|
ХИЛАЛ-АС-САБИУСТАНОВЛЕНИЯ И ОБЫЧАИ ДВОРА ХАЛИФОВРУСУМ ДАР АЛ-ХИЛАФА [Глава 1] /7/ Я НАЧИНАЮ РАССКАЗ О ВЕЛИКОМ ДВОРЦЕ 1 Дворец был обширен и много больше, чем его нынешние великолепные остатки. Доказательством тому является то [обстоятельство], что он примыкал к ал-Хайру 2 и ас-Сураййе 3. Сейчас же расстояние между ними значительное, и от дворца оба они отстоят далеко. Дворец перенес пожары, которые разрушили дома, жилища, строения и обжитые места, во время мятежа при низложении ал-Муктадира би-ллах 4, да будет милостив к нему Аллах, и при возвращении его [на престол], при [25] аресте ал-Кахира би-ллах 5 и убийстве Ибн Хамдана, прозванного Абу-л-Хайджа' 6, из-за следовавших друг за другом восстаний, поднимаемых соперничающими [группами], — [все] это погубило большую часть резиденции. Что касается резиденции, то в ней были пашни и землепашцы, /8/ рабочий скот и 400 бань для обитателей ее и слуг. В дни ал-Муктафи би-ллах 7, да будет милостив к нему Аллах, во дворце было 20 тысяч гулямов-дари 8 и 10 тысяч слуг, чернокожих и белых 9. При ал-Муктадире би-ллах, да благословит его Аллах, по общему мнению, было 11 тысяч слуг: из них — 7 тысяч чернокожих и 4 тысячи белых славян, 4 тысячи женщин, свободных и невольниц, и несколько тысяч гулямов-худжри 10. Одна смена караула, предназначенного охранять резиденцию, состояла из 5 тысяч отборных пеших воинов, 400 караульных и 800 /9/ слуг внутренних покоев 11. Шихна 12 города под предводительством Назука 13, начальника ма'уны 14, [насчитывала] 14 тысяч пеших и конных. Рассказ Рассказал ал-Хусайн ибн Харун ад-Дабби, кади: “Говорил мне Мансур ибн ал-Касим ал-Кунна'и, который сказал: ,,Обычно в дни праздников на рассвете я приезжал верхом к дому вазира 'Али ибн 'Исы 15, а в мои обязанности входило сопровождать его в мусаллу 16 и оттуда в дар ас-султан 17. /10/ Затем в свите вазира я возвращался к нему во дворец, сидел перед ним, пока не заканчивалась церемония, и присутствовал на трапезе. Случилось в один из праздничных дней так, что я немного замешкался, [потом] поспешил выехать, но на одной из улиц путь мне преградил Назук со своей процессией. Перед ним — более 500 слуг с церемониальными свечами и факельщики, а их [еще] больше. Я должен был стоять на месте почти до рассвета, пока они не прошли. Когда я добрался до дворца вазира, тот уже уехал. Я последовал за ним в мусаллу, но не смог приветствовать 18 его из-за толпы вокруг него. Догнал я его у резиденции — там была та же картина. Я пришел вместе с ним в его дом. Увидев меня, он спросил: "Абу-л-Фарадж, почему ты не почтил нас сегодня своим присутствием?" Я поведал ему о том, что со мной случилось и как преградило мне дорогу шествие Назука. Когда я закончил, то пожалел, что слишком возвеличил дело Назука, так как вазир недолюбливал его и был нехорошего мнения о нем, к тому же обычно он порицал расточительность, будучи сам [человеком] строгих правил и бережливым. Я испугался, что этот разговор дойдет до Назука и тот воспримет его как донос на него и подстрекательство [26] вазира против него. Пока я размышлял, предполагая самое худшее, вошел Назук, поцеловал руку вазира и встал [перед ним]. Вазир сказал ему: "Да продлит Аллах твою жизнь, Абу Мансур! Да умножит он [число] государственных мужей, подобных тебе! Воистину, своим торжественным выездом сегодня, как поведал мне Абу-л-Фарадж, ты украсил державу и ислам. Ты досадил этим неверным и непокорным. Да благословит тебя Аллах, да будет милостив к тебе повелитель, ибо не осталось в его государстве вождей и вельмож, которые подражали б тебе [в этом]. Отправляйся тотчас же к себе во дворец, устрой прием, и народ прославит тебя". Сказал Мансур ибн ал-Касим "Я очень, обрадовался этому, печаль моя сменилась ликованием, и тревога — спокойствием. Вазир закончил прием. Я вышел и нашел /11/ Назука, который сидел в помещении хаджибов 19, ожидая меня. Когда он увидел меня, то вскочил со стула, бросился навстречу и поцеловал меня в лоб, воскликнув: "Я — твой раб, ведь я не оказывал тебе услуги, которая побудила бы тебя к тому, чтобы ты отплатил мне добром и оказал мне милость. Ведь я совсем не ожидал, что услышу от вазира подобное услышанному сегодня". Он просил меня проводить его до дома, но я ответил, что обязан присутствовать на трапезе вазира, а после обязательно приеду к нему. Я поехал обратно и сел с вазиром за стол. Я опять стал вспоминать происшедшее, снова вазир начал восхвалять [Назука] и превозносить его. Когда я вышел, [вижу] — у дверей посыльные Назука терпеливо дожидаются меня. Я отправился с ними. Назук встретил меня. У него я поел еще раз, а затем перешел в зал, где он принимал друзей. Когда я собрался уходить, он дал мне с собой всяких даров на 1000 динаров"”. Когда прибыл посол царя румов в правление ал-Муктадира би-ллах 20, да благословит его Аллах, дворец халифа был устлан красивыми коврами, богато украшен. Были выстроены хаджибы и их заместители у дверей, в коридорах, галереях и проходах; в залах и местах аудиенций по рангам стояла знать. Войска 21 в праздничной одежде были выстроены в два ряда, по народностям. Под всадниками верховые животные с золотой и серебряной сбруей, перед ними запасные лошади, убранные так же, /12/ как основные. [Сами] всадники блистали многочисленным снаряжением и оружием и стояли [от места] севернее ворот аш-Шаммасийа 22 вплоть до резиденции; за ними гулямы-худжри, [различные категории слуг]: хадимы, хавасс, баррами 23 — в чистом платье, препоясанные мечами и поясами, украшенными драгоценными камнями. Базары восточной стороны, улицы, крыши и дороги были запружены простонародьем. За большие деньги были сняты все лавки и помещения с балконами. На Тигре [стояли] шаза', таййары, забзабы, шаббары, [27] заллалы и сумайрийи 24, празднично убранные и великолепно украшенные. Посол и его свита прошествовали до резиденции, вошли [вовнутрь] и были допущены в дом Насра ал-Кушури 25. Посол увидел необозримую многочисленную толпу и решил, что [Наср] — халиф. /13/ Он приближался к нему с опаской и благотовением, пока ему не сказали, что это — хаджиб. Затем их провели в помещение вазирата 26. Там был 'Али ибн Мухаммад Ибн ал-Фурат 27, вазир в то время. Посол посчитал его более [важной персоной], чем Наср-хаджиб, и уже не сомневался, что перед ним халиф, пока ему не сказали, что это вазир Ибн ал-Фурат. [Посол] приветствовал (саллама) его и выказал ему свое почтение (хадама) 28. Его усадили в маджлисе 29, между Тигром и садом, разостлали для него подстилки, повесили занавеси, в зале расставили кресла. Его окружали слуги и гулямы с табарзинами 30 и мечами. Спустя несколько часов он был приглашен к самому ал-Муктадиру би-ллах, устроившему величественный, пышный прием, и слуги слуг его одеждой [были] подобны ему (послу). Посол был поражен и удивлен тем, что увидел. Он отправился во дворец, подготовленный для него. Там ему предоставили обстановку, соответствующую его [положению], слуг, компаньонов и всевозможную утварь — все, что требуется /14/ для души и тела 31. Так, как описано здесь и выше, происходило и в то время, и раньше. В 376 г. 32 в правление Самсам ад-Даулы 33 я был свидетелем пребывания византийского вельможи Варды 34 в дар ал-мамлака 35. Потерпев поражение от [императора] Василия 36, он искал убежища у 'Адуд ад-Даулы 37, прося помощи, /15/ а тот пленил его в Маййафарикине и переправил в Багдад. Его держали в заточении до смерти 'Адуд ад-Даулы и [еще] до конца правления Самсам ад-Даулы. В дальнейшем Зийар ибн Шахракавайх 38, командующий войском в то время, просил, чтобы его (Варду) освободили и отпустили домой. Варда был освобожден и получил возможность уехать 39, после того как ему были выставлены условия и заключены соглашения [с ним] 40. Вот как происходил прием 41. /16/ [Буидская] резиденция была устлана адудийскими покрывалами 42, употреблявшимися в залах для приемов, повешены парчовые занавеси 42а на всех дверях зданий, залов, галерей и коридоров. Дейлемиты 43, в красивых одеяниях, с блестящим оружием и в доспехах, были выстроены по рангам от Тигра до дворца Самсам ад-Даулы в два ряда. В руках они и их гулямы [держали] дротики и щиты. Гулямы-дари и слуги в красивых нарядах в строгом порядке стояли вдоль раушана 44. Самсам ад-Даула сидел в позолоченном сидилле 45, на возвышенном месте, под которым [находился] арык, выложенный свинцовыми пластинами, и по нему текла вода. Перед Самсам ад-Даулой — золотые жаровни, в которых курились [28] куски 'уда 46, распространяя аромат. Варда, его брат и сын прошли между /17/ двумя рядами [встречавших]. На Варде — каба' 47 с поясом, перед ним стража с мечами на поясах, шитых бисером. Он приветствовал Самсам ад-Даулу, слегка поклонившись и поцеловал ему руку. Самсам ад-Даула предложил ему сеcть в кресло на подушку 48, они стали беседовать, а переводчик 49 переводил каждому из них. Удалился Варда через другие двери, не через те, что вошел. В другом его (султана) дворце было столько же воинов, как и в первом. Тогда насчитывалось около 10 тысяч дейлемитов. Гвардия [Самсам ад-Даулы] в зените его славы была несоизмерима с гвардией [халифа] в правление ал-Муктадира би-ллах, да благословит его Аллах. Во времена прежних халифов, да будет Аллах доволен всеми ими, гвардия была несравненно больше по причине величия дела прежде и упадка его теперь. [Строгое] соблюдение предписаний в старину доходило до того, что харитат ал-маусим 50 поступала на четвертый день, из Мисра — на одиннадцатый. /18/ Ал-Му'тасиму би-ллах 51, да благословит его Аллах, была доставлена спаржа в оловянных сосудах 52 из Дамаска на шестой день. А ближайший пример [упадка] — это то, что во времена 'Адуд ад-Даулы почта из Фарса поступала через восемь дней. Что касается Багдада в дни его расцвета, то мне в руки попала книга, описывающая происходившее в правление ал-Му'тадида би-ллах, да будет милосерден к нему Аллах, а это [описание города] после мятежа ал-Амина 53, да благословит его Аллах, при котором был сожжен и разрушен весь центр Багдада, и остались безобразные руины. Я перевел книгу “Диковины Багдада Иракского”, сочиненную Йаздаджирдом ибн Махбандаром 54 ал-Фариси для эмира верующих ал-Му'тадида би-ллах, да благословит его Аллах. Он говорит в ней: “Людей в Багдаде Иракском — великое множество, о чем [предшественники] не дали нам никаких сведений и никакого представления, ограничившись тем, что сказали: "Город, не похожий на все города, /19/ не было подобного ему в древние времена. В нем по крайней мере 200 тысяч бань, а [может быть], вдвое [болъше]. Мечетей и мастерских — столько же или вдвое больше". Если бы у них или у большинства из них потребовали доказательств и подтверждения [этому], они не дали бы авторитетного и достоверного ответа. Мы начинаем рассказ, опираясь на самые правдивые сведения и [пытаясь подойти] ближе всего к истине. Мы не будем повторять то, что они говорили о числе бань и утверждали о количестве жилищ, мечетей и мастерских, избавляя слушателей от преувеличения. Мы находим, что многие простые и знатные [люди] согласны с числом 200 тысяч бань, не больше. Иные говорили: "Нет, их 130 тысяч", а также: [29] "120 тысяч". Так считали аш-Шах ибн Микал 55 и Тахир ибн-Мухаммад ат-Тахири 56. И прежде и потом утверждали, что их (бань) то больше 100 тысяч, то меньше. Мы решили усреднить [эти цифры], чтобы не вызывать удивления, и сократили число бань до 60 тысяч, считая эту цифру наиболее вероятной. Мы взяли среднее число, на котором настаивали знатные люди, а именно 120 тысяч, и сократили наполовину, чтобы. [наши] расчеты выглядели пристойно, или правдоподобно. Далее мы представили, сколько работников необходимо каждой бане, чтобы она действовала, и нашли, что ей нужно шесть человек: казначей, распорядитель, истопник, уборщик, цирюльник и банщик. Зачастую баню обслуживало вдвое больше людей, но мы остановились на этом числе (шесть) как на наиболее правдоподобном. Если мы допустим, что число бань — 60 тысяч, то число обслуживавших их работников, цирюльников и банщиков — 360 тысяч. Затем, если мы предположим, тоже приблизительно, что на каждую баню [приходится] 200 жилищ 57, по аналогии с положением, /20/ существовавшим на этот счет в городе эмира верующих ал-Мансура 58, да благословит его Аллах, — а это 400 домов на каждую баню, — взяв как наиболее вероятную [цифру] половину этого количества, то произведение от числа домов, помноженного на число бань, [равно] 12 миллионам построек. Далее, мы установили, что в каждом жилище обитало 20 душ или на два-три человека меньше или больше. Нам нужно выбрать среднее число — справедливости ради и чтобы устранить сомнения. Мы сократили число 20 наполовину и прибавили два раза по три. Произведя все эти расчеты, мы, получили 16, взяли половину [этого], и стало 8 человек, мужчин и женщин, взрослых и детей. В итоге у нас [получилось] число тех, кто жил в этих домах, [равное] 96 миллионам” 59. Затем автор книги установил на этом основании соответственно, какое количество разного рода пищи, утвари и одежды потребляется этим числом людей. В подтверждение этого он приводит слова 'Убайдаллаха ат-Тахири 60, которому передал Исхак ибн Ибрахим ал-Мус'аби 61, которому сообщили, что стоимость приготовлявшихся ежедневно турецких бобов в одной из двух частей Багдада [равнялась] 60 тысячам динаров, значит, во всем городе — 120 тысячам 62, — [это] помимо всего того, что он (автор) привел, подробно изложил, исследовал и суммировал. Мы приводим эти общие сведения о положении Багдада, отступив от той цели, которую мы поставили, для того, чтобы не выглядело преувеличением то, что мы расскажем о резиденции халифов. Мне говорил мой дед Ибрахим ибн Хилал, что в правление My'изз ад-Даулы 63 была произведена перепись бань. Их было 17 тысяч. Они удивились сокращению бань до этого [30] количества со времен ал-Муктадира би-ллах, да будет милоcтив к нему Аллах, которых тогда [насчитывалось] 27 тысяч В дни 'Адуд ад-Даулы они [также] были сосчитаны, их оказалось 5 тысяч с небольшим, а при Баха' ад-Дауле 64 в 382 году (382/992-93 г.) — 1,5 тысячи с лишним. Сейчас 65 — чуть больше 150 бань. Я был поражен различными сообщениями об этом, пока тому, что говорили в древности, у меня не оказалось подтверждения, которое [состоит] в том, чтобы взять [за основу] Баб /21/ ал-маратиб 66, состоящий из 30 домов, заселенных после того, как жители покинули квартал, с 15 банями. Если так было в этих немногих домах, и число знати во времена ал-Му'тадида би-ллах, да будет милосерден к нему Аллах, [считать] не менее 50 тысяч человек — вазиры, чиновники, свита, асхабы, эмиры, военачальники (Куввад), шарифы 67, судьи, шахиды 68, тунна' 69, купцы и богачи, — если мы примем такое число, как наиболее вероятное, и [примем, что] в каждом доме. по крайней мере одна баня, а во многих и несколько, если это высказывание достоверно, то этим устраняются прошлые сомнения. А [отсюда] следует, что слова тех, кто называл большую цифру, более вероятны, чем [слова] тех, кто называл меньшую. Разумеется, что для города, на реке которого, пересекающей его, — имеется в виду Тигр, — было три моста, может быть вполне правдоподобным упомянутое число жителей. Рассказывал 'Али ибн 'Иса о бюджете государства, который он составил в 306 году (306/918-19 г.). Он скорбел [по поводу того], что [произошло] сокращение натуральных доходов и уменьшение денежных, что выпали оба священных города, Йемен, Барка, Шахразур, Самаган, Керман и Хорасан. Сумма бюджета составляла: /22/ 14 829 840 динаров. О сумме издержек и специальных расходов он говорит: “Затраты на [еду для] тюрок в кухнях для высших чинов и рядовых и в тех, что за пределами резиденции; на корм для скота, птиц и диких животных; ежедневные и ежемесячные [траты] на пребывание и разъезды по провинциям по [высочайшему] указу: в месяц — 44070 динаров; за 12 месяцев — 528 840 динаров. Ежемесячное жалованье госпоже 70, да укрепит Аллах ее [здоровье], эмирам 71, да возвеличит их Аллах; [расходы] на гарем, храни его Аллах, и слуг: в месяц — 61 930 динаров, за 12 месяцев — 743 196 динаров 72. /23/ Вознаграждение конюхам за работу в конюшнях, паек регулярным войскам, стоимость лечения, жалованье тем, кто [состоит] при кладовых седел, и тому подобное. По [31] специальному указу с ними рассчитывались раз в 37 дней. В месяц — 8200 динаров; доля 30 дней [составляла].. (Текст испорчен. Издатель читает: ***); за 12 месяцев — 79 776 динаров. Жалованье лодочникам, [обслуживавшим] лодку халифа и четыре дежурные лодки, [выплачивали] детям павших за веру, 30 дней — 102 динара; за 12 месяцев — 1280 динаров. Содержание, полагающееся раз в 45 дней компаньонам и им подобным, — 503 811 (Текст, выделенный курсивом, испорчен. 503 811 — чтение издателя) динаров; доля 30 дней — 123 570 динаров; /24/ за 12 месяцев — 232 315 динаров. Постоянные ежегодные расходы на покупку хищников, попон для лошадей, верблюжью мазь 73, на одежду мухтасибам 74, [служащим] в резиденции, и барабанщикам 75, на корм для савадийских овец 76, на награды пастухам, на покупку овец и эфиопских коров 77, на корм для них и [их] содержание; на подарки комнатным слугам в каландас 78; на траты на накрывание стола к двум праздникам 79, на покупку жертвенных животных, лед; на то, что причитается начальнику полиции за вынос знамен /25/ в оба эти праздника; на покупку зеленого корма и сена, седел арканщикам, канатов для нижних барьеров (?) 80 и сушеных грибов: 42 007 динаров. То, что причитается каждый месяц, состоящий из 50 дней, внутренней охране [дворца], [пенсия] детям павших за веру, участникам церемоний в Нахийи Шафи 81, работающим в портняжных, оружейных и ковровых мастерских: 37 604 динара; доля 30 дней — 14 560 динаров; за 12 месяцев — 271 520 динаров. Положенные расходы эмира верующих, да возвеличит его Аллах, на награды и подарки, из расчета [платежного] месяца, равного трем [календарным] месяцам: в месяц — 21000 динаров /26/ и за 12 месяцев — 252 000 динаров. То, что причитается [самому] эмиру верующих, да укрепит его Аллах, на [приобретение] одежды и ковров, изготовленных в мастерских Ахваза, Тустара, Джахрама и Дарабджирда: 814 000 (Текст, выделенный курсивом, испорчен) динаров. Сумма, [положенная] на непредвиденные расходы: в месяц — 16 530 динаров; за 12 месяцев — 178 940 динаров. Сумма, расходуемая на строительство и ремонтные работы: 51 100 динаров [в год]. [Расходы] на ячмень, доставляемый из окрестностей. [Багдада] для корма лошадям: 16 855 динаров; вместе с платой носильщикам — 33 900 динаров. Итого: /27/ 2 560 960 динаров” 82. У 'Али ибн 'Исы бывало, что [сумма] расходов превышала [32] [сумму] денег, полученных им для этого, на 1 436 476 дирхемов. Это была цель, к которой он стремился, и направление, по которому он шел 83. Рассказал 'Абдаррахман ибн 'Иса 84: “Мне рассказал один из придворных, который сказал: "Вазир 'Али ибн 'Иса явился однажды в резиденцию в очень холодный неприемный день. [Об этом] стало известно ал-Муктадиру би-ллах, да будет милостив к нему Аллах, и он дал ему аудиенцию в одном из дворов, [сидя] на троне с непокрытой головой. Они беседовали делах, а когда [разговор] окончился, вазир спросил его: "О эмир верующих, ты появляешься в такое холодное утро в таком просторном дворе без головного убора, хотя люди в подобных случаях сидят в закрытых помещениях, надевают верхнее платье и греются у огня. Я считаю, что ты неумерен в употреблении горячих напитков и еды, обильной специями". Ал-Муктадир би-ллах, да благословит его Аллах, ответил: "Нет, клянусь Аллахом, я не делаю этого, не ем острой пищи. /28/ Мне добавляют только чуть-чуть мускуса в хушканандж 85, который я ем по одной штуке раз в несколько дней". 'Али ибн 'Иса сказал ему: "О эмир верующих, я отпускаю каждый месяц из общей суммы кухонных расходов на покупку пряностей около 300 динаров". Оба замолчали. Ал-Муктадир би-ллах проявил недовольство, и 'Али ибн 'Иса пошел прочь, но когда он был [уже] на середине [двора], ал-Муктадир встал и велел ему вернуться. Когда тот вернулся, [халиф] сказал ему: "Я полагаю, ты сейчас отправишься и выскажешь свое мнение в присутствии управляющего кухней, изложишь, что произошло между нами по поводу специй, и отстранишь его [от должности]". — "Да будет так, о эмир верующих!" — воскликнул 'Али ибн 'Иса. Халиф засмеялся и промолвил: "Я предпочел бы, чтобы ты [этого] не делал. Может быть, эти динары уходят на нужды людей. Я не хочу отбирать их у них". — ,,Слушаю и повинуюсь", — ответил вазир"” 86. О доходах государства, существовавших во времена ар-Рашида 87, да благословит его Аллах, ар-Раййан ибн ac-Салт говорил, что отец вазира Ибн Хани ал-Марвази 88, катиб, возглавлявший диван ал-харадж, сказал, что в 179 году (179/795-96 г.) Йахйа ибн Халид ибн Бармак 89 приказал ему подсчитать налог с провинций, сумма которого в серебре[составила] /29/ 338 910 000 дирхемов, или 5 830 000 динаров с лишним 90. Во время войны ал-Амина в 198 году (198/813-14 г.) сгорели документы, и сумма того, что было собрано с областей ас-Савада, некоторых городов и районов востока и запада на 199 год (199/814-15 г.), [33] согласно заново составленному списку, учитывая стоимость [будущего] урожая в серебре, в пересчете золота на серебро, [составила] 416 922 000 дирхемов. Рассказывал Исма'ил ибн Субайх 91: “Спросил меня однажды ар-Рашид о своих доходах. Я ответил: "873 миллиона дирхемов". Тогда он сказал: "Мне бы хотелось, чтобы ты дошел до банура". А банур — тысяча миллионов. Я возразил: "Аллах не даст мне увидеть это". Он засмеялся и сказал: "Неужели ты думаешь, что если человек имеет страстное желание, то это погубит его?" Я ответил: "Это не приходило мне на ум, но я хочу, чтобы у эмира верующих /30/ всегда было прибавление в деньгах и мирских благах". Он спросил: "А сколько денег было у моего отца?" — подразумевая ал-Мансура, да будет милосерден к нему Аллах. Я ответил: "У тебя больше, чем [было] у него, на 10 тысяч дирхемов"” 92. Рассказал 'Али ибн 'Иса и 'Али... (Издатель считает, что в этом месте рукописи лакуна в лист или больше) наместники и правители, незаконно захватившие власть. И вот сборщики налогов в правление ар-Ради би-ллах 93, да будет ему благословение Аллаха, решили определить и установить расходы на день, при условии урезания и сокращения, уменьшения и экономии, в 3000 динаров и выделяли ему (халифу) [эту сумму] из доходов, собранных за год с поместий в ас-Саваде, Васите, Басре, Мисре и аш-Шаме, хотя получали больше этого. Положение оставалось таким вплоть до правления ал-Мути' 94, да благословит его Аллах, пока не расстроился порядок, пока не были незаконно отторгнуты Миср и аш-Шам 95 и пока не была утрачена власть над большей частью [доходов с этих областей]. Рассказал мне 'Али ибн 'Абд ал-'Азиз ибн Хаджиб ан-Ну'ман 96: “Истинно, размер того, что поступало к ал-Мути', да благословит его Аллах, — 300 000 динаров, и к ат-Та'и' 97 — близко к тому”. Комментарии1 Ад-Дар ал-'Азиза — резиденция дских халифов. Резиденция находилась в восточной части Багдада на левом берегу Тигра. Она занимала довольно обширную территорию к югу от жилого района ал-Мухаррим и объединяла несколько дворцовых зданий с садами, огородами и хозяйственными постройками. Весь комплекс был обнесен стеной, которую начали возводить при халифе ал-Му'тадиде (279—289/892—902) и закончили при следующих халифах. Здесь и далее дар переводится: “дворец” или “резиденция”. 2 Ал-Хайр — зверинец при резиденции, точное его местонахождение в настоящее время не известно. 3 Ас-Сураййа — дворец, построенный в восточной части Багдада халифом ал-Му'тадидом. 4 Ал-Муктадир би-ллах — дский халиф (295—320/908—932). Ал-Муктадир вступил на престол в 13-летнем возрасте в 908 г. после смерти своего брата, халифа ал-Муктафи. В результате дворцового переворота в том же году он был низложен в пользу сына халифа ал-Му'тазза, правда лишь на один день. Ал-Муктадир был слабым правителем. Главной фигурой в государстве в его правление являлся евнух Му'нис, прибравший к рукам гражданскую и военную власть. В мухарраме 317/феврале 929 г. в Багдаде вспыхнул мятеж, поднятый дворцовой гвардией наемников, в ходе которого ал-Муктадир снова временно лишился трона. На престол был посажен ал-Кахир. После подавления мятежа ал-Кахир был арестован, а ал-Муктадир вернул себе трон. Все эти события носили характер настоящих военных действий, в результате которых резиденция сильно пострадала. См.: El, Bd 3, с. 776—777. 5 Ал-Кахир би-ллах — дский халиф (320—322/932—834). Речь идет о мятеже 929 г. (см. примеч. 4 к гл. 1). 6 Абу-л-Хайджа' 'Абдаллах ибн Хамдан ибн Хамдун ат-Таглиби ал-'Адави — фактический основатель династии Хамданидов, один из крупных военачальников в правление ал-Муктафи и ал-Муктадира, наместник Мосула. Отличился в борьбе против карматов, за что получил почетную кунью Абу-л-Хайджа' (герой). Выступил в событиях 929 г. (см. примеч. 4 к гл. 1) на стороне ал-Кахира, за что был казнен в том же году вернувшимся на трон ал-Муктадиром. 7 Ал-Муктафи би-ллах — дский халиф (289—295/902—908). 8 Гилман (ед. ч. гулам) дарийа — внешняя охрана резиденции. 9 Саклаби (мн. ч. сакалиба) — так называли белокожих невольников из Восточной Европы, в том числе и славян. 10 Гилман худжрийа — личные рабы халифа, охранявшие внутренние покои. Им разрешалось покидать резиденцию только для сопровождения господина. 11 Фарраш — “слуга”, в зависимости от контекста означает: “комнатный слуга”, “личный слуга”, “хранитель, сторож”; здесь переводится: “слуги внутренних покоев”. 12 Шихна — этот термин имеет несколько значений: “помощь”, “сборы с горожан на содержание полиции”, “полиция”. Позднее шихне назывался начальник гарнизона или комендант города. 13 Назук Абу Мансур — тюркский военачальник, глава полиции Багдада. Уб. в 317/929 г. 14 Ма'уна — полиция, рекрутировавшаяся из горожан. См.: Сahen. Моuvements, t. 5, с. 234, 248; Havemann, c. 51—57. 15 'Али ибн 'Иса — один из самых знаменитых вазиров эпохи Аббасидов. Служил при ал-Муктадире и при ал-Кахире. Ум. в 334/945 г. См.: Sоurde 1. Vizirat, t. 2, с. 399—406, 441—448. 16 Мусалла — площадь, двор в границах резиденции халифа, где обычно проводились праздничные церемонии. Подробнее о других значениях термина мусалла см.: EI, Bd 3, с. 807. 17 Дворец на берегу Тигра у ворот квартала ал-Мухаррим. Его построил вазир халифов ал-Мухтади и ал-Му'тамида Сулайман ибн Вахб. Сперва дворец назывался его именем, но впоследствии его стали называть дар ас-султан или дар ал-визара. Дворец расположен на территории резиденции халифов. См.: Далил харитат Багдад, с. 157. 18 Так переводится слово хидма. См. об этом подробнее: Иностранцев. Торжественный выезд, с. 90, № 36. 19 Хаджиб (мн. ч. худжжаб) — здесь “страж внутренних покоев”. См. о хаджибах также гл. 3. 20 Военные и внутриполитические неудачи 916 г. заставили византийского императора Константина VII Багрянородного (913—959) искать мира с мусульманами. В 305/917 г. ко двору халифа ал-Муктадира были отправлены два византийских посла с целью начать переговоры о перемирии и обмене пленными. После пышного приема и аудиенции у халифа эти соглашения были заключены, и в октябре 917 г. на реке Ламусе (Сирия) произошел обмен пленными, продолжавшийся 8 дней. Перемирие длилось недолго, и вскоре арабы вновь открыли военные действия. См.: Васильев. Византия и арабы, т. 2, с. 208—213. 21 Согласно ал-Хатибу ал-Багдади, в приеме посла участвовало 160 тысяч конных и пеших воинов. См.: Та'рих Багдад, т. 1, с. 101. 22 Аш-Шаммасийа — название самого северного района в восточной части Багдада. Ворота этого квартала носили то же название. 23 Хадим (мн. ч. хадам) — “слуга”. Конкретнее объяснить не удается. Согласно ал-Хатибу ал-Багдади, в этой церемонии принимало участие 7 тысяч хадимов (см.: Та'рих Багдад, т. 1, с. 101). Хавасс — люди, обслуживавшие самого халифа; баррани — люди из обслуги за пределами резиденции. 24 Различные типы речных судов. 25 Наср ал-Кушури — главный хаджиб халифа ал-Муктадира (ум. в 316/928-29 г.). 26 См. примеч. 17 к гл. 1. 27 'Али ибн Мухаммад ибн Муса ибн ал-Хасан Ибн ал-Фурат Абу-л-Хасан — знаменитый вазир эпохи Аббасидов. В 908 г. был назначен вазиром при халифе ал-Муктадире. Трижды был смещен с этого поста и вновь назначался (917 г., 923 г.). Уб. в 312/924 г. См.: Тухфат ал-умара', с. 8—260; Sourdе1. Vizirat, t. 2, с. 387—394, 406—414, 424—434. 28 Саллама значит “произнести приветственную формулу”; хадама — приветствовать с помощью определенного действия: поклона, падения ниц и т. п. 29 Маджлис — здесь: “павильон для приемов на открытом воздухе”. 30 Табарзин (мн. ч. табарзинат) — боевой топорик, обычное оружие личной охраны. 31 Это самое подробное описание приема византийских послов. Ал-Хатиб ал-Багдади в своей истории (см.: Та'рих Багдад, т. 1, с. 100—101) приводит это описание, ссылаясь на Хилала ас-Саби, с несущественными изменениями. См. об этом также: Васильев. Византия и арабы, т. 2, с. 209—210. 32 Это было в 375, а не в 376 г. х. См.: Таджариб ал-умам' т. 3, с. 111; Ибн ал-Асир, т. 9, с. 30—31. 33 Самсам ад-Даула Шамс ал-Милла ал-Марзубан Абу Калиджар ибн 'Адуд ад-Даула — правитель иракской ветви династии Буидов (372—376/983—987). Правил после смерти отца, 'Адуд ад-Даулы. 34 Варда Склир — родственник и ближайший соратник византийского императора Цимисхия. При императоре Василии попал в опалу и был отослан в Месопотамию в качестве дуки. В 976 г. поднял мятеж против императора, а в 979 г. бежал к арабам. Варда просил у 'Адуд ад-Даулы поддержки в борьбе против византийского императора, обещая взамен свою преданность и повиновение. Василий Болгаробойца в свою очередь начал переговоры с буидским султаном о выдаче Склира. 'Адуд ад-Даула приказал доставить Варду в Багдад и держал его под домашним арестом. После смерти 'Адуда его преемник Самсам ад-Даула в ша'бане 376/декабре 986 — январе 987 г. отпустил Варду, взяв с него клятву выполнить обещания, данные пленником 'Адуд ад-Дауле. См.: Розен. Василий Болгаробойца, с. 12—21. 35 Дар ал-мамлака — резиденция буидских султанов. Построена в северной части квартала ал-Мухаррим на берегу Тигра 'Адуд ад-Даулой на месте бывшего дворца Себуктегина. См.: Далил харитат Багдад, с. 34, l39. 36 Василий — византийский император Василий II Болгаробойца (976—1025). 37 Абу Шуджа' Фанна Хусрау 'Адуд ад-Даула — правитель иракской ветви династии Бундов (367—372/978—983). 38 Абу Харб Зийар ибн Шахракавайх ал-'Адави ад-Дайлами — главнокомандующий при Самсам ад-Дауле. См.: Ибн ал-Асир, т. 9, с. 27—28. 39 Варда находился в Багдаде вместе с сыном Романом, братом Константином и свитой в 300 человек. Все они были отпущены при оружии и верховых животных. См. подробно об этом: ал-Антаки. Та'рих, т. 2, с. 211—212 (примеч. Аввада). 40 По договору между Самсам ад-Даулой и Вардой Склиром последний обязался освободить большое число пленных и вернуть семь крепостей, взятых византийцами. См.: Ибнал - Асир, т. 9, с. 30—31. 41 Этот рассказ передает Абу Шуджа' ар-Рудравари. См.: Таджариб ал-умам, т. 3, с. 112—113. 42 Адудийские покрывала — их употребление было введено 'Адуд ад-Даулой (примеч. Аввада). 42а На занавесях были изображения птиц и животных (примеч. Аввада). 43 Дейлемиты — жители Дейлема, горной области по южному берегу Каспийского моря, откуда происходили Буиды. Личная гвардия буидских султанов. 44 Раушан — внешняя галерея второго этажа здания. См. также: ас-Саби. Русум, с. 16, примеч. 5. 45 Сидилла — куполообразный балдахин, закрытый с трех сторон. О происхождении термина см.: Иностранцев. Торжественный выезд, с. 59, № 13. 46 'Уд — ароматическое вещество. Лучшим считался индийский сорт. Обычно переводится — “алоэ”. 47 Каба' — длиннополая мужская одежда, кафтан. В Ираке ее называют зибун (отсюда русское “зипун”), в Сирии и Египте — канбаз. См. также: Sоurdеl. Les questions, с. 135. 48 Признак особого расположения повелителя (примеч. Аввада). 49 Варда говорил по-гречески. 50 Харитат ал-маусим — сообщение, поступавшее из Мекки, о начале праздника 'ид ал-фитр. См. упоминание об этом: Такмила, с. 78. 51 Ал-Му'тасим би-ллах — дский халиф (218—227/833—842). 52 Оловянная посуда применялась для хранения свежей зелени и фруктов. Олово было самым подходящим металлом для предохранения продуктов от жары и порчи. 53 Война между сыновьями Харуна ар-Рашида, ал-Амином и ал-Ма'муном, начавшаяся после вступления на престол ал-Амина. В борьбе за власть ал-Амин ориентировался на арабов, ал-Ма'мун — на персов. С победой ал-Ма'муна одержала верх проиранская группировка. 54 В рукописи стоит Махбандар, но правильнее — Махмандар. См.: Фада'ил, с. 12. 55 Аш-Шах ибн Микал — мавла основателя династии Тахиридов Тахира пбн ал-Хусайна, видный военачальник. Ум. в 302/914 г. См.: Фада'ил, с. 16, примеч. 1. 56 Тахир ибн Мухаммад ибн ' Абдаллах ибн Тахир — сын начальника гарнизона Багдада. См.: Фада'ил, с. 16, примеч. 2. 57 В данном контексте манзил — жилище одной семьи, а не отдельный дом. 58 Круглый город ал-Мансура, положивший начало Багдаду. См.: A. A. Dnri. Baghdad.—El2, t. 1, livr. 15, с. 9211—936. 59 Текст, данный курсивом, — цитата из произведения Йаздаджирда ибн Махмандара ал-Фариси Фада'ил Багдад ал-'Ирак, давно утраченного. Этот отрывок издан М. Аввадом: Фасл мин Китаб фада'ил Багдад ал-'Ирак. Багдад, 1962. 60 Абу Ахмад 'Убайдаллах ибн 'Абдаллах ибн Тахир ибн ал-Хусайн ибн Мус'аб ал-Хуза'и — помощник начальника гарнизона Багдада. Пост начальника занимал его брат Мухаммад, но после смерти Мухаммада в 253 г.х. халиф ал-Му'тазз санкционировал утверждение 'Убайдаллаха в должности начальника гарнизона. См.: Фада'ил, с. 18, примеч. 4. 61 Абу-л-Хасан Исхак ибн Ибрахим ибн Мус'аб ал-Мус'аби — начальник гарнизона Багдада в правление ал-Ма'муна и ал-Мутаваккила. Занимал эту должность более 20 лет. Ум. в Самарре в 235/849 г. См. также: Фада'ил, с. il8—19, примеч. 5. 62 Сходные аргументы (например, об огромном количестве салата, потребляемого ежедневно в Багдаде) для доказательства чрезвычайной перенаселенности столицы приводит ат-Танухи в Нишвар ал-мухадара, т. 1, с. 65—66. 63 Mу'изз ад-Даула Ахмад — основатель династии Буидов (334—366/945—967). 64 Баха' ад-Даула Фируз — правитель из иракской ветви династии Буидов (379—403/989—1012). 65 В правление халифа ал-Ка'има би-амри-ллах (422—467/1031—1075). 66 Баб ал-маратиб — квартал знати в восточной части Багдада, примыкавший к халифской резиденции с юга, у ворот того же названия. 67 Шарифы — потомки семьи пророка. См.: El, Bd 4, с. 349—354. 68 Шахиды — почтенные горожане, выступавшие в суде свидетелями заверявшие различные документы. 69 Тунна' — землевладельцы, термин, часто употреблявшийся в эпоху Аббасидов, позднее встречается редко. См.: Фада'ил, с. 21. 70 Речь идет о матери халифа ал-Муктадира — Шагаб (примеч. Аввада) 71 Здесь — родственники матери халифа (дети, братья). 72 Здесь и дальше годовая сумма и сумма месячных расходов не сходятся. При описании дворцовых расходов почти во всех случаях приводятся три цифры: сумма издержек за год, за календарный месяц (равный в среднем 30 дням) и за “платежный” месяц (37, 40, 45, 50 дней). Годовые суммы даны приблизительно верно, за исключением годичных расходов на личные нужды халифа. В этом месте текст рукописи испорчен, и издатель дает неправильное чтение. Цифры “платежных” месяцев также верны, кроме тех случаев, когда текст рукописи испорчен. Цифры, соответствующие календарному месяцу, в большинстве случаев нереальны и непонятны. 73 Мазь от чесотки (примеч. Аввада). 74 Мухтасиб — чиновник, осуществляющий надзор за нравами и соблюдением порядка исходя из предписаний шариата. См.: Hisba. — El2, t. 3, livr. 47—48, с. 503—510. 75 Церемония отправления пятничной молитвы сопровождалась битьем в барабаны. 76 Порода овец, разводимая на шерсть на юге Ирака (примеч. Аввада). 77 Молочная порода коров из Эфиопии. См. их описание у aл-Mac'уди: Мурудж аз-захаб, т. 3, с. 26—28. 78 Каландас (лат. calendae) — христианский праздник Нового года. Описание его см.: Chronologiе orientalischer Volker von Albirunt. Hrsg. von С. Е. Sachau. Lpz., 1878, с. 292—293; рус. пер.: Бируни. Избр. произведения, с. 322—323. 79 'Ид ал-адха 10 зу-л-хиджжа — праздник жертвоприношения и 'ид ал-фитр — праздник разговенья после рамадана. 80 Кале (мн. ч. кулус) — канаты из джута или пальмовых листьев; ма'сир (мн. ч. масир) — таможенные канатные заграждения, которые ycтраивали обычно на Тигре для сбора пошлины с судов. См.: Кармели. Ал-Муса'ид, с. 238. 81 Нахийа Шафи — зеленый массив, называвшийся также аш-Шафи'и, вдоль южной границы восточной части Багдада, на дороге, связывавшей Багдад с Мада'ином. В этом месте проживали многие представители знати. cм. Далил харитат Багдад, с. 27, 32, 138. 82 Этот документ приводится впервые Хилалом ас-Саби в Русум. 83 'Али ибн 'Иса покрывал дефицит, не притрагиваясь к государственной казне, за счет арендной платы и сумм, образовавшихся в результате сокращения чиновнического аппарата. См.: Тухфат ал-умара', с. 287, 291. 84 'Абдаррахман ибн 'Иса ибн Дауд ибн ал-Джаррах — брат вазира 'Али ибн 'Исы. В 325/936 г. при халифе ар-Ради был назначен на три месяца на пост вазира. При халифе ал-Муттаки (329—333/940—944) также некоторое время исполнял обязанности вазира, хотя официально не был назначен на должность. 85 Хушканандж — пресный хлеб с пряностями. 86 Этот рассказ дословно приведен в Тухфат ал-умара' ас-Саби, с. 352—353. 87 Харун ар-Рашяд — дский халиф (170—193/786—809). 88 'Умар ибн Мутарриф, катиб. Возглавлял диван ал-харадж с 162/778 г. (примеч. Аввада). 89 В правление Харуна ар-Рашида в течение 17 лет занимал пост вазира. с неограниченными полномочиями. После истребления Харуном Бармекидов Йахйа был заточен в тюрьму и оставался там до конца жизни. Ум. в 190/805г. См.: El, Bd 4, с. 1245; Bd 1, с. 691—693. 90 По-видимому, переписчиком допущена ошибка, и следует читать: 15 830 000 динаров с лишним, ибо при цифре 5 830 000 получается, что 1 динар = 58 дирхемам, что не соответствует действительности. 91 Исма'л ибн Субайх — катиб вазира Йахйи ибн Халида ибн Бармака, возглавлял диван ал-харадж в правление Харуна ар-Рашида. 92 После смерти ал-Мансура в казне было 950 млн. дирхемов (Лата'иф ал-ма'риф, с. 71). Когда умер ар-Рашид, в казне оставалось 900 млн. дирхемов с небольшим (Табари, т. 3, с. 764; Ибн ал-Асир, т. 6, с. 146). Приводится также цифра 100 млн. динаров (Лата'иф ал-ма'ариф, с. 71 — со слов с-Сули). 93 Ар-Ради би-ллах — дский халиф (322—329/934—940). 94 Ал-Мути' — дский халиф (334—363/946—974). 95 Имеется в виду завоевание этих областей Фатимидами. 96 'Али ибн 'Абд ал-'Азиз ибн Хаджиб ан-Ну'ман — чиновник, литератор, поэт. 40 лет был на службе при халифах ат-Та'и' и ал-Кадире. Ум. в. 423/1032 г. (примеч. Аввада). 97 Ат-Та'и' — дский халиф (363—381/974—991). Текст воспроизведен по изданию: Хилал ас-Саби. Установления и обычаи двора халифов. М. Наука. 1983. |
|