| |
|
|
ПЕРВАЯ ПОЛОСА |
|
|
Сайт древних рукописей DrevLit.Ru - сайт для любителей старины, для тех кто любит историю и хочет разобраться в ее тайнах и хитросплетениях. Мы не ставим своей целью создать полновесную библиотеку древних знаний, но будем стараться публиковать материалы, которые самостоятельно сможем найти в сети Интернет и полученные от наших читателей. Команда разработчиков и администраторов сайта будет благодарна за помощь в расширении библиотеки и рассчитывает на ваше участие своими знаниями и материалами.
Сайт находится в состоянии наполнения, поэтому будем крайне признательны за замечания по его улучшению и обнаруженные неточности. |
|
|
|
|
|
ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ - ДРЕВНЯЯ ЛИТЕРАТУРА |
|
|
|
|
|
» НАСИР АД-ДИН ТУСИ - ТРАКТАТ О ГОСУДАРСТВЕННЫХ ФИНАНСАХ
|
|
|
Падишах должен соблюдать в отношении войска
четыре условия: во-первых, чтобы у его (войска) не
было недостатка в фураже (улуфе), одежде, оружии и
скоте; во-вторых, он должен назначить главного
(предводителя), определить большому - большее, а
малому - малое место; в-третьих, обеспечить
хорошие (условия) жизни бахадурам,
которые служат хорошо, после смерти их выражать
соболезнование (покровительствовать) их детям;
в-четвертых, (он) должен поистине справедливо
распределять военную добычу, которую захватили у
врага и притеснителя.
Польза от войска заключается, во-первых, в том,
что (оно) помогает сохранять могущество,
грозность и величие падишаха; во-вторых, отражать
врагов; в-третьих, соблюдать безопасность
подданных (ра'ийатов); в-четвертых, (войско)
очищает дороги от разбойников, а пастбища - от
хищников.
И когда падишах имеет врага, то он должен
соблюдать четыре условия: во-первых, ежели
(падишах) не имеет сил для войны, то он должен
заключить мир, а требование мира (в таком
положении) является первичным; во-вторых, ежели
(хочет) воевать, то должен мобилизовать и хорошо
приготовить (все) средства для войны, выбрать
воинов, поле (для сражения) и время (битвы);
в-третьих, не должен помышлять, что благо придет
(само), а (на случай) ежели враг победит,
приготовление (должно быть) заранее сделано,
чтобы (падишах) принял меры предосторожности Для
своих жен, детей, войска, казны, военных обозов
(буне) И подданных; в-четвертых, ежели (падишах)
одержит победу над врагом, не должен быть надменным, не должен спешить, а должен
завершить дело осторожно, разумно, правосудно,
обдуманно и рассудительно. А ежели государь не
имеет врага, то (он должен) соблюдать четыре
условия: во-первых, должен иметь наготове войско
такое же, как и в случае войны; во-вторых, (он)
должен быть внимательным к внезапному появлению
врага; в-третьих, не должен считать малым даже
ничтожного врага; в-четвертых; не должен
отстранять от границ страны (ратных) людей и
(лишать их) оружия. Все эти дела касаются меча.
Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
» ОПИСАНИЕ ПОХОДА ПЕТРА ВЕЛИКОГО К ПЕРСИДСКИМ ПРОВИНЦИЯМ
|
|
|
Вместо того чтоб на то изъяснится приказал султан Махмуд есаула и казаков
изрубить безче-ловечьим образом; он уповал что собранные его из двух областей
войска состоящее в 16000-ть человек довольно возпротивится могут против
российской армии, а более потому, что он намерение имел нечаянное учинить
нападение, но исполнить не мог, а в начале 4-го часа по полудни отводные караулы
усмотрели их приближающихся, они нападая на российские войски билися запальчиво
и долго стояли в сражении ибо сначала не можно было против их поставить
довольную силу, но как скоро сие исполнить было возможно то совсем неприятель в
бег обратился, однако за ними гнались 20-ть верст до султанской резеденции,
которая есть то же местечко Утемиж, и сие местечко из 500-т домов состоящие
тогда нашими войсками разграблено и в пепел превращено, тоже и зделали и с 6-ю
деревнями, число побитых неприятелей простиралось до 1000 человек, а полученная
добыча скота до 7000 быков и до 4000 баранов.
Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
» МОНАХ ЮКИНАГА - ПОВЕСТЬ О ДОМЕ ТАЙРА
|
|
|
Япония 13 века. Быт, традиции, интриги.
Этот князь, потомок рода старинного, был старшим сыном и
наследником асона Тадамори
Тайра, главы Сыскного ведомства,
и доводился внуком Масамори, правителю земли Сануки.
А Масамори вел свой род от принца Кадзурахары, пятого по счету родного сына
государя Камму, и был потомком принца в девятом поколении. Имя Тайра впервые
получил Такамоти, внук сего принца, при назначении на должность правителя земли
Кадзуса. Служба прервала связи Тайра с царствующим домом, и Такамоти стал
простым вассалом. Шесть поколений Тайра, от Куники, сына Такамоти, и вплоть до
Масамори, исполняли должность правителей в различных землях, однако высокой
чести являться ко двору никто из них не удостоился. Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
» ЗОСИМ - НОВАЯ ИСТОРИЯ
|
|
|
Зосим — последний языческий историк, комит и
экс-адвокат фиска Восточной Римской империи
(Византии). Новая история в VI кн. носит ярко
языческую направленность. Закончена в 498 г.
Единственная языческая история на греческом
языке, сохранившаяся полностью от V в.
Власть в государстве
унаследовали добрые мужи: Нерва, Траян, Адриан,
Антонин Пий и коллеги-братья Вер и Люций .
Все они исправили много злоупотреблений и не
только возвратили то, что было потеряно их
предшественниками, но даже сумели расширить
империю. Однако, когда сын Марка Коммод вступил
на трон, он предался зверствам и тирании, из-за
которых был убит Марцией, своей конкубиной,
которая тем самым обнаружила доблесть, достойную
мужчины. Затем верх взял Пертинакс, но
преторианцы не желая терпеть его крайнюю
строгость в военных упражнениях и жестокую
дисциплину, взбунтовались и убили его .
Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
» ТИБЕТСКАЯ ЛЕТОПИСЬ - СВЕТЛОЕ ЗЕРЦАЛО ЦАРСКИХ РОДОСЛОВНЫХ
|
|
|
В это время царица Джанмотицун родила сына,
которого назвали Джанцалхабон, настолько
совершенного, что тело его было прекрасно, как у
бога. Так как в Тибете не нашли подходящей для
него невесты, то было решено поступить по примеру
предка Сронцана. Были посланы и вручены
драгоценные подарки принцессе Гьямшин, которая
была дочерью китайского царя Дзун-дзуна, а
сановник Тибета преподнес драгоценные дары
китайскому императору. Император спросил у
дочери: "Поедешь ли ты или нет?" Принцесса
поднесла к себе зеркало, в котором отражалось
добро и зло. Она увидела,что все будет хорошо.
Когда она узнала, что в Тибете есть хороший,
счастливый муж для нее, прекрасный,
очаровательный принц, то согласилась ехать в
Тибет.
Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
» ДЖИОРДЖИО ВАЗАРИ - ЖИЗНЕОПИСАНИЯ НАИБОЛЕЕ ВЫДАЮЩИХСЯ ЖИВОПИСЦЕВ ВАЯТЕЛЕЙ И ЗОДЧИХ ЭПОХИ ВОЗРОЖДЕНИЯ
|
|
|
Этот великий человек родился около 1266
года, в деревне Веспиньяно, в окрестности
Флоренции, в четырнадцати милях от города. Отец
его Бондоне, честный земледелец, воспитал сына
своего Джотто как умел. Последний с раннего
детства показывал во всем, что он делал, большую
живость и необыкновенную пытливость ума, из-за
чего его любили все знавшие его в деревне и в
окрестности. Когда Джотто исполнилось десять
лет, Бондоне поручил ему пасти овец, которым
Джотто давал волю бродить по их участку, в то
время как он сам, чувствуя влечение к искусству [17] рисования, тешил себя тем, что
рисовал на камнях, на земле и на песке что-нибудь
с натуры или по памяти.
Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
» ГРИГОРЕ УРЕКЕ - ЛЕТОПИСЬ ГОСУДАРСТВА МОЛДАВИИ ДО КНЯЗЯ АРОНА ВОДЫ
|
|
|
1. Татары воинственные люди, которые
могут вынести все невзгоды. 2. [Они] не гонятся за
богатством, но только за победой, и могут терпеть
голод целыми неделями. 3. Когда армия должна быть
спешно собрана и нет возможности ждать, пока
добудут провиант, они едят столько, чтобы хватило
на неделю и не быть голодными. 4. Война [с ними] не
так тяжела, как ужасна из-за производимых ими
атак-нападений и шума. 5. И если бы они были столь
же упорны, сколь сильны в атаках, то никто бы не
мог им противостоять. 6. После большой атаки они
легко поворачивают назад и, убегая, рассыпаются
во все стороны, а затем часто возвращаются, чтобы
сразиться вновь. 7. И насколько страшны их
нападения, настолько опасно преследовать их в
бегстве, потому что они поворачивают назад на
полном ходу и победа сопутствует им. 8. Все, что
они хотят предпринять, они делают с бешеной
быстротой, так что едва услышишь их имя, и они уже
видны сами.
Полный текст
|
|
|
|
|
|
|
|
|