Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

ОРТЛИБ ЦВИФАЛЬТЕНСКИЙ

ХРОНИКА

ORTLIEBI CHRONICON

Хроника Ортлиба Цвифальтенского

В конце XI - первой половине XII вв. в швабских монастырях отмечается подъем литературной деятельности, связанной как с написанием оригинальных сочинений, хроник и анналов, так и с переписыванием церковных книг. Одним из литературных памятников, написанных в Швабии в тот период, является подробная история об основании цвифальтенского монастыря, автором которой был монах этого монастыря Ортлиб. Хронист начал свой труд в 1135г. Им была написана первая книга и начата вторая, которая осталась незаконченной, так как в 1140 г. он был избран аббатом монастыря в Норесгейме. По мнению О. Абеля, исследователя и издателя труда Ортлиба, хронист закончил работу над сочинением в 1138 г. Однако, судя по содержанию книги, он собирался довести книгу до конца. Для того, чтобы внести необходимые добавления, Ортлиб оставил много пустых страниц, некоторые из которых впоследствии были заполнены, а другие так и остались чистыми (Ortliebi chronicon, [96], p. 64-66; Wattenbach W. Deutschlands Geschiсhtsquellen, [571], Bd. II, s. 394-395).

Упоминания о Руси находятся в главе "Перенесение руки святого Стефана". Эта глава принадлежит не Ортлибу, а другому автору, на что указывают, помимо ее содержания, иные чернила и почерк писца. Рассказ был записан со слов или самим монахом Цвифальтенского монастыря, совершившим путешествие в Польшу ко двору Саломеи, вдовы князя Болеслава Кривоустого. Между вдовствующей княгиней и цвифальтенским монастырем в это время были установлены тесные связи. Еще Болеслав Кривоустый делал вклады в этот монастырь, а Саломея, родом из Швабии, отправили туда после смерти супруга дочь Гертруду. Как следует из содержания главы, предполагалось послать в Швабию и другую дочь Агнесу. Укреплению связей с монастырем [247] должна была содействовать передача ему важной христианской святыни - руки первомученика Стефана.

Неизвестный цвифальтенский монах, вернувшийся из Польши в 1141 г., рассказал об этих мощах, доставленных в монастырь, и о польских событиях, свидетелем которых ему пришлось быть. Так в главу о "Перенесении руки святого Стефана" попали сведения о Руси и русско-польских отношениях. Правда, известия о Руси довольно смутны, в них отсутствуют имена русских князей. Но характер этих сообщений можно понять, поскольку для автора была важна занимательность сюжета, а не подробное описание событий из жизни далеких и незнакомых русских.

Рукописи: описание в MGH, SS, X, p. 66-67.

Издания: перечень в Potthast. Wegweiser, II, s. 383; Schwaebische Chroniken, [115].

Русский перевод: И. Линниченко. Взаимные отношения, [196], с.67-68, В (отрывки).

Публикуемые известия о Руси приведены по изданию: Ortliebi chronicon, [96]. [251]


Перевод.

[Перенесение руки святого Стефана]

Во времена императора Генриха IV и Болеслава 1, славнейшего герцога поляков, некто из благороднейших греческих вельмож отдал свою дочь 2 в оупружество некоему королю 3 рутенов, и кроме прочего чрезвычайно великолепное приданое, а именно, прекрасных одеяний, бесчисленного количества различных сосудов изумительной работы из золота и серебра, а также других прочих завидных драгоценных вещей, помимо золота и драгоценных топазов, он передал славные останки святых мощей. Среди них особо блистала сиянием святости рука святейшего диакона Стефана первомученика 4, и по сравнению с прочими предметами поклонения она, пожалуй, во все времена обладала несравненным преимуществом уважения. Итак, упомянутая госпожа родила названному выше королю, своему мужу, красивую дочь 5, изящную видом, которую ее отец, после того как она выросла, решил отдать в супруги одному из знатнейших господ Польши. Дружкой этого брака и обручения был некий богатейший из поляков вельможа по имени Патрик 6; но, как позднее выяснилось, вероломный сват решил, чтобы невеста во время обручения обвенчалась с ним, а не с другим 7. Достигнув этого, он пропитался ядом величайшего вероломства. Ведь он обошел обманным образом некоего короля 8 Руси, противника польского герцога, своего господина, и после того, как поклялся в верности, после того как он передал себя в его власть, после того как он восприял сына от священной купели, не понимавшего столь коварного замысла, [короля Руси] передал в руки противников, чтобы заключить в оковы и присудить [к выплате] огромного количества сокровищ 9.

Итак, из-за гнусных подлостей и других преступлений такого рода было приказано господином папой или высшими священниками той земли раздать в честь Христа долго собиравшиеся богатства. Ведь помимо всего прочего [252] множества щедрых милостынь, а именно, вознаграждения бедности паломников, немощных, вдов, сирот, они постановили, чтобы он построил на свои деньги 70 или более церквей, среди которых, приказывают они, он учредил бы некоторые монастыри, которым бы он назначил достаточное пособие из своих доходов и денег 10. И когда он возжелал пополнить указанные выше монастыри каким-нибудь большим вкладом, он принялся думать, как бы это ему устроить также о помощью других. Во время такого размышления ему пришло на ум передать герцогу Болеславу упомянутую руку первомученика Стефана за некое богатейшее, поместье под названием Ротскин 11 с более чем 5 тысяч хуб. И так как он часто повторял названному герцогу свое пожелание, он убедил [его], что у того есть все в этом мире, кроме мощей святых. И тот очень охотно выполнил то, что у него просили. Вот он и передал аллод Братиславскому монастырю, о котором мы говорили. И после подробнейшего рассмотрения и исследования, исключающего всякое тревожное сомнение, он получил давно желанную руку, покрытую кожей и плотью. Считая, что она более драгоценна, чем все металлы, чем все самые драгоценные жемчужины, как воистину это и было, он не хотел оправить [ее] никаким ремесленным трудом, но положить на пергамент, опасаясь, как бы кто-либо, соблазненный блеском металла, не похитил то, что он добыл о такой любовью. К чему много слов? После многих доблестных деяний, после многих побед над различными народами, после того как он передал много добра монастырям и церквям, среди которых многое нам, наконец, в середине дней своих тот герцог, принуждаемый смертью, пошел стезей отцов своих: ведь 28 октября он уплатил долг смерти. Его жена Саломея 12, дочь графа Генриха 13 Бергского 14 и сестра Дипольда 15, правящего еще сейчас графством отца, овдовевшая после смерти такого супруга, отправила к нам одну из своих дочерей по имени Гертруда 16, с великими дарами, чтобы она навсегда осталась с нами. Потом, спустя немного лет [253] она отправила к нам посла, приказав ему передать, чтобы господин Оттон Штуццелингенский 17, наш брат, которого она имела обыкновение называть учителем, был послан к ней, взяв с собой какого-нибудь монаха-священника. Поэтому этот Оттон, сопровождаемый мною в качестве священника, вместе с другим братом по имени Гернод прибыл к ней в городок Пагиненсе после многих трудов и трудностей пути после празднования пришествия Господня. Она, видя нас, которых она долго ожидала, приветствовала с почетом, как подобает. И когда через несколько дней мы пребывали с ней самой, меняя хижины и палатки наподобие нумидийцев, однажды по ее приказу мы заперлись в церкви местности, которая называется Мальгост 20, с ее верным постельничим, не без страха перед варварами. Этот постельничий получил ключи от святынь в ларцах своей госпожи, открыл для нас все, даже запечатанное, и среди наполненных сокровищ святых мощей предложил нам выбрать любые, какие только нам покажутся более достойными. Выбрав по нашему желанию из бесчисленных мощей святых 80 или больше наиболее знаменитых и замечательных, мы заполнили некий ларец весьма немалой емкости. Итак, потом, когда она разрешила нам уйти, она велела позвать славнейших сыновей своих, герцогов Болеслава 21 и Мешко 22 о их женами, а именно дочерьми королей Венгрии и Руссии, из их областей на общий съезд. Во время этого съезда с первыми лицами королевства в городе, который называется Ленчица 23, она начала о ними переговоры: желают ли они выдать замуж ее дочь Агнесу 24 или соединить ее браком с небесным царем о помощью нашей и сестер из наших мест. Но так как у них было подозрение, как бы ее брат, происходящий от другой матери и более высокий по рождению герцог Владислав 25 не перехватил бы неожиданно у них расположение народа, они постановили выдать ее замуж за некоего сына короля Руси под предлогом договора почти трехлетней давности. И еще съезд их не был распущен, как она передала нам часто упоминавшуюся и еще чаще [254] почитаемую руку первомученика Стефана кроме большого пальца, причем кожа, поскольку плоть иссохла, обтягивала священнейшие кости. Более того, она передала нам ваше упомянутый ларец, наполненный священными останками, сверх того другие превосходные дары, более чем 200 полных марок серебра, о которых мы расскажем впоследствии, а потому не станем сейчас предвосхищать повествование. Итак, после того как она с нами попрощалась, мы удалились и, после многих скитаний среди варваров, перейдя через Саксонию, управляемую маркграфом Конрадом 26, вплоть до восточной Франконии, затем через Вюрцбургское епископство и Швабию герцога Фридриха младшего 27 в конце концов добрались первого апреля 1141 года от воплощения госгодня во второй праздничный день после вербного воскресения 28 до нашего места с большим количеством спутников и всяческих вещей, что были с нами. С какой радостью, с каким весельем там нас приняли все наши товарищи, свидетелями были слезы, примешанные к радости. Ведь им удалось увидеть здоровыми и невредимыми, прибывающими с добрым изволением божиим, тех, о которых они слышали, что они были мертвы и подвергнуты разным мучениям.


Комментарии

1. Болеслав III Кривоустый (1085-1138), польский князь с 1102 г., сын Владислава I Германа и Юдиты, женатый в 1103 г. на Сбыславе, дочери великого князя киевского Святополка II Изяславича, а вторым браком в 1113 г. - на Саломее, дочери графа Генриха де Берге ([Малышевский И. И.] Творения, [209], с. VIII-X).

2. Вероятно, Варвара, княжна из знатного византийского рода.

3. Святополк Изяславич (1050 – 1113), с 1093 г. киевский великий князь, сын Изяслава Ярославича.

4. Стефан первомученик, относился христианской церковью к числу 70 апостолов, архидиакон.

5. Имя дочери Святополка Изяславича неизвестно.

6. Петр Властович (ум. в 1153), крупнейший польский феодал, воевода Болеслава Кривоустого и Владислава II.

7. В польской хронографии указывается, что Петр Властович женился на дочери русского князя, родственнице жены Болеслава Кривоустого, и дальше сказано еще точнее - на тетке Владислава, сына Болеслава Кривоустого (Kronika Boguchwala, [45], s. 508. О скандальной женитьбе Петра Властовича на русской княжне см.: Линниченко И. Взаимные отношения, 196 , с.67-70).

8. Володарь Ростиславич (ум. в 1124), князь перемышльский, сын Ростислава Всеволодовича.

9. О похищении Володаря Ростиславича cообщают также другие источники (Линниченко И. Взаимные отношения, [196], С. А – ВI; "Великая хроника", [2], с. 96–97).

10. В польской хронографии отмечается, что Петром Властовичем было построено 70 церквей (Kronika Boguchwala, [45], s. 520. В Zdarzenia, [124], (s. 304) указаны 77 церквей). Епископы осудили Петра за его вероломство в виде эпитимии на строительство 7 церквей, но, согласно традиции, он построил их в 10 раз больше. В результате исследований сейчао установлено несомненных 8 церквей, основанных Петром Властовичем (Wielka encyklopedia, [583], s. 680). Цвифальтенекий монах собрал значительную информацию о крупном польском феодале. Это и не удивительно, так как Петр Властович в 30-е годы - начале 40-х годов находился на вершине своего могущества, и немцы, которые побывали в Польше в это время, могли узнать о его скандальной жизни довольно подробно. Вместе о тем, для этих сообщений характерно отрицательное тенденциозное отношение, что указывает на источник сведений - двор Саломеи, враждебно относившийся к Владиславу II, активным сторонником котогого был Петр Властович.

11. А. Беловский принимает чтение Kotskin. По его мнению, это название следует отнести к поместью Кошчан (Koscian), недалеко от Познани, которое принадлежало монастырю св. Винсента во Вроцлаве, основанному Петром Властовичем (MPH, II, s. 3).

12. Саломея (до 1101 г. - 1144), дочь швабского графа Генриха де Берге, вторая жена Болеслава Кривоустого, мать Болеслава IV Кудрявого, Мешка II Старого, Генриха, князя сандомирского, Казимира II Справедливого. Активно поддерживала старших сыновей - Болеслава и Мешка, а также крупных польских феодалов, в борьбе против центральной власти Владислава II. По завещанию супруга она получила в удел Шерадско-Ленчицкие земли. Ее сеcтры также были замужем за западнославянскими князьями: Рихинза - за чешским князем Владиславом, София - за моравским князем Оттоном Черным.

13. Генрих I, граф бергский, из династии бергских графов, сын Поппо, графа роггенштайнского и бергского.

14. Берг, город и графство в Швабии.

15. Дипольд I (ум. до 1165), граф бергский и шельклингенский с 1127 по 1160 гг., из династии бергских графов, сын Генриха I.

16. Гертруда (в 1123 или 1124 г. - 1160), дочь Болеслава Кривоустого и Саломеи, монахиня цвифальтейского монастыря. Об ее монашестве сообщается в приписке к 20 главе хроники Ортлиба Цвифальтенского (MGH, SS, X, p. 85).

17. Отто Штуццелингенский, богатый человек, стал монахом Цвифальтенского монастыря. О нем восторженно отзывается Бертольд, аббат Цвифальтенского монастыря. Дважды совершил паломничество в Иерусалим. Был близок к высшим кругам светских феодалов (MGH, SS, X, p. 89; Bertoldi chronicon, [41], p. 116).

18. Местонахождение этого городка определить не удается.

19. Пришествие Господа (Adventus Domini), промежуток времени, длящийся 4 недели, которые предшествуют Рождеству, отмечается католической церковью.

20. Малогошч, город к северо-востоку от Кракова (MPH, II, s. 4).

21. Болеслав IV Кудрявый (ок. 1120 - 1173), сын Болеслава Кривоустого и Саломеи, мазовецкий князь с 1138 г., верховный польский князь с 1146 г., в 1135 или 1137 г. женился на Верхуславе, дочери новгородского князя Всеволода Мстиславича (Линниченко И. Взаимные отношения, [196], с. 59). По завещанию отца получил в удел Мазовию. Активно участвовал в борьбе против центральной власти Владислава II, которая закончилась изгнанием последнего из Польши в 1146 г.

22. Мешко III Старый (род. в 1126 или 1127 гг., ум. 13.III.1202), сын Болеслава Кривоустого и Саломеи, князь великопольский с 1138 г., князь краковский и верховный польский князь в 1173-1177, 1190, 1198/1199-1202 гг. По завещанию отца получил в удел Великую Польшу. Был союзником Болеслава IV в борьбе против Владислава II. Первая жена (1140 г.) - Елизавета, дочь венгерского короля Алмуша, вторая жена (1151 г.) - Евдокия, дочь киевского великого князя Изяслава II.

23. Ленчица, город на реке Бзуре, резиденция Саломеи, где в 1141 г. состоялся съезд противников центральной власти верховного польского князя Владислава II (Smolka St. Mieszko Stary, [541], s. 206–207 ff.).

24. Агнеса (Агнешка) (ок. 1137 – после 1182), дочь Болеслава Кривоустого и Саломеи, ок. 1151 г. вышла замуж за волынского князя Мстислава II Изяславича, который в 1167-1169 гг. был великим князем киевским.

25. Владислав II Изгнанник (1106 – 1159), старший сын Болеслава Кривоустого и Сбыславы, дочери киевского великого князя Святополка II Изяславича. По завещанию отца стал после его смерти верховным польским и удельным силезским князем (1138-1146), женился ок. 1115 г. на Агнесе, дочери австрийского маркграфа Леопольда. Пытался проводить в стране централизаторскую политику, что вызвало активное сопротивление Саломеи, ее старших сыновей - Болеслава и Мешка и крупных польских феодалов. Военные действия против них закончились поражением и изгнанием из Польши Владислава II в 1146 г. Интересно определение цвифальтенеким монахом Владислава II как "более высокого по рождению" по сравнению с другими сыновьями Болеслава Кривоустого. Это соответствовало действительности, так как ему принадлежало право первородства, а мать Владислава Сбыслава, дочь короля Руси, по феодальной иерархии находилась значительно выше Саломеи, дочери швабского графа.

26. Конрад I Великий (ум. в 1157), с 1123 г. маркграф майсенский, с 1136 г. маркграф лужицкий, из рода веттинских графов, сын майсенского маркграфа Тимо.

27. Фридрих II Одноглазый (ум. в 1147), швабский герцог с 1106 по 1147 гг., из династии Штауфенов, сын герцога Фридриха I.

28. Вербное воскресение - в 1141 г. 24 марта.

(пер. М. Б. Свердлова)
Текст воспроизведен по изданию: Латиноязычные источники по истории Древней Руси. Германия. Вып. II. Середина XII - середина XIII в. М. Институт истории АН СССР. 1990

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.