|
ВОССТАНИЕ ИХЭТУАНЕЙ
ДОКУМЕНТЫ И МАТЕРИАЛЫ № 1. В угольной пещере горы Вэньцюань откопали плиту № 2. Канцлер Юй гадал и задал вопрос № 3. Специальный указ, изданный богом счастья и благополучия № 6. Китайская империя была прославлена за свое священное учение № 7. Духи покровительствуют [ихэ]цюаням № 8. В деревне Малань района Цицзясы № 9. К сведению населения провинций, городов и сел Поднебесной № 10. Великий человек Лю, прибыв в Пекин, [рассказал] № 11. Священный император Гуань изрек. № 12. Священный император Гуань снизошел на алтарь № 13. Ихэтуани, вечером 11-го числа 5-й луны приходите к алтарю № 14. Наставник Да Ма-тун, обитающий о горах Дуннань № 15. Земной поклон. Читайте заклинание от огня винтовок и пушек № 16. Верховный владыка ныне семижды разгневан № 17. В 20 году правления Гуансюй № 18. Когда потомки станут соперничать с древним царством № 19 Мы всеми силами старались изгнать иностранцев № 21. Телеграмма наместника Лянцзяна Лю Кунь-и (2 июля 1896 г.) № 22. Телеграмма Военного совета наместнику Лянцзяна Лю Кунь-и (3 июля 1896 г.) № 23. Телеграмма губернатора провинции Шаньдун Ли Бин-хэна (4 июля 1896г.) № 24. Телеграмма наместника Лянцзяна Лю Кунь-и (5 июля 1896 г.) № 25. Телеграмма Военного совета губернатору провинции Шаньдун Ли Бин-хэну (7 июля 1896 г.). № 26. Телеграмма губернатора провинции Шаньдун Ли Бин-хэна (8 июля 1896 г.) № 27. Телеграмма [губернатора Ли Бин-хэна] того же числа № 28. Донесение губернатора провинции Шаньдун Ли Бин-хэна (3 августа 1896 г.) № 29. Доклад губернатора провинции Шаньдун Ли Бии-хэна того же числа № 30. Докладная записка цензора Ху Фу-чэна (2 марта 1898 г.) № 31. Телеграмма губернатора провинции Шаньдун Чжаи жу-мэя (20 апреля 1898 г.) № 32. Телеграмма Военного совета губернатору провинции Шаньдун Чжан Жу-мэю (24 апреля 1898 г.) № 33. Докладная записка губернатора провинции Шаньдун Чжан Жу-мэя (8 мая 1898 г.) № 34. Телеграмма губернатора провинции Шань.чун Чжан Жу-мэя (22 мая 1898 г.) № 35. Докладная записка губернатора провинции Шаньдун Чжан Жу-мэя (30 июня 1898 г.) № 36. Еще одна докладная записка (губернатора провинции Шаньдун Чжан Жу-мэя] № 37. Телеграмма губернатора провинции Шаяьдун Чжан Жу-мэя (4 августа 1898 г.) № 39. Донесение губернатора провинции Шаньдун Чжан Жу-мэя (14 сентября 1898 г.) № 47. Докладная записка губернатора провинции Шаньдун Юй Сяня (30 апреля 1899 г.) № 48. Докладная записка [губернатора Юй Сяня] того же числа № 49. Доклад командующего правым гвардейским корпусом Юань Ши-кая (4 июля 1899 г.) № 50. Докладная записка губернатора провинции Шаньдун Юй Сяня (8 ноября 1899 г.) № 53. Докладная записка губернатора провинции Шаньдуи Юй Сяня (6 декабря 1899 г.) № 54. Императорский указ Государственной канцелярии (11 января 1900 г.) № 55. Докладная записка губернатора провинции Шаньдун Юань Ши-кая (13 января 1900 г.) № 56. Императорский указ членам Военного совета (19 февраля 1900 г.) № 57. Императорский указ Государственной канцелярии (17 апреля 1900 г.) № 58. Императорский указ членам Военного совета (21 апреля 1900 г.) № 59. Императорский указ членам Военного совета (1 мая 1900 г.) № 60. Императорский указ членам Военного совета (9 мая 1900 г.) № 61. Императорский указ членам Военного совета (17 мая 1900 г.) № 62. Императорский указ членам Военного совета (22 мая 1900 г.) № 63. Императорский указ [того же числа] № 64. Императорский указ Государственной канцелярии (29 мая 1900 г.) № 65. Императорский указ Государственной канцелярии (30 мая 1900 г.) № 66. Императорский указ, переданный по телеграфу наместнику Юй Лу [того же числа] № 67. Императорский указ членам Военного совета (6 июня 1900 г.) № 68. Императорский указ (10 июня 1900 г.) № 69. Императорский указ, Государственной канцелярии (13 июня 1900 г.) № 70. Императорский указ Государственной канцелярии (13 июня 1900 г.) № 71. Императорский указ Государственной канцелярии (14 июня 1900 г.) № 72. Императорский указ членам Военного совета (14 июня 1900 г.) № 73. Императорский указ членам Военного совета (15 июня 1900 г.) № 74. Императорский указ Государственной канцелярии (15 июня 1900 г.) № 75. Императорский указ Государственной канцелярии (16 июня 1900 г.) № 76. Императорский указ (16 июня 1900 г.) № 77. Императорский указ (17 июня 1900г.) № 78. Императорский указ членам Военного совета (19 нюня 1900 г.) № 79. Императорский указ (21 июня 1900 г.) № 80. Императорский указ (21 июня 1900 г.) № 83. Императорский указ министерству финансов о выдаче [ихэ]туаням риса (22 июня 1900 г.) № 85. Императорский указ наместникам и губернаторам провинций (26 июня 1900 г.) № 86. Императорский указ посланникам, аккредитованным в иностранных государствах (29 июня 1900 г.) № 88. Указ императрицы о пожаловании серебра (6 июля 1900 г.) № 90. Императорский указ (7 сентября 1900 г.) № 91. Императорский указ (25 сентября 1900 г.) № 92. Лао Най-сюань. Исследование происхождения секты “Ихэцюань” № 93. Цзян Кай. Записки о деятельности бандитов-[ихэ1цюаней в уезде Пинъ-юань № 94. Чжи Би-ху, Продолжение исследования происхождения [секты] “Ихэцюань” № 95. Юнь Юй-дин, Чунлинские записки № 96. Иностранцы явились в Китай № 97. Иностранцы свирепее тигров и волков № 98. Иностранцы сведут нас в могилу № 99. Иностранцы насильно строят в Китае железные дороги № 100. Простой народ воспылал гневом № 101. Волосатые иностранцы распространяют христианство № 102. Иностранные миссионеры строят церкви № 103. Нет дождей № 104. Недоброе сердце № 105. Почитают лишь иностранцев и не признают отцов № 106. Христиане насильничают и бесчинствуют № 107 Они совсем не китайцы № 108. Принимают христианство лишь ради денег № 109 Не попади в ловушку № 110. Глупый цинский двор № 111. Увидят дьяволов — затрясутся № 112. Цинский двор целыми днями развлекается № 113. Предателей повышают в должности № 114. Западная императрица — тупица № 115. [Долголетие] причинит страдания народу № 116. Не отдадим ни зерна, ни сокровищ. № 117. Убьем негодяя Юань Шм-кая № 118. Предатель № 119. Ли Хун-чжан заключает договоры № 120. Не Ши-чэн — собака № 121. Не бьют иностранцев, расправляются с простым наряди”. № 122. Дьявола Не найдем № 123. Чиновники — наши смертельные враги № 124. Цинские солдаты — ничтожества № 125. Все правительственные солдаты — опиекурильщики № 126. Ихэтуани восстали в Шаньдуне № 127. Не страшны ни небо, ни земля № 128. Зарежем коров и баранов № 129. Ихэтуани, хундэччжао № 130. Я — первый № 131. Кто первый — тот старший брат № 132. Изгнать дьяволов не трудно № 133. Можно утопить чиновников и иностранцев в большой реке № 134. Священные отряды защищают родину № 135. Лишь бедняки могут защитить родину № 136. Не допустим богатых в наши ряды № 137. Всюду — отряды ихэтуаней № 138. Случится беда — поможем друг другу № 139. Истребим иностранцев и чиновников — обретем надежду № 140. Силы неизбывные, искусство недосягаемое № 141. Рушат иностранные здания, разбирают железные дороги № 142. Выступим против иностранцев № 143. Убитые дьяволы отправятся на небо № 144. Народ поддержит — дьяволы не страшны № 145. На голове — красный платок, на ногах — красные обмотки № 146. Не разогнать, не переловить № 147. У хундэнчжао красные лампы № 148. Не страшатся ни винтовок, ни пушек № 149. Хундэнчжао убивают волосатых иностранцев № 150. Одеты во все красное № 151. Хоть вас придет в десять раз больше, нас не испугаешь № 152. Обучаемся военному делу — уничтожаем врагов № 153. Не заслониться от удара мечом № 154. Заживем без печали № 155. Одних убьем, других поколотим № 156. Весь народ восстал № 157. Сплотимся — тогда все по плечу № 158. Вернем наши реки и горы, вернем наши права № 159. Прежде всего принесем в жертву иностранцев № 160. С мечами в руках они проходят по всей стране № 161. Подняли восстание ихэтуани № 162. Не страшатся иностранных винтовок и пушек № 163. Ринемся в бой № 164. Я иду резать № 165. Орудуют мечами № 166 Сестры орудуют мечом № 167. Удар мечом № 168. Меч остер № 169. Волосатые сразу задрожат № 170. Иностранцы станут трупами № 171. Обагрим кровью меч № 172. Удар — и голова долой, как колют свиней № 173. Мечи и пики ихэтуаней № 174. С двух сторон надвигаются на Дахунмынь № 175. Убьем иностранцев великое множество № 176. Правительственные солдаты отступают № 177. На Сяохунмыне бьются геройски № 178. Искромсанные дьяволы расползлись по всей земле № 179. В Шанфаине уничтожены иностранцы № 180. Что ни удар — гора [трупов] № 181. В Ланфан на решительный бой № 182. Нападем на Цзычжулинь № 183. Волосатые найдут могилу в Тяньцзиие № 184. Бьем из пушек по Цзяоминьсяню № 185. Не смотри, что Лю Саню много лет № 186. Убитых иностранцев—целые горы № 187. Яо Фу-цай № 188. Старший брат из Чжаочжуана № 189. Лю Дэ-мин № 190. Были изрублены один за другим № 191. Разрушим здания концессий № 192. Разят японцев и европейцев № 193. Женщины не расчесываются № 194 Мечущимся дьяволам негде скрыться № 195. Восемнадцать молодцов вышли на улицу № 196. Волосатые залезли в курятник № 197. С утра будет ясный день № 198. Трупы волосатых образуют холмы № 199. Уничтожим иностранцев, защитим страну № 200. Ради государства, защищая себя № 201. Сами себя защитим № 202. Распахнем амбары богачей № 203. Отберем хлеб, а потом поднимем восстание № 204. Скорее примкнем к ихэтуаням № 205. Найдем старший отряд — сохраним жизнь № 206. Ихэтуани не потребуют от нас зерна № 207. Ихэтуани пришли в Цяньчжуан № 208. Слава и позор № 209. Иностранцам и правительственным солдатам приходит конец № 210. Натренируемся № 211. Мечом и кулаком № 212. Пусть сердце будет искренним № 213. К дурным людям будь жесток № 214. Нападем на заморских дьяволов и кровью смоем позор № 215. Всех убьем — и тогда споем № 216. Дунгане и китайцы — одна семья № 217. Впредь не станем терпеть обиду № 218. Ихэтуани и народ № 219. Не спалим иностранные товары — гнев наш не иссякнет № 220. Перебьем иностранных дьяволов и водрузим красный флаг № 221. Народ всегда будет изнемогать № 222. Явились восемь стай черных бешеных собак № 223. Чем больше уничтожим, тем меньше останется № 224. Испепелим всех чиновников и иностранцев № 225. Жаждем прихода отряда № 226. Отряды из тружеников и отряды из богатеев № 227. Ихэтуани-богатеи вызывают ненависть населения № 228. Настоящие ихэтуани и лжеихэтуани № 229. У Цзи Гань-чэня дурные намерения № 230. У Чжан Хэя дурные намерения № 231. Сначала отомстим Ян Шэню № 232. Заморские дьяволы губят людей № 233. Побольше изрубим — отведем душу № 234. Западная императрица продает страну № 235. Гуансюй скрылся в Сиане № 236. С грустью вспоминаем о старшем отряде № 238. Ван Цзянь-лииь и Ван Сюэ-сян, Воспоминания участников восстания ихэтуаней (пер. Ду И-Сина, Н. М.
Калюжной, В. С. Таскина)
|
|