| |
|
|
» ПОЛЬ НАДАР - САМАРКАНД-ТАШКЕНТ - ПУТЕШСТВИЕ ПО УЗБЕКСКОЙ СТЕПИ НА ТАРАНТАСЕ, 1890 Г.
Просмотров: 532 |
|
|
От Самарканда до Ташкента железная дорога еще не построена, поэтому Поль Надар с ассистентами и князем Александром Гагариным отправляются в главный город Сырдарьинской области и Туркестанского генерал-губернаторства на тарантасах - четырёхколёсных конных повозках на длинных дрогах, уменьшающих дорожную тряску в длительных путешествиях. Благодаря опеке князя Гагарина, адъютанта генерал-губернатора туркестанского края барона А.Б. Вревского и казенной подорожной, которая давала возможность менять лошадей без промедления, путешествие группы Надара длинною в 320 верст (от Самарканда до Ташкента) с остановками для фотосъемок в достопримечательных местах заняла около четырех дней. По пути путешественники останавливаются на почтовых станциях (расстояние между станциями в среднем 25 верст), где на каждой имеется по три или по четыре тройки и потребная на это число лошадей сбруя. Во время остановок на почтовых станциях все путники имеют возможность отремонтировать повозку, передохнуть и перекусить. Начало обзора
| Тарантас с князем Гагариным.
|
| Тамерлановы ворота. |
| На почтовой станции.
|
| На тройке по Голодной степи. |
| Степной пейзаж со смерчами.
|
| Караван, переход реки вброд. |
| Верблюды - незаменимые помощники в степи. Вес поклажи, перевозимый каждым от 16 до 20 пудов. |
| Караван уходит в степь. |
| Голодная степь. Станция Мурза-Рабат. Купол сардобы. Сардоба - заглубленный в землю и накрытый каменным сводом бассейн — для сбора, хранения и употребления пресной питьевой воды. До Ташкента около 140 верст.
Гигантский каменный шатер, не сложенный, а скорее искусно сотканный из мелких плоских кирпичиков несокрушимой крепости, поднимается вверх концентрическими ступенчатыми кольцами, кое-где уже живописно поросшими бурьянами, и как шапкой покрывает своим обширным куполом глубокую цистерну, в которой теперь устроен колодец. Вход в этот каменный шатер один, с той стороны, откуда реже всего бывает ветер; лощина, собирающая дождевые воды из своих ветвистых отвершков, впадает как раз в этот открытый зев кудука и несет к нему в периоды дождей, как по природному желобу, степные потоки... По-видимому, цистерна соединялась тут с колодцем. Глухой каменный купол без отверстий, повернувшийся непроницаемою спиной ко всем господствующим ветрам, не давал испаряться воде, набиравшейся весной, зимой и осенью в его глубокие хранилища, а подземные струи колодца поддерживали и освежали наборную воду. Мы вошли в черную сырую, утробу этого оригинального шатра. Старую цистерну, должно быть, уже затянуло в течение веков грязью и илом, и теперь приходится доставать воду из колодца. Слякоть там ужасная. Верблюды, лошади, ослы, овцы прямо вгоняются под темные своды кудука, где могут поместиться целые стада, и оставляют там осязательные следы своего пребывания...
|
| В степи встретились типовые постройки русских переселенцев. |
| Русские переселенцы. |
| Там, где появляются русские, появляются и церкви. |
| По пути останавливаемся на почтовых станциях, хороших и разных. |
| На станции перепрягают лошадей и ремонтируют тарантасы. |
| Крытая арба-стоянка на одной из почтовых станций. |
| Остановка на почтовой станции. Спутники Поля Надара и князь Гагарин в центре за перекуром. |
| Один из ассистентов Поля Надара и тарантас. |
| Остановка в пути. |
| По дороге встречаем туземцев. Основной вид транспорта верблюд или арба с осликом. |
| По дороге встречаем туземцев. Основной вид транспорта верблюд или арба с осликом.
|
| По дороге встречаем туземцев. Основной вид транспорта верблюд или арба с осликом.
|
| Верблюды всюду. |
| Верблюжий затор. |
| Погонщик верблюдов. |
| Туземцы. |
| Сельскохозяйственное предприятие. Закладка земли под огород. |
| Полив в степи очень важен. |
| Поливальщик за работой. |
| Местный житель - сарт. |
| Для нас натаскали воды. |
| И приготовили самовар. |
| Сырдарья. Паромная переправа у Чиназа. До Ташкента осталось около 50 верст.
|
| Сырдарья. Паром движется по реке. Паром этот очень остроумен и прост. Он переправляется самим течением реки безо всяких веревок и без всяких усилий человека. Один конец длинной железной цепи прикреплен к якорю на противоположном берегу Сыр-Дарьи, гораздо выше места переправы; к другому концу этой цепи привязан паром. Чтобы цепь не тонула и не обвисла, ее поддерживает целый ряд лодок, расставленных на определенном расстоянии друг от друга, начиная от парома и до берега, где укреплен якорь. Стоит только держать на воду руль парома, — и его понесет через реку в ту или другую сторону само течение реки; цепь, к которой он привязан, не дает ему возможности уйти вниз по течению, и он волей-неволей переплывает поперек реки. Несет так плавно и неслышно, что не замечаешь движения; все кажется, что паром еще стоит на месте, особенно ночью, когда не видно берегов.
|
| Капитан-паромщик. |
| На пароме. |
| Паром причалил. |
| Сначала выгружаются конные пассажиры. |
| Потом верблюжий караван. |
| Ну, а дальше выгружается простой люд. |
| Приближаемся к Ташкенту. Появляются очаги цивилизации. |
Продолжение
Метки к статье: 19 век Российская империя Центральная Азия
Если Вы заметили в тексте опечатку, выделите ее и нажмите Ctrl+Enter
|
Другие новости по теме:
ПОЛЬ НАДАР - ФАРАБ, КАРАКУЛЬ И ЛОШАДИ ГЕНЕРАЛА АННЕНКОВА, 1890 Г.ПОЛЬ НАДАР - ПУТЕШЕСТВИЕ ПО ЗАКАСПИЙСКОЙ ЖЕЛЕЗНОЙ ДОРОГЕ ИЗ УЗУН-АДА В МЕРВ, 1890 Г.ПОЛЬ НАДАР - ЧАРДЖУЙСКИЙ БЕК, ЧАРДЖУЙСКАЯ КРЕПОСТЬ И АМУДАРЬЯ, 1890 Г.ГИЙОМ ЛЕВАССЕР ДЕ БОПЛАН - ОПИСАНИЕ УКРАИНЫ НЕСКОЛЬКИХ ПРОВИНЦИЙ КОРОЛЕВСТВА ПОЛЬСКОГО, ПРОСТИРАЮЩИХСЯ ОТ ПРЕДЕЛОВ МОСКОВИИ ДО ГРАНИЦ ТРАНСИЛЬВАНИИ, А ТАКЖЕ ИХ ОБЫЧАЕВ, ОБРАЗА ЖИЗНИ И ВЕДЕНИЯ ВОЙНЫПОЛЬ НАДАР - ДРЕВНЯЯ БУХАРА, ОСМОТР ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТЕЙ, ВОЕННЫЙ СМОТР ТУЗЕМНЫХ ВОЙСК И ПРИЕМ ЭМИРОМ БУХАРСКИМ, 1890 Г.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|