|
ПРЕДИСЛОВИЕНастоящая книга является продолжением наших трудов в области изучения политических отношений Византии и арабов и охватывает время первых трех императоров знаменитой македонской династии. Основная точка зрения в этом труде остается та же самая, какая высказана была нами в предыдущем сочинении о времени аморийской династии: изучение политической, чисто внешней истории взаимных отношений Византии и арабов, сделанное на основании хорошаго знакомства со всеми важнейшими источниками, должно дать твердое начало, от котораго уже легче будет направляться к разработке более сложных и более интересных вопросов внутренней жизни обоих государств (Пред. с. V). Такая работа над внешней историей этих государств в высшей степени необходима и полезна, что и было признано критикою на наш первый труд. В настоящей книге мы привлекли рукописные apaбcкие материалы, добытые нами во время работ в библиотеках Берлина, Парижа, Лондона и Оксфорда. Как и прежде, мы посвятили довольно много места в Приложениях арабским писателям, оставив в стороне источники греческие; в последнем случае мы считали себя в праве уклониться от этой задачи, так как для последняго вопроса [VI] существует прекрасный труд Гирша (Hirsch) «Byzantinische Studien», охватывающий наше время. Рецензенты на первую книгу, отметив ея различные недостатки, указали также на некоторые допущенные нами пропуски в источниках и литературе предмета. Русский рецензент, Хр. М. Лопарев, дал в этом отношении очень ценныя указания на агиографическую литературу, и мы, чем могли, воспользовались в настоящем случае. Но житие св. Варвара с его интересными указаниями на то, что арабы подходили к Амбракии и Драгоместу в Греции, оставлено все-таки нами в стороне, так как из-за неопределенности изложения жития и поздняго времени его составления (может быть, в XIV веке) мы решительно не могли приурочить его свидетельства к известным нам из других источников событиям 1. Другой рецензент, ученый итальянец Aurelio Palmieri, сетует на то, что мы недостаточно воспользовались итальянской литературой и приводит список нескольких итальянских сочинений 2. Почти все эти работы, заимствованныя автором рецензии из Mira «Bibliografia Siciliana» (Vol. I., Palermo, 1875), теперь нами просмотрены; новаго оне ничего не дают, а представляют из себя или отрывки из источников, известных уже нам в новейших изданиях, или краткие, совершенно устаревшие исторические очерки. Что же касается до указаннаго у Palmieri многотомнаго сборника Аlf. Airoldi [VII] «Codice diplomatico di Sicilia sotto il governo degli Arabi» (Tomo primo, parte prima, Palermo, 1789 и т.д.), где издатель приводит в итальянском переводе арабскую рукопись одного итальянскаго монастыря, содержащую в себе целый ряд писем аглабитов, фатимидов, губернаторов и т.д. с подробным описанием различных интересующих нас фактов, то это есть не что иное, как фальсификация капеллана иерусалимскаго ордена, мальтийца Giuseppe Vella, который сам сочинил все эти письма, поставил на этом сборнике уважаемое имя Airoldi и по открытии обмана итальянскому королю был лишен всех наград и приговорен к тюремному заключению на 15 лет 3. Сердечную, глубокую благодарность приносим мы профессору С.-Петербургскаго университета, академику барону Виктору Романовичу Розену, который с необыкновенной любезностью взял на себя труд просмотреть и исправить наши арабские переводы; ему мы и взяли на себя смелость посвятить свою работу. Искренно признательны мы Вице-Президенту Академии Наук Петру Васильевичу Никитину и профессору С.-Петербургскаго университета Николаю Александровичу Медникову за их полезныя указания во время работы, а дорогому Сергею Александровичу Жебелеву за его любезную готовность просмотреть корректурные листы за нашим отъездом на Синай. Прописные буквы греческого текста, выделенные жирным, в оригинале имеют над собой горизонтальную черту. Передать в соответствии с оригиналом, к сожалению, не представилось возможным. - Е.Ш. Комментарии1. Κωνσταντίνου Άκροπολίτου Λόγος εις τον αγιον Βάρβαρον. Παπαδοπούλου Κεραμέως Ανάλεκτα ίεροσολομιτιχής σταχυολογίας. Τ. Ι (1891), р. 408-409. См. Яцимирский. Из славянских рукописей. Тексты и заметки. Москва, 1898, с. 34-40, 41-55; особенно с.-39. Хр. Лопарев в Журн. Мин. Нар. Просв. 1901, ноябрь с. 189. 2. Rivista Bibliografica Italiana (Firenze). VI (1901), № 1-2, p. 4. 3. Подробный и интересный разсказ о фальсификации Веллы см. у Dom Scinа. Prospetto della storia letteraria di Sicilia nel secolo decimottavo. Vol. III, Palermo, 1827, p. 296-383. См. также Wenrich. Rerum ab arabibus in Italia insulisque adjacentibus... Commentarii. Lipsiae, 1845, p. 36-40; тут же приговор суда (р. 39-40). Amari. Storia dei Musulmani di Sicilia. I, Pref., p. XI-XII. |
|