Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад
)

V.

Масуди (+ 956—957 г.).

Одним из самых важных и многосторонних писателей арабской историко-географической литературы является Абу-л-Хасан-Али-бен-ал-Хусейн-бен-Али-ал-Худзели-ал-Масуди, родившийся в Багдаде в конце IX века нашей эры. Он обладал громадной ученостью и основательными познаниями в истории и географии, которые приобрел во время своих далеких странствований. Масуди посетил Инд, страну Сеймур, остров Цейлон, объехал Красное море, был на Мадагаскаре, в аравийской провинции Оман, проехал страну у Каспийского моря и в 926 году находился в Тивериаде в Палестине. Пробыв некоторое время в Антиохии, в пограничных сирийских городах, Басре и Дамаске, он последние годы своей жизни провел попеременно то в Египте, то в Сирии. Умер Масуди, вероятно, в Фустате в 956 или 957 году 71.

Самое обширное сочинение Масуди “Historia temporis et eorum quos eventa perdiderunt", представляющее географический и всеобще-исторический труд, вероятно, в тридцати томах, доводящих события до 332 года Хиджры (943-944 г. нашей эры), до сих пор еще неизвестно 72, как и второе сочинение Praestantissimum, являвшееся дополнением к предыдущему труду.

Из этих двух сочинений Масуди сделал извлечение и [64] в переработанном виде издал два раза под заглавием “Золотые Луга" (Муруджу-л-Захаби) 73.

Оставляя в стороне другие его многочисленные, до нас не дошедшие сочинения, мы упомянем здесь о последнем труде Масуди “Liber commonitionis et recognitionis" (Kitab-at-tanbih-wa-l-ischraf), который содержит в себе конспект предыдущих трудов и служит, по выражению автора, введением к ним и вместе с тем дополнением 74. Последняя книга важна тем, что она заключает в себе все то, что автор мог собрать со времени первого издания “Золотых Лугов", которое только до нас и дошло, т. е. с 332 года Хиджры (943-944 г.) 75.

Благодаря разнообразию материала и уменью излагать его в живой форме, сочинения Масуди имеют одинаковый интерес как для его единоверцев, так и для не-могометанских народностей. Масуди почти можно назвать арабским Геродотом 76.

Не дошедшие труды Масуди, по-видимому, заключают очень интересные данные по нашему вопросу. В “Золотых Лугах" автор говорит: интересное царствование Мутасима, его участие в покорении Амории и т. д., все эти подробности находятся в наших “Исторических анналах" и в нашей “Средней Истории"; все, что мы рассказали здесь, [65] есть только обзор, указатель наших предыдущих работ 77. В другом своем сочинении “Тенбих" Масуди говорит: поражение, нанесенное Афшином Феофилу, императору греков, покорение Амории и взятие в плен Ятиса, патриция города, самого значительного из их (греческих) городов после Константинополя, мы рассказали эти войны и столкновения в нашей книге “ Исторические анналы" 78.

Надо полагать, что в этих рассказах Масуди можно было бы открыть или прямое заимствование из Табари или пользование обоими писателями одними и теми же источниками.

Сохранившиеся тексты “Золотых Лугов" и “Тенбиха", не давая новых крупных фактов, сообщают для нашей работы новые подробности; особенно интересно для нас описание по порядку происходивших обменов пленных с восточными арабами 79.

ПЕРЕВОД МАСУДИ.

Золотые Луга.

Халифат Мамуна.

Barbier de Meynard, vol. VII, p. 94.

В 217 году (7 февраля 832 — 26 января 833 г.) вступил Мамун в Египет и убил там Абдуса, который им овладел. В 218 году (27января 833 — 15 января 834г.) напал Мамун на греческую землю и уже начал строить Тиану, один из греческих городов при входе в ущелье, откуда недалеко был Тарс. И он отдал приказ всем греческим крепостям и призывал их принять ислам и предоставил им выбор между исламом, платежом поголовной подати и мечом. И христианство было унижено. И [66] большое число греков согласилось на подушную подать. Говорит Масуди: кади Абу-Мухаммед-Абдаллах-ибн-Ахмед-ибн-Зейд из Дамаска сообщил нам в Дамаске (следующее). Когда Мамун отправился в поход и остановился у Бадидуна (Подендона) 80, пришел к нему посол греческого царя и сказал ему: “Царь предоставляет тебе на выбор или возвратить тебе твои издержки, которые /р. 95/ ты истратил во время пути из твоей области в это место, или вывести всех находившихся в греческой земле мусульманских пленных без выкупа, без дирхемов и динаров (т. е. без всякой уплаты), или исправить тебе все мусульманские области, которые разрушили христиане, и возвратить их в то состояние, в каком они были (раньше); только ты возвратись из своего похода". И встал Мамун, вошел в свою палатку, совершил молитву с двумя поясными поклонами, вопросил аллаха, вышел и сказал послу: “Скажи ему (греческому царю): что касается твоего предложения возвратить мне мои издержки, то я внимаю всевышнему аллаху, который говорит в своей святой книге повествуя словами Билькис: “Я пошлю к ним дары и посмотрю, с чем возвратятся посланные". Когда посол пришел к Соломону, тогда последний сказал: “Не хотите ли вы помочь мне богатством? То, что дал Бог мне, лучше того, что дал он вам. Нет, только вы можете быть довольны вашими подарками" 81. Что касается твоего предложения отпустить всех мусульманских пленников в греческой земле, /р. 96/ то в твоей власти находится только двух (видов) люди: или те, которые стремились к Богу и к вечному блаженству — те достигли того, чего желали; или же те, которые стремились к благам мира сего, — да не развяжет Бог их оков. Что касается твоего предложения восстановить все мусульманские земли, которые разрушили греки, то, если я вырву последний из камней в греческой стране, я (все-таки) не вознагражу (даже) женщины, которая спотыкалась в своих оковах и восклицала: “О Мухаммед! О Мухаммед!" Возвращайся к твоему господину: между мною и им находится только меч. Слуга! бей в барабан!". И Мамун [67] отправился и повернул обратно только тогда, когда завоевал четырнадцать крепостей; и он удалился и остановился у реки Бадидун (Подендон), которая известна под названием Кошайра, как мы упомянули выше 82.

Халифат Мутасима.

V. VII, р. 133-137.

В этом году, а это был 223 год (3 декабря 837 — 22 ноября 838 г.), выступил Феофил, сын Михаила, царь греков, со своим войском; и с ним были цари бурджанов, /р. 134/ болгар, славян и других царей народов, которые жили по соседству с ними. И он осадил город Зибатру на Месопотамской границе 83 и завоевал его мечом, убивал малых и больших и забирал в плен. И напал на город Малатию. И люди подняли крик по городам и взывали о помощи в мечетях и домах. И пришел Ибрахим-ибн-ал-Махди к Мутасиму и продекламировал ему длинное стихотворение, в котором рассказывал, что постигло тех, о которых мы говорили, и побуждал его к отмщению и возбуждал на священную войну. (Вот место) из него (т. е. стихотворение):

“О, гнев Божий! Ты собственными глазами видел (это)! Отомсти за этих женщин и за то, что с ними совершили! Положим, что мужчины были убиты за свои грехи. Но что значит, что их дети были заколоты? ".

И Ибрахим-ибн-ал-Махди был первый, который сказал в своем стихотворении: “О, гнев Божий!" И выступил Мутасим немедленно, направляясь в поход; на нем была (надета) дурра'а 84 из белой шерсти, и на нем была [68] надета /р. 135/ военная чалма. И он расположился лагерем на западном берегу Тигра. И это было в понедельник второго числа месяца Джумады I 223 года (3 декабря 837 — 22 ноября 838 г.). Знамена были подняты на мосту. По большим городам были созваны войска, и (был объявлен) поход с эмиром правоверных. И отправились (регулярные) войска и волонтеры изо всех мусульманских областей. И над авангардом был поставлен Ашнас, турок, за которым следовал Мухаммед-ибн-Ибрахим; над правым крылом Итах, турок, над левым Джафар-ибн-Динар-ал-Хайят; над арриергардом Бога Старший, за которым следовал Динар-ибн-Абдаллах; над центром Уджейф. И отправился Мутасим из сирийской пограничной области и вступил (в греческую землю) через проход Салама (дарб-ас-Салама), и Афшин вступил через проход Хадас (дарб-ал-Хадас), и (прочие) войска вступили через другие проходы. И люди не могли сосчитать числа (войск) и определить количества: кто прибавлял, а кто уменьшал; и прибавлявший называл пятьсот тысяч, а уменьшавший называл /р. 136/ двести тысяч. И встретился царь греков с Афшином, и Афшин разбил его и обратил в бегство и убил очень многих из его патрициев и главных начальников. И Феофила защитил человек из обращенных в христианство, по имени Насир, с толпою товарищей. И Афшин удержался от того, чтобы взять царя греков в тот день, когда это (ему) представлялось, и сказал: он — царь, и цари щадят один другого. И взял Мутасим много крепостей и осадил Аморию. И Бог предал ее в его руки. И вышел из нее к нему Лев патриций и предал ему город. И был там взят в плен главный патриций Ятис 85 (Аэций), и было убито там тридцать тысяч человек. И Мутасим оставался у Амории четыре дня, разрушая и сжигая. Потом он желал направиться к Константинополю, остановиться у его пролива и (найти) способ взять его с суши и с моря. И дошло до него то, что смутило его и отдалило от его намерение: это было дело Аббаса, сына Мамуна; люди ему уже присягнули, и он уже находился в переписке /р. 137/ с греческим тираном. И Мутасим ускорил свое [69] отправление и взял в плен Аббаса и его сторонников. И в этом году умер Аббас, сын Мамуна.

Казнь Бабека и Ятиса.

Vol. VII, p. 138-139.

И склонился столб Мазияра 86 к столбу Бабека, и их тела приблизились. И в этом месте был распят Ятис, патриций Амории, и он нагнулся к ним вследствие наклонения его столба. И об этом говорит Абу-Теммам-Хабиб-ибн-Аус в одном из своих стихотворений:

По истине, сердце исцелилось от тоски, когда Бабек сделался соседом Мазияра,

Его вторым среди неба, но для двух он не был вторым, “когда они оба были в пещере" 87.

Они наклонились как будто бы для того, чтобы скрыть от Ятиса какое-нибудь известие 88.

II. Перевод отрывков из сочинение Масуди

“Kitab at-tanbih wa'l-Ischraf.

Михаил II.

De Goeje. VIII, p. 169. Carra de Vaux, p. 230.

Сорок вторым (греческим императором) был Михаил, сын Георгия. Во второе (свое) правление 89 он [70] царствовал девять лет во время Мамуна, а по словам других, больше этого. О событиях его царствования и о том, каковы были его дела, и о его вторичном правлении мы уже рассказали в книге “Золотые луга и рудники драгоценных камней".

Феофил.

De Goeje. VIII, p. 169-170. Carra de Vaux, p. 230-232.

Сорок третьим (греческим императором) был Феофил, сын Михаила. Он царствовал четырнадцать лет в конце правления Мамуна, во время Мутасима и в начале правления Ватика. Он взял город Зибатру в месопотамской пограничной области. И выступил Мутасим в поход, нападая, и осадил Аморию и овладел ею. Это было в 223 году (3 декабря 837 — 22 ноября 838 г.). И его вступление было из сирийской пограничной области. Афшин-Хайдар-ибн-Каус-ал-Ашрусни с теми из своих приближенных, во главе которых он стоял, и Омар-ибн-Убейдаллах-ибн-Мерван-ал-Акта'-ас-Селами, начальник Малатии, вступили со стороны месопотамской пограничной области. И встретился с ними царь Феофил, сын Михаила; и произошли между ними большие сражения. И царь был поражен. Но его защитили бывшие с ним мухаммиры и хуррамиты, которые из области Адербиджана и Джебала просили у него защиты, когда с ними сражался Исхак-ибн-Ибрахим-ибн-Мусаба-ат-Тахири; и было их несколько тысяч. И Афшин соединился с Мутасимом и вместе с ним осадил Аморию. Об этом говорит Хусейн-ибн-ад-Даххак-ал-Хали'-ал-Бахили в своем длинном стихотворении (касиде), прославляя Абу-л-Хасана-ал-Афшина: /р. 170/ “Непогрешимый (Бог) утвердил могущество Абу-Хасана крепче столбов Идама".

“Всякая слава есть ниже того, чем он одарил сыновей Кауса, царей не-арабов".

“Он не оставил в Бадде 90 жителей, кроме статуй, подобных изображением Ирама" 91. [71]

“Он угостил Феофила сильным ударом; он разбил оба его войска вместе и обратил в бегство" 93.

О нем упоминает Абу-Теммам в своей касиде, в которой он прославляет Мутасима и рассказывает о взятии Амории, и которую он начинает (так):

“Меч есть более действительное известие, чем письма: его острие есть граница между серьезным и шуткой" 94.

И (Абу-Теммам) говорит (далее в этом стихотворении):

“Когда Феофил увидел собственными глазами войну, а (слово) “война" (харб) производится от (слова), обозначающего “гибель" (хараб) 95.

И сказал Хусейн-ибн-ад-Даххак также в своем длинном стихотворении, обращаясь к Мутасиму:

Ты ничего не оставил из Анкиры и ты уничтожил великую Аморию.

Если Феофил жалуется на рассказы об этом, то поистине он достоин извинения за жалобу.

И говорит он (далее):

Сыновья Исы (Исайи) и их дни погибли; а воспоминание о твоих днях не погибнет.

О, Боже! Ты уже дал овладеть Бабеком; пошли же воздаяние их Феофилу!

Мы упомянули об этих свидетельствах, потому что некоторые люди, у которых нет познаний в жизнеописаниях царей и их царствованиях, придерживаются того мнения, что (император), сражавшийся с Афшином, и в дни которого была взята великая Амория, был Никифор, который жил во время Рашида. То, что мы рассказали, [72] более известно и более ясно, так как (это) было одно из событий, о котором люди знают вследствие его известности и распространение о нем сведений. Необходимость побудила привести свидетельства.

Михаил III.

De Goeje. VIII, p. 170-171. Carra de Vaux, p. 232-233.

Сорок четвертым (императором) был Михаил, сын Феофила, который царствовал двадцать восемь лет, в конце правления Ватика и (во время) Мутаваккила, Мунтасира и Мустаина. Его мать Феодора управляла государством /р. 171/ вместе с ним. Потом он желал убить ее за одно дело, которое было ею совершено. Она убежала, достигла монастыря и постриглась в монахини. И оспаривал у Михаила царство человек из жителей Амории, из потомков прежних царей, называвшийся Ибн-Бакрат 96. И встретил его Михаил, а он вывел для борьбы с ним (Ибн-Бакратом) находившихся в его темницах мусульман и снабдил их лошадьми и оружием. И он победил Ибн-Бакрата и изуродовал его наружность. Но Михаил не убил его, так как он не надевал пурпурного платья и красных ботинок. И убил Михаила Василий, славянин, дед Константина, сына Льва, сына Василия, царствующего над греками в то время, когда написана наша книга, т. е. в 345 году (956-957), во время халифата ал-Мути'. Его насильственная смерть была в 253 году (867 г.) в халифате Му'тазза, а, как говорят другие, в 252 г. (866 г).

Обмены пленных.

De Goeje. VIII, p. 190-192. Carra de Vaux, 257-258. Notices etextraits des manuscrits. T. VIII, Paris, 1810, p. 194-195 = Barbier de Meynard. Les Prairies d'or, IX, p. 357-358.

Третий обмен — обмен Хакана в халифат Ватика на Аллямисе в месяце Мухарреме 231 года (7 сентября — [73] 6 октября 845 г.); над греками царствовал Михаил, сын Феофила; обменом распоряжался евнух Хакан, турок. Число выкупленных при этом мусульман в течение десяти дней было 4.362 мужчин и женщин и, как говорят (другие), 4.047 (человек) на основании того, что есть в книгах о летних походах, и, как говорят (третьи), меньше этого. И в этом обмене было выведено население Зибатры, среди которого вышел Муслим-ибн-Абу-Муслим-ал-Джарми. И он жил в пограничной области, и у него были познания относительно населения греков и их страны; у него были сочинение /р. 191/ по истории греков, о их царях, о их должностных лицах, о их стране, о их дорогах и путях, о времени нападения на них и набегов, о соседних с ними царствах бурджанов, аваров, бургаров, славян, хазаров и других 97. И присутствовал при этом обмене с Хаканом человек по имени Абу-Рамла от имени главного судьи Ахмед-ибн-Абу-Давуда, чтобы испытывать пленных во время выкупа; и кто из них говорил о создании корана и об отрицании лицезрения (Бога в загробной жизни), того выкупали и с тем хорошо обходились; кто же отказывался (от этого), тот оставлялся в греческой земле. И многие из пленных предпочли возвратиться в христианскую землю при речи об этом. И Муслим отказался подчиниться этому; и его постигали бедствие и унижение, пока он (от них) не избавился.

Четвертый обмен — обмен Шунейфа (Шенифа) в халифате Мутаваккила на Аллямисе в месяце Шеввале 241 года (12 февраля — 11 марта 856 г.); над греками царствовал Михаил, сын Феофила; обменом распоряжался вольноотпущенник Мутаваккила, евнух Шунейф. Присутствовали кади Джафар-ибн-абд-ал-Вахид ал-Хашими-ал-Кураши и Али-ибн-Яхъя-ал-Армени, начальник сирийской пограничной области. Число выкупленных мусульман в течение семи дней было 2.200 человек 98, а, как говорят (другие), 2.000 мужчин и сто женщин. И с греками было более ста [74] человек христиан, взятых в плен в земле ислама; и за них дали (известное) число варваров (еретиков), так как обмен христиан не был обязателен и установлен.

Пятый обмен — обмен Наср-ибн-ал-Азхара и Али-ибн-Яхъи также в халифат Мутаваккила на Аллямисе, в начале месяца Сафара 246 года (27 апреля — 25 мая 860 г.); над греками царствовал также Михаил, сын Феофила; обменом распоряжался Али-ибн-Яхъя-ал-Армени, начальник сирийской пограничной области, и Наср-ибн-ал-Азхар-ат-Таи, шиит, из приверженцев дома Аббаса. /р. 192/ Наср был послан к царю по делу этого обмена от имени Мутаваккила. Число выкупленных при этом мусульман в течение семи дней было 2.367 мужчин и женщин 99.

De Goeje, p. 354. Carra de Vaux, p. 454.

Произвел Мутасим нападение на греческую землю и завоевал Анкиру и город Аморию в месяце Рамадане 223 года (27 июля — 25 августа 838 г.).

При перечислении военных событий во время Мутасима Масуди говорит:

De Goeje, p. 355-356. Carra de Vaux, p. 456.

Потом (было) обращение в бегство Афшином Феофила, царя греков; потом взятие Амории и плен ее патриция Ятиса. И это был самый большой из греческих городов после Константинополя. Мы уже покончили с рассказом об этих сражениях и битвах в нашей книге “Исторические летописи и уничтоженные превратностью судьбы прошедшие племена, минувшие народности и исчезнувшие царства". [75]

VI.

РИЯД-АН-НУФУС.

(Сады душ).

(Вторая половина X века).

Не изданный полностью до сих пор еще текст единственной парижской рукописи сочинения “Рияд-ан-нуфус" (Сады душ) представляет собрание биографий лиц, которые отличались в северной Африке ученостью и благочестием с начала покорения ее мусульманами до 356 года хиджры (967 г.) 100. Рассказ частью основан на показаниях современников.

Этот сборник является чрезвычайно важным источником для того, кто занимается историей северной Африки с VII по X век. В нем находится довольно много интересных сведений о Сицилии, которая в это время находилась в частых сношениях с северным африканским побережьем.

Автор известного арабского библиографического словаря Хаджи-Хальфа приписывает сочинение “Рияд-ан-нуфус" Абу-Бекр-Абдаллах-ибн-Мухаммеду, но времени его жизни не определяет 101. На основании самого текста можно заключить, что автор, вероятно, жил во второй половине Х века 102.

Места этого сочинения, имеющие отношение к истории Сицилии, изданы в подлиннике и переведены на итальянский язык у Амари 103. [76]

Здесь мы считаем нелишним упомянуть об одном позднейшем арабском сочинении “Mealim-el-Imam" Сиди-Мухаммеда-бен-ен-Наджи, который пользовался довольно много сочинением “Рияд-ан-нуфус" 104.

Автор этого сочинения, принадлежа к известной тунисской фамилии, жил в ХV веке нашей эры. Его труд распадается на две части: первая заключает краткое описание древних мечетей и историю основания города Кайрувана (Qairouan); вторая часть посвящена биографиям известных лиц, родившихся в этом городе 105, т. е. занимается тем же, чем и сочинение “Рияд-ан-нуфус". В биографии Асада-бен-ел Фората-бен-Синана, арабского начальника в Сицилии, автор касается и его деятельности в сицилийской войне. Сообщения “Mealim-el-Imam" для нашего времени почти равняются уже известной нам компиляции “Рияд-ан-нуфус", к которой, впрочем, на основании первого сочинения можно сделать некоторые незначительные дополнения 106.

ПЕРЕВОД

«Рияд-ан-нуфус».

Из жизни Асада, завоевателя Сицилии.

Amari, testo, p. 181; versione, I, p, 302.

Зиядет-Аллах-ибн-Ибрахим-ибн-Аглаб назначил Асада кади Африки в 203 году (818-819 г.), и он оставался там кади, производя суд среди ее населения по корану и сунне, пока не выступил в поход на Сицилию. И он там боролся с греками и дал им большое сражение. И он совершил там знаменитые поступки и известные деяния. Он взял там многие местности; потом умер, [да помилует его Бог!] от ран, которые он получил, осаждая [77] Сиракузы в месяце Раби II 213 года (19 июня — 17 июля 828 г.), и был погребен в этом месте.

Amari, testo, p. 182-183; versione, I, p. 304-306.

Сказал Сулейман-ибн-'Амран: я присутствовал, во время Абу-л-Аббаса 107, при (заключении) перемирия с Сицилией. Собрались шейхи Кайрувана и знатные сановники, и я был среди тех, которые присутствовали. И акт перемирия был написан перед ним (Абу-л-Аббасом) и прочтен собранию людей; и было в нем, что греки обязаны возвратить тех пришедших к ним мусульман, которые пожелают возвратиться к своим. И когда пришел Фими (Евфимий) во время этого перемирия, в правление Зиядет-Аллаха, то последнему было донесено, что у греков есть мусульманские пленные. И собрал Зиядет-Аллах людей и велел явиться Асаду и Абу-Мухризу и спросил их об этом........ 108 /р. 183/ И спросил об этом Зиядет-Аллах (греческих) послов. И они сказали: “Действительно, они их держат в заключении, потому что на основании их религии 109 им не разрешается возвращать их (мусульманам)". И был среди послов один мусульманин. И приказал тогда Зиядет-Аллах произвести нападение на Сицилию. Асад торопился выступить, и Зиядет-Аллах был недоволен этим. И Асад говорил: “Они нашли меня ничего не стоящим и не приняли, а раздобыли моряков, которые будут у них управлять их кораблями, и не нуждаются в тех, которые бы управляли у них кораблями по корану и сунне.

Сказал Ахмед-ибн-Сулейман: “Африканские ученые не одобряли нападения на Сицилию вследствие договора, который был у них, потому что для них не было очевидным, что (греки) нарушили договор".

И когда Зиядет-Аллах назначил Асада начальником этого похода и приглашал его к этому, то последний сказал ему: “Да дарует счастье Бог эмиру, который после [78] должности кади и после рассмотрения 110 того, что дозволено и что запрещено Всевышним Богом, отставляет меня (от должности кади) и поручает мне военное начальство". И сказал ему Зиядет-Аллах: “Я не отставляю тебя от должности кади, но поручаю тебе военное начальство, и это почетнее должности кади. Я оставляю тебе имя кади, и ты будешь кади-эмир".

И выступил на этом (условии) Асад. В африканской земле не соединялись должности эмира и кади в одном (лице); (это было) только для одного Асада.

Сказал Абу-л'Араб: Выступление в Сицилию было в месяце Раби I 212 года (июнь 827 г.); войска было с Асадом около десяти тысяч конницы.

Amari, testo, p. 184-185; versione, I p. 307-308.

Сказал Сулейман-ибн-Салим. Когда Асад прибыл в Сицилию, против него выступил Балата, царь Сицилии, с большим войском, как говорили, в полтораста тысяч (человек). Сказал Ибн-аби-л Фадл: “Я видел Асада-ибн-ал-Фурата; в руке его было знамя, и он говорил тихо про себя. И (греки) напали на него; и нас обуял страх. И принялся Асад читать суру (корана) ясин 111. Когда он ее кончил, то сказал людям: “это прибрежные варвары; это ваши рабы; не бойтесь их. И он напал со знаменем, и люди напали с ним; и великий Бог обратил в бегство Балата и его войско. Когда Асад удалился (из битвы), то, клянусь Богом, я видел кровь, которая текла но древку знамени и по его руке и доходила до его подмышек. Слова Асада “это прибрежные варвары" подразумевают тех, которые бежали с (африканского) побережья, когда Африка была завоевана (мусульманами). И написал Зиядет-Аллах-ибн-ал-Аглаб о взятии Сицилии Асад-ибн-ал-Фуратом /р. 185/ Мамуну. Рассказывают, что Асад сказал христианскому послу Евфимию: “оставь нас; нам нет нужды, чтобы вы помогали нам". И он сказал: [79] “сделайте на ваших головах какой-нибудь знак, по которому вас можно было бы узнать, для того, чтобы кто-нибудь из нас, не предполагая, что вы из наших сторонников, не причинил вам обиды". И они на своих головах утвердили траву, и это было их отличие.

Сказал Сулейман-ибн-Салим. Происходили несогласия между Асадом и Ибн-Кадимом. Это было потому, что, когда Асад прибыл с людьми в Сицилию, людей изнурял голод до того, что они ели лошадиное мясо. И пошли люди к Ибн-Кадиму, а он отправился к Асаду и сказал ему: “Возвращайся с нами в Африку; поистине, жизнь одного мусульманина дороже для нас, чем все неверные". И сказал ему Асад: “Я не таков, чтобы прервать для мусульман нападение 112 (в котором) для них большая выгода". Люди не согласились с этим. Асад желал сжечь корабли. И вырвалось у Ибн-Кадима слово, и он сказал: “За меньшее, чем это, был убит Осман-ибн-Аффан". И встретил его Асад кнутом и ударил его, но не снял с него одежды, он дал ему немного ударов кнутом, числом три или четыре. Решительные действия Асада и его победы продолжались; он дал грекам горячее сражение, убивал их, обратил в бегство, уничтожил; и мусульмане заселили остров и прочно водворились на нем.

VII.

КЕМБРИДЖСКАЯ ХРОНИКА.

(Начало XI века).

Кембриджская анонимная хроника представляет, в арабской редакции, которая долгое время и была только известна, сборник кратких замечаний почти исключительно о событиях в Сицилии между 827-965 годами.

Арабский текст хроники, сохранившийся в [80] кембриджской рукописи за анналами Евтихия (Саида-ибн-Батрика) был издан впервые у Caruso в его “Bibliotheca historica regni Siciliae (Panormi, 1723). Один латинский перевод напечатан у Муратори 113. Арабский текст и латинский перевод снова были изданы у Грегорио 114. Хроникой пользовался Амари 115; он же напечатал арабский текст относящихся к истории Сицилии мест 116 и их итальянский перевод 117.

В сентябре месяце 1890 года французский аббат Батиффоль сделал сообщение в парижской Академии Надписей об открытом им греческом тексте Кембриджской хроники среди рукописей парижской национальной библиотеки; он напечатал греческий текст, дал свой латинский перевод последнего и приложил итальянский перевод Амари арабского текста 118. Батиффоль предполагал, что оригиналом хроники был греческий текст, откуда черпал свои сведения арабский компилятор 119.

Одновременно с французским аббатом итальянец Cozza-Luzi, на основании одной ватиканской и уже известной нам парижской рукописи, также издал греческий текст этой хроники, который, упоминая о событиях от сотворения мира до 1000 года христианской эры, является более полным, чем арабский; последний есть не что иное, как извлечение из греческого, трактующее специально о сарацинском нашествии на Сицилию и в некоторые пункты южной Италии 120. [81]

Автор писал, вероятно, в начале XI века 121.

Cozza-Luzi издает греческий и арабский тексты и приводит свой итальянский перевод первого и перевод Амари второго. После этого издания издание Батиффоля потеряло свою ценность уже по одному тому, что Cozza-Luzi, кроме парижской, пользовался также лучшей ватиканской рукописью; сверх того, самый текст Батиффоля оставляет желать лучшего 122.

Для нашей работы Кембриджская хроника важна с точки зрения хронологии событий; мы приведем греческий текст Cozza-Luzi и русский перевод арабского текста по изданию Амари.

[81] - [83]

Cozza-Luzi

Amari

p. 24. EtouV S T LE.

hlqon oi sarakinoi eiV sikelian mhni iouliw IE: IND... E.

р. 165. Книга истории острова Сицилии с того времени, как мусульмане вступили на него, и рассказ (о том), что на нем произошло из войн, смены эмиров и прочего.

Началось это в 6335 году по леточислению от (основания) мира, которое ведут в своих книгах греки. В этом году пришли мусульмане в Сицилию в половине месяца июля.

EtouV S T LQ. Parelhjqh to Mhnaion kai esjagh o patrikioV QeodotoV IND... Q. р. 165-166. В 6339 (830-831) году был взят Минео, и был убит патриций Феодот.
EtouV S T M. epiasqh h PanormoV IND... I. р. 166. В 6340 (831-832) году был взят Бан.рм.
p. 26. EtouV S T N. epesen o broucoV eiV sikelian IND... E. В 50 году (т. е. 6350 = 841-842) напала саранча на Сицилию.
EtouV S T N B. ejeren o arciepiskopoV GrhgorioV thn orqodoxian IND... Z. (В арабском тексте нет).
EtouV S T N G. epiasqhsan ta kastellia thV toorakinaiaV kai o agioV AnaniaV thV MoutikaV IND... H. В (6)353 году (844-845) была взята крепость Модика.
EtouV S T N D. Egeneto o polemoV tou carzaniti kai esjaghsan twn cristianwn ciliadeV Q IND... Q. В (6)354 году (845-846) произошло сражение между мусульманами и харзанитами, и умерло из греков девять тысяч (человек).
EtouV S T N E. parelhjqh h Leontini IND... I. В (6)355 году (846-847) была взята Лентина.
p. 28. EtouV S T N S. parelhjqhsan oi Rogoi kai egeneto limoV iscuroV. IND... IA. В (6)356 году (847-848) была взята в первый раз Рагуза, и был сильный голод.
EtouV S X A. egeneto seismoV megaV IND... A. (В арабском тексте нет).
EtouV S T X B. parelhjqh o Boqhr. IND. IB. В (6)362 году (853-854) была взята Б.тира (Бутера).
EtouV S T X S. epiasqhsan ta karamia sou Alh. IND... S. В (63)66 году были взяты корабли Али.
EtouV S T X Z. paredoqh to Enne IND... Z. В (63)67 году (858-859) была взята (крепость) Касрияни (Кастроджованни).
EtouV S T Z H. kathlqen o KondomhtthV IND...H. В (6)368 году (859-860) высадились фандами 123.
p. 30. EtouV S T O B. paredoqh to NetoV to a IND... IB. В (63)72 году (863-864) сдалась (крепость) Нат.с (Ното).
EtouV S T O G. epiasqhsan ta tessara celandia en Surakoush IND... IG. В (63)73 году (864-865) - были взяты у греков четыре хеландии в Сиракузах.
EtouV S T O D. paredoqh to NetoV to b IND... ID. В (6)374 году (865-866) сдалась (крепость) Ното во второй раз.
EtouV S T O E. paredoqhsan oi Rogoi to b IND... E. В (63)75 году (866-867) сдалась Рагуза во второй раз.[84]

VIII.

Ибн-Мискавейх.

(+1030 г.).

Абу-Али-Ахмед-ибн-Мухаммед-ибн-Якуб-ибн-Мискавейх, казначей и доверенное лицо султана Адад-ад-даулы-Ибн-Бувейха, хороший филолог, историк, философ и врач, в преклонном возрасте умер в 1030 году (421 г. хиджры 124).

Большой исторический труд Ибн-Мискавейха “Experientiae populorum et studia animalium", доведенный им до смерти Адад-ад-Даулы в 982-983 году (372 хиджры), полностью еще не издан; шестая часть этого сочинения издана де Гуе 125.

За интересующий нас период Ибн-Мискавейх рассказывает об известных уже нам событиях, не представляя интереса новизны; его сведения находятся в полной зависимости от истории Табари.

Отрывки из Ибн-Мисхавейха.

Время Феофила.

De Goeje, p. 464.

1) Пошел 215 год (830 г.). В этом году выступил Мамун из Багдада в поход на греков в Мухарреме и завоевал крепость и возвратился в Дамаск.

De Goeje, p. 464.

2) Пошел 216 год (831 г.). И возвратился Мамун в греческую землю. Причиною этого было то, что до Мамуна дошло известие об избиении царем греков людей из населения Тарса и Массисы; и было их около двух тысяч человек. И выступил Мамун и вступил в греческую землю. И какую бы крепость он ни осадил, ее население сдавалось ему без боя, так что он завоевал тридцать [85] крепостей. Потом он напал на Тиану, брал в плен, убивал и сжигал; потом отправился в Дамаск.

De Goeje, p. 464-465.

3) Пошел 217 год (832 г.). Возвратился Мамун в греческую землю. Причиною этого было письмо, которое пришло к нему от греческого царя с просьбою о мире; в нем (письме) он начал с себя (со своего имени). Мамун в гневе пошел на него походом; сына своего он оставил в Тиане, в греческой земле; и послал с ним работников; и он начал в ней большие постройки, построил стену в три фарсанги, сделал в ней четверо ворот и у каждых ворот крепость. И написал он брату своему Абу-Исхаку, что произвел набор в округе Дамаска и его окрестностях в четыре тысячи человек, и что он назначил всаднику сто дирхемов и пехотинцу сорок дирхемов. И он произвел набор в Египте и других странах; и написал он Исхаку-ибн-Ибрахиму. /р. 465/ наместнику в Багдаде, чтобы он произвел набор в Багдаде.

De Goeje, p. 467.

4) О смерти Мамуна Ибн-Мискавейх сообщает то же, что Табари.

5) De Goeje, p, 470. 218-й год хиджры (833 г.).

В этом году приказал Мутасим разрушить в Тиане то, что Мамун приказал построить, и унести находящееся в ней оружие, снаряды и прочее, что можно было унести, и сжег то, чего нельзя было унести, и приказал людям, которых Мамун поселил в этом месте, отправиться в свою землю 126.

6) События под Запетрой и Малатией в 837 году в изданном тексте Ибн-Мискавейха пропущены; в этом месте не достает нескольких листов рукописи, и в издании де Гуе поставлены точки (р. 485).

7) Рассказ об аморийском походе начинается с прибытия Ашнаса во главе авангарда в Мардж-Ускуф (р. 485); остальная часть аморийского похода рассказана у Ибн-Мискавейха ясно и толково, вполне как у Табари; можно [86] заметить только незначительные, маловажные сокращения (р. 485-495).

Время Михаила III.

За время Михаила III Ибн-Мискавейх сообщает мало известий; а то немногое, о чем он говорит, все находится у Табари.

1) Обмен пленных в 231 году (845 г.). Хороший, но обычный рассказ, сокращенный из Табари (р. 532-533).

2) Летний поход Васифа в 248 году с причинами, о которых мы читаем у Табари (Ibn-Мiskaweih, p. 557-558).

3) Краткий рассказ под 249 годом о смерти Омар-ибн-Убейдаллах-ал-Акта' и Али-ибн-Яхъи-ал-Армени (р. 564).

Таким образом, сведения Ибн-Мискавейха об интересующем нас периоде исходят из хроники Табари. Изданная часть хроники Ибн-Мискавейха кончается 865 годом (251 хиджры).

IX.

Ибн-ал-Асир.

(+ 1233).

Абу-л-Хасан-Али-бен-Абу-л-Карам-Асир-ед-Дин-Мухаммед-бен-Мухаммед-бен-Абу-л-Карим-Иззед-Дин-ал-Асир-ел-Шейбани родился 12 мая 1160 года (4 числа Джумады I 555 г. хиджры) в Джезирет-ибн-Омар Месопотамии, отчего его иногда называют также ал-Джазери 127. Здесь он провел свои юные годы и в 1180 году (576 г. хиджры) с отцом и братьями переселился в Мосул, где и окончил свое научное образование.

Бывая неоднократно в Багдаде, Ибн-ал-Асир [87] пользовался случаем слушать там знаменитых ученых. Позднее он совершил путешествие через Сирию в Иерусалим. К этому времени из него образовался один из лучших знатоков традиций, древней и новой истории и генеалогии арабов.

Возвратившись в Мосул, Ибн-ал-Асир всецело предался науке. Его дом служил центром, где собирались как местные, так и приезжие ученые. В 1229 году (в конце 626 года хиджры) с Ибн-ал-Асиром встретился в Алеппо известный арабский биограф Ибн-Халликан. Последний нашел у него радушный прием. В своей биографии Ибн-ал-Асира Ибн-Халликан говорит о выдающихся качествах историка, о его чрезвычайной скромности и о его тесной дружбе с покойным отцом арабского биографа 128.

В 1229-1230 году (627 г. хиджры) Ибн-ал-Асир был в Дамаске, в следующем году возвратился в Алеппо, откуда спустя короткое время отправился в Мосул, где и умер в 1233 году (в месяце Ша'бане 630 года хиджры).

Главным трудом Ибн-ал-Асира является его “Всеобщая История" от сотворения мира до 1230-1231 года (628 г. хиджры), изданная Торнбергом 129.

Как историк, Ибн-ал-Асир очень ценим учеными 130. В новейшее время после издания источников, которыми пользовался Ибн-ал-Асир, особенно после издания Табари, внимание ученых было перенесено от позднейшего к более раннему историку.

Действительно, Ибн-ал-Асир находится в тесной зависимости от истории Табари; он заимствовал из последнего хронологический порядок событий, которому почти всегда и следовал 131; местами Ибн-ал-Асир буквально списывает [88] Табари, местами его сокращает. Можно отметить, что Ибн-ал-Асир обыкновенно опускал так называемый иснад, т. е. подтверждение рассказываемого события точным указанием на лицо, которое его сообщило. Речи, письма, стихотворения, которыми изобилует хроника Табари, являются у Ибн-ал-Асира в сильно сокращенном, переработанном виде. Одинаково он опускал то громадное количество мелких подробностей, которые мы находим у Табари, и которые иногда даже затемняют самое рассказываемое событие 132. Для интересующего нас времени относительно событий на востоке Ибн-ал-Асир находится в полной зависимости от Табари.

Михаил II.

Из времени Михаила II упоминание о завоевании испанскими мусульманами из Египта острова Крита. Ibn-al-Athir, VI p. 281-282 = Tabari, III p. 1092.

Феофил.

1) Поход арабов в 830 году под Маджиду, Курру, Сундус и Синан. Ибн-ал-Асир (VI р. 294) передает рассказ Табари (III р. 1102-1103) в несколько сокращенном виде.

2) Поход 831 года под Антигу, Гераклею и проч. передан у Ибн-ал-Асира (VI р. 295-296) сравнительно с Табари (III р. 1104) с некоторыми сокращениями.

3) Дело под Лулуей в 832 году. Ibn-al-Athir, VI p. 297 = Tabari, III р. 1109.

Но вместо длинного текста писем Феофила к Мамуну и обратно, приведенному у Табари (III р. 1109-1111), Ибн-ал-Асир только говорит:

“Послал царь греков с просьбою о перемирии, но оно не состоялось" (VI р. 297).

4) Восстановление стен Тианы в 833 году. Ибн-ал-Асир (VI р. 311) сообщает об этом факте то же, что и Табари (III р. 1111-1112); но зато о наборе для Тианы войска Ибн-ал-Асир, вместо подробного рассказа Табари (III р. 1112), говорит лишь несколько слов без всякого [89] указания географических местностей, в которых должен был производиться набор.

Броккельманн предполагает, что в этом месте Ибн-ал-Асир пользовался непосредственно Ибн-Мискавейхом, для чего приводит перевод обоих параллельных мест 133.

Но мы продолжаем держаться того мнения, что в этом случае, как и во всех других византийско-арабских рассказах, Ибн-ал-Асир списывал и сокращал непосредственно Табари.

Приведем рассказ об этом Табари и Ибн-ал-Асира:

Tabari, III p. 1111-1112.

Ibn-al-Athir, VI p. 311.

В этом году Мамун отправил своего сына Аббаса на греческую землю и приказал ему остановиться у Тианы и построить ее; и отправил он работников и солдат. И начал Аббас постройку и выстроил Тиану в квадратную милю, сделал стену в три фарсанги и в ней четверо ворот, построил при каждых воротах укрепление. И было отправление сына Мамуна Аббаса для этого в первый день мес. Джумады. И написал он брату своему Абу-Исхак-ибн-ар-Рашиду, что произвел набор в округе Дамаска, Эмесы, Иордана и Палестины в четыре тысячи человек и назначил на конника сто дирхемов, а на пехотинца сорок дирхемов и произвел набор в Египте.

В этом году возвратился Мамун в Салагус, отправил сына своего Аббаса к Тиане и приказал ему построить ее. И он уже отправил работников. И они начали постройку в квадратную милю, сделали ее стену в три фарсанги и сделали в ней четверо ворот и у каждых ворот по крепости. Он отдал приказ по областям произвести набор во всех провинциях людей, которые бы перешли в Тиану; каждому всаднику он платил сто дирхемов, каждому пехотинцу сорок дирхемов. [90]

Текст об этом Ибн-Мискавейха, который заимствовал свои сведения из Табари, см. выше (De Goeje. Fragmenta, p. 464-465).

Если сопоставить эти три текста, то окажется, что нет никакой нужды утверждать, что Ибн-ал-Асир в данном месте пользовался Ибн-Мискавейхом, а не своим обычным источником Табари.

5 и 6) Ибн-ал-Асир (VI р. 339-346) при рассказе о военных действиях Феофила и Мутасима при Запетре, Малатии и об аморийском походе представляет сокращенное, особенно в подробностях, изложение Табари (III р. 1234-1256).

Михаил III.

1) При рассказе об обмене пленных в 231 году, так подробно изложенном у Табари (III р. 1351-1356), Ибн-ал-Асир дает более краткий, но согласный с ним рассказ (VII р. 16-17). Дело в том, что у Табари в этом рассказе приведены выдержки из различных источников об одном и том же, и притом в довольно несвязной форме. Ибн-ал-Асир дает хотя и краткий, но стройный рассказ.

Ибн-ал-Асир об обмене 231 года.

VII р. 16-17.

В этом году был обмен пленных между мусульманами и греками. И собрались мусульмане на реке Аллямис в расстоянии дня пути от Тарса. И купил Ватик греков из Багдада и других (городов); и назначил Ахмед-ибн-Саида-ибн-Муслим-ибн-Кутейба-ал-Бахили начальником малоазиатской и сирийской пограничных областей и приказал присутствовать при обмене ему, а также евнуху Хакану, и приказал им испытывать пленных мусульман (в вере); и кто говорил, что коран сотворен, и что Бог невидим в загробной жизни, тот выкупался, и ему давали динарий; и кто не говорил этого, тот оставлялся в руках греков. И когда был десятый день месяца Мухаррема 31 года, собрались мусульмане и находившиеся) с [91] ними пленные на реке; и пришли греки и с ними пленные. И была между обеими сторонами река. И (когда) мусульмане отпускали пленника, отпускали и греки мусульманского пленника; они оба встречались на середине реки; и этот приходил к своим товарищам; и когда приходил пленник к мусульманам, они произносили формулу прославление Бога; и когда пленник приходил к грекам, они кричали; (так продолжалось) пока они не окончили (обмен). И число мусульманских пленных было 4.460 человек, женщин и детей восемьсот, мусульманских зиммиев сто человек. И был на реке брод, по которому переходили пленники; другие говорят: нет, на реке был мост. И когда окончился обмен, Ахмед-ибн-Саид-ибн-Муслим-ал-Бахили сделал зимний поход; и настиг людей снег и дождь; и умерло из них двести человек и около этого было взято в плен; и много народу утонуло в Бадандуне. И разгневался Ватик на Ахмеда. И приблизился уже к Ахмеду один из греческих патрициев. И сказали главные начальники Ахмеду, что за войско, в котором семь тысяч (человек), нечего бояться; и если ты не хочешь встретиться с врагом, так (все-таки) опустоши их область. И он сделал (это) и захватил добычу приблизительно в тысячу быков и десять тысяч овец и удалился. И Ватик отставил его (от должности) и поручил управление, вместо него, Наср-ибн-Хамза-ал-Хузаи, в месяце Джумаде I.

2) Летний поход 237 года. Ибн-ал-Асир, VII р. 43 = Табари, III р. 1414.

3) 238-й год.

а) Рассказ об осаде греками Дамиетты передан у Ибн-ал-Асира (VII р. 45) более кратко, но совершенно согласно с Табари (III р. 1417-1418).

b) Летний поход. Ибн-ал-Асир, VII р. 46 = Табари, III р. 1419.

4) Летний поход 239 года. [92] Ибн-ал-Асир, VII р. 47 = Табари, III р. 1420.

5) 241-й год.

a) Нападение на Аназарбу. Ибн-ал-Асир, VII р. 52 = Табари, III р. 1426.

b) Вместо подробного рассказа Табари об обмене пленных (III р. 1426-1428) Ибн-ал-Асир дает очень краткий рассказ (VII р. 50).

6) 242-й год. Дела под Самосатой, Амидой, Тефрикой. Ибн-ал-Асир, VII р. 58 = Табари, III р. 1434.

7) Летний поход 244 года. Ибн-ал-Асир, VII р. 55 = Табари, III р. 1436.

8) 245-й год. Дела под Самосатой и Лулуей. Ибн-ал-Асир (VII р. 57) дает более краткий рассказ, чем Табари (III р. 1447-1448).

9) 246-й год.

a) Четыре нападения арабов на греческие пределы. Ибн-ал-Асир, VII р. 59 = Табари, III p. 1449.

b) Вместо интересного, подробного рассказа Табари о выкупе пленных и о посольстве Наср-ибн-ал-Азхара в Константинополь (III р. 1449-1451), Ибн-ал-Асир только говорит:

“В этом году произошел обмен при посредстве Али-ибн-Яхъи-ал-Армени; и было выкуплено 2.367 человек". (VII р. 59).

10) 248-й год.

a) История удаления Васифа от двора изложена у Ибн-ал-Асира сокращенно (VII р. 72); см. Табари, III р. 1480 sq.

b) Летний поход Васифа. Ибн-ал-Асир, VII р. 78 = Табари, III р. 1508.

11) Летний поход 249 года. [93] Ибн-ал-Асир, VII р. 79 = Табари, III р. 1509-1510.

12) Летний поход 251 года. Нападение Балькаджура. Ибн-ал-Асир, VII р. 110 = Табари, III р. 1615.

Таким образом, для византийско-арабских столкновений на востоке в интересующую нас эпоху хроника Ибн-ал-Асира после издания текста Табари не имеет значения; она или буквально списывает Табари, или сокращает.

Ибн-ал-Асир и история Сицилии.

Мы уже имели случай заметить, что Табари оставляет без внимания западно-арабскую историю, которую мы находим в хронике Ибн-ал-Асира. В этом отношении она для нас чрезвычайно драгоценна, так как сообщает довольно подробную историю завоевания арабами Сицилии.

К сожалению, вопрос об источниках Ибн-ал-Асира в этой части хроники совершенно неясен; можно только предполагать, что он и здесь пользовался древними, хорошими источниками; в свою очередь сам Ибн-ал-Асир служил обильным источником для позднейших писателей 134.

Все сведения Ибн-ал-Асира о Сицилии были обработаны, изданы до появления полного издания Торнберга и переведены на итальянский язык ученым Амари 135.

Перевод из Ибн-ал-Асира о завоевании арабами Сицилии.

Tornberg, VI p. 235-238. Amari, Versione, I p. 364-368.

Михаил II.

Рассказ о покорении Зиядет-Аллах-ибн-ал-Аглабом острова Сицилии и о сражениях на нем до его смерти. [94]

В 212 году (2 апреля 827—21 марта 828 г.) Зиядет-Аллах снарядил войско на море (т. е. флот) и отправил его к острову Сицилии; начальником над ним он назначил Асад-ибн-ал-Фурата, судью Кайрувана, который был учеником Малика и автором “Асадийя", юридического сочинения по учению Малика. Когда они прибыли к острову, то овладели большею частью его.

Причиною отправления войска было то, что греческий царь в Константинополе назначил начальником над островом Сицилией патриция по имени Константина в 211 году (13 апреля 826 —1 апреля 827 г.). Когда он прибыл туда, /р. 236/ то начальником флота назначил человека из греков, по имени Фими (Евфимия), который был предприимчив и храбр. И он напал на Африку и захватил по ее берегам купцов, грабил и оставался там некоторое время. Потом царь греков написал Константину, приказывая ему схватить Евфимия, начальника флота, и наказать его. И дошло известие (об этом) до Евфимия, и он сообщил своим товарищам; и они приняли его сторону и помогли ему в сопротивлении. И он отправился со своими кораблями в Сицилию и овладел городом Сиракузами. И отправился против него Константин; и они встретились и сразились. И Константин бежал в город Катанию. И отправил против него Евфимий войско, и Константин бежал от него, был взят и убит, а Евфимий был провозглашен царем. И он назначил правителем над одной частью острова человека по имени Балата, и этот воспротивился Евфимию и возмутился; и соединились он (Балата) и его двоюродный брат по имени Михаил, начальник Палермо. Они собрали большое войско и сразились с Евфимием; и он обратился в бегство. И Балата овладел городом Сиракузы.

И направился Евфимий со своими сторонниками на своих кораблях в Африку и отправил (послов) к правителю Зиядет-Аллаху, прося его о помощи и обещая ему господство над островом Сицилией.

И он отправил с ним войско в месяце Раби' I 212 года (31 мая — 29 июня 827 г.). И они прибыли к сицилийскому городу Мазара и выступили против Балата, который (раньше) сражался с Евфимием. И встретилось [95] с ними греческое войско; и мусульмане сразились с ними и приказали Евфимию и его сторонникам удалиться от них. И произошло горячее сражение между мусульманами и греками. Греки обратились в бегство, и мусульмане захватили их богатства и лошадей; Балата бежал в Калабрию и был там убит. И мусульмане овладели большим числом крепостей острова и подошли к крепости, называемой Кал'ат-ал-Куррат, у которой собралось уже много народу. И греки обманули кади Асад-ибн-ал-Фурата, правителя мусульман, и подчинились ему. И когда их увидел Евфимий, он перешел на их сторону и вступил с ними в переговоры о том, чтобы они держались крепко и защищали свою область. И они дали Асаду поголовный налог (джизья) и просили его не приближаться к ним. И он согласился с ними на этом и отступил от них на несколько дней; они же приготовились к осаде, и (другие сицилийцы) доставили им то, в чем они нуждались. /р. 237/ И они стали сопротивляться ему, и он (Асад) вступил с ними в сражение и разослал отряды во все стороны; и они захватили богатую добычу и завоевали много пещер 136 вокруг Сиракуз и осадили Сиракузы с суши и с моря. И подошли к нему подкрепления из Африки. И выступил против них начальник Палермо с большим войском. И мусульмане окопали себя рвом и вырыли перед рвом много ям. И греки напали на них, и многие из них (греков) попадали в эти ямы и были убиты. И мусульмане теснили Сиракузы.

И пришел флот из Константинополя, в котором было большое войско. И постигла мусульман в 213 году (22 марта 828 — 10 марта 829 г.) сильная эпидемия, во время которой погибли многие из них, и умер их начальник Асад-ибн-ал-Фурат. И управлял делами мусульман после него Мухаммед-ибн-Абу-л-Джавари.

И когда мусульмане увидели силу эпидемии и прибытие греков, они сели на свои корабли, чтобы отправиться; но греки остановились со своими кораблями у входа в бухту и помешали мусульманам выйти. И когда мусульмане [96] увидели это, они сожгли свои корабли, возвратились и направились к городу Минео, осаждали его три дня и овладели крепостью. И отправился один их отряд к крепости Джирдженти; они сразились с ее населением, овладели ею и поселились в ней. И укрепился дух мусульман при этой победе, и они были рады. И потом они направились к городу Касрояни (Кастроджованни), и вместе с ними Евфимий. И вышло к нему его население, целовало перед ним землю и соглашалось сделать его властителем над ними; но они обманули его, потом убили.

И пришло большое войско из Константинополя на помощь к тем, которые были на острове. И оно встретилось с мусульманами; и греки бежали; большое число их было убито; и те, которые спаслись, вошли в Кастроджованни. И умер Мухаммед-ибн-Абу-л-Джавари, начальник мусульман; и правил после него Зухейр-ибн-Гаус.

Потом отправился один отряд мусульман за добычей. И выступил против него отряд греков. И они сразились, и мусульмане обратились в бегство; они возвратились на следующий день, и с ними все войско. И выступили против них греки, (которые) собрались, созвали войско и сразились вторично. И мусульмане снова обратились в бегство, и было убито из них около /р. 238/ тысячи воинов; и возвратились они в свой лагерь, окопали себя рвом. И осадили их греки, и продолжалось между ними сражение. И стало у мусульман не доставать припасов, и они задумали ночью напасть на греков. Но (греки) узнали об этом и оставили свои палатки, однако были вблизи от них (в засаде). И когда мусульмане, не видя никого, выступили, напали на них греки со всех сторон и произвели среди них большое избиение; остальные бежали и вступили в Минео; и продолжалась у них осада до того, что они ели лошадей и собак.

И когда услышали те из мусульман, которые были в городе Джирдженти, что с ними, они разрушили город и отправились в Мазару и не могли помочь своим братьям.

Феофил.

Tornberg, VI p. 238.

Такое положение продолжалось до 214 года (11 марта 829 — 27 февраля 830 г.). Мусульмане были уже на краю [97] гибели, когда прибыл большой флот из Андалузии (Испании), который выступил для нападения; и в то же время прибыло много кораблей из Африки на помощь мусульманам. И общее число достигало трехсот кораблей. И высадились они на острове; и греки осаждавшие мусульман, были обращены в бегство. И Бог утешил мусульман. И направились мусульмане к городу Палермо, осадили его, стеснили тех, которые в нем были. И просил его начальник пощады себе, своей семье и своему имуществу. И это ему было даровано; и он отправился морем в греческую землю. И вошли мусульмане в город в месяце Реджебе 216 года (14 августа — 12 сентября 831 г.) и увидели в нем только меньше трех тысяч человек; а было в нем, когда они осадили Палермо, семьдесят тысяч; но они все умерли.

И произошли между мусульманами африканскими и испанскими несогласия и спор. Потом они согласились, и мусульмане оставались (в таком положении) до 219 года (16 января 834 — 4 января 835 г.). И отправились мусульмане к городу Кастроджованни. И выступили находившиеся в нем греки; и произошло горячее сражение, и Бог дал победу мусульманам; и греки бежали к своему лагерю; потом они возвратились весной и сразились с ними; и мусульмане победили снова, Потом в 220 году (5 января — 25 декабря 835 г.) они выступили со своим начальником Мухаммед-ибн-Абдаллахом к Кастроджованни. И греки сразились с ними, но были обращены в бегство; была взята в плен жена одного их патриция и его сын; они овладели тем, что было в их лагере и возвратились в Палермо. Потом отправил Мухаммед-ибн-Абдаллах войско в /р. 239/ область Таормины под начальством Мухаммед-ибн-Салима, и оно овладело богатой добычей. Потом некоторые из его войска напали на него, убили его и присоединились к грекам.

И послал Зиядет-Аллах из Африки вместо него ал-Фадл-ибн-Якуба. И этот отправился с отрядом в область Сиракуз; они захватили большую добычу и возвратились. Потом отправился большой отряд, овладел добычей и возвращался, и патриций греческого царя в Сицилии преградил им путь с большим войском. И они укрепились [98] против греков в неровной местности, (покрытой) колючими кустарниками. И патриций не мог сразиться с ними и поджидал их до вечера. Когда он увидел, что они не вступают с ними (греками) в сражение, он возвратился от них; солдаты его разделились и оставили строй. Когда мусульмане увидели это, они произвели на них мужественную атаку. И греки обратились в бегство; и патриций был поражен копьем, получил много ран и упал со своей лошади. И пришли к нему храбрейшие из его солдат и спасли его раненого и унесли его. И захватили мусульмане то, что было с ними из оружия, пожитков и лошадей. И было сильное сражение.

И отправил Зиядет-Аллах из Африки в Сицилию в качестве ее правителя ал-Аглаб-Ибрахим-ибн-Абдаллаха; и он выступил туда и прибыл к ней в середине месяца Рамадана (12 сентября 835 г.). И он послал флот; и они (мусульмане) встретились с греческим флотом; и мусульмане захватили (то, что было на нем) 137; и Абу-л-Аглаб отрубил головы всем, кто был на нем. И послал он другой флот к (острову) Кусера (Пантеллярия); и он захватил одну харраку 138, в которой были греки и один человек (мусульманин) из жителей Африки, принявший христианство; их привезли (к Аглабу), и этот отрубил им головы.

И отправился другой отряд к огненной горе (Этне) и к крепостям, которые (были) в этой области; они сжигали посевы и захватывали добычу и произвели большое избиение. Потом в 221 году (26 декабря 835 — 13 декабря 836 г.) Абу-л-Аглаб отправил снова отряд к горе Этне; и они овладели большой добычей, так что раб продавался по самой низкой цене, и возвратились невредимыми.

В этом году он снарядил флот, который отправился к островам, овладел большой добычей, завоевал несколько городов и крепостей и возвратился невредимым.

В этом году Абу-л-Аглаб снова отправил отряд к /р. 240/ Касталияса 139; и он захватил добычу и пленных. И [99] встретился с ними враг; и произошло между ними сражение, в котором греки победили. И он отправил отряд к городу Кастроджованни. И выступил против них враг; и они сразились, и мусульмане обратились в бегство, и из них пало большое число. Потом было другое сражение между греками и мусульманами; и греки обратились в бегство, и мусульмане захватили от них девять больших кораблей с их людьми и хеландию 140.

И когда пришла зима и была темная ночь, увидел один из мусульман..... 141 из населения Кастроджованни, приблизился к нему (ней?) и увидел тропинку; он пошел по ней, и никто не знал об этом; потом отправился к войску и сообщил ему. И они пришли с ним, вошли в это место, подняли крик “Велик Аллах!" и овладели предместьем. И неверные укрепились против них в крепости и просили пощады. И мусульмане пощадили их, овладели громадной добычей и возвратились в Палермо.

В 223 году (3 декабря 837 — 22 ноября 838 г.) пришли в Сицилию большие морские силы греков. И осаждали уже мусульмане Кефалу, и осада ее продолжалась уже долго. И когда прибыли греки, мусульмане удалились от нее; и между ними и прибывшими греками произошло много сражений.

Потом пришло известие о смерти Зиядет-Алдах-ибн-Ибрахим-ибн-ал-Аглаба, правителя Африки. И мусульмане пали духом; потом они ободрились и сохранили свое настроение.

VI р. 350.

В 224 году (23 ноября 838 — 11 ноября 839 г.) выступил отряд в Сицилию, захватил добычу и остался невредимым. [100]

В 225 году (12 ноября 839 — 30 октября 840 г.) просило пощады у мусульман (большое) число крепостей острова Сицилии, из которых были крепости ал-Балут (Кальтабеллотта), Иблатану (Платано), Курлун (Корлеоне) и Марв.

И отправился мусульманский флот к Калабрии и одержал в ней победы; и они встретили флот константинопольского императора и после сражения обратили его в бегство. И возвратился (греческий) флот в Константинополь пораженным. И (это) была большая победа.

В 226 году (31 октября 840 — 20 октября 841 г.) направился отряд сицилийских мусульман к Кастроджованни, захватил добычу, сжигал и забирал пленных. И никто не выступил против него. И он направился к Хисн-ал-Гиран 142, где было сорок пещер, и разорил их все.

Михаил III

VII, p. 3.

Наступил 228-й год (10 октября 842 — 29 сентября 843 г.).

Рассказ о нападениях мусульман на острове Сицилии.

В этом году выступил ал-Фадл-ибн-Джафар-ал-Хамдани морем и высадился в бухте Мессины; он разослал отряды, и они захватили большую добычу.

И обратилось к нему с просьбою о помощи население Неаполя и соединилось с ним.

Ал-Фадл сражался у города Мессины 143, и сражение было сильно. И он не мог взять его. И отправился один отряд войска и обошел сзади горы, возвышающейся над городом; они поднялись на нее и спустились в город. Население же города было занято сражением с Джафаром и с теми, которые были с ним. И когда население города увидело, что мусульмане напали на них с тылу, то оно обратилось в бегство, и город был взят.

В этом же году был взят город М.с.кан (?).

В 229 году (30 сентября 843 — 17 сентября 844 г.) [101] выступил Абу-л-Агдаб-ал-Аббас-ибн-ал-Фадл с отрядом и достиг Ш.р.т. 144 и дал его населению сильное сражение. И греки обратились в бегство, и было убито из них более десяти тысяч человек, а из мусульман пало за веру три человека. И не было в Сицилии до этого подобного.

В 232 году (28 августа 846 — 16 августа 847 г.) ал-Фадл-ибн-Джафар осадил город Лентини. И ал-Фадлу было сообщено, что жители Лентини вступили в переписку с патрицием, который (был) в Сицилии, чтобы помочь им. И он условился с ними и сказал им: “знаком моего прихода будет зажженный в течение трех ночей огонь /р. 4/ на такой-то горе; и когда вы увидите это, (знайте, что) на четвертый день я приду к вам, и я и вы неожиданно соединимся против мусульман". И отправил ал-Фадл (людей), которые бы зажигали огонь на той горе в течение трех ночей. И когда жители Лентини увидели огонь, они принялись за свои дела (приготовления). И устроил ал-Фадл то, что следовало устроить: он скрыл засаду и приказал тем, которые осаждали город, обратиться в бегство в сторону засады, когда жители его выступят против них и станут с ними сражаться; когда же они пройдут засаду, то они (должны) броситься на них. И когда был четвертый день, выступили жители Лентини и сражались с мусульманами; они ожидали прибытия патриция. И мусульмане бежали и завлекли греков, так что последние прошли засаду; и не осталось в городе никого кроме тех, которые вышли. И когда они прошли засаду, мусульмане обернулись против них, и засада вышла с их тыла. И они (мусульмане) дали над ними работу мечам, и осталось из них только немного; и (эти) просили пощады для самих себя и для их имущества (на том условии), что они передадут город. И мусульмане согласились с ними на это и пощадили их, и те сдали город.

В этом году мусульмане были в городе Таренте, в земле Лонгобардии, и поселились в нем.

В 233 году (17 августа 847 — 4 августа 848 г.) пришли десять греческих хеландий и бросили якорь в бухте [102] Тин 145; они вышли (на берег) с целью нападения, но сбились с дороги и возвратились без успеха; они пустились в море, возвращаясь (домой); и утонуло из них семь кораблей.

В 234 году (5 августа 848 — 25 июля 849 г.) заключило мир население Рагузы и сдало город мусульманам с тем, что в нем было; и мусульмане его разрушили и взяли из него то, что можно было унести.

В 235 году (26 июля 849 —14 июля 850 г.) отправился отряд мусульман к городу Кастроджованни; они захватили добычу, оставаясь невредимыми, сжигали и убивали его жителей.

И был правителем Сицилии у мусульман Мухаммед-ибн-Абдаллах-ибн-ал-Аглаб; и он умер в месяце Реджебе 236 года (8 января — 6 февраля 851 г.). Он оставался в городе Палермо, не выходя из него; /р. 5/ но он высылал войска и отряды, которые завоевывали и захватывали добычу. И его правление над Сицилией продолжалось девятнадцать лет.

VII р. 40.

Рассказ о правлении Аббас-ибн-ал-Фадла в Сицилии и о его завоеваниях на ней.

Мы уже упомянули под 228 годом, что Мухаммед-ибн-Абдаллах, правитель Сицилии, умер в 236 году (15 июля 850 — 4 июля 851 г.). Когда он умер, собрались мусульмане, (которые были) в ней, чтобы дать правление Аббас-ибн-ал-Фадл-ибн-Якубу; и они поручили ему свои дела и написали об этом Мухаммед-ибн-ал-Аглабу, правителю Африки; и этот прислал ему диплом на управление Аббас раньше, чем пришел его диплом, нападал и посылал отряды, и они приносили ему добычу. И когда пришел к нему диплом на управление, он выступил лично, и авангардом начальствовал его дядя Раббах. И он отправил (его) с отрядом к Кальтавутуро; и последний захватил добычу, брал в плен и возвратился и убил пленных; (потом) он отправился к городу Кастроджованни, грабил, сжигал, разорял, чтобы вызвать против [103] него (на бой) патриция; и этот не сделал (т. е. не вышел на бой). И возвратился Аббас.

В 238 году (23 июня 852 — 11 июня 853 г.) он выступил и дошел до Кастроджованни, и с ним было большое войско; он захватил добычу, опустошал и пришел к Катании, Сиракузам, Ното и Рагузе, увел добычу из всех этих областей, опустошал, сжигал и остановился у Бутеры; он осаждал ее пять месяцев; и ее население заключило с ним мир на условии (дать) пять тысяч голов (скота).

В 242 году (10 мая 856 — 29 апреля 857 г.) отправился Аббас с большим войском и взял пять крепостей.

В 243 году (30 апреля 857 — 18 апреля 858 г.) он отправился к Кастроджованни; и вышло ее население и встретилось с ним. И он обратил их в бегство и убил из них большое число и направился к Сиракузам, Таормине и другим городам; он грабил, опустошал, сжигал и остановился у ал-Каср-ал-Джадид; /р. 41/ и он осадил его и стеснил находившихся в нем греков; и они дали ему 15000 динаров; но он не принял (этого) от них и продолжал осаду. И они сдали ему крепость на условии, что он отпустит двести человек. И он согласился с ними на это и овладел ею и продал всех находившихся в ней, кроме двухсот человек, и разрушил крепость.

Рассказ о взятии Кастроджованни.

В 244 году (19 апреля 858 — 7 апреля 859 г.) мусульмане взяли город Кастроджованни. Это был город, в котором был дом правителя Сицилии; и до этого правитель жил в Сиракузах; но когда мусульмане завладели некоторыми частями острова, дом правителя был переведен в Кастроджованни по причине ее укрепленности.

Причина ее взятия была следующая. Аббас отправился с мусульманским войском к городу Кастроджованни и Сиракузам и отправил войско морем. И встретились с ними сорок греческих хеландий. Произошло сильное сражение, и греки обратились в бегство. Мусульмане взяли у них десять [104] хеландий с их людьми. И возвратился Аббас в город (Палермо). Когда была зима, он отправил отряд, и он достиг Кастроджованни. И они грабили, опустошали и возвратились; и с ними был человек, который пользовался у греков силою и значением. И приказал Аббас убить его. И тот сказал: “Оставь меня (жить): у меня для тебя есть хороший совет". И сказал (Аббас): “какой? " И тот сказал: “Я сделаю тебя властителем Кастроджованни; средство (заключается) в том, что население в эту зиму, при этих снегах, считает себя в безопасности от того, что вы можете направиться на них, и оно (поэтому) не остерегается. Пошли со мною отряд из вашего войска, и я введу вас в город". И выбрал Аббас две тысячи всадников, храбрых и мужественных, и отправился и приблизился к городу и хорошо там укрылся, а дядю своего Раббаха отправил с храбрейшими (людьми). Они тайком отправились ночью, и с ними был грек, закованный перед Раббахом. И он указал им место, из которого было удобно завладеть. Они поставили лестницы, взобрались на гору; потом подошли к городской стене под утро; и стража спала. Они вошли в город из малой двери, из которой входила вода, и в которую бросали нечистоты. И все мусульмане вошли, дали работу мечам над греками и захватили ворота. И пришел Аббас с остальным войском, и они вошли в город /р. 42/ и совершили утреннюю молитву в четверг в середине месяца Шевваля (24 января 859 г.). Он тотчас построил в нем мечеть, поставил в ней кафедру и произнес проповедь в ней в пятницу. Он убил воинов, которых нашел там; и они взяли находившихся там дочерей патрициев с их драгоценностями и царских сыновей. И им досталось там (столько), что и описать этого нельзя. И неверие подверглось тогда в Сицилии сильному унижению.

И когда греки услышали об этом, отправил их царь патриция из Константинополя с тремястами хеландиями и большим войском. И они прибыли к Сиракузам. И выступил против них Аббас из города (Палермо), встретил греков, сразился с ними и обратил их в бегство; и они в бегстве сели на свои корабли; и мусульмане взяли у них сто хеландий и многих убили среди них; а из [105] мусульман было ранено в этот день стрелами только три человека.

В 246 году (28 марта 860 — 16 марта 861 г.) нарушили договор многие из сицилийских крепостей: С.т.р. (Сутера), Абла 146, Платано, Калат-Абд-ал-Мумин, Кальта беллотта, Кальтавутуро и другие крепости. И выступил Аббас против них. И встретились с ними войска греков и сразились; и греки обратились в бегство, и многие из них были убиты. И отправился он к Калат-Абд-ал-Мумин и к крепости Платано и осадил ее. И дошло до него известие о том, что большие войска греков уже прибыли; и он отправился на них, и они встретились у Чефалу. И произошло между ними сильное сражение. И греки обратились в бегство и возвратились в Сиракузы, а Аббас возвратился в столицу (Палермо); он заселил Кастроджованни, укрепил его и поместил в нем войска.

В 247 году (17 марта 861 — 6 марта 862 г.) отправился Аббас к Сиракузам, захватил добычу и направился к гротам К. р. к. на (?), но в этот день заболел и спустя три дня умер третьего числа месяца Джумады II (14 августа 861 г.). И он был там погребен; но греки вырыли его и сожгли. И было его правление одиннадцать лет; он продолжал священную войну зимою и летом и нападал на землю Калабрии и Лонгобардии и поселил там мусульман.

VII, р. 68.

Рассказ о правлении Джафаджи-ибн-Суфиана в Сицилии и его сына Мухаммеда и об их походах.

Мы уже упомянули под 236 годом, что правитель Сицилии Аббас умер в 47 году. Когда он умер, люди назначили правителем над собою его сына Абдаллах-ибн-ал-Аббаса и написали об этом правителю Африки. И вывел Абдаллах отряды и взял много крепостей: гору Абу-л-Малика, Калат-ал-Арманин (?) и Калат-ал-Мушариа (?); он оставался таким образом пять месяцев. И прибыл из Африки Джафаджа-ибн-Суфиан в качестве правителя [106] Сицилии; он прибыл в месяце Джумаде I /р. 69/ 248 года (2 — 30 августа 862 г.). Первым отрядом, который он выслал для набега, был отряд, в котором находился сын его Махмуд; он направился к Сиракузам, захватил добычу, опустошал и сжигал. И выступили (греки) против него; и он сразился с ними; но они победили, и он возвратился. И сдалось ему население Рагузы. И значится под 52 годом, что население Рагузы сдалось ему, о чем мы скажем (выше); и мы не знаем, разногласие ли это историков, или это были два отдельных похода, так что после этого первого население нарушило договор. Бог лучше знает истину.

В 250 году (13 февраля 864 — 1 февраля 865 г.) был взят город Ното; и причина (этого была) та, что некто из его жителей указал мусульманам место, из которого они вошли в город в месяце Мухарреме (13 февраля — 15 марта) и взяли из него большие богатства; потом они завоевали Шикли после осады.

В 252 году (22 января 866 г. — 10 января 867 г.) отправился Хафаджа к Сиракузам, потом к горе Этне. И пришли к нему послы от жителей Таормины с просьбою о пощаде; и он отправил к ним свою жену и своего сына за этим. И дело было покончено. Потом они нарушили договор, и Хафаджа отправил Мухаммеда с войском против него (города), и он взял его и пленил его население.

Также в этом году отправился Хафаджа к Рагузе. И просило ее население пощады (на том условии), чтобы он отпустил людей ее население с их имуществом и скотом, а остальное взял как добычу. И он сделал (это) и взял все, что было в крепости из имущества, рабов, скота и прочего. И заключило с ним перемирие население ал-Гиран (?) и других (городов). И он завоевал много крепостей; потом он заболел и возвратился в Палермо.

В 253 году (11 января 867 — 31 декабря 867 г.) отправился Хафаджа из Палермо к городу Сиракузам и Катании, опустошил их области, разорил посевы и возвратился. И направились его отряды по Сицилии и захватили большую добычу. [107]

Х.

АНОНИМ де ГУЕ.

Kitabo 'l-Oyun

(Книга источников).

(XIII век).

В одном из лейденских кодексов находится анонимная арабская хроника, излагающая события от времени халифа Валида, сына Абд-ал-Мелика, до смерти Мутасима под заглавием: Kitabo l-Oyun wa'l-hadalk fi akhbari l-hakaik.

Последняя часть этого сочинения о времени халифа Мутасима была издана голландским ориенталистом Sandenbergh Matthiessen 147. Первые две главы о халифах Валиде и Сулеймане были изданы Аншпахом 148. История халифов Омара II, Язида II и Хишама была издана де Гуе 149. Наконец, полностью эта анонимная хроника была издана де Гуе и de Jong 150.

Ни автор хроники, ни время, когда он жил, неизвестны; более вероятным является, что автор написал ее до 1258 года (656 г. хиджры), когда Багдад был завоеван монголами. Эта хроника достойна всякого внимания, и уже де Гуе ставил ее выше хроники Ибн-ал-Асира 151.

Не говоря ничего о времени Михаила II, хроника сообщает ценные сведение особенно о первых четырех походах Мамуна; здесь она, очевидно, пользовалась точными и надежными источниками, которые, к сожалению, нам [108] неизвестны; поэтому мы иногда при изложении событий ставим ее наравне с показаниями Табари.

Хроника доводит события до смерти Мутасима, т. е. до 842 года, другими словами до времени Михаила III.

Перевод из Kitabo 'l Oyun.

Походы Мамуна

р. 374. В 215 году (28 февраля 830 — 17 февраля 831 г.) напал Мамун на греческую землю. Это было его первое личное нападение на греческую землю во время его халифата. И он взял крепости Курру и Синан. И возвратился Мамун из этого нападения в Дамаск.

Потом дошло до него, что греческий царь выступил и перебил людей из населения Тарса и Массисы около двух тысяч человек. И поднялся Мамун из Дамаска, вступил в греческую область и остановился у крепости Гераклеи. И разделил он от нее войска: Аббаса, своего сына, он послал к крепости, которая называлась ал-Антигу, и тот взял ее; потом он прошел к крепости, которая называлась ал-.х. р. б (?) и ее взял миром (т. е. она сдалась); потом он взял крепость, которая называлась Х.син 152. И послал Мамун своего брата Абу-Исхака на двенадцать крепостей, называемых Харда.ла, и он их взял без боя, разрушил их и сжег все, кроме пожитков, которые можно было унести, или кое-чего другого, так как сдержал данное жителям обещание пощадить их. И взял Мамун метамиры.

В этом году Феофил, греческий царь, подарил Мамуну пятьсот пленных; а он (Мамун) находился в Адане, раньше чем отправился /р. 375/ в этот поход.

В этом году направился Аббас, сын Мамуна, на царя греков. И они встретились. И Бог поразил тирана, и Аббас победил войско и взял большую добычу. И удалился Мамун и остановился в Кейсуме.

В 217 году (7 февраля 832 — 26 января 833 г.) пришло от царя греков к Мамуну письмо с просьбою о [109] мире; и в нем он начал с себя (т. е. со своего имени). И Мамун в гневе направился на него, нападая; вызвал рабочих, (взял с собой) топоры и людей и произвел набор по всем областям; и он осадил крепость Лулу, в которой было много воинов и оружия. Это была очень сильная крепость у греков, вред для ислама. И оставался он у нее некоторое время, не будучи в состоянии взять ее ни миром, ни силой. И он построил у нее две крепости и в одной из них он оставил Джабалу, а в другой Абу-Исхака. Потом он удалился к крепости Салагусу и над всеми войсками, которые остались у крепостей, он оставил вместо себя Уджейфа-ибн-Анбасу. И греки взяли его в плен; и он оставался месяц в их руках. И ожидали греки своего царя, чтобы он им помог подкреплением и людьми, и оставались в осаде. И пришел к ним царь греков. И вышли против него те, которые находились в двух крепостях; и Всевышний Бог обратил его в бегство без битвы. И мусульмане, которые находились в крепостях, взяли все, /р. 376/ что было в его войске. И когда жители Лулу увидели это, то начальник их просил пощады у Уджейфа-ибн-Анбасы и отпустил его на том условии, что он получит для него пощаду от Мамуна. И Мамун пощадил его. И Уджейф взял город и заселил его мусульманами. И отправился Мамун из Салагуса, направляясь в Дамаск, потом из Дамаска в Египет. И пришел Мамун в Египет, где оставался месяц, потом выступил 153, убивал и брал в плен; потом он остальным даровал пощаду на том условии, что они выйдут из Египта и поселятся в низинах Басры.

р. 377.

В 218 году (27 января 833 — 15 января 834 г.) умер Мамун; и он был у Бадандуна, реки в греческой области.

Халифат Мутасима.

(833 — 842)

Дела под Запетрой и Аморийский поход рассказаны в анониме де Гуе толково и хорошо, но с меньшими [110] подробностями, чем у Табари. Изложение вполне согласно с Табари; местами замечается почти дословное сходство.

р. 389-390. Поход Феофила под Запетру и Малатию.

р. 390-395. Аморийский поход.

р. 399.

В 224 году (23 ноября 838 — 11 ноября 839) умер Феофил, царь греков. И передали греки власть над собою Феодоре Голубой. Сын ее, ребенок, находился на ее попечении; имя его было Михаил, сын Феофила, сына Михаила.

XI.

Ибн-Адари.

(Конец XIII века).

Хроника под заглавием “ал-Баян-ал-Магриб" имеет своим содержанием мусульманскую историю Африки и Испании 154. Сам автор, не называя себя по имени, сообщает, что он писал в конце VII века хиджры, т. е. в конце XIII века нашей эры. Дози, на основании показаний биографического словаря Ибн-ал-Хатиба, доказывает, что автор этой хроники назывался Ибн-Адари из Марокко (Ibn-Adhari al-Marrekoschi), о жизни которого мы никаких известий не имеем 155.

В своей хронике Ибн-Адари рассказывает довольно обстоятельно о завоевании Сицилии арабами, почему она и представляет для нашей работы значительный интерес 156. [111]

Перевод из Ибн-Адари.

(По изданию Дози).

Dozy, p. 95.

В 212 году (2 апреля 827 — 21 марта 828г.) отправил Зиядет-Аллах экспедицию на Сицилию. И собрались у него семьдесят кораблей, на которые были посажены семьсот лошадей. И кади Асад-ибн-Фурат предложил себя Зиядет-Аллаху для выступления в поход; и последний назначил его начальником над войском и утвердил его в должности кади вместе с должностью начальника. И выступили с ним знатные африканцы из арабов, регулярного войска (джунд), берберов, андалузян, люди ученые и твердых убеждений; они отправились громадной и отлично вооруженной толпой.

И отправились они в месяце Раби I (31 мая — 29 июня 827 г.) на крепости греков и на их города; они захватили много пленных, много скота и лошадей. И велика была добыча у мусульман. И остановился кади Асад с теми, которые были с ним, у города Сиракуз, осадил его с суши и с моря, сжег его корабли и убил многих его жителей. И пришли к нему подкрепления из Африки, Андалузии и других мест.

Dozy, p. 96.

В 213 году (22 марта 828 — 10 марта 829 г.) умер Асад-ибн-Фурат в Реджебе этого года (15 сентября — 14 октября 828 г.), когда осаждал Сиракузы. И когда он умер, бежали греческие заложники, которые находились у него. И случилась в войске мусульман смертность; и они этим были опечалены. И они избрали начальником над собою Ибн-Абу-л-Джавари.

Dozy, p. 96.

В 214 году (11 марта 829 — 27 февраля 830 г.) прибыло из Испании в Сицилию около трехсот кораблей с Асбаг-ибн-Вакилом, по прозванию Фаргулус. Известие об их прибытии достигло мусульман (в то время, когда) они были осаждены; и последние обратились к ним за помощью, и те обещали им это. [112]

В 215 году (28 февраля 830 — 17 февраля 831 г.) /р. 97/ Фаргулус, прибывший с кораблями в Сицилию, произвел нападение с (другими) начальниками, которые были с ним; и они взяли несколько крепостей, брали пленных и добычу в греческой области. Потом к ним обратились за помощью находившиеся на острове мусульмане. И они согласились с ними относительно этого на том условии, чтобы управление людьми было (поручено) Фаргалусу; и те согласились на это; и взяли (испанцы) на своем пути несколько крепостей, производили нападения и дошли до Минео к большой радости находившихся там мусульман 157, сожгли город, разрушили его и отошли от него. И направились мусульмане к крепости Г.л-вали (?), осадили ее и овладели ею. И там многие из мусульман заболели; и их постигла эпидемия; и умерли Фаргулус и другие начальники. И удалились мусульмане. И враги направились по их следам и убили из них много народу при обстоятельствах, о которых (слишком) долго рассказывать 158. Потом (мусульмане) принялись за исправление своих кораблей, намереваясь возвратиться в Испанию.

В 216 году (18 февраля 831 — 6 февраля 832 г.) правителем Сицилии был сделан Абу-Фихр.

В 217 году (7 февраля 832 — 26 января 833 г.) отправился Абу-Фихр-Мухаммед-ибн-Абдаллах-ат-Тамими из Африки в Сицилию; и бежал из нее Осман-ибн-Курхуб.

/р. 98/ В 220 году (5 января — 25 декабря 835 г.) произвел нападение Мухаммед-ибн-Абдаллах-ибн-ат-Аглаб, начальник Сицилии, и встретился с неверными. И они бежали перед ним; и он удалился с добычею в Палермо.

В этом же году у мусульман было много нападений в Сицилии и Испании с суши и с моря.

В этом году прибыл Ибн-ал-Аглаб в Палермо, столицу Сицилии, в качестве ее правителя в месяце Рамадане (29 августа — 27 сентября), после того как он испытал несчастье на море: несколько его кораблей погибло; другие были у него взяты (греками); и взяли христиане из [113] его кораблей одну харраку. И боролся с ними Мухаммед-ибн-ас-Синди со (своими) харраками и преследовал их, пока их не разделила ночь.

Dozy, p. 99.

В 222 году (14 декабря 836 — 2 декабря 837 г.) у мусульман Сицилии было нападение на область Этны (горы огня); и они нанесли поражение, взяли добычу и с добычей возвратились невредимыми.

В этом году мусульмане взяли крепость М.д.нар (?) и много укрепленных пунктов во время похода Фадл-ибн-Якуба, которого отправил для этого Абу-л-Аглаб.

И (было) другое нападение Абд-ас-Селам-ибн-абд-ал-Ваххаба, которого также отправил Абу-л-Аглаб. И выступил против него враг; и мусульмане обратились в бегство; многие из них пали, и Абд-ас-Селам был взят в плен, но после этого выкуплен.

Dozy, p. 104.

236 год = 15 июля 850 — 4 июля 851 г.

Правление ал-Аббас-ибн-ал-Фадла, да будет Бог к нему милостив, на острове Сицилии.

Когда умер правитель Сицилии Абу-л-Аглаб-Ибрахим-ибн-Абдаллах-ибн-ал-Аглаб, ее население поставило начальником над собою этого ал-Аббас-ибн-ал-Фадла и написало Мухаммед-ибн-ал-Аглабу, (африканскому правителю), извещение (об этом). И Аббас утвердил (его) и написал ему диплом на управление Сицилией. И он много сражался, делал продолжительные походы; и у него были с греками сражения, в которых он унизил их.

В 237 году (5 июля 851 — 22 июня 852 г.) Аббас напал в Сицилии на греческую область, овладел большою добычей, взял много пленных и подчинил их область.

В 238 году (23 июня 852 — 11 июня 853 г.) напал Аббас-ибн-ал-Фадл, начальник Сицилии, на греков. И Бог перебил неверных; и послал Аббас их головы в город Палермо, а (сам) остался, истребляя их посевы и попирая их землю и забирая в плен тех, кто попадал в его руки; потом он возвратился в Сицилию.

В 239 году (12 июня 853 — 1 июня 854 г.) война в Сицилии заключалась в летнем нападении Аббас-ибн-ал-Фадла; он истребил посевы христиан, разослал отряды [114] во все места, грабил Кастроджованни, Катанию, Сиракузы и другие города и осаждал в течение шести месяцев город Бутеру; и (жители его) заключили с ним мир на условии (выдать ему) шесть тысяч голов (скота). Он их взял от них, возвратился в столицу Палермо и взял город С.х.р.-н (?) 159.

В 240 году (2 июня 854 — 21 мая 855 г.) была война в Сицилии. Напал Аббас-ибн-ал-Фадл, ее правитель, на греческую землю, брал в плен, ранил, опустошал, разорял и разослал отряды; и они захватили большую добычу.

В 241 году (22 мая 855 — 9 мая 856 г.) напал Аббас-ибн-ал-Фадл в Сицилии снова на греков. Он разорял их посевы и разослал отряды по их земле; и они овладели большой добычей. И он оставался три месяца на недоступной горе, /р. 105/ сражаясь ежедневно вокруг Кастроджованни, убивая и побеждая. И отправились его отряды и овладели добычей повсюду. И отправил он в поход своего брата Али-ибн-ал-Фадла морем; он одержал победу, овладел добычей и удалился со многими (отрубленными) головами.

В 242 году (10 мая 856 — 29 апреля 857 г.), была война в Сицилии. Напал ее правитель Аббас-ибн-ал-Фадл летним походом на греков, захватил добычу, пленных и перешел к одной крепости и взял большую часть ее; и часть ее населения заключила с ним мир.

В 243 году (30 апреля 857 — 18 апреля 858 г.) была война в Сицилии в /р. 106/ летнем походе Аббас-ибн-ал-Фадла; он брал пленных и овладел добычей. И заключило население Каср-ал-Хадид с ним мир, после того как он осаждал его два месяца, на (условии уплаты) 15000 динаров. И заключило с ним мир население крепости Чефалу на условии, что они выйдут из нее, а он ее разрушит. И это было сделано.

В 244 году (19 апреля 858 — 7 апреля 859 г.) напал Аббас, начальник Сицилии, на греческую землю и овладел богатой добычей. И выступил брат его морем с кораблями к острову Криту; он убивал, брал в плен и захватывал добычу. Потом счастье обратилось против [115] мусульман; из них (часть) была убита; и было взято у них двадцать кораблей.

В 247 году (17 марта 861 — 6 марта 862 г.) умер Аббас-ибн-ал-Фадл, начальник Сицилии, третьего числа Джумады I (15 июля 861 г.). И стал править дядя его Ахмед, которого население избрало правителем Сицилии; и они написали об этом правителю Африки Абу-Ибрахим-Ахмед-ибн-Мухаммед-ибн-ал-Аглабу; и пришло его письмо с утверждением его (Ахмеда).

В 248 году (7 марта 862 — 23 февраля 863 г.) было нападение Раббаха; и он нанес поражение и захватил добычу. Потом счастье повернулось против него; были взяты его барабаны и знамена; потом были взяты в плен некоторые из его товарищей. Потом он возвратился и завоевал город Джебел-Аби-Малик (Эрик); он взял в плен всех, кто там был, сжег его и разослал многочисленные отряды; и они побеждали и овладели добычей.

В 251 году (2 февраля 865 — 21 января 866 г.) было /р. 107/ нападение отряда, известного под названием отряда тысячи всадников. Это было так, что Хафаджа, начальник Сицилии, напал на Кастроджованни, уничтожил его посевы и направился к /р. 108/ Сиракузам; и он сразился с его жителями; потом удалился от них. И он отправил своего сына Мухаммеда против них с отрядом; и греки устроили им засаду и убили из них тысячу всадников. И получил этот отряд название отряда тысячи всадников.

В 252 году (22 января 866 — 10 января 867 г.) напал Хафаджа, начальник Сицилии, на греческую землю и завоевал много крепостей; дотом он сильно заболел и возвратился в Палермо на носилках.

XII.

НУВЕЙРИ.

(+ 1332).

Абу-л-Аббас-Ахмед-ибн-Абд-ал-Ваххаб-ибн-Ахмед-Шихаб-ад-Дин-ад-Нувеири, выдающийся ученый историк и юрист из небольшого городка в Египте Нувеира, умер [116] пятидесяти лет от роду в июне месяце 1332 (в Рамадане 732 года хиджры) 160.

Главным источником для его энциклопедии, заглавие которой Амари передает через “Il non plus ultra dell' erudizione", служила хроника Ибн-ал-Асира. Несмотря на позднее время жизни автора его сведения для сицилийской истории имеют значение, так как они исходят от более древних до нас не дошедших историков, как напр.: Ибн-Ракика, Ибн-Расика, Ибн-Саддада и других; у него можно встретить частности, которые мы тщетно искали бы в известных источниках 161.

Места из Нувеири, касающиеся истории Сицилии, изданы и переведены у Амари 162.

ПЕРЕВОД ИЗ НУВЕЙРИ.

(По тексту Амари).

Amari, р. 427.

212-й год (2 апреля 827 — 21 марта 828 г.).

В 201 году 163 (30 июля 816 — 19 июля 817 г.) царь Константинополя назначил правителем Сицилии Константина, патриция, по прозванию Суда. И он снарядил флот, и отправил его к берегу Африки и назначил начальником над ним Евфимия грека; он был главным (самым храбрым) из его патрициев. И он захватил на ее побережье купцов и оставался некоторое время. И пришло письмо константинопольского императора к Константину с приказанием ему сместить Евфимия и наказать его за поступок, который до него дошел относительно его (Евфимия). [117] И дошло это до Евфимия. И он отправился к городу Сиракузам, овладел им и отказался ему (Константину) повиноваться. И выступил против него Константин. Они встретились и сразились. И бежал Константин и был убит; и Евфимий был провозглашен царем. И был в числе тех, которые перешли на его сторону, один варвар из ал-Ам.нин (?) 164, имя которого было Балата. И он его выдвинул и сделал его правителем одной части острова. И он воспротивился Евфимию, выступил против него и сразился с ним. И бежал Евфимий; и было убито из его сторонников тысяча человек. И вошел Балата в город Сиракузы. И двинулся Евфимий со своими сторонниками по морю и направился в Африку к Зиядет-Аллах-ибн-Ибрахим-ибн-ал-Аглабу с просьбою о помощи. И собрал Зиядет-Аллах знатных жителей Кайрувана и его законоведов для совещания с ними относительно отправления флота на остров Сицилию. И сказал один из них: “Мы нападем на него, но не поселимся на нем и не устроим на нем колонии". И сказал Сахнун-ибн-Кадим, да помилует его Бог: “Сколько (времени) между ним и между землею греков?" (Ему) сказали: “Человек (может) отправиться и возвратиться два и три раза в день". Он сказал: “А от области Африки (сколько времени)?" И сказали: /р. 428/ “День и ночь". Он сказал: “Если бы я был птицей, я не полетел бы на него (остров)". Но остальные советовали напасть на Сицилию; и они этого сильно желали и ускоряли это. И вышел приказ Зиядет-Аллаха Евфимию отправиться в гавань Суса и оставаться там до тех пор, пока не придет к нему флот. И он (Зиядет) собрал флот, воинов и назначил правителем над ними кади Асад-ибн-ал-Фурата. И выступил флот из города Суса в субботу, в половине месяца Раби I 212 года (14 июня 827 г.); в нем было около ста кораблей, не считая кораблей Евфимия. И это было в халифат Мамуна. И прибыл (Асад) в Мазара во вторник и дал приказ относительно лошадей, и они были высажены с кораблей; и было семьсот лошадей и 10000 пехотинцев. И он остался три дня. И выступил против него только один отряд, и он его [118] захватил; но, так как он (отряд) был из сторонников Евфимия, то (Асад) его отпустил. Потом он отправился из Мазара в боевом порядке, направляясь к Балата, который находился на равнине, носящей его имя. И выстроил кади своих солдат к битве и отделил Евфимия с его сторонниками и не обращался к ним за помощью. И они встретились и сразились. И бежал Балата и его сторонники; и было убито из них много народу; и мусульмане овладели тем, что было с ними. И достиг Балата Кастроджованни; потом победил его страх, и он удалился из него в землю Калабрию, где был убит.

Потом отправился кади Асад к церкви, которая была на берегу моря и называлась Евфимия, а над Мазара оставил начальником Абу-Заки-ал-Кинани; потом он отправился к церкви ал-Маслакин. И встретил его отряд сиракузских патрициев; и они просили его о пощаде с хитростью и коварством. И собрались жители острова в Калат-ал-Курат и собрали туда все богатства острова. И покорились жители Сиракуз и передались в их руки. И когда /р. 429/ увидел это Евфимий, то у него появилась привязанность к неверным; и он послал к ним (сказать), чтобы они крепко держались, чтобы употребляли в битве все усилия и приготовились. И оставался кади Асад на своем месте несколько дней; и для него стало ясным, что они обманули его: они исправили свои крепости и свезли туда все золото, серебро и съестные припасы, которые были в предместье и в церквах. И он двинулся вперед и открыл против них военные действия и разослал отряды во все области; они овладели добычей и взяли много пленных и пришли к нему с пленными и добычей. И пришли к нему (Асаду) флоты из Африки и Испании; и усилил кади осаду города Сиракуз; и они просили его о пощаде. И он желал сделать это; но мусульмане отказались от этого и возобновили сражение. Между тем кади заболел и умер в Ша'бане 213 года (15 октября — 12 ноября 828 г.).

213-й год = 22 марта 828 — 11 марта 829 г.

Рассказ о правлении Мухаммед-ибн-Абу-л-Джавари.

Когда умер кади Асад-ибн-ал-Фурат, мусульмане избрали своим правителем Мухаммед-ибн-Абу-л-Джавари, и он стеснил жителей Сиракуз. И прибыл из [119] Константинополя большой флот и войска (для борьбы) на суше. И мусульмане решили возвратится в Африку; они удалились от Сиракуз, исправили свои корабли и сели на них. Но греческие корабли очутились в большой бухте и помешали им выйти. И сожгли мусульмане сами корабли и отправились к крепости Минео; и с ними был Евфимий. Они овладели крепостью и заселили ее; и они овладели крепостью Джирдженти и поселили там отряд мусульман.

Потом вышел Евфимий к Кастроджованни. И вышло к нему его население, выразило ему покорность, обмануло его и сказало ему: “Мы, ты и мусульмане будем заодно, и мы откажемся повиноваться царю". /р. 430/ И они просили его в этот день отступить от них, чтобы они поразмыслили о заключении с ним договора. И он отошел от них в этот день; потом на следующий день он пришел к ним с немногими людьми. И они вышли, целуя перед ним землю; а они уже скрыли в этом месте оружие. И когда он приблизился к ним, они вынули оружие, бросились на него и убили его.

Потом прибыл Феодот, патриций из Константинополя, с большими войсками из Ал.ман 165 и других народов; он отправился к Кастроджованни и выступил со всем своим войском навстречу мусульманам. Они встретились, и Феодот бежал; и из его войска было убито много людей и из его патрициев было взято в плен девяносто патрициев.

Потом умер Мухаммед-ибн-Абу-л-Джавари в начале 214 года (11 марта 829 — 27 февраля 830 г.). И избрали мусульмане своим правителем Зухр-ибн-Баргуса. И между ним и между Феодотом происходили многочисленные сражения; и он осадил мусульман в их крепости. И у них был недостаток в съестных припасах, и провианта оказалось так мало, что они ели вьючных животных; и они не переставали быть в таком положении, пока не пришел Асбаг-ибн-Вакил-ал-Хувари со многими кораблями из Испании, которые вышли для нападения. И пришел Сулейман-ибн-'Афия из Тортозы с кораблями. И послали мусульмане к ним и просили их о помощи и послали им [120] лошадей. И те выступили и направились на Феодота, который осаждал Минео. И последний отправился в Кастроджованни и снял осаду мусульман. И это было в месяце Джумаде II 215 года (26 июля — 23 августа 830 г.).

Рассказ о взятии города Палермо.

В 215 году (28 февраля 830 — 17 февраля 831 г.) началась осада его (Палермо) в мес. Джумаде II (августа 830 г.) и продолжалась до месяца Реджеба 220 года (июль 835 г.), и он был взят на капитуляцию; /р. 431/ и это было в правление Мухаммед-ибн-Абдаллах-ибн-ал-Аглаба.

В 225 году (12 ноября 839 — 30 октября 840 г.) просили о пощаде многие крепости острова Сицилии, между прочими Х.рха (?), Калат-ал-баллут (Кальтабеллотта), Иблатапу (Платани), крепость Корлеоне, М.р.а (Calatamauro или Marineo ?) и другие.

Рассказ о смерти Мухаммед-ибн-Абдаллах-ибн-ал-Аглаба и о правлении Аббас-ибн-ал-Фадл-ибн-Якуба.

236-й год = 15 июля 850 — 4 июля 851 г.

В 236 году десятого числа месяца Реджеба (17 января 851 г.) умер Мухаммед-ибн-Абдаллах-ибн-ал-Аглаб; и правление его было девятнадцать лет. И во время своего правления он не выходил из города Палермо, но высылал отряды со своими заместителями. И когда он умер, согласились люди избрать правителем Аббас-ибн-ал-Фадла; они избрали его и написали об этом эмиру Мухаммед-ибн-ал-Аглабу, правителю Кайрувана; и он назначил его правителем острова. И он то выходил лично, то высылал отряды; и он грабил землю врагов, разорял и причинил (такие) стеснение им и их земле, что они заключили с ним мир на условии (выдать) имущество и рабов.

/р. 432/ Рассказ о взятии (крепости) Кастроджованни, которая была столицей греков на острове Сицилии.

244-й год = 19 апреля 858 — 7 апреля 859 г.

Сказал летописец. Были Сиракузы местопребыванием правителя острова до тех пор, когда мусульмане завоевали Палермо. И переместились греки в Кастроджованни вследствие его укрепленности и сделали его местопребыванием своего царя. И когда был 244-й год, выступил [121] Аббас-ибн-ал-Фадл и пришел к Кастроджованни и Сиракузам; и он отправил брата своего Али с военными кораблями по морю. И встретил его Критский с сорока хеландиями; и он (Али) сразился с ними в сильной битве, обратил их в бегство, взял у них десять хеландий с их экипажем и возвратился.

Потом отправил Аббас отряд к Кастроджованни; и они захватили добычу и взяли в плен одного варвара (старика). И приказал Аббас убить его. И сказал ему варвар: “оставь меня (жить); для тебя у меня есть хороший совет". И он остался с ним наедине и спросил его: “что за совет?" И тот сказал: “я введу тебя в Кастроджованни". И выступил при этом Аббас в месяце Кануне 166 с храбрейшими из своих людей; и с ним был варвар, тысяча всадников и семьсот пехотинцев; и он поставил над каждым десятком начальника. Потом он отправился с ними ночью и остановился на расстоянии дня пути от Джебел-ал-Гадир; дядю своего Раббаха с избранными своими солдатами он отправил вперед; а сам остался на своем месте и укрылся. И прошел дядя его Раббах с теми, кто был с ним, с великой осторожностью и дошел до города; и варвар был с ними. И он указал им место, у которого било удобно поставить лестницы. И они искусно взобрались на гору. И это было время близкое к утру; и стража спала. И когда они подошли к стене, они вошли из отверстия в стене, из которого входила вода; и они произвели избиение и открыли ворота. И пришел Аббас ускоренным маршем и направился к воротам /р. 43/ города и вошел в него в час утренней молитвы в четверг 16 числа месяца Шевваля (25 января 859 г. 167) и убил воинов, которых нашел там; и были там дочери патрициев и сыновья правителей греков. И мусульмане нашли в городе несчетные богатства. И построил Аббас в нем мечеть в тот же день, поставил в нем кафедру и произнес на ней проповедь в пятницу. И не переставал Аббас постоянно лично производить нападения, пока [122] не умер, да будет над ним милость Всевышнего Бога, в пятницу третьего числа месяца Джумады II 247 года (14 августа 861 года). И продолжалось правление его одиннадцать лет.

247-й год = 17 марта 861 — 6 марта 862 г.

Когда умер Аббас, избрали люди правителем над собою Ахмед-ибн-Якуба. Потом они избрали Абдаллах-ибн-ал-Аббаса и написали (об этом) эмиру Кайрувана. И он правил пять месяцев; и прибыл к ним Хафаджа-ибн-Суфиян в 248 году (7 марта 862 — 23 февраля 863 г.). И он постоянно производил нападения, пока один человек из его войска не схватил его при его возвращении из похода и не убил его. И это было во вторник в начале месяца Реджеба 255 года (15 июня 869 г.). И назывался его убийца Халфун-ибн-Абу-Зияд-ал-Хувази (или Хувари).

XIII.
Позднейшие арабские историки.

Мы не приводим перевода из позднейших, ничего нового не сообщающих историков и ограничимся кратким указанием на те места в них, где говорится о времени аморийской династии.

Ибн-ат-Тиктака, умерший в начале XIV века, о жизни которого до нас дошло очень мало сведений, написал Историю халифата и визирата, известную под названием al-Fakhri, где можно найти краткий рассказ об аморийском походе с несколькими стихами Абу-Теммама 168.

Историк XIII века ал-Макин (+ 1273 г.) рассказывает о следующих событиях 169.

1) О походе 215 года короткая заметка (р. 137). [123]

2) Краткий, но верный рассказ о походе 216 года (р. 137).

3) Рассказ о походе 217 года (p. 138) = Ibn-al-Athir (VI, p. 297) = Tabari (III р. 1109).

4) Рассказ о постройке Тианы в 218 году (р. 138) = Ibn-al-Athir (VI, p. 311) = Tabari (III, p. 1111-1112).

5) О бегстве хуррамитов в греческую землю (p. 141).

6) О разрушении укреплений Тианы Мутасимом (р. 141) = Ibn-al-Athir (VI, p. 310) = Tabari (III, p. 1164).

7) Краткое, но верное упоминание о взятии Запетры и Малатии (р. 142).

8) О взятии Амории ал-Макин говорит лишь несколько слов (р. 142).

9) О походе греков в 241 году под Аназарбу (р. 150).

10) О походе греков в 242 году (р. 150).

11) О столкновениях арабов с греками в 246 году (р. 151).

12) Упоминание об обмене пленных в 246 году (р. 151).

Абульфеда, умерший в 1331 году, не сообщая в своих анналах для нас ничего нового, говорит о следующих фактах 170.

1) О походе 215 года (II р. 152).

2) О походе 216 года (II р. 154).

3) О походе 217 года (II р. 154).

4) О делах под Запетрой и Аморией краткий рассказ (II р. 170-172).

5) О поражении арабов греками в 249 (863) году в местности Мардж-ал-Ускуф (II р. 208).

Места из сочинения Абульфеды о Сицилии переведены у Амари (Biblioteca ar-sic. Vers. ital. II p. 85-109).

Ибн-Хальдун, умерший в 1406 году, в своем историческом труде рассказывает о следующих фактах 171.

1) Четыре похода арабов на византийскую землю во время Мамуна (III p. 256). [124]

2) О разрушении Мутасимом построенных Мамуном укреплений Тианы (III р. 256).

3) Поход под Запетру и Аморию (III р. 262-264).

4) Обмен пленных в 231 году (III р. 272).

5) Столкновения арабов с византийцами при Мутаваккиле (III р. 277-278).

Сведения Ибн-Хальдуна о Сицилии переведены у Амари (Bibl. II р. 163-243).

Умерший в 1442 году Макризи сообщает о нападении греков на Дамиетту в 238 году следующее:

“Первое, что создало флот в Египте в халифат эмира правоверных Мутаваккила-ал-Аллах-Абу-л-Фадл-Джафар-ибн-Мутасима, было, когда греки осадили Дамиетту 9 числа месяца Зульхиджы 238 года (22 мая 853 г.). Правителем Египта был тогда Анбаса-ибн-Исхак. И греки овладели ею, убили в ней большое число мусульман, взяли в плен женщин и детей и удалились к Тиннису и остановились в Уштуме 172".

Далее у Макризи сообщаются очень интересные сведения о начале египетского флота 173.

Но Макризи, рассказав о вышеупомянутой осаде греками Дамиетты, говорит о новом нападении греков на нее в следующем году.

“В 239 году (12 июня 853 — 1 июня 854 г.) пришли греки к Дамиетте приблизительно с двумястами кораблями; и они остались, разоряя берега в течение месяца; и они убивали и брали в плен. И у мусульман были с ними сражения 174".

Кроме этого Макризи дает сведения об обменах пленных, о которых, как мы видели выше, говорит Масуди 175. Свои сведения об этом Макризи, по всей вероятности, черпал у Масуди 176, почему и нового они ничего не дают. [125]

Сведения из сочинений Макризи о Сицилии переведены у Амари (II р. 572-587, 259-266).

Историк XV века ал-Махасин (+ 1469), сокращая более ранние источники, довольно много уделяет места нашему периоду 177. Места о Сицилии переведены у Амари (Bibl. II р. 704-706).

1) Поход 215 года очень кратко (I р. 630-631).

2) Поход 216 года кратко (I р. 635); он называет Яхъю-ибн-Аксама судьею (ал-кади).

3) 217 год. Упоминание о походе и письме Феофила к Мамуну (I р. 642).

4) 218 год. Кратко об укреплении Тианы (I р. 643).

5) 220 год. Кратко о восстании племени Затт (I р. 650 и 653).

6) О походе под Запетру и Аморию лишь несколько слов (I р. 659; также р. 652).

7) 232 год. Обмен пленных (I р. 684); об обмене лишь несколько слов.

8) 238 год. Несколько слов об осаде Дамиетты (I р. 721; также р. 723-724).

9) 239 год. Под этим годом Абу-л-Махасин дает сведения о походе Али-ибн-Яхъи-ал-Армени, которых мы не находим ни у Табари, ни у других историков; последние дают лишь простое упоминание о летнем походе (Tabari, III p. 1420 = Ibn-al-Athir, VII. p. 47). Вот что говорит ал-Махасин (I р. 730-731):

“В этом году напал эмир Али-ибн-Яхъя-ал-Армени на греческую землю...... 178. И проник вышеупомянутый Али-ибн-Яхъя далеко в греческую землю, так что приблизился к Константинополю. /р. 731/ И он сжег тысячу селений, убил десять тысяч варваров, взял в плен двадцать тысяч и возвратился невредимым с добычей".

10) 241 год. Упоминание об обмене (I р. 735).

11) 242 год. Упоминание о походе (I р. 738).

12) 244 год. Поход Боги (I р. 751).

13) 245 год. Упоминание о походе под Самосату (I р. 752). [126]

14) 246 год. Краткое упоминание о походе без имен (I р. 755).

15) 248 год. Упоминание о походе Васифа (I р. 760).

16) 249 год. О походе этого года и о смерти Али-ибн-Яхъи-ал-Армени ал-Махасин говорит раньше, при описании его первого правления в Египте (I р. 669).

17) 253 год. Упоминание о походе под Малатию (I р. 774).

18) Рассказывая об управлении Египтом Язид-ибн-Абдаллаха, ал-Махасин под 245 годом (8 апреля 859 — 27 марта 860 г.) говорит о двукратном новом появлении греков у Дамиетты, чего мы не находим в других источниках 179. Вот его рассказ (I р. 740-741):

“(В 245 году) выступил (Язид) из Мисра (Египта) к Дамиетте, когда до него дошло (известие) о прибытии к ней греков. И он оставался в ней некоторое время, не встречая сражения, и возвратился в месяце /р. 741/ Раби II (этого) года (6 июня — 5 июля 859 г.) в Египет. И при прибытии его в Египет до него вторично дошло (известие) о прибытии греков к Дамиетте. И он сейчас же снова вышел из Египта и отправился к Дамиетте, но не встретил их. И он остался некоторое время на границе; потом он возвратился в Египет".

Комментарии

71. Quatremere. Notice sur la vie et les ouvrages de Masoudi. Journal Asiatique, 3-me serie, T. VII (1839), p. 6-11. Kremer. Culturgeschichte des Orients. B. II, Wien, 1877, S. 423-424. Wuestenfeld. Die Geschichtschreiber der Araber, S. 33, № 119. Brockelmann. Geschichte der arabischen Litteratur. I B, Weimar. 1898, S. 143-144.

72. В начале этого столетия один каирский шейх говорил известному английскому путешественнику Буркхардту, что он видел более двадцати томов in quarto этого сочинения в библиотеке мечети св. Софии, в Константинополе. См. J. L. Burckhardt. Travels in Nubia. Second edition. London, 1822, p. 481.

73. Macoudi, Les Prairies d'or. Texte et traduction par Barbier de Meynard. T. I-IX. Paris, 1861-1877. Издание одного арабского текста в двух томах вышло также в 1867 году в Булаке. Обыкновенно издается первое издание «3олотых Лугов». В сороковых годах перевод на английский язык «Золотых Лугов» предпринял Шпренгер; но он перевел только первые семнадцать глав, из которых последняя говорит о Кавказе, аланах, хазарах, болгарах и турках. El-Mas'udi's Historical Encyclopaedia, entitled «Meadows of gold and mines of gems», transl. by A. Sprenger. Vol. I, London, 1841. По изданию Барбье-де-Мейнара семнадцатая глава, последняя из переведенных Шпренгером, начинает собою второй том его издания (Paris, 1863).

74. Подробное описание этого труда с выдержками из него см. у Silvestre de Sacy. Le livre de l'indication et de l'admonition. Notices et extraits des manuscrits. Vol. VIII, Paris, 1810, p. 132-199. Полный арабский текст издал de Goeje. Bibliotheca geographorum arabicorum. Vol. VIII. Lugduni Batavorum, 1894. Недавно вышел французский перевод. Macoudi. Le livre de l'avertissement et de la revision. Traduction par B. Carra de Vaux. Paris, 1897 (Societe Asiatique. Collection d'ouvrages orientaux).

75. Barbier de Meynard. Les Prairies d'or. T. IX. Paris, 1877, p. VI.

76. Kremer. Culturgeschichte des Orients. B. II, S. 423-424.

77. Macoudi. Prairies d'or. Vol. VII, p. 144-145.

78. Tanbih. De Goeje, VIII, p. 355-356. Carra de Vaux, op. c. p. 456.

79. Tanbih. De Goeje, VIII, p. 190-192. Carra de Vaux, op. c. p. 257-258. Раньше эти сведения Масуди об обменах были переведены Silvestre de Sacy в Notices et extraits des manuscrits.Vol. VIII, Paris, 1810, p. 193-195, a оттуда Barbier de Meynard в его издании Lee Prairies d 'o r, vol. IX, Paris, 1877, p. 357-358.

80. См. примечание Барбье де Мейнара, vol. VII, p. 411.

81. Коран. XXVII, 35-36.

82. Далее идет рассказ о смерти Мамуна. О Кошайре см. Prairies d'or VII, p. 1.

83. Начало этого отрывка переведено по-русски у бар. Розена: Император Василий Болгаробойца, С.-Петербург, 1883, с. 238-239. В арабском тексте и в переводе Барбье де Мейнара вместо «джезари», т. е. месопотамский, стоит «хавари», т. е. хаварский; но бар. Розен справедливо заметил, что здесь надо видеть именно месопотамские границы и читать во французском переводе: sur les frontieres de la Mesopotamie. Бар. Розен, op. c. ibidem.

84. Один из видов одежды высших классов; о дуррa'a см. Dozу. Dictionnaire detaille des noms des vetements chez les arabes. Amsterdam, 1845, p. 177-181.

85. В тексте Барбье де Мейнара — Ватис.

86. Мазияр, один из главарей восстания в Табаристане, был казнен на этом столбе, под которым надо понимать виселицу или крест.

87. Этот стих нам не особенно ясен. См. полное издание дивана Абу-Теммама (Бейрут, 1889), р. 137. Французский перевод Барбье де-Мейнара: Et son second dans le vide, mais il n'eut pas ete le second «quand ils farent deux dans la caverne». В последних словах этой строки мы находим намек на место из корана о бегстве Мухаммеда и Абубекра: «Если вы не поможете ему, поможет ему Бог, как было тогда, когда неверные изгнали его; они были только вдвоем: вот они оба в пещере, вот он говорит своему спутнику: не печалься, потому что с нами Бог (Коран, IX, 40)».

88. У Барбье де-Мейнара это переведено несколько иначе: on dirait qu'ils se penchent ensemble pour recuellir un secret de la bouche de Batis (Aetius). В бейрутском издании дивана Абу-Теммама вместо «они согнулись» напечатано «они старались опередить, предупредить».

89. О том, что арабские источники отождествляют Михаила II с Михаилом I Рангависом, мы уже упоминали выше.

90. Бадд — резиденция Бабека.

91. Место, упоминаемое в коране: «не видел ли ты, как поступил Господь твой с адянами (жителями) Ирема, состоявшего из великолепных колонн, подобных которым не создавалось в этой стране? (Коран LXXXIX, 5-7)». По преданию Шаддад, сын 'Ада, приказал построить в пустыне 'Адан земной рай, который бы соперничал с небесным; последний должен был называться Ирам по имени его деда. Но Шаддад и его народ были поражены небом, и рай исчез. См. Hughes. A dictionary of Islam. London, 1885, p. 215.

93. Эти стихи в более полном виде см. y Tabari, III р. 1256. Третий стих приведен y Ibn-Chordadbeh. De Goeje, VI p. 121 и 92.

94. В бейрутском издании дивана Абу-Теммама (1889) этот стих на стр. 15. Вся эта длинная касида переведена немецкими стихами у Hammer-Purgstall. Literaturgesehichte der Araber. B. III, Wien, 1852, S. 730-734

95. У Hammer-Purgstall (III. S. 733) этот стих переведен так:

Beim Kampfesanblick war sein Auge hier,
Der Kampf nimmt von dem Kampfe Stamm und Sinn.

96. В переводе Carra de Vaux. Le fils d'Hippocrate (p. 232).

97. Это то лицо, от которого Ибн-Хордадбех черпал свои сведения о провинциях византийского государства. См. Ibn- Chordadbeh. de Goeje (Bibliotheca geographorurn arabicorum, vol. VI) p. 105 и 77.

98. В Notices et extraits, VIII, p. 195 = Les Prairies d'or, IX, p. 358: deux cents hommes.

99. В Notices et extraits, VIII, p. 195 = Les Prairies d'or, IX, p. 358: 2767captlfs. В издании де Гуе указано это разночтение: семьсот вместо трехсот (р. 192).

100. M. le Baron de Slane. Catalogue des manuscrits arabes. Paris, 1883-1895, p. 381, № 2153 (Ancien fonds 752). См. Brockelmann. Geschichte der arabischen Litteratur. I Band, Weimar, 1898, S. 138. В британском музее есть арабская рукопись № 1621, представляющая «compendium operis biographici de Kairawan urbis ris doctrina aut pietate claris, quod inscribitur: рияд-ан-нуфус». Catalogue codicum manuscriptorum orientalium qui in Museo Britannico asservantur. Pars secunda, codices arabicos amplectens. Londini, 1846, p. 732.

101. Haji Khalfa. Lexicon bibliographicum et encyclopaedicum, ed. G. Flugel. T. III, London, 1842, p. 521.

102. Amari. Biblioteca arabo-sicula. Versione italiana. Vol. I, Torino e Roma, 1880, p. XLII- XLIII; но cp. Amari. Storia del musulmani di Sicilia. Vol. I, Firenze, 1854, p. XLII: автор жил alia fine del X o al principio dell' XI secolo al piu tardi.

103. Арабский текст y Amari. Biblioteca arabo-sicula ossia raccolta di testi arabici… Lipsia, 1857, p. 176-196; итальянский перевод у Amari. Biblioteca arabo-sicula. Versione italiana. Vol I, Torino е Roma, 1880, 294-324.

104. Извлечения из “Mealim-el-Imam" и их французский перевод издали O. Houdas et R. Basset. Mission scientifique en Tunisie (1882). Alger, 1884, p. 78-130.

105. Сведения об авторе см. y Houdas et R. Basset, op. cit. p. 78-80.

106. Известия Riad-an-nufus и Mealim сопоставлены у Amari. Biblioteca arabo-sicula. Versione italiana. Appendice. Torino, 1889, p. 8-14. См. prefazione, p. VI-VII.

107. Правитель Африки, предшественник Зиядет-Аллаха.

108. Мы опустили здесь небольшой спор между Асадом и Абу-Мухризом, который не представляет для нас особенного интереса.

109. Флейшер читает здесь, конечно, правильнее. См. Annotazioni critiche del prof. Fleischer y Amari, Biblioteca arabo-sicula. Lipsia, 1857, p. 47.

110. См. Annotazioni critiche del prof. Fleischer, p. 47.

111. 36-я сура, озаглавленная двумя буквами арабского алфавита — я и син; она часто читается в критические моменты

112. Это место переведено у Амари так: «non son io l'uomo che tagliera i passi al (popolo) Musulmano, mentre ha pur tanto avvantaggio!» (Amari, Bibl. ar.-sic. I, p. 308).

113. Muratori. Kerum italicarum scriptores. T. I, P. I, p. 242-248.

114. Gregorio. Rerum arabicarum, quae ad historiam siculam spectant, ampla collectio. Panormi, 1790, p. 31-51.

115. См. Storia dei Musulmani di Sicilia, I, p. XL-XLI.

116. Amari. Biblioteca arabo-sicula, ossia raccolta di testi arabici. Lipsia, 1857, p. 165-176.

117. Amari. Biblioteca arabo-sicula. Versione Italiana. Vol. I, p. 277-293.

118. P. Batiffol. Note sur les sources de la chronique arabe dite de Cambridge. Academie des Inscriptions et Belles-lettres. Comptesrendus. 4 serie. T. ХVIII (1890), p, 394-402.

119. Batiffol. op. cit. p. 401-402.

120. Cozza-Luzi. La cronaca Siculo-Saracena di Cambridge con doppio testo greco scoperto in codici contemporanei delle biblioteche Vaticana e Parigina. Palermo, 1890 (Documenti per servire alla storia di Sicilia, pubblicati a cura della Societi Siciliana per la Storia Patria. 4 Serie, vol. II), p. 6.

121. Cozza-Luzi, op. cit., p. 17.

122. C. Cipolla. I testi greci della Cronaca arabo-sicula di Cambridge pubblicati da G. Cozza-Luzi. Atti della R. Accademia delle scienze di Torino. Vol. 27, 1892, p. 836. См. Cozza-Luzi. Sulla scoperta di due cronache greche Siculo-saraceniche e loro correllazione coll' arabico di Cambridge. Roma, 1893. В 1894 году Alb. Wirth вновь издал греческий текст Кембриджской хроники, но только по парижской рукописи; об издании Cozza-Luzi он не знал. Alb. Wirth. Chronographische Spane. Frankfurt A. M. 1894, S. 11-16. См. Krumbacher. Geschichte der byzantinischen Litteratur. 2 Auflage. Munchen, 1897, S. 358. C. Brockelmann. Geschichte der arab. Litteratur. B. I., 1898, S. 148-149.

123. В этом неясном чтении Амари считал возможным видеть «каппадокийцев»; греческий текст, конечно, исключает это предположение. См. при изложении событий.

124. Wuestenfeld. Die Geschichtschreiber der Araber, № 182, S. 59-60. C. Brockelmann. Geschichte der arab. Litteratur. B. I, 1898, S. 342.

125. De Goeje. Fragmenta Historicorum arabicorum. T. II. Lugduni Bataorum, 1871.

126. Этот отрывок совершенно равняется сообщению об этом Табари (III р. 1164).

127. Wuestenfeld. Die Geschichtschreiber der Araber, № 315, S. 113-114. Amari. Biblioteca arabo-sicula. Versione italiana. V. I, Torino e Roma, 1880, p. XLVIII-L. C. Brockelmann. Geschichte der arab. Litteratur. B. I, 1898, S. 345-346.

128. Ibn-Challikani Vitae illustrium viroram nunc primum arabice edidit F. Wuestenfeld. Goettinggae, 1835-1850, № 471.Ibn-Khallikan's Biographical Dictionary, translated by Baron Mac Guckin de Slane. Vol. II, Paris, 1843, p. 289.

129. Ibn-el-Athiri Chronicon quod perfectissimum inscribitur, ed. C. I. Tornberg. Двенадцать томов текста и томы 13-й и 14-й, которые содержат указатели. Lugd. Batav. 1851-1876.

130. См., напр., отзыв Амари, который называет Ибн-ал-Асира diligente e giudizioso; он хвалит его краткость стиля и беспристрастие: ordinariamente compila dasse in stile conciso o piu tosto spolpato, imparziale o piu tosto indifferente. Amari. Biblioteca arabo-sicula. Vers. italiana. Vol. I 1880, p. XLIX.

131. См. C. Brockelmann. Das Verhaltnis von Ibn-el-Atirs Kamil fitta'rih zu Tabaris Ahbar errusul wal muluk. Strassburg, 1890. S. 7.

132. Brockelmann. Das Verhaltnis … S. 9, 10, 13 et passim.

133. Brockelmann. Das Verhaltnis... S. 46.

134. Brockelmann. Das Verhaltnis... S. 57.

135. Amari. Biblioteca arabo-sicula ossia raccolta di testi arabici che toccano... Sicilia. Lipsia, 1857, p. 214-317. Amari. Biblioteca arabo-sicula. Versione italiana. Vol. I, Torino e Roma. 1880, p. 353-507.

136. В тексте Торнберга вместо этого слова стоит «возделанная, обработанная местность»; в тексте Амари «грудь верблюда», «углубление». Амари видит здесь знаменитые сиракузские каменоломни.

137. В рукописи пропуск; добавлено в издании Торнберга.

138. Зажигательное судно. Об этом см. в изложении событий.

139. Может быть, Cestelluccio. См. Amari, Storia, vol. I, p. 305. Amari, Biblioteca. Versione, I, p. 371.

140. В тексте Amari (p. 226) и Торнберга (р. 240) «хеландию». Амари предполагает чтение «две хедандии». См. его Biblioteca. Versione, I, p. 371: con due salandre.

141. Непонятное слово в тексте у Амари (р. 227) и у Торнбергa (p. 240). У Ибн-Хальдуна, который здесь списывал Ибн-ал-Асира, находится слово «отверстие, брешь» (Amari, testo, p. 227. пр. 1). Флейшер предполагает здесь видеть арабское слово, обозначающее «оплошность, невнимательность» (Amari, testo, p. 51). Амари считает возможным читать «коза» и переводит это слово: una сарта (Biblioteca, Versione, I, p. 371).

142. «Гиран» мн. числ. от «гар» = пещера; Хисн-ал-Гиран = крепость пещер.

143. Чтение Амари (Vers. I. p. 374) В арабском тексте Амари (р. 229) и Торнберга (VII, р. 3) «в продолжение двух лет», в других рукописях «город Мессина».

144. В тексте Амари (p. 229) и Торнберга (VII, p. 8). Амари считает возможным видеть здесь город Бутера (Amari, testo, p. 229, 8; Versione, I, p 375),

145. Теперь город Монделло. См. Amari, Biblioteca, Versione, T. I, p. 120 и 376.

146. См. Amari. Storia, I, p. 334. Biblioteca, Vers. I, p. 381.

147. Sandenbergh Matthiessen. Historia chalifatus al-Motacimi ex cod. arabico mine primum edita. Lugduni Batavorum, 1849.

148. I. Anspach. Specimen e literis orientalibus, exhibens Kalifatus Al-Walidi et Solaimani sumptum ex Kitab-al-Uyun. Lugd. Batav. 1853.

149. Historia Khalifatus Omari II, Jazidi II et Hischami, sumpta ex libro, cui titulus est Kitab-al-Uyun, quam nunc primum edidit de Goeje. Lugd. Batav. 1865.

150. Fragmenta historicorum arabicorum. Tomus I, continens partem tertiam operis Kitabo-l-Oyun wa'l-hadaik fi akhbar i'l-hakaik, quera ediderunt de Goeje et de Jong. Ludg. Batav. 1869.

151. De Goeje. Fragmenta. T. II, 1871. Praefatio, p. 1. Brockelmann. Geschichte der arabischen Litteratur. I Band, 1898, S. 344. В самое последнее время английский ученый Брукс относит хронику ко второй половине XI века и думает, что она написана в Испании. См. E. W. Brooks. .The Campaign of 716-718, from Arabic Sources. The Journal of Helenic Studies. Vol. XIX, 1899, p. 19; см. также ibidem, Vol. XVIII, 1898, p. 182.

152. Об этом имени см. в тексте при изложении этого похода.

153. В поход против восставших египтян.

154. Арабский текст хроники издан Dozy. Histoire de l'Afrique et de l'Espagne intitulee Al-Bayano 'l-Mogrib par Ibn-Adhari (de Maroc). Leyde, 1848-1851. См. Dozy. Corrections sur les textes du Bayano-'l-Mogrib d'lbn-Adhari (de Maroc) ... Leyde, 1883

155. Dozy. Histoire de l'Afrique… I. Introduction, p. 77-79. Amari. Biblioteca arabo-sicula, Versione italiana. Torino e Roma, 1850, vol. 1, p. LIV. По-видимому, более верное написание имени автора хроники Ibn-еl-Idsari. См. Wuestenfeld. Geschichtschreiber der Araber und ihre Werke. № 373. S. 151. Brockelmann. Gesch. der arabischen Litteratur. B. I, S. 337.

156. Места, касающиеся сицилийской истории, изданы и переведены по-итальянски Амари: арабский текст в Biblioteca arabo-sicula. Lipsiae, 1857, p. 352-375; итальянский перевод в Biblioteca arabo-sicula. Versione italiana Vol. II. p. 1-40. Существует испанский перевод андалузской части истории Ибн-Адари. Don Pr. Fernandez Gonzales. Historias de al-Andalus por Aben-Adhari de Marruecos por el doctor F. F. G. T. I, Granada, 1860.

157. Так переведено у Амари: con grande esultanza dei Musulmani, che v'eran (chiusi). Biblioteca, II, p. 6. Дословно арабский текст, по нашему мнению гласит: и удалилось стеснение (удушение) от находившихся там мусульман.

158. У Амари переведено: dopo Iunghe vicende (II, р. 7).

159. Так сюит в тексте у Амари; м. б., Camerina (Amari, testo, p. 357, versione, II, p. 106).

160. Wuestenfeld. Die Geschichtschreiber der Araber und ihre Werke. № 399, S. 166, где указаны сочинения Нувеири и их издания.

161. Amari. Biblioteca arabo-sicula. Versione italiana. Vol. I. Torino e Roma, 1880, p. LVI-LVII.

162. Арабский текст y Amari. Biblioteca arabo-sicula. Lipsia. 1857. p. 423-459. Итальянский перевод у Amari. Biblioteca arabo-sicula. Versione italiana. Vol. II, Torino e Roma, 1881, p. 110-160. У Вюстенфельда не указано издание Амари: итальянский перевод Амари вышел в один год с трудом Вюстенфельда.

163. Нужно читать в 211 году (13 апреля 826 — 1 апреля 827 г.). См. Amari, testo, p. 427; vers. II, p. 113.

164. Может быть, из армян? Амари, testo. p. 427; vers. II. p. 114.

165. Может быть армян (Amari).

166. Сирийское название месяца, соответствующего месяцу январю.

167. В переводе Амари: 15 числа Шевваля (.24 января). Amari. Vers. II, p. 122. В тексте (p. 433): четырнадцать ночей оставалось месяца Шевваля.

168. Al-Fakhri. Histoire du khalifat et du vizirat par Ibn-at-Tiktaka. Nouvelle edition du texte arabe par Hartvig Derenbourg Paris. 1895, p. 316-318. Раньше было издание W. Alvardt. Elfachri. Geschiclite der islamischen Reiche vom Anfang bis zum Ende des Chalifates von Ibn-et thiqthaqa. Gotha, 1860. Свод сведений о жизни автора у Derenbourg. Al-Fakhri. Introduction, p. 3-14. См. также Wuestenfeld. Die Geschichtschreiber der Araber, № 375a, S. 152.

169. Мы будем ссылаться на издание Elmacinus. Historia Saracena, arabice et latine opera ac studio Th. Erpenii. Lugduni Batavorum, 1625. Существует, как известно, и один латинский перевод Ерпения (Lugd. Bat., 1625) и сделанный на основании латинского перевода французский P. Vattier (Paris, 1653).

170. Мы будем ссылаться на Abulfedae annales muslemici, arabice et latine ed. Reiskius. T. II, Hafniae, 1790.

171. Мы будем ссылаться на Ibn-Кhaldun. Al-ibar wadiwan al-mubtada wal-khabar. Bulak, 1867, Vol. III.

172. Makrizi. AI-Hitat. Bulak, 1270 (1853). Т. II, p. 190-191.

173. Это место о флоте переведено в книге бар. Розена Император Василий Болгаробойца. С.-Петербург. 1882. с. 274-276. См. об этом ниже при изложении событий.

174. См. H. Hamaker. Takyoddini Ahmedis al-Makrizii Narratio de expeditionibus a graecis francisque adversus Dimyatham ab A. C. 708 ad 1221 susceptis. Amstelodami, 1824. p. 9 (текст) и р. 21 (перевод).

175. Makrizi. Al-Hitat, II, p. 191.

176. См. Barbier de Meynard. Prairies d'or. IX p. 356. Бар. Розен. op. c. 274.

177. Abu-l-Mahasin-ibn-Tagri-Bardi Annales. ed. Juynboll. Lugduni Batavorum, 1855. Vol. I.

178. Полторы строчки арабского текста, которые нас не касаются.

179. См., впрочем, Макризи, который упоминает о вторичном нападении греков на Дамиетту, но относит это к 239 году; см. выше о Макризи.

 

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2023  All Rights Reserved.