| |
|
|
» СМБАТ СПАРАПЕТ - ЛЕТОПИСЬ
|
|
|
...В эти дни татары вошли в Рум. Мать султана забрала свою дочь и убежала с ней в Киликию. Татары отправили к царю Гетуму (Гетуму I.— А. Г.) посла, который потребовал вернуть беглянок. В противном случае, [говорили они], союз, который вы заключили с нами, будет недействителен. Он (Гетум I.), боясь вторжения татар в его страну, выдал беглянок...
Тогда султана Кай-Хосров-шаха и всех мусульман охватил страшный гнев. Собрав конницу, он отдал ее под командование парона Костантина, владетеля Ламброна, который проник в горы Паперон, сжигая все на своем пути. Тогда парой Костантин Тагавораайр и Смбат гундстабль вошли в Тарc, а царь устремился со своей конницей в Адану. Турки осадили Тарс, затем они направились вдоль берега реки, овладели [тамошней] местностью и оставались там шесть дней. После этого они вернулись через Куклка в Капан. Царь преследовал их со своей конницей. В то время Тагавораайр и Смбат гундстабль прибыли в местность, называемую Майцар.
Он (султан) с многочисленными войсками повернул обратно. Тогда мы напали на него, с божьей помощью помешали их продвижению и, разгромив их, преследовали до Путанде.
Через год, в году 695 (1246), [турки] собрали многочисленное войско и, перейдя через Куклку, вошли в Капан в составе 260 тысяч человек и осадили Тарс. Тагавораайр и я, Смбат гундстабль, вошли в Тарс. Если бы мы захотели описать все то, что нам пришлось перенести от катапульт и битв, то это было бы слишком много. На протяжении всего течения реки через город, на расстоянии полета стрелы, стена города была тяжело повреждена. С обеих сторон погибло много людей, но со стороны осаждавших [турок] во сто крат больше, ибо с нами были хорошие франкские стрелки. Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
» ВИЛЬГЕЛЬМ ДЕ РУБРУК - ПУТЕШЕСТВИЕ В ВОСТОЧНЫЕ СТРАНЫ ВИЛЬГЕЛЬМА ДЕ РУБРУКА В ЛЕТО БЛАГОСТИ 1253
|
|
|
Один богатый моал, или татарин, имеет таких повозок с сундуками непременно 100 или 200; у Бату 26 жен, у каждой из которых имеется по большому дому, не считая других, маленьких, которые они ставят сзади большого; они служат как бы комнатами, в которых живут девушки, и к каждому из этих домов примыкают по 200 повозок. И когда они останавливаются где-нибудь, то первая жена ставит свой двор на западной стороне, а затем размещаются другие по порядку, так что последняя жена будет на восточной стороне и расстояние между двором одной госпожи и другой будет равняться полету камня. Таким образом, один двор богатого моала будет иметь вид как бы большого города, только в нем будет очень немного мужчин. Самая слабая из женщин (muliercula) может править 20 или 30 повозками, ибо земля их очень ровна. Они привязывают повозки с быками или верблюдами одну за другой, и бабенка будет сидеть на передней, понукая быка, а все другие повозки следуют за ней ровным шагом. Если им случится дойти до какого-нибудь плохого перехода, то они развязывают повозки и перевозят их по одной. Ибо они едут так медленно, как ходит ягненок или бык.
О свадьбах их знайте, что никто не имеет там жены, если не купит ее; отсюда, раньше чем выйти замуж, девушки достигают иногда очень зрелого возраста. Ибо родители постоянно держат их, пока не продадут. Они соблюдают первую и вторую степень родства, свойства же не признают ни в какой степени. Именно они женятся вместе или последовательно на двух сестрах. Ни одна вдова не выходит у них замуж на том основании, что они веруют, что все, кто служит им в этой жизни, будут служить и в будущей; отсюда о вдове они верят, что она всегда вернется после смерти к первому мужу. От этого среди них случается позорный обычай, именно что сын берет иногда всех жен своего отца, за исключением матери. Именно двор отца и матери достается всегда младшему сыну. Отсюда ему надлежит заботиться о всех женах своего отца, которые достаются ему с отцовским двором, и тогда при желании он пользуется ими как женами, так как он не признает, что ему причиняется обида, если жена по смерти вернется к отцу. Итак, когда кто-нибудь заключит с кем-нибудь условие о взятии дочери, отец девушки устраивает пиршество, и она бежит к близким родственникам, чтобы там спрятаться. Тогда отец говорит: «Вот дочь моя твоя; бери ее везде, где найдешь». Тогда тот ищет ее со своими друзьями, пока не найдет, и ему надлежит силой взять ее и привести как бы насильно к себе домой. Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
» РОГОЖСКИЙ ЛЕТОПИСЕЦ
|
|
|
Был народ славянский от племени Иафетова, называемый норики, которые и есть славяне . По прошествии многого времени сели славяне по Дунаю, где ныне Венгерская земля, и от тех славян расселились. Когда волохи напали на дунайских славян и поселились среди них, эти славяне пришли и поселились на Висле реке, и прозвались ляхи, или поморяне. Также и славяне, пришедшие и поселившиеся по Днепру, назвались поляне, а другие древляне, потому что жили в лесах, а другие поселились между Припятью и Двиною, и назвались дреговичи, а иные полочане, по реке Полоте, которая впадает в Двину. Славяне же, пришедшие с Дуная, сели вокруг озера Ильменя и прозвались своим именем, и построили город, и назвали Новгород, и поставили старейшину Гостомысла, другие поселились по Десне, а иные по Сейму
и Суле. И так распространился народ славянский, а потому и грамота назвалась славянскою. Поляне же жили отдельно в городах.
Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
» МАТВЕЙ МЕХОВСКИЙ - ТРАКТАТ О ДВУХ САРМАТИЯХ
|
|
|
В год господень тысяча двести одиннадцатый, в месяце мае, появилась большая комета, остававшаяся [на небе] восемнадцать дней. Она двигалась над половцами (Роlowczos), Танаисом и Руссией, а хвостом тянулась на запад, предвещая приход татар. Затем, в следующем году татарское племя, дотоле неизвестное, убив будто бы своего царя Давида и разбив много северных народов, пришло от предгорий Индии к половцам.
Половцы — это племя, обитавшее по северному берегу Эвксинского моря, за Меотидскими болотами, которое другие называют готтами (Gotthos). Половцы в переводе на русский язык значит охотники или грабители, так как они часто, делая набеги, грабили русских, расхищали их имущество, как в наше время делают татары.
Когда, таким образом, татары вступили в землю половцев, те, отправив послов, просили русских князей помочь им всеми силами и войском, так как их, мол, ждет та же опасность и та же гибель, что и половцев.
Вслед затем пришли к русским князьям и татарские послы. Они советовали не вмешиваться в войну на стороне половцев, а вместо этого помочь истреблению их, как врагов Руси.
Русские (Russitae), действуя необдуманно, схватили и убили татарских послов, а потом выступили с войском сухим путем и водой на помощь половцам. В том числе были — Мстислав Романович с киевским воинством, Мстислав Мстиславич — с галицким, а также и другие князья Руссии — Владимир Рюрикович, князья Черниговские и Смоленские.
Соединившись с войском половцев, пришли в Протольце, а оттуда, некоторые верхом, добрались двенадцатью переходами до реки Калки (Kalcza), где уже стояли лагерем татары.
Не дав им времени передохнуть, татары обрушились на них: половцы были смяты и разбежались, ряды русских рассеяны и, после большой резни, были взяты в плен два князя — Мстислав Киевский и князь Черниговский. 18 Остальных во время бегства (и
сказать отвратительно!) убивали союзники-половцы, через землю которых спасались беглецы: убивали всадников ради коней, убивали и топили в воде пеших ради одежды.
В тот день русские попали в самую злую и ужасную опасность, никогда дотоле неслыханную в русской земле, и это было первое поражение, понесенное русскими от татар.
Князь Галицкий Мстислав Мстиславич добежав до кораблей, переправился через реку, а затем, боясь татарской погони, велел обрубить причалы кораблей и в ужасном смятении бежал в Галич.
Владимир Рюрикович, тоже спасшийся бегством, прибыл в Киев и получил киевский престол.
Вся же остальная масса русских, добежав до кораблей и найдя обрубленные причалы, впала в уныние и, не имея сил переплыть волны, погибла там от голода, за исключением немногих князей и некоторых их воинов, перебравшихся через реку на
челноках. Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
» МАТВЕЙ ПАРИЖСКИЙ - ВЕЛИКАЯ ХРОНИКА
|
|
|
В эти дни посланы были к королю франков официальные послы от сарацин , сообщающие и правдиво излагающие, в основном от имени Горного Старца что с северных гор устремилось некое племя человеческое, чудовищное и бесчеловечное, и заняло обширные и плодородные земли Востока, опустошило Великую Венгрию и с грозными посольствами разослало устрашающие послания. Их предводитель утверждает, что он — посланец всевышнего бога, [для того] чтобы усмирить [и] подчинить народы, восставшие против него. А головы у них слишком большие и совсем не соразмерные туловищам. Питаются они сырым мясом, также и человеческим. Они отличные лучники. Через реки они переправляются в любом месте на переносных, сделанных из кожи лодках. Они сильны телом, коренасты, безбожны, безжалостны. Язык их неведом ни одному из известных нам [народов]. Они владеют множеством крупного и мелкого скота и табунов коней. А кони у них чрезвычайно быстрые [и] могут трехдневный путь совершить за один [день]. Дабы не обращаться в бегство, они хорошо защищены доспехами спереди, [а] не сзади. У них очень жестокий предводитель по имени Каан . Полагают, что они, именуемые тартарами (от [названия] реки Тар ) [и] весьма многочисленные, обитая в северных краях, то ли с Каспийских гор, то ли с соседних [с ними], словно чума, обрушились на человечество, и хотя они выходили уже не раз, но в этом году буйствовали и безумствовали страшнее обыкновенного. Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
» МИХАЛОН ЛИТВИН - О НРАВАХ ТАТАР, ЛИТОВЦЕВ И МОСКВИТЯН
|
|
|
Хотя татары (tartari) считаются у нас варварами и дикарями, они, однако, хвалятся умеренностью жизни и древностью своего скифского племени, утверждая, что оно происходит от семени Авраама , и они никогда ни у кого не были в рабстве, хотя иногда бывали побеждены Александром , Дарием , Киром , Ксерксом и другими царями и более могущественными народами: а ныне оно разделено на разные орды (ordas) , то есть народы (nationes). Ведь за соседними с нами перекопскими (Precopenses) [татарами] и тесно связанными с ними белгородскими (Belhorodenses) и добруджскими (Dobricenses), живущими на границе Молдавии (Moldaviae), к востоку находятся сильные орды, враждебные перекопским. Одни — ногаи (Nahai) , другие — астраханы (Chastorakani) , третьи — за рекой Танаисом (Tanaim), называемой Волгой (Volha) , заволжские (Zawolsca), [это] родина царя Батыя (caesaris Bati) , разорителя Венгрии (Ungariae), некогда господствовавшая над москвитянами (Moschorum) и всеми рутенами (Ruthenorum) , принадлежащая ныне нагайцам (Nahaiensibus), четвертые — казанские (Kozanii) , пятые — казахские (Kazaczka) , также Бухара (Buchar) , Самарканд (Samarchan) и, говорят, многие другие, разделенные между 12 императорами (imperatoribus), как обещал господь предку их Исмаилу в книге Бытия, 17, что он родит двенадцать вождей и превратится в великий народ. Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
» ЗЕЙН-АД-ДИН - ПРОДОЛЖЕНИЕ "ИЗБРАННОЙ ИСТОРИИ" ХАМДФЛЛФХФ КАЗВИНИ
|
|
|
787 г. (=12 II 1385— 1 II 1386) жители города собрали ходжей и постановили, чтобы каждый ходжа в пятницу утром принес и сдал по одному туману золота в монете. Утром в пятницу нукеры эмира Вели пришли, привели своих казначеев и занялись счетом золота. Так как была пятница и мир был заключен, то жители города сочли себя безопасными и сложили оружие. Узнав об этом, войско Токтамыша извлекло мечи, ворвалось в город и занялось убийством и грабежом. Жителям города не оставалось более возможности сопротивляться. Восемь суток около 100 000 человек немилосердных неверных, вторгнувшись в этот город, убивали, грабили, никому не оказывали сострадания и милосердия. Женщины и мужчины, босые и голые, да младенцы сидели у дорог, улиц и кварталов, посреди снега и льда. Неверные приходили, осматривали и уводили всех молодых красивых женщин, девиц и юношей. Они брали также некоторых других, отводили их в дома их и подвергали их тяжелым пыткам. Те указывали спрятанные вещи, и эти проклятые уносили их.
Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
|
|