|  |
 |
 |
» ИОАНН ДЕ ГАЛОНИФОНТИБУС - КНИГА ПОЗНАНИЯ МИРА
|
 |
 |
Вдоль и вокруг Черного моря живут два малых народа: таты и некоторое число готов. В своей религии они следуют грекам и пользуются греческими буквами. Готы претендуют на происхождение от шотландцев и говорят как англичане. Они живут здесь вдоль побережья близ Каффы, так же как и в Татарии или Кумании. На западе Великая Татария граничит с Валахией, с Россией — с севера и тянется до самого Северного Китая, на востоке она граничит с Хорезмом и некоторыми пустынями. Северными соседями являются Россия или Йахабри, которые являются степями. Черное море или море Танайское находится к западу от Великой Татарии. Южными соседями являются чрезвычайно высокие горы Кавказа или Каспийские горы, Бакинское море (это последнее называется также Каспийским морем) и Персия. Эта страна предоставляет поселения для многочисленных народов и состоит из различных провинций, а именно: Кумания, Хазария, Иахабри, Иухугур, кыпчаки, гумат, блаки, кумыки и авары. Многие народы северных гор даже не знают своих соседей... Полный текст
|
|
 |
|
 |
 |
 |
» ЛОРЕНЦО ВАЛЛА - РАССУЖДЕНИЕ О ПОДЛОЖНОСТИ ТАК НАЗЫВАЕМОЙ ДАРСТВЕННОЙ ГРАМОТЫ КОНСТАНТИНА
|
 |
 |
Но ты должен знать (ты сам вынуждаешь нас говорить резко, ведь мы боремся за свои права), ты должен знать, что у тебя нет никаких прав на императорскую власть над римским народом. Цезарь захватил власть силой, Август пошел по этому же порочному пути и сделал себя властелином благодаря уничтожению враждебных партий; Тиберий, Гай, Клавдий, Нерон, Гальба, Отон, Вителлий, Веспаоиан и прочие похитили нашу свободу таким же или сходным образом. Ты также стал властелином после того, как изгнал или уничтожил других претендентов, я уже не говорю о том, что ты родился вне брака.
Полный текст
|
|
 |
|
 |
 |
 |
» БИРДЖАНДИ НИЗАМ АД-ДИН - ДИКОВИНКИ СТРАН
|
 |
 |
Чигили — один народ [из] тюрков. Они поклоняются тому месту, где женятся падишахи, [а также] звезде Канопус, созвездиям Близнецов и Большой и Малой Медведицы, а Сириус в созвездии Большого Пса называют богом всех богов. Оттуда вывозят безоаровый камень.
Хотан — некий народ [из] тюрков. Обладают умом и знаниями, никому не причиняют насилия, воздерживаются от запретного (греховного). Там есть особый мускус, ароматный до чрезвычайности, [однако] он теряет запах, если его оттуда вывезти. И есть там одна гора, на которой водится такой сорт змей, что каждый, кто на них взглянет, умирает. И оттуда эти змеи в другие места не переходят. А также больной лихорадкой в тех местах сам по себе выздоравливает — [лихорадка] исчезает.
Хазандж— некий народ [из] тюрков. Крайне жестокие; среди них распространены насилие, прелюбодеяние и азартные игры. Играют на жен, сестер и скот; до тех пор пока находятся вместе, [все время] играют. И там есть река, в которой водятся змеи: какое бы животное на них ни взглянуло, падает замертво.
Хырхызы — один народ [из] тюрков. Намаз творят они, [обращаясь] лицом к югу, и говорят нараспев мерной речью, поклоняются Сатурну и Венере. Марс считают зловещей планетой. И там есть такой камень, который светится ночью, точно светильник.
Страна хазаров. [Хазары] — одна группа [из] тюрков. Жилища их из дербентского дерева; они чрезвычайно красивы и приятны, и их называют кара-хазарами. Когда возраст их падишаха переходит за сорок, они его отстраняют [от власти], [полагая], что его разум становится ущербным. Полный текст
|
|
 |
|
 |
 |
 |
» АНДРЕС БЕРНАЛЬДЕС - ИСТОРИЯ КАТОЛИЧЕСКИХ КОРОЛЕЙ
|
 |
 |
Итак, полагая, что Хуана — остров, адмирал прошел большое расстояние вдоль
берега этой земли. Он расспрашивал индейцев, остров ли Хуана или материковая
земля. Но будучи людьми дикими и считая, что весь мир — остров, и не зная
также, что такое материк, и не имея ни письменности, ни древних преданий, не
ведая никаких других удовольствий, кроме [286] пищи и женщин, они говорили
адмиралу, что Хуана — остров, хотя находились и такие, которые утверждали,
что хотя Хуана остров, но его и за сорок лун нельзя пройти из конца в конец.
И по мере того как адмирал продвигался вдоль берега, все дальше и дальше к
югу уводила его земля.
Сообразно с этим адмирал решил покинуть Хуану и направиться сперва на запад,
а затем на север, где он думал найти знатный город и богатейший край Катай.
Поэтому необходимость заставила его направиться новым путем, который уводил
его дальше от земли, и на этом пути он открыл остров Ямайку, после чего
снова вернулся к Хуане. 70 дней он шел вдоль берега материковой земли до тех
пор, пока не подошел на близкое расстояние к Золотому Херсонесу 10.
Тут он повернул обратно, опасаясь изменения погоды, длительного плавания и
нехватки припасов.
Адмиралу пришло на ум, что если бы счастье ему благоприятствовало, он бы
попытался возвратиться в Испанию восточным путем, достигнув Ганга и оттуда
проследовав через Аравийский залив в Эфиопию. Из Эфиопии уже сушей можно
было пройти к Иерусалиму, из Иерусалима в Яффу, а в Яффе сесть на корабль и,
перейдя Средиземное море, прибыть в Кадис. Этим путем можно было бы
совершить подобное путешествие, но переход по суше чреват опасностями из-за
мавров, которые населяют земли между Эфиопией и Иерусалимом. Полный текст
|
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |