула из Софияна, близ которого мы позавтракали хлебом и водой. — "Мула!.. Зачем?" — "Чтобы доставить больного". — "Боже сохрани, чтоб я помогал вам подбирать ваших отсталых людей; Шах-заде мне отрежет голову!" Наконец, он отказал мне наотрез, сказав, что человек, о котором идет речь, или уже доставлен в Тавриз, или же, в случае сопротивления, убит поселянами, ибо таков приказ правительства. Вот предатели! Такие слова по адресу несчастного, потерянного больного оказали свое действие на моих людей, которым я передал и не один раз в присутствии Мехмендара то, что узнал от него. Они были возмущены, больше не разбегались, и, не взирая на пройденный путь, на подъемы и спуски действительно тяжелые и каменистые, едва проходимые, — я привел их всех сюда в Маранд к 7 часам вечера.
Полный текст
|
|
 |
|
 |
 |
 |
» АМАБЛЬ ЖУРДЕН - ПЕРСИЯ ИЛИ ОПИСАНИЕ УПРАВЛЕНИЯ, ВЕРОВАНИЙ И ЛИТЕРАТУРЫ ЭТОЙ ИМПЕРИИ
|
 |
 |
Евреи в Персии, равно как и на целом Востоке,
осуждены жить в унижении, бедности и презрении.
Персы, кажется, позабыли, что они суть люди, как и
мы, одаренные душею разумною, как и мы,
сотворенные единою Творческою десницею. Они
живут в Испании, в Ширазе, в Кашане, в
Адзербайджане; число их простирается в сих
разных местах до 35,000 человек. Бедность, поселяя
порок и бесчестие, делает их час от часу
презреннейшими. Некоторые из них занимаются
ремеслами, а прочие все живут хитростями,
процентами, маклерством, винами и женщинами,
мешаются в Медицину и Магию; а как народ везде
легковерен, и как Персы от малого до великого все
заражены сею душевною болезнию, то Евреи от своих
обманов получают великую прибыль. Жидовки
проникают в серал,
где они принимаются как прорицательницы, как
волшебницы. У них красавица может купить
искусство сохранять свои прелести от влияния
времени; кокетка - дар нравиться, возбуждать
любовь в своем тиране; бесплодная женщина -
способность зачать скоро. Они также продают
познание будущего, напитки, коих сила погубляет
соперниц, и проч.
Сии Евреи суть величайшие из невежд в целом
мире. Путешественники разделяют их на два рода:
одни происходят от тех Самаритян, которых
Ассириане вывели из Иудеи при Оссии, Царе
Израильском и которые были рассеяны в Парфии и
Мидии; другие суть потомки Иудеев, взятых в плен
Вавилонский. И те и другие носят некоторые знаки,
по коим легко можно различить их, как то
особенного цвету колпаки и пр. - В Испагани Евреям
запрещено носить шерстяные чулки.
Полный текст
|
|
 |
|
 |
 |
 |
» АЛИ БЕЙ АББАСИ - О НЫНЕШНЕМ СОСТОЯНИИ ТУРЕЦКОГО ГОСУДАРСТВА
|
 |
 |
Есть еще другая причина, содействующая
утверждению Турков в их невежестве. Когда они
напали на Арабов, в то время Империя сего народа
занимала почти целую половину света; вот они и
возмечтали, что им никто уже сопротивляться не
может, когда столь знаменитый народ преклонил
колена пред ними, и когда досталось в их руки и
самое даже знамя Магометово. Победы, после
одержанные Турками в Европе, еще более утвердили
их в прежнем мнении, хотя неосновательность его
очевидным образом доказана [285] уроками, в новейшие времена преподанными
поколению Оттоманов (Сии уроки
преподаны в наше уже время знаменитыми учителями
военного искусства: Румянцовым, Репниным,
Суворовым, Каменским и Кутузовым). Мнимое
превосходство в военном деле поселило в душах их
непонятную гордость и вместе презрение ко всем
другим народам. Наружное уважение, являемое ими
послам государств Европейских недолжно никого
вводить в обман; я лучше других знаю людей одного
со мною исповедания, и говорю вслух, что в каждом
Турке гордыня, свойственная мусульманину,
соединяется с народною гордостию. Она-то
воспламеняет его к военным подвигам; ибо Турок
становится воином, повинуясь и религии и
внутреннему побуждению: в военной жизни он видит
ремесло прибыльное и средство нетолько быть
свободным от насилия, но еще и на других налагать
ярем притеснений. Полный текст
|
|
 |
|
 |
 |
 |
» МУХАММАД ТАГЫ-ХАН - ОТМЕНИТЕЛЬ ПРЕДЫДУЩИХ ИСТОРИЙ
|
 |
 |
Курбан Клыч-хан, йомут, обратив спину
к иранскому государству, поспешил в Хорезм и
призвал Мухаммед (Рахим)-хана, узбека, на земли
Гюргена и степи Атека (1231 г. х . — 1816
г.).
Правитель Хорезма, собрав ратных
людей, принял твердое решение итти походом на
Гюрген, чтобы взять у туркмен заложников и
сделать их своим племенем и улусом, подобно
племенам теке.
Как только это известие достигло
государя, он отдал приказ, чтобы Фараджулла-хан
со своим войском направился из земель Бастама и
Астрабада, а с той стороны к ним присоединились
бы Зуль-фекар-хан и Мутталиб-хан с семнанскими и
дамганскими солдатами, а также чтобы беглербеги
Астрабада со своими людьми сопутствовали им.
Полный текст
|
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |