|
ВИЛЬГЕЛЬМ АПУЛИЙСКИЙДЕЯНИЯ РОБЕРТА ГВИСКАРАGESTA ROBERTI WISCARDI Эта поэма, один из важнейших источников по истории завоевания Италии норманами, была написана между 1096 и 1099 годами. Упоминание в прологе папы Урбана II указывает на предельнюю дату, поскольку этот папа умер в июле 1099, а последующее упоминание, в Книге III, о том, что " Галльский народ хотел открыть пути к Святой Гробнице", указывает на то, что Вильгельм должен был писать уже после начала Первого Крестового похода, к которому призвал в ноябре 1095 Урбан II. Об авторе неизвестно ничего, кроме имени. Поэма написана гекзаметром, но этот перевод выполнен в прозе. Вопреки своему названию, поэма не ограничивается только жизнью Роберта Гвискара, герцога Апулейского 1059-85. Первая книга рассказывает о прибытии Норманов на юг Италии, и об их ранних походах вплоть до 1042 года. Роберт впервые появляется во Второй Книге, и жизненный путь его представлен там довольно избирательно, поскольку сконцентрирован вокруг относительно небольшого числа героических эпизодов. Поэма, например, переходит от его утверждения как герцога в августе 1059 почти сразу же, через краткий рассказ о мятеже против него, имевшем место осенью 1067, к осаде Бари в августе 1068. Последние две книги почти полностью посвящены Балканским кампаниям Роберта 1081-1085 против Византии. И нам ничего не рассказывается о его рождении или нормандских корнях его семьи, о чём мы узнаём из прозы, современной поэме: "Деяния Роджера Сицилийского" Жоффруа Малатерра. Вильгельм в основном пишет на хорошем классическом латинском; очевидно, он был неплохо знаком с важнейшими римским поэтами, в особенности с Вергилием и Луканом, хотя прямые текстовые параллели относительно редки. Оба этих римских автора были известны в южной Италии в Норманский период; их рукописи имелись, например, в библиотеках монастырей Монте-Кассино и Тремити. Источники же, более близкие Вильгельму по времени, определить сложнее. Очевидно, он был хорошо информирован о Византийской империи, и его рассказ о нападении Роберта на Византию имеет общие черты с описанием тех же событий Алексея и Анны Комниных, сделанным позднее (в 1140-е годы ). Хотя, маловероятно, чтобы и Вильгельм и Комнины черпали из "единого, утраченного ныне, источника", как предполагают некоторые учёные. Работа Вильгельма отнюдь не была широко известна в Средние века; единственный более поздний автор, про которого известно, что он ей пользовался-это Александр, автор хроники монастыря св. Бартоломео из Карпинето в Абруцци писавший в последней декаде XII века. Однако она была известна в Нормандии: единственная уцелевшая рукопись Avranches, Bibliotheque municipale, ms. 162) происходит из монастыря Мон-Сен-Мишель, другая же (ныне утраченная), с которой было сделано первое издание 1582 года, происходила, как известно из Бека. Монский манускрипт, датируемый второй половиной XII века, был, вероятно, копией с Бекского. Личностью, благодаря которой эта копия появилась, был, почти наверняка, Робер де Ториньи (ум. 1186), нормандский историк, который был сперва монахом в Беке, а потом, в 1154, стал аббатом Мон Сен-Мишеля. Текст переведен по сетевому изданию: The Deeds of Robert Guiscard, by William of Apulia. http://www.leeds.ac.uk/history/weblearning/MedievalHistoryTextCentre/medievalTexts.htm |
|