Мобильная версия сайта |  RSS |  ENG
ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
 
   

 

ПЕРВАЯ ПОЛОСА
Сайт древних рукописей DrevLit.Ru - сайт для любителей старины, для тех кто любит историю и хочет разобраться в ее тайнах и хитросплетениях. Мы не ставим своей целью создать полновесную библиотеку древних знаний, но будем стараться публиковать материалы, которые самостоятельно сможем найти в сети Интернет и полученные от наших читателей. Команда разработчиков и администраторов сайта будет благодарна за помощь в расширении библиотеки и рассчитывает на ваше участие своими знаниями и материалами.
Сайт находится в состоянии наполнения, поэтому будем крайне признательны за замечания по его улучшению и обнаруженные неточности.
 
ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ - ДРЕВНЯЯ ЛИТЕРАТУРА
» МЕХМЕД ХУРШИД - ОПИСАНИЕ ПУТЕШЕСТВИЯ ПО ТУРЕЦКО-ПЕРСИДСКОЙ ГРАНИЦЕ
Аширеты Мунтэфик, обитающие в окрестностях Басры, и другие Арабы, не принимают иных денег, кроме монеты, известной под названием шами, выбитой во дни покойного султана Абдуль-Хамид-хана и стоящей 40 пар, да еще монеты, которую они, в смысле гуруша, называют джарш, обращающейся в цене восьми тур. пиастров, и его онлуков, называемых феуари. Так как купцы, прибывающие из Индии для покупки фиников, этого главного местного продукта Басры, не имеют в руках другой монеты, кроме иностранной, то для того, чтобы Арабы, хозяева фиников, принимали от них деньги, они принуждены бывают выманивать свою монету. Для облегчения сделок, помощью этой монеты, между покупателями и продавцами, завелся в Багдаде, особый меняльный промысел: Евреи и другие мастера торговых оборотов, для размена монеты, находящейся в руках упомянутых покупщиков, составляют капитал из имеющих обращение между Арабами шами и выменивают их в свое время на иностранную монету, принимая последнюю пятью и даже восемью процентами ниже нормальной их ценности; потом, эту иностранную монету они продают, по номинальной её стоимости, другим торговцам; а когда оказывается потребность в золоте, продают ее купцам и лицам, отправляющимся в Мекку на поклонение (хадж); в случай же надобности и в казну, по возвышенной цене, и таким образом наживают большие барыши. Нет сомнения, что подобным плутовством, из которого эти господа сделали себе ремесло, они заграждают Арабам и другим племенам путь ознакомления с иностранною монетою. И это до такой степени, что золотая, полновесная и чистопробная монета, выбиваемая в правосудные дни е. в., несравненного благодетеля, нашего могущественного государя (да сохранит его Господь от всяких бедствий и пр.), и обращающаяся в народе под названием меджидийе, выменивается иногда на шами в 98 пиастрах.
Полный текст
» РУССКО-ИНДИЙСКИЕ ОТНОШЕНИЯ В XVII ВЕКЕ
1615 г. января 11. — Запись в расходной книге Казенного приказа за 1614/15 г. о покупке у ярославского торгового человека Н. Чистово индийских и других восточных тканей.
(л. 147 об.) Того ж дни (11 января — по предыдущим записям.). Куплено у ярославца у Назарья Фторово сына Чистово 53 аршина 6 вершков камки куфтерю таусинново, по рублю по 13 алтын по 2 деньги аршин, итого — 74 рубли и 24 алтына з деньгою; 44 аршина безо шти вершков камки адамашки червчатой, мелкотравной; 36 аршин камки адамашки двоеличной, шолк зелен да рудо-жолт, (л. 148) мелкотравная; 14 аршин камки адамашки двоеличной, шолк лазорев да рудо-жолт; 32 аршина и 8 вершков камки адамашки двоеличной, шолк червчат, лазорев, мелкотравная; 138 аршин 5 вершков камки адамашки двоеличной, червчат таусинен, мелкотравная. И всего камки адамашки розными цветы 264 аршина и 7 вершков, вся по 20 по шти алтын по 4 деньги аршин, итого — 211 рублев и 18 алтын 2 деньги. Да камочек индейских розными цветы, по 5 рублев косячок, итого (л. 148 об.) — 95 рублев. И всего Назарью за тавары денег 381 рубль и 9 алтын з деньгою. И поедучи Назарей с Москвы, те деньги приказал без себя дати гостю Григорью Мыльникову. И по Назарьеву приказу те деньги гостю Григорью Мыльникову даны все сполна.
Полный текст
» Е. И. ЧИРИКОВ - ПУТЕВОЙ ЖУРНАЛ
Путевые заметки генерала Чирикова во время переездов его по Турецко-Персидской границе в 1849-1852 г.г. 
Чума 1831 года. Доктор Антонетти, бывший уже в Багдаде в ту эпоху, сообщил нам об этой чуме следующие сведения: Прежде всего появилась болезнь в курдском квартале. Два английские медика, бывшие в то время в Багдаде, отправились туда и в нескольких домах насчитали до пятисот больных. На замечание Антонетти, что это должно быть чума, эти медики говорили: «нет; больные все страдают горлом; чума же не трогает горла; это просто воспаление — жаба». Антонетти сказал на другой день генерал-губернатору Давуду-паше, что это без сомнения чума. Паша отвечал то же, что чума не трогает горла; что притом, еслиб это была чума, то аисты не прилетели бы, а они здесь! И чекалки не выли бы, а они воют! По выходе от паши, доктор встретить мирахора (главного конюшего) паши. «Что-то будет?» воскликнул он, увидев доктора. «Не знаю,» отвечал тот, «но советовал бы вам убираться с войском куда нибудь подальше отсюда»...
Полный текст
» ГАФНЕР - ВОСПОМИНАНИЯ ОБ ВЕСТ-ИНДИИ

Я собирался выехать из Визагапатнама, когда мне сказали, что в соседней деревне Велуре, отстоявшей на полтора часа езды от этого города, приготовляемо было погребение, и что молодая вдова из касты Хеторисов будет сожжена с телом своего мужа, в яме нарочно для сего случая приготовленной. - (Заметим, что в каждой части Короманделя жены обыкновенно сожигают себя на кострах.) Я не хотел пропустить сего случая, для меня совершенно нового, пошел пешком в деревню Велур, я скоро увидел большую толпу людей, посреди которой молодая вдова сидела под балдахином, окруженная родственниками своими обоего пола. Не думаю, чтобы она имела более 28 лет: лице ее было очень приятно. Она раздавала знакомым своим и сродникам бетель, шевелила губами, как будто читая молитву, и казалось, совсем не чувствовала страха; но я не мог смотреть на нее равнодушно - вместе с многочисленною толпою людей пошел я на то место, которое приготовлено было для погребения. - Мы вышли в поле - увидели яму, в десять футов длиною, в восемь шириною и в восемь же глубиною; она была наполнена угольями, в которые беспрестанно бросали сухие поленья. Скоро увидели мы погребальную процессию. Тотчас окружили яму высокими ширмами; зрители, отступивши на несколько шагов, составили обширный круг, и в это самое время нещастная жертва суеверия и любви супружеской приблизилась к месту сожжения.
Полный текст

Метки к статье: 19 век Индия

» ГАМАЗОВ М. - ПЛАВАНЬЕ ПО ТИГРУ И ШАТТ-ЭЛЬ-АРАБУ
Он был очень переносчив и, не смотря на свои страдания, не только успел показать нам приобретенных им кровных лошадей — двадцать семь жеребцов и четырнадцать кобыл, все превосходных статей — но и передал нам многое о жизни бедуинов, у которых он провел четыре месяца.
- Привольное житье этим пустынным арабам! говорил он. Простор, свобода, чистый, благорастворенный воздух... вот условия их существования. Нянченье с лошадьми, отыскивание пастбища, охотничьи набеги на соседние племена и удалые и ловкие воровские проделки, вот их занятия. Бесприхотность, простота жизни, необыкновенная переносчивость, верность данному ими слову, презрение к городским жителям, слепое повиновение своим племенным шейхам; а с другой стороны, жестокость, даже кровожадность, наклонность подстеречь на пути чужестранца, только что ими обласканного в своем кочевье, ограбить его, а при сопротивлении и убить, фанатизм, наконец, феноменальная нечистоплотность — таковы хорошие и дурные качества бедуинов. Конечно, все они, более или менее, известны обоим полушариям, но я рассказываю вам о них, как очевидец, как человек, собственным опытом убедившийся в истине этих положений.
И во-первых мне, вместе с ними, случалось по нескольким неделям обходиться без воды; мы пили одно верблюжье молоко и даже делились им с лошадьми; арабы, как известно, и как повелел им пророк их, при безводье делают свои омовения песком, женщины для обмывания волос и для придания им шелковистой мягкости, довольствуются средствами, добавляемыми верблюдом, кроме молока. Насекомые доводили меня до бешенства; из белья я выкуривал их огнем. Я питался вместе с арабами растертой пшеницей; смоченной водою, когда могли достать ее, тумбаланами или  трюфелями, без всякого запаха и вкуса, финиками в растопленном масле, молоком, сушеною стрекозой или саранчей. Во всем они себе отказывают или скорее вовсе не думают о нуждах своих; за то всю любовь, все заботы обращают на лошадей своих, которых они считают как бы своими крыльями... Ведь жизнь их состоит или в набегах или утеки от преследований: и потому они употребляют все свое старание, чтобы развить в животном силу и прыткость; так многие доводят лошадей своих до того, что они пробегают без пищи и питья, от заката до восхода солнечного, около ста двадцати верст; не принимайте это за сказку.
Полный текст
» ЖУРНАЛ ПУТЕШЕСТВИЯ МИЧМАНА НИКИФОРА ПОЛУБОЯРИНОВА В ИНДИЮ В 1763-1764 ГГ

По всему Малебарскому берегу и в оном городе весь народ ходит по большой части бедные — нагие, и достаточные — в платье. Генерально все в белом кисейном и полотняном, наподобие сшитых женских долгих юбок сборами и 3 долгими узкими рукавами, которые у нас называются польскими, так что на всю руку набраны. А на головах носят все шапки, которые называются по их турбаны, наподобие турецких шапок.
И носят как на руках, на кистях и на пальцах, так и на ногах, на берцах медные и серебряные кольца без всякой хорошей работы, наподобие какого железного прута обогнуто, а некоторые оправляют у ног у пальцев ногти серебром и в ушах все носят колец по десяти и более в каждом, а женщины, почти всякая, и в ноздрях носят, которые у них все губы закрывают. Некоторые и платье, а прочие и нагие ходят и по большей части ходят под покрышками, по нашему фаты называются, а платье носят без всякого шитья, кроме как только какой-нибудь материи шелковой или холстинной пестрой аршин на десять длиной и обвертится кругов от ног до пояса, а потом и поясом подвяжется, а сверх покрывалом прикроется. И ходят от большей части босые, а некоторые из мужского полу ходят в туфлях и древним манером в калишках, волосы у всех  генерально длинные, черные, а некоторые из них плетут косы и обвивают наверх головы, а потом и шапки надевают.
Полный текст

Метки к статье: 18 век Англия Индия

» ЯДЖНАВАЛКЬЯ-СМРИТИ
Свод законов Индии I века нашей эры:
283. [Факт] прелюбодеяния [со стороны] мужчины устанавливается [на основании] хватания друг друга за волосы с чужой женой [во время любовной игры], а также [телесных] признаков страсти или же [если] оба признались,
284. [а также на основании] прикосновения к поясу, груди, верхней одежде, бедру, волосам [жены другого], разговора в неподобающем месте [и] времени и пребывания [с нею] наедине.
285. Женщина, [если ей общение было] запрещено, пусть заплатит штраф 100 [пан], а мужчина [в случае запрета] - штраф 200 [пан]. А если запрещено обоим, [налагается] штраф, как в случае прелюбодеяния.
286. Мужчины [в случае прелюбодеяния с женщиной] той же варны [наказываются] высшим штрафом, более низкой - средним, [если] против порядка варн (т.е. женщина выше по варне) - смертной казнью; у женщины [надлежит] отрезать нос и другие [части тела].
287. Похищающий девицу, обряженную в украшения [к свадьбе], [платит] высший [штраф], в ином случае - низший; пусть он заплатит штраф, если [они] равны по варне, если же порядок варн нарушен (т.е. он ниже ее по варне), [полагается] смертная казнь.
288. Нет вины, если девушки более низкой варны, и они [этого] хотели, но в ином случае [назначается] низший штраф. Если [девушку] обесчестят [против воли] - [мужчине] отрубают руку; если [она] высшей [варны] - полагается смертная казнь.
289. Женщину, если [она] лишит девственности [девицу], надо заставить заплатить 100 [пан]; но если [возводят] клевету - две [сотни пан]. [Кто] занимается скотоложеством, должен быть принужден заплатить 100 [пан, а если] сходится с женщиной низкой (низкокастовой) или коровой [назначается] средний [штраф] .
290. Если [это] рабыни и служанки, замкнутые [в доме], а также [женщины], предлагающие себя мужчинам, мужчину надо заставить уплатить штраф 50 пан.
291. При соитии с рабыней с применением силы [в качестве наказания] известен штраф в 10 пан; если [это делают] несколько [человек] против [ее] воли каждый [наказывается штрафом] в 24 [паны].
292. [Если] публичная женщина, получившая плату, не хочет (удовлетворить мужчину], пусть даст вдвое больше [полученного]; если [она] не получала [платы], столько же надо заставить уплатить мужчину, [домогающегося ее].
293. [Кто] сходится с женщиной или мужчиной неестественным образом, [платит] штраф 24 паны, как и при соитии со странствующей монахиней.
294. Но при соитии [с женщиной] низкой касты [виновного] следует изгнать [из страны], пометив клеймом (с изображением полового органа). Шудра, [поступающий так], тоже становится низкокастовым. Низкокастовый при соитии с арийкой [заслуживает] смерти.
Полный текст

Метки к статье: 1 век Индия

» ПЕРСИДСКИЙ ШАХ И ЕГО ДВОР
Обыкновенно летом и весной шах встает в 4 — 5 часов утра, как и все вообще на Востоке, где в 8-9 часов утра зной уже дает себя чувствовать, но за то отдыхает днем. В 12 часов он завтракает. Шах садится на ковер по-турецки, со скрещенными под себя ногами, а перед ним ставят несколько десятков разных блюд, среди которых преобладают баранина, рис и пилав, и он выбирает из них по вкусу, не прибегая, конечно, к помощи вилок и пользуясь вместо них руками, а жажду утоляет холодным шербетом (прохладительным питьем, приготовляемым из сока свежих плодов, а также фруктового сиропа) и молоком. Придворные соблюдают при этой церемонии полную тишину, а рабы молчаливо и подобострастно прислуживают. Иногда шах прерывает молчание, обратившись к кому-либо с вопросом, и получает короткий, рабски почтительный ответ. Нечего и говорить, что присутствующие при этом стоят, что исполняется и принцами, которые приступают к трапезе тотчас после того, как окончит ее шах; затем начинают утолять голод придворные, а остатки жадно вылизывает шахская челядь.
Полный текст

Метки к статье: 19 век Персия



Главная страница | Обратная связь | ⏳Вперед в прошлое⏳
COPYRIGHT © 2008-2025  All Rights Reserved.