|  |
 |
 |
» МХИТАР ГОШ - АЛБАНСКАЯ ХРОНИКА
|
 |
 |
И в эти же самые дни в которые происходило землетрясение, царь Грузии, которого звали Деметре сын царя Давида, поднялся с большими войсками и пришел в область Аран. Он достиг столицы Ганджак под командованием своего спасалара Иване, и они поступали немилосердным и грубым образом и нападали на оставшихся в живых и предали всех их мечу или [привели их к] рабству. Несмотря на то, что они видели, что город, который был значительным городом, внезапно был повержен в ад — ибо груды золота и горы человеческих останков были свалены в одну кучу — они не подумали стать милосердными по отношению к городу, откапывали и увозили золотые и серебряные сокровища и своими налетами и пытками они мучили [народ] более жестоко, чем само землетрясение. И во время землетрясения наши просвещенные вардапеты Саргис и Григор отошли ко Христу, не выдержав ярости несчастий. Полный текст
|
|
 |
|
 |
 |
 |
» АБУ ХАМИД АЛ-ГАРНАТИ - ЯСНОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ НЕКОТОРЫХ ЧУДЕС МАГРИБ
|
 |
 |
И видел я на берегу Хазарского моря поблизости от города, который называют Бакух , местность, в которой [из земли] выходит битум ; эта местность возвышается над морем, в ней много травы и много дичи вроде газелей и тому подобного. Люди охотятся на них, разрубают их мясо и кладут его в шкуры вместе с солью и какими хотят крупами и приправами вроде риса и пшеницы или иного. Потом берут трубку из тростника, толстую с обеих концов, и завязывают мясо дичи в шкуру веревкой вместе с [одним] концом этой тростниковой трубки, потом закапывают мясо в эту землю , а [другой конец] тростинки оставляют снаружи. И мясо варится в этой земле, и выходит из него пена через эту трубку, а когда пенa кончается, то знают, что мясо уже сварилось. Тогда его вынимают из этой земли и находят его сварившимся, как в харисе . Но в то же время в этой земле нет жара, и когда человек спит на ней, то совершенно не чувствует от нее тепла; точно так же когда копают эту землю, то не находят в ней тепла , а в то же время пища выходит из этой земли горячей, как будто варилась на огне. Это — одно из чудес света. Полный текст
|
|
 |
|
 |
 |
 |
» КИРАКОС ГАНДЗАКЕЦИ - КРАТКАЯ ИСТОРИЯ ПЕРИОДА, ПРОШЕДШЕГО СО ВРЕМЕНИ СВЯТОГО ГРИГОРА ДО ПОСЛЕДНИХ ДНЕЙ, ИЗЛОЖЕННАЯ ВАРДАПЕТОМ КИРАКОСОМ В ПРОСЛАВЛЕННОЙ ОБИТЕЛИ ГЕТИК
|
 |
 |
В 669 (1220) году, когда грузины еще гордились победой, одержанной над мусульманами, у которых они отторгли множество армянских гаваров, нежданно-негаданно появилось огромное множество войск в полном снаряжении и, пройдя быстрым ходом через Дербентские ворота, пришло в Агванк, чтобы оттуда проникнуть в Армению и Грузию. И все, что встречалось им в пути, — людей, скот и вплоть до собак даже — они предавали мечу.
Полный текст
|
|
 |
|
 |
 |
 |
» КИРАКОС БАНАСЕР - ИСТОРИЯ ВЕЛИКОГО УЧИТЕЛЯ ТОВМЫ, НАПИСАННАЯ ВАРДАПЕТОМ КИРАКОСОМ БАНАСЕРОМ
|
 |
 |
В 895 г. Большого армянского летосчисления [1446 г.] преставился великий учитель, трижды блаженный отец наш, счастливый и знаменитый наставник, мудрый ритор, равный непобедимому философу нашего рода армянского мудрому Давиду. В последние времена лишь он меж всех вардапетов, как солнце среди звезд, был украшен всеми добродетелями, [знанием] теоретической и практической [философии] и науки. Ибо он изучил двенадцать, частей философии — физику, математику, теологию, а также этику, экономику, политику, как и арифметику, музыку, геометрию и астрономию постиг он также весь смысл риторической премудрости семи внешних философских сочинений, а именно: Грамматики, Определений, Порфирия, Категорий Аристотеля, Периармения, О мире, О добродетели, а также семидесяти двух книг Священного писания Ветхого и Нового заветов и пятидесяти тонких сочинений, написанных божественными и правоверными святыми вардапетами труднопостижимым и сложным языком, знал также наизусть сочинения пятидесяти одного историографа. Он наставлял денно и нощно, неустанно учил и просвещал всех, верующих и неверующих, добрых и злых. Всех стремился привести к разумению истины Божественной веры и уподобиться Богу добротой, знаниями и совершенством. Ибо он был совершенным философом, который, согласно Платону, говорит: «Я называю философом не того, кто много знает, и не того, кто о многом может рассуждать, а того, кто ведет чистый и непорочный образ жизни». И наш вар-дапет имел все это в себе и был украшен Божественной и человеческой добродетелью. Придерживался истинной веры, в надежде был тверд, в любви совершенен, и с отроческих лет до глубокой старости его предводителями были мудрость, смелость, здравомыслие, справедливость, и был он светел, как прекрасное утро, восхитителен, как луна-избранница и как солнце ясное. К нему относятся слова, сказанные премудрым Соломоном: «Кто это восходит от пустыни, опираясь на своего возлюбленного?» «Голова его — чистое золото; кудри его волнистые, черные, как ворон; глаза его — как голуби при потоках вод, купающиеся в молоке, сидящие в довольстве; щеки его — цветник ароматный, гряды благовонных растений; губы его — лилии, источают текучую мирру; руки его — золотые кругляки, усаженные топазами; живот его—как изваяние из слоновой кости, обложенное сапфирами; голени его — мраморные столбы, поставленные на золотых подножиях; вид его подобен Ливану, величествен, как кедр; уста его сладость, и весь он — любезность! И во всем желанным был святой наш небесным ангелам и земным людям. Кротостью и смирением он походил на Моисея и Аарона, Елиазара и Иисуса, сына Навина, ревнитель законов Божьих, как Финеес и Илия и апостолы Петр и Павел. Верой и надеждой он подобен был Сифу и Еновсу, Еноху и Ною. Милосердный сострадательный, нищелюбивый и гостеприимный, как Авраам в Лот, Иоанн Милостивый и пала римский Григорий. Терпеливый и воздержанный, как Иов и Исаак, Иаков и Иосиф мудрый, одаренный и ученый, как Давид, Соломон и Сирах, более, чем все риторы. Отважный и храбрый, побеждающий и добродетельный, как Поль и Макарий, как Нил и Онуфрий.
Полный текст
|
|
 |
|
 |
 |
 |
» ДАВИД БАГРАТИОНИ - ИСТОРИЯ ГРУЗИИ
|
 |
 |
В древние времена грузины не зарывали в землю тела умерших, а выставляли оные на деревьях, что самое доныне видят у абхазцев. Сие принято, как думают, от персов, ибо Гиде, описывая древние обычаи сего народа, упоминает, что персы подобным образом поступали с телами умерших. У осетинов и у других народов, живущих в Кавказских горах, есть обычай: родственники умершего, чрез семь дней делая поминки, приходят на могилу и кладут подарки, а потом молодые люди, собравшись, скачут на лошадях и перегнавший всех берет большой подарок, перегнавший в другой раз — берет менее из подарков, и так постепенно до последнего. Женщины рвут на себе волосы и раздирают грудь ногтями с ужасными стонами.
Полный текст
|
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |