| |
|
|
» СИМЕОН ЕРЕВАНЦИ - ДЖАМБР
|
|
|
В это время, в 670 (1221) году, появились татары и опустошили всю страну. Описание [их нашествия] найдешь у историка Киракоса . В 690 (1241) году основывается царство [83] Османское, [начавшееся] от Османа. С Мухаммеда и до сих пор [мусульманские властители] назывались султанами и халифами, а со времени Османа стали называться царями. 19 лет [католикосом был] владыка Акоп Тарсонаци, а потом его низложили. В 710 (1261) году египтяне ( “Напал Мсрци...”, т. е. напал египетский султан) напали на Сис, произвели большие опустошения, одного из сыновей Гетума, Тороса, убили, а другого — Левона — увели в плен. Через 10 лет [Левон] освобождается из плена. Гетум назначает его царем вместо себя, а сам после отречения удаляется в монастырь. В его время в 719 (1270) году египетский султан вторично нападает на Киликию, опустошает ее и уводит жителей в плен. Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
» ЕЛИШЭ - СЛОВО О ВОЙНЕ АРМЯНСКОЙ
|
|
|
Итак, после падения рода Аршакуни, стал господствовать над страной нашей Армянской род перса Сасана, который правил по законам могов и много раз сражался с теми, кто не следовал этим законам . Начиная со времени царя Аршака, сына Тирана, он сражался до шестого года Арташэса, царя Армении, сына Врамшапуха. А когда и того отрешили от царства, царская власть перешла в руки нахараров
Армении, ибо, хотя подати поступали персидскому двору, армянскую конницу вели в бою всецело нахарары. Потому и свободно, с вознесенной главой, процветало в стране Армянской богопочитание — от начала правления Шапуха, царя царей, до второго года Йазкерта, царя царей, сына Врама . В нем дьявол нашел себе приспешника и излил [в него] накопленный яд и наполнил его, как колчан, отравленными стрелами. И стал он неистовствовать в своей нечестивости, исполнился чванства и, буйствуя, рассылал бурю на все четыре стороны света. И представлял нас, верующих во Христа, как своих врагов и противников, и, притесняя, устрашал своим мятежным нравом. Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
» ИОВАННЕС ДРАСХАНАКЕРТЦИ - ИСТОРИЯ АРМЕНИИ
|
|
|
Арам, рассказывают, [совершил] много подвигов мужества в войнах и расширил многими набегами пределы Армении на все четыре стороны. Из-за блистательных, великих деяний могущественного мужа народы, что окрест нас, прозывают нас совокупно по его имени арманеаками. Он с доблестным мужеством завоевал и подчинил себе не только тех, коих легко победить, но и Капуткец и назвал ту первую страну по своему имени Арменией – этим именем греки и поныне называют эту страну. Вот эту область, названную по имени его Арменией, вплоть до пределов Понтийских он назвал Первой Арменией, от Понта до окрестностей города Мелитены – Второй Арменией, от Мелитены до границ Цопка – Третьей Арменией, а от Цопка до города Мартирополя и западной страны Алдзник – Четвертой Арменией, и эта [последняя] тянется до границ собственно его владений . А свою собственную коренную обширную страну он зовет Великой Арменией.
Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
» ГЕВОНД - ИСТОРИЯ ХАЛИФОВ
|
|
|
Нас семьдесят народов, исповедующих христианскую религию, и все мы принимаем святое крещениe — залог вечной жизни. И если (есть такие, которые) мыслят несколько иначе, то их можно встретить только в странах дальних и особенно у тех, которые живут под деспотизмом вашим; но и те христиане, и не нуждаются во вторичном крещении. И это не удивительно: живя в дальних странах, говоря иным языком, они не на столько, сколько надобно, сведущи в преданиях истины. Но та же самая книга — евангелие, на всех языках хранится цело и неврежденно. Умолчу о многих языках, на которых преподаваемо было наше чудесное и спасительное богоучение, упомяну о некоторых, во-первых — наш греческий; во-вторых — римский; в-третьих — бадалийский; в-пятых — cupийcкий; в-шестых — эфиопский; в-седьмых — индейский; в-восьмых — ваш сарацинский; в-девятых — персидский; в-десятых — армянский; в-одиннадцатых — uвepuйcкuй; в-двенадцатых — агванский. Итак, (предположим), что в самом деле можно бы было изменить книги одного или двух народов; но как же предположить, чтоб исказили их и другие народы, которые, как вы знаете, слишком отдалены от нас, и разнятся от нас языком и обыкновениями. Вы привыкли к подобным подделкам, как видно из поступков того Гаджаджа, который быв назначен вами правителем в стране Персов, собрал все ваши древние писания, составил (на место их) другие, согласно своим мнениям, и распространил их по всему народу вашему. Это было нетрудно сделать среди одного народа, говорившего на одном языке. Из этого уничтожения спаслись только несколько книг Абу-Тураба, потому что (Гаджадж) был не в состоянии совершенно истребить их. Но мы, во-первых, получили строгую заповедь от Бога — не дерзать что-либо подобное, и, во-вторых, если бы кто осмелился преступить эту заповедь, то было бы невозможно собрать все книги, распространенные на стольких языках, с большим вниманием пересмотреть все, отыскать и назначить столько переводчиков, чтобы они уничтожили в книгах что им угодно и чтоб прибавили, что им приятно.
Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
» КИРАКОС ГАНДЗАКЕЦИ - КРАТКАЯ ИСТОРИЯ ПЕРИОДА, ПРОШЕДШЕГО СО ВРЕМЕНИ СВЯТОГО ГРИГОРА ДО ПОСЛЕДНИХ ДНЕЙ, ИЗЛОЖЕННАЯ ВАРДАПЕТОМ КИРАКОСОМ В ПРОСЛАВЛЕННОЙ ОБИТЕЛИ ГЕТИК
|
|
|
В 669 (1220) году, когда грузины еще гордились победой, одержанной над мусульманами, у которых они отторгли множество армянских гаваров, нежданно-негаданно появилось огромное множество войск в полном снаряжении и, пройдя быстрым ходом через Дербентские ворота, пришло в Агванк, чтобы оттуда проникнуть в Армению и Грузию. И все, что встречалось им в пути, — людей, скот и вплоть до собак даже — они предавали мечу.
Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
» ФАВСТОС БУЗАНД - ИСТОРИЯ АРМЕНИИ
|
|
|
Когда установился мир и полный покой между греческим царем и персидским царем Нерсехом, и они полюбовно согласились, что каждый из них исполнит волю другого, то греческий император вернул пленных персидскому царю. Также персидский царь Нерсех поставил на царство Аршака, сына Тирана, и отпустил с отцом его, с их женами и всеми пленными, со всеми их сокровищами и достоянием, окружив их большим почетом. Аршак, царь Великой Армении, сделавшись царем в стране Асорестан, выехал (оттуда) с отцом своим и со всем семейством своим, приехал в армянскую страну, и, собрав рассеявшихся по стране людей, стал царствовать над ними.
Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
|
|