|
ЛЕВ АФРИКАНСКИЙОПИСАНИЕ АФРИКИИ ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТЕЙ, КОТОРЫЕ В НЕЙ ЕСТЬ DESCRITTIONE DELL'AFRICA ET DELIE COSE NOTABILI CHE IVI SONO, PER GIOVAN LIONI AFRICANO ЧАСТЬ ДЕВЯТАЯ и последняя, в которой идет речь обо всех реках и самых замечательных животных и травах, которые есть в Африке РЕКА ТЕНСИФТ Iа Мы начнем с Берберии, с западной ее части. Iа Тенсифт — это большая река, которая берет начало в Атласских горах близ города под названием Анимей на территории около Марракеша, восточнее его. Она течет к северу через равнины, пока не впадает в океан в округе Сафи, в области Дуккала. Однако прежде чем она впадет в море, в нее втекает много других рек, две из которых хорошо известны. Одна — это Асиф ал-Мал, которая берет начало от горы Хинтата вблизи Марракеша, затем спускается по равнине, пока не достигает той реки. Другая — это Нфис, которая также берет начало в Атласских горах, также в окрестностях Марракеша, течет по равнине, окружающей Марракеш, и впадает в эту реку. Тенсифт полноводен и очень глубок, но есть места, где его можно перейти вброд, хотя вода закрывает стремена всадника, а пешеходу лучше переходить ее сбросив одежду. Близ Марракеша существует мост через Тенсифт, построенный королем Мансуром. 1 Он построен на 15 арках. Этот мост — одно из самых красивых сооружений, какие есть во всей Африке. Но три его арки были разрушены Абу Даббусом, последним королем и халифом Марракеша, чтобы воспрепятствовать проезду Йакуба, первого короля из дома Марин. Но его замысел не имел успеха. 2 ТАСАВИН Тасавин — это две реки, которые берут начало из горы Годждама примерно в 3 милях одна от другой. б Они текут по равнине, пересекая провинцию Хаскора, и впадают в реку Лебик. б Эти две реки, как было сказано, носят одно и то же название: Тесаут в единственном числе, и Тасавин — во множественном, что на африканском языке означает «кромка». [350] УЭД АЛ-АБИД, т. е. РЕКА РАБОВ Эта река берет начало в Атласских горах среди высоких холодных гор. Она протекает по труднопроходимым и каменистым долинам там, где Хаскора граничит с провинцией Тадла, и спускается на равнину, направляясь на север, пока не впадет в реку Умм ар-Рабиа. Она достаточно велика, особенно в мае месяце, когда тают снега. УММ АР-РАБИА Умм ар-Рабиа — это очень большая река, которая борет начало в Атласе среди высоких гор там, где Тадла граничит с королевством Феса. Она течет по равнинам, которые называются Адаксан. Затем она пересекает узкие ущелья, где имеется очень красивый мост, который приказал построить Абу-л-Хасан, четвертый король из дома Марин. За мостом в сторону юга эта река протекает по равнинам между областями Дуккала и Тамесна, пока не впадает в океан близ стены города Аземмур. Зимой и весной перейти ее вброд невозможно, но жители прибрежных деревень переправляют людей и товары в с помощью специальных решеток, которые кладут поперек на надутые бурдюки. в г В конце мая месяца г в Умм ар-Рабиа ловят большое количество рыбы, которую в Италии называют бешенка. Весь город Аземмур питается ею. Сверх того многочисленные каравеллы с грузом этой соленой рыбы отправляются д в Португалию. д БУ РЕГРЕГ Эта река берет начало на одной из гор, которые отходят от Атласа. Она протекает через многие долины и леса, затем выходит между холмов на равнину, по которой течет до моря-океана. Там есть два города — Сале и Рабат, которые находятся в начале королевства Феса. У этих городов нет другого порта, кроме как в устье этой реки. Вход в порт все же труден для кораблей, е так что если кормчий не очень хорошо знает это место, корабль легко может разбиться в песках. В этом же и защита и спасение обоих городов от христианских армад. е ВАХТ Вахт — это река, которая также берет начало в Атласских горах и течет к северу среди гор и лесов. Она выходит из холмов и разливается на равнине провинции Азгар, так что превращается в болота, лощины и озера, в которых множество рыбы: угрей и бешенки, 3 удивительных по размерам и упитанности. Вокруг этих болот и озер живут пастухи-арабы. Они живут за счет своих овец и рыбной ловли. Они едят рыбу, молоко, [351] масло в таком количестве, что множество из них страдает болезнью, которая называется морфия. 4 Эту реку можно перейти вброд ж в любое время, ж за исключением периода, з когда она вздувается из-за з больших дождей или при таянии снегов. В нее впадает несколько маленьких рек, которые также берут начало в Атласских горах. СЕБУ Себу — это река, которая берет начало от горы, называемой Селелго, в Хаузе, провинции королевства Фес. Она зарождается в большом источнике в страшном лесу. Оттуда она спускается по многим долинам среди гор и холмов, затем течет по равнине и протекает примерно в 6 милях от Феса. Затем она пересекает равнину, отделяя Хабат от Азгара, и течет дальше, пока не впадает в океан вблизи поселения, называемого Мамора, удаленного от города Сале. (В тексте, которым пользовался А. Эполяр, после слова «Сале» отмечен пропуск. По-видимому, по какой-то причине отсутствует указание на расстояние. В тексте Рамузио этой отметки нет.) В Себу впадает много рек. Из них некоторые спускаются с гор Гомера, как например, Уэрга и Аудур. Другие текут с гор, которые расположены в государстве Таза. Протяженность этой реки велика, а ее воды изобильны. Однако и в ней есть также много мест, где ее можно перейти вброд. Но зимой и весной через нее можно переправиться только с помощью небольших и небезопасных лодок. В Себу впадает также и та река, которая протекает через город Фес и которая на их языке называется рекой жемчужин. 5 В Себу водится большое количество рыбы, и особенно бешенки, которая очень дешева. и Когда Себу впадает в море, она образует очень широкое и очень глубокое устье, в которое могут входить большие корабли, как это неоднократно было доказано португальцами и испанцами. к По реке можно плавать и выше, но невежественные жители не понимают этого. Если бы торговцы Феса позаботились о перевозке зерна по реке, а в настоящее время его везут по суше из земли Азгара, то оно стоило бы в Фесе дешевле более чем наполовину. к ЛУКОС Лукос — это река, которая берет начало в горах Гомера и течет на запад через равнину Хабата и Азгара, протекает близ города ал-Ксар ал-Кебир, затем продолжает путь, пока не впадет в океан рядом с городом ал-Араиш в области Азгар, также на границах с Хабатом. Порт этого города расположен в устье реки, но войти туда очень трудно, особенно для того, у кого нет в этом опыта. [352] МЕЛЛУЛУ Меллулу — это река, которая берет начало в Атласских горах в пределах между городами Таза и Дебду, но ближе к Дебду. Она протекает по суровым и засушливым равнинам, которые называются Террест и Тафрата, за ними она впадает в Мулую. МУЛУЯ Мулуя — это большая река, которая берет начало из Атласских гор в области Хауз, примерно в 25 милях от города Гарселуин. Эта река пересекает сначала суровые и засушливые равнины, а затем достигает еще более суровой равнины между пустынями Ангад и Гарет. Она протекает у подножия горы Бени Йезнетен и впадает в Средиземное море недалеко от города Гасаса. Летом эту реку л всегда переходят вброд. л В ней вблизи моря есть превосходная рыба. ЗА За — это река, которая берет начало в Атласских горах и течет по равнине в пустыне Ангад, т. е. на границе королевства Феса и Тлемсена. Я никогда не видел русла этой реки полным водой, но она имеет большую глубину. В За водится много рыбы. Однако люди этой страны не могут ловить ее из-за того, что у них нет приспособлений для рыбной ловли, и из-за того, что вода в реке очень прозрачная, что совсем нехорошо для рыбной ловли. ТАФНА Тафна — это река, скорее небольшая, чем наоборот. Она берет начало в горах, расположенных на границах Нумидии, и течет на север через пустыню Ангад, пока не впадет в Средиземное море. Она течет примерно в 15 милях 6 от Тлемсена. В этой реке есть рыба, но только очень маленькая. МИНА Мина — это довольно большая река, которая спускается с гор по соседству с Тагдемтом и течет по равнине города Батха. Затем она течет на север, пока не впадет в Средиземное море. ШЕЛИФ Шелиф — это большая река, которая берет начало в горах Варсенис и спускается по пустынным равнинам, которые находятся на границах [353] королевства Тлемсена и Тенеса. Она течет, пока не впадет в Средиземное море, отделяя Мазагран от Мостаганема. В устье этой реки, т. е. там, где она впадает в море, м ловят очень хорошую рыбу всякого рода. м ШИФФА Это не очень большая река. Она берет начало в Атласских горах и течет по равнине, называемой Митиджа, которая расположена по соседству с городом Алжиром. Она впадает в Средиземное море близ древнего города под названием Темендфуст. 7 РЕКА, КОТОРАЯ НАЗЫВАЕТСЯ БОЛЬШОЙ Эта река берет начало в горах, которые граничат с провинцией Заб. Она спускается среди очень высоких гор, пока не впадет в Средиземное море примерно в трех милях от Буджии. Она разливается только в дождливый и снежный период. У жителей Буджии нет обычая ловить в ней рыбу, так как у них есть море. СУФЕГМАР Эта река берет начало в горах, которые граничат с горой Аурас, спускается по засушливой степи и входит на территорию города Константины. Там она н течет меж высоких берегов н и соединяется с другой небольшой рекой. Затем она течет на север то среди холмов, то среди гор, пока не впадет в Средиземное море, разделяя территорию города Колло и территорию города Джиджелли. ЙАДОГ Эта река не очень большая. Она берет начало в каких-то горах по соседству с городом Константиной и спускается среди гор на восток, пока не впадет в Средиземное море близ города Бона. УЭД АЛ-БАРБАР Эта река берет начало в каких-то горах, которые граничат с территорией города Урбс. Она все время спускается среди холмов и гор и так извивается, что путешественники, которые направляются из Туниса в Бон, вынуждены переходить через нее примерно 25 раз. На ней нет ни мостов, пи лодок. В конце концов она впадает в Средиземное море близ пустынного порта, под названием Табарка, не более чем в 15 милях от города Беджа. [354]
МЕДЖЕРДА Меджерда — это очень большая река, которая берет начало в горах, граничащих с провинцией Заб, близ города Тебесса. Эта река течет на север, пока не впадет в Средиземное море в месте, называемом Гар ал-Малах, на расстоянии примерно в 40 миль от Туниса. Она неимоверно раздувается в период дождей, так что путешественникам приходится ждать понижения уровня воды два или три дня, ибо там нет ни лодки, ни моста. Особенно часто приходится ждать в том месте, где эта река протекает примерно в 6 милях от Туниса. о Вы видите, насколько африканцы выродились как разумом, так и духом по сравнению со своими предками, которые не раз заставляли трепетать римский народ. о ГАБЕС Эта река берет начало из одной пустыни в южной стороне и спускается через некие песчаные равнины, пока не впадает в Средиземное море у города, названного ее именем. Ее вода солона и настолько тепла, что если ее хочешь пить, то ее нужно оставить, чтобы она охлаждалась в течение часа. п Таковы наиболее знатные реки Берберии. п Теперь мы продолжим рассказ о реках Нумидии. РЕКИ НУМИДИИ СУС Сус — это большая река, которая берет начало в Атласских горах, т. е. в тех, которые отделяют области Хаха от области Сус. Она спускается к югу среди этих гор и выходит в степи этой области. Затем она течет к западу, пока не впадает в море-океан близ местности, называемой Гартгессем. Зимой она сильно разливается, так что уносит много земли, однако летом р уровень воды в ней ниже чем средний. р ДРАА Драа — это река, которая берет начало в Атласских горах на границах с Хаскорой и спускается к югу через провинцию Драа. Затем она проходит по пустыне, разливаясь по полям, где весной растет много травы. Из-за этого арабы приходят туда пасти с свой скот, т. е. верблюдов. с Летом эта река так высыхает, что через нее можно перейти не замочив обуви, зато зимой она разливается так, что через нее нельзя переправиться никаким способом, даже если бы были лодки. В жаркое время вода в этой реке соленая. [355] ЗИЗ Река Зиз берет начало в Атласских горах, населенных народом зенага. Она спускается к югу среди многочисленных гор и проходит близ города, называемого Гарселуин. После него она протекает через округа Хенег, Матгара и Ретеб. Затем она входит на территорию города Сиджилмаса, течет через его засеянные земли и выходит в пустыню, где протекает близ замка Сугайла. Затем она образует озеро среди песков, где нет населенных мест. Но арабы-охотники обычно посещают окрестности этого озера, потому что они берут там большую добычу. ГИР Гир — это река, которая также берет начало в Атласских горах и течет на юг через пустыни. Затем она течет по населенной области, называемой Бени Гуми. За ней она возвращается в пустыню и, наконец, в свою очередь превращается в озеро посреди пустыни. 8 Я уже рассказывал вам о реке, которую Птолемей называл Нигер, в начале этого сочинения, рассказывая о делении Африки. т Поэтому совсем не желая повторяться, я перейду к короткому рассказу о Ниле. т О БОЛЬШОЙ РЕКЕ НИЛ Поистине удивительны как течение Нила, так и то, что о нем рассказывают. Чудесные животные, которые водятся в этой реке, такие как морские лошади, быки 9 и крокодилы, у животные исключительно вредные и ужасные, как мы расскажем немного ниже. у Во времена египтян и римлян крокодилы не причиняли столько вреда, как сегодня. Но они стали более опасными с тех пор, как магометане заняли Египет. ф Ал-Масуди рассказывает в одном своем труде, в котором он говорит о «Чудесных вещах, открытых в новые времена», что в 270 году хиджры, когда Ахмед, сын Тулуна, был наместником багдадского первосвященника Джафара ал-Мутаваккила в Египте, в фундаментах храма язычников-египтян была найдена свинцовая статуя крокодила, величиной с настоящего крокодила и с египетскими буквами. ф х Она была сделана под какими-то созвездиями и направлена против этих животных. х Наместник приказал ее разбить ц и уничтожить, и тогда крокодилы начали приносить большой ущерб. Но я не знаю, отчего происходит, что крокодилы, которые живут в Ниле между Каиром и морем, не причиняют никакого зла, тогда как те, что живут выше Каира, ч убивают и пожирают много людей. ч ш Возвращаясь вновь к Нилу, повторим, ш что Нил разливается в течение 40 дней начиная с семнадцатого июня и спадает щ в течение других 40 дней, так как говорят, что в Верхней Эфиопии в начале мая чудесным [356] образом идут дожди, но потоки воды опаздывают на весь май и часть июня, прежде чем достигнут Египта щ . 10 Об истоках Нила существуют различные мнения и ни одного определенного. Одни говорят, что он берет начало из Лунных гор. Другие утверждают, что он начинается в пустынных равнинах у подножия этих гор из многих источников, э которые там находятся, э и очень далеко отстоят один от другого. Сторонники первого мнения утверждают, что Нил низвергается с этой горы с такой стремительностью и напором, что уходит под землю и выходит оттуда в виде этих различных источников. Но оба эти мнения неверны, потому что никто никогда не видел, откуда он берет свое начало. 11 Тем не менее купцы из Эфиопии, которые торгуют в Донголе, говорят, что Нил в южной стороне расширяется и становится как бы озером, так что больше нельзя различить пути его течения. Все там же на юге он якобы разделяется на многочисленные рукава, которые текут ю по разным руслам, ю распространяясь к востоку и западу и препятствуя людям, которые не могут обойти излучины этой реки. Многие эфиопы, которые, как арабы, живут в степях, утверждают, что те из них, кто теряли своих верблюдов в пору, когда эти животные чувствуют жар любви, ходили на их поиски на расстояние в 1000 миль к югу и никогда не видели в Ниле ничего иного, кроме частого чередования мелких озер и больших рукавов. Они обнаружили также большие сухие и пустынные горы. я Историк ал-Масуди рассказывает, что в этих горах встречается много изумрудов, что мне кажется более правдоподобным, чем то, что там есть дикие люди, которые, по его словам, бегают, как косули, живут в пустыне и едят траву, как дикие звери. Если бы я записал все, что наши историки говорят о Ниле, то это показалось бы баснями, и было бы докучным для читателя. я О ЖИВОТНЫХ Перейдем теперь к рассказу о животных. Я не задаюсь целью рассказывать обо всех животных, которые имеются в Африке. Это поистине было бы почти невозможным делом, а расскажу только о тех, которых нет в Европе или которые как-то отличаются от европейских животных. Я по порядку рассмотрю земных животных, водяных животных и животных, которые летают. Я пропущу многое из того, что было записано Плинием, который был человеком редкостной учености. Тем не менее он безусловно допустил ошибки в некоторых незначительных вещах, касающихся Африки, и не по собственной вине, а по вине либо тех, кто давал ему сведения, либо тех авторов, которые писали до него. IIа Но разве может одно пятнышко уменьшить красоту изящного и хорошо сложенного целого? IIа [357] СЛОН Слон — это дикое животное, которое, однако, поддается обучению. Множество этих животных встречается в лесах земли черных. б Они обычно ходят вместе в большом числе, б и когда встречают человека, то избегают его и уступают ему место. Но если человек пытается сделать им неприятное, слон хватает его своим длинным хоботом, поднимает в воздух, бросает на землю и топчет его, пока не оставит его мертвым. Хотя слон является огромным и свирепым зверем, все же охотники в Эфиопии многих ловят — и следующим образом. Они направляются в густой лес, где, как им известно, эти животные отдыхают ночью. Там среди деревьев они строят загон из толстых веток, но оставляют в нем небольшое незагороженное пространство. Они привязывают там дверь, которую держат поднятой над землей наподобие опускной решетки, которую они могут поднять с помощью веревки, чтобы легко запереть выход. Таким образом, когда слон, который приходит спать, входит в загон, они быстро дергают за веревку, и животное оказывается в плену. Тогда охотники спускаются с деревьев и убивают слона стрелами, затем они забирают его бивни и продают их. Но если слон вырывается из загона, он убивает всех, кто ему встречается. В Индии и Верхней Эфиопии существует другой способ охоты, который я обхожу молчанием. ЖИРАФА Это животное до такой степени дико, что его редко можно увидеть, потому что оно прячется в лесах и пустынях, где нет других животных. Когда оно видит людей, то убегает, но бегает оно не быстро. У него голова верблюда, уши быка, ноги... (Пропуск в тексте издания Рамузио, с. 99.) 12 в Охотники их не ловят, разве что маленьких — в тех местах, где они только родились. в ВЕРБЛЮД Верблюд — это очень приятное домашнее животное. В Африке они имеются в огромном количестве, особенно в пустынях Нумидии, Ливии, а также Берберии. Они составляют богатство и имущество арабов. Когда хотят сказать о состоянии арабского государя или знатного человека, то обычно говорят: «У него столько-то тысяч верблюдов», а не говорят: «У него столько-то дукатов г или столько-то владений». Все арабы, у которых есть верблюды, являются синьорами, которые живут свободно, ибо с этими животными они могут жить в пустынях, куда не могут прийти ни король, ни синьоры по причине сухости пустынь. Эти животные встречаются во всех частях света: в Азии, в Африке, а также в Европе. В Азии их держат татары, курды, дейлемиты и [358] туркмены. В Европе их держат турецкие синьоры для переноски грузов. Так же поступают и в Африке все арабы и те, кто живет в пустынях Ливии. Они есть также у всех королей для употребления в пищу и для перевозки грузов. Но африканские верблюды лучше, чем азиатские, потому что они несут груз в течение 40 и 50 дней, не прикасаясь вечером к зерну; их только разгружают и пускают пастись в степь, где они щиплют редкую траву, колючки, какие-нибудь ветки, чего не могут делать азиатские верблюды. Когда отправляются в путешествие, верблюд должен быть очень жирным, налитым жиром. Опыт показывает, что когда верблюд идет с грузом д 50 дней д без еды, то сначала пропадает жир из горба, е затем жир брюха, затем — с бедер. е Когда он теряет весь свой жир, он не может больше нести и 100 либбр. В Азии купцы каждый вечер дают им зерна, что вынуждает их вести на каждого вьючного верблюда еще одного верблюда, который несет зерно. Таким образом, в караванах Азии верблюды всегда идут с грузом как туда, так и обратно и тем не менее остаются жирными, совершая путешествие в два конца. Но африканские торговцы, которые едут в Эфиопию, не заботятся об обратном пути. Их животные возвращаются оттуда без груза, ибо то, что привозят из Эфиопии, является незначительным грузом в сравнении с тем, что доставляют туда. Из-за этого, когда верблюды приходят в Эфиопию, они худы, а их спина превращается в рану. Их продают тогда за несколько динаров жителям пустыни, которые уводят их, чтобы откармливать. Для возвращения в Нумидию или Берберию купцам бывает нужно немного животных, предназначенных как для верховой езды, так и для перевозки продовольствия, золота и некоторых легких предметов. Существует три вида, или, если хотите, три рода верблюдов. Верблюдов первого вида называют худжун. 13 Они плотного сложения и высокого роста. Они очень хороши для переноски грузов. Но они не могут брать груз, не достигнув четырехлетнего возраста. Достигнув же четырех лет, самый посредственный из них способен переносить 1000 либбр итальянского веса. 14 Когда их нагружают, прикасаются к коленям и шее животного палочкой, и оно тотчас же ложится на землю по природному инстинкту. Как только верблюд чувствует, что вес, который на него нагружают, для него достаточен, он поднимается. Африканцы обычно хотят сохранить в своих верблюдах качества вьючных животных и для этого их кастрируют и оставляют всего одного самца на десять самок. Верблюда второго вида называют ал-бухти. 15 У этого верблюда два горба, из которых оба одинаково хороши и для переноски ноши и для езды верхом. Но он водится только в Азии. Верблюдов третьей породы называют равахил. 16 Они малорослы, конечности их тонки, и они пригодны только под седло. Но они очень быстры, так что многие из них могут проделать за один день 100 миль и даже больше, сохраняя эту скорость в течение 8 или 10 дней в пустыне и получая очень немного пищи. 17 Все знатные люди среди арабов Нумидии и африканцев Ливии обычно ездят верхом на этих верблюдах. Когда король Томбутто хочет быстро сообщить что-либо важное нумидийским купцам, [359] он посылает свое сообщение с гонцом верхом на одном из таких верблюдов, которые покрывают расстояние в 900 миль между Томбутто и Драа или Сиджилмасой за 7 или 8 дней. 18 Но необходимо, чтобы, люди, выполняющие подобные поручения, хорошо знали пустыню. Они берут 500 дукатов за путешествие туда и обратно. Верблюды бывают охвачены любовью в начале зимы. Тогда они не только дерутся между собой, но наносят смертельные удары людям, которые причинили им зло, ибо они вспоминают тогда каждую минуту, когда они получали удары от своего хозяина. Если им удается схватить кого-либо зубами, они поднимают его на воздух и выпускают, затем неистово топчут передними ногами. Период их любви длится всего 40 дней, а затем они снова становятся спокойными. Эти животные жажду выносят так же хорошо, как и голод. Они могут не пить 15 дней без вреда для себя. Если хозяева дают верблюдам пить раз в 3 дня, то это приносит им вред, потому что они привыкли пить раз в 5 или 9 дней. В случае необходимости они могут ждать 15 дней. Верблюды чувствительны и обладают некоторыми человеческими чувствами. Так, иногда случается, что их проводники между Эфиопией и Берберией вынуждены бывают сделать более длинный, чем обычно, переход. Когда они видят, что их верблюды не хотят идти дальше, то они вынуждают их идти не побоями, а напевают им какие-то особые песни. Эти животные получают от этого такое удовольствие, что продолжают путь быстрее, чем лошадь, подгоняемая ударами и шпорами, и идут так быстро, что их проводники с трудом могут поспевать за ними. Я видел в Каире одного верблюда, который танцевал под звуки барабана. Его хозяин рассказал мне об искусстве, с помощью которого он обучал своего верблюда. Оно состоит в следующем. Он выбрал молодого верблюда и запер его на полчаса в помещении, построенном, как баня, в котором пол был нагрет с помощью огня, тогда как снаружи кто-то бил в барабан. Верблюд не из-за музыки, а из-за жара, который вызывал у него боль, поднимал то одну ногу, то другую, как это делают танцующие. Спустя 10 месяцев или год верблюд к этому привык, и хозяин привел его в людное место. Как только верблюд услышал звуки барабана, он вспомнил о тех днях, когда он при таких же точно звуках чувствовал жар от огня, и, думая, что он находится на том же самом полу, стал поднимать ноги, так что казалось, что он танцует. Поскольку привычка — это вторая натура, то впоследствии верблюд никогда не терял этой привычки. Я мог бы рассказать много других вещей об этом животном, но обхожу их молчанием, чтобы не наскучить вам. БЕРБЕРИЙСКАЯ ЛОШАДЬ Этих лошадей называют в Италии, а также во всей Европе берберийскими, потому что они прибывают из Берберии. Они относятся к одной породе, которая разводится в этих странах. Но те, кто думает так, ошибаются, потому что обычные лошади Берберии такие же, как в других местах. [360] Но лошадей, которые особенно проворны и быстры, как в Сирии, так и в Египте, в Пустынной и Счастливой Аравии и в Азии называют по-арабски арабскими лошадьми. Историки считают, что этот вид происходит от диких лошадей, которые бродили по аравийским пустыням и которых арабы начали приручать со времен Исмаила, так что количество их возросло и они распространились по всей Африке. Это мнение признается истинным, потому что в наше время еще можно видеть немало этих диких лошадей в пустынях Аравии и Африки. Я сам видел в Нумидийской пустыне ж маленького жеребенка с белым волосом шкуры и густой гривой. ж Главным испытанием скорости для этих лошадей являются скачки за животным, которое называется ламт, или за страусом. Если лошади удается догнать одно из этих животных, она оценивается в 1000 дукатов или в 100 верблюдов. В Берберии мало таких лошадей, но арабы пустыни и народы Ливии разводят их в большом количестве и не пользуются ими ни для путешествий, ни в сражениях, а только на охоте. Они не дают им в пищу ничего иного, кроме верблюжьего молока: два раза в день и ночью. Таким образом, они сохраняют их горячими и легкими и скорее тощими, чем наоборот. В сезон травы их пускают кормиться на пастбищах, но тогда на них не ездят верхом. Лошади, которых держат синьоры Берберии, не столь быстры в беге, но они гораздо красивее и толще, потому что их кормят зерном. Именно на этих лошадях они ускользают, когда им нужно спастись от ярости врагов. ДИКАЯ ЛОШАДЬ Дикая лошадь 19 считается диким зверем, и ее можно видеть лишь изредка. Арабы пустыни, когда они ловят одну из них, едят ее и говорят, что ее мясо очень вкусно, особенно если животное молодое. Но настигнуть ее можно лишь в исключительных случаях с помощью лошадей и собак. Изготовляют силки, которые расставляют под водой, куда животное приходит на водопой, и которые закрывают песком. Как только животное ставит ногу в эту ловушку, оно запутывается так, что вынуждено остаться на месте: так его ловят. АЛ-ЛАМТ 20 Это животное, которое походит своим внешним видом на быка, но оно меньше, а его ноги и рога тоньше. Цвет его почти белый, однако его копыта очень черные. Оно исключительно быстро в беге, так что нет другого животного, которое могло бы его обогнать, за исключением, как об этом говорилось, некоторых берберийских лошадей. Его легче поймать летом, потому что у него портятся копыта из-за горячего песка и быстрого бега, так что боль мешает ему бежать. Таким же образом ловят косуль и оленей. Из шкуры ламта делают такие прочные щиты, что пробить их может только выстрел из ружья. Но эти щиты стоят очень дорого. [361] ДИКИЙ БЫК 21 Это животное также похоже на быка, но также меньше его. Почти все дикие быки темно-серого цвета. Это также очень быстрое животное. Оно водится только в пустынях з или на границах пустынь. з Его мясо превосходно. ДИКИЙ ОСЕЛ 22 В пустынях или на границах пустынь много этих ослов. Они также темно-серого цвета и очень быстро бегают. Они уступают по скорости лишь берберийским лошадям. Когда они видят человека, они начинают реветь и лягаться. Они остаются на месте, пока человек не подходит так близко, что может достать их рукой; тогда они убегают. Арабы из пустыни ловят их с помощью западни и других приспособлений. Эти ослы всегда держатся стадом, когда пасутся или пьют. Мясо у них хорошее, однако когда оно горячее, то издает дурной запах и отдает диким. Но если его остудить, та через и два дня и после варки оно становится превосходным и вкусным. БЫКИ АФРИКАНСКИХ ГОР 23 Все домашние быки, которые родятся в горах Африки, так малы, что кажутся двухгодовалыми телятами в сравнении с обычными быками. Однако горцы используют их для пахоты и говорят, что они очень крепки и очень долго не устают. АД-ДАМАН 24 Это домашнее животное. Оно имеет вид барана, но ростом со среднего осла. У него очень длинные и висячие уши. Жители Ливии держат их стада вместо овец и получают от них большое количество молока, из которого делают масло и сыр. У них хорошая, но не очень длинная шерсть. Рога есть только у самок, у самцов их нет. Они очень миролюбивы. В юношеском задоре к я не раз хотел проехаться верхом на этом животном к и, оседлав одного из них, смело проехал на нем четверть мили. В большом количестве они встречаются только в пустынях Ливии. Однако иногда их можно увидеть в Нумидии, но там это считается чем-то удивительным. БАРАНЫ Эти бараны 25 отличаются от других только своим необыкновенно толстым хвостом. Чем толще хвост, тем жирнее животное. Есть такие, чей хвост весит и 10, и 20 либбр. Так происходит, когда они кормятся сами. [362] Но в Египте много людей занимается откармливанием этих баранов и дают им в пищу отруби и зерно, так что их хвост становится до такой степени толстым, что они не могут двигаться, и тогда их хозяева привязывают его к небольшой тележке, и таким образом они передвигаются. Я видел в Асьюте, египетском городе, расположенном на Ниле в 150 милях от Каира, хвост одного из таких баранов, который весил 18 либбр. Многие уверяли меня, что видели подобные же весом в 150. Все сало этого животного находится только в хвосте. Такие бараны есть только в Тунисе и в Египте. ЛЕВ Это дикие животные вредные для всех других животных. Они сильнее, храбрее и лютее, чем все остальные. Львы пожирают не только животных, но и людей, и среди них в некоторых местах есть такие, которые дерзко нападали на две сотни всадников. Любой лев без колебаний бросается на стадо, хватает добычу и уносит ее в своей пасти в лес или в пещеру, в которой находятся его детеныши. Что касается всадников, то, как я об этом говорил, он может их убить 5 или 6. Львы, которые живут в холодных горах, не так храбры и менее хищны; они не столь вредоносны, особенно для людей. Напротив, чем жарче, тем эти животные неистовее и храбрее, как, например, те, которые встречаются между Тамесной и королевством Феса, или в пустыне Ангад по соседству с Тлемсеном, или между Боном и Тунисом. Это самые известные и самые лютые львы но всей Африке. Зимой, когда к ним приходит любовь, они завязывают между собой кровавые сражения, и горе тому, кто их встретит! Иногда л 8 или 12 л львов следуют за одной львицей. Я слышал от многих мужчин и женщин, что когда женщина случайно одна сталкивается с таким львом в удаленном месте, ей нужно показать ему свое естество. Лев тотчас же испускает громкое рычание и, опустив глаза, удаляется. Каждый верит тому, что ему нравится. Наконец, все, что захватывает лев, будь то даже верблюд, он уносит в своей пасти. Два раза меня чуть не сожрали львы, но благодаря милости бога оба раза мне удалось ускользнуть. ЛЕОПАРДЫ Эти животные живут в лесах Берберии. Они сильны и люты, но человеку не причиняют вреда, разве что в тех редких случаях, когда с ним встречаются на узкой тропинке, где человек не может уступить им место. Они нападают также на того, кто кричит на них или пристает к ним. Тогда хищник прыгает на спину человека, разрывает ему лицо когтями и вырывает столько мяса, сколько может захватить. Иногда таким образом он ломает ему голову и убивает его. Леопард обычно не нападает на стада, но он смертельный враг собак, которых он убивает и пожирает. Горцы области Константины обычно охотятся на него верхом на лошадях, [363] преграждая ему все выходы. 26 Леопард, пытаясь убежать, встречает у одного из проходов множество всадников, бежит к другому и снова встречает то же самое. Наконец, пробегав напрасно по всем направлениям, он оказываем убитым. Если же кто упустит его в том месте, где он караулит, то он обязан устроить угощение остальным охотникам, будь их хоть 300 человек. ДАБУ 27 Дабу — это зверь ростом с волка и несколько похожий на него по виду. Его ноги и его лапы похожи на нижние конечности человека. Дабу - это название, которое ему дают арабы. Африканцы же называют его ифис. (В тексте Рамузио: Iesef, с. 100) 28 Этот зверь не причиняет вреда другим животным, но извлекает человеческие тела из могил и съедает их. Это подлое и глупое животное. Охотники, когда обнаруживают пещеру, где оно живет, идут туда, играя на небольших барабанах и распевая песни. Эта музыка так нравится животному, что оно не замечает человека, который тем временем связывает ему лапы прочной веревкой. Когда оно связано, его вытягивают из логовища остальные охотники убивают его. 29 КОШКА, КОТОРАЯ ДАЕТ ЦИВЕТ 30 Эти кошки по природе дикие. Они водятся в лесах Эфиопии. Торговцы ловят их маленькими и выращивают в клетке, кормят их молоком и похлебкой из отрубей. Они дают им также мясо. Цивет, который является не чем иным, как потом животного, извлекают из них два или три раза в день. Для этого кошку бьют маленькой палочкой, чтобы заставить бегать по клетке, пока она не вспотеет; тогда с нее снимают пот под мышками и в паху, на шее и под хвостом. Это и есть цивет. ОБЕЗЬЯНА Обезьяны бывают разных видов. Одни, которых называют монн 31, имеют хвост; другие — м их называют м бабуины 32 — его не имеют. В большом количестве они водятся в лесах Мавритании, а также н в горах Буджии и Константины. н Как известно, не только ноги и руки, и лица у них очень похожи на человеческие. Природа наделила их удивительной хитростью и умом. Они питаются травами и зерном. Отправляясь воровать колосья, 20 или 30 обезьян собираются вместе. Одна обезьяна остается за пределами поля на страже, и как только видит появление хозяина зерна, она издает пронзительные крики. Тогда остальные поспешно убегают, прыгают на деревья и передвигаются с [364] дерева на дерево огромными прыжками. Самки несут своих детенышей на плечах и прыгают вместе с ними. Обученные обезьяны проделывают невероятные вещи. Но они — раздражительные и злые животные, хотя и легко успокаиваются. КРОЛИКИ о Большое количество диких кроликов есть в горах Гомера в Мавритании. Я говорю, что их считают дикими, но у меня самого есть твердое мнение, что они той же породы, что и домашние. Это можно видеть по их мясу, которое ни по цвету, ни по вкусу не отличается от мяса домашних кроликов. о РЫБЫ РЫБА АМБАРА 33 Теперь поговорим о рыбах. Амбара — это рыба, устрашающая своей формой и размерами. Ее можно увидеть только мертвой, потому что тогда море выбрасывает ее на берег. Ее голова необычайно тверда, как если бы она была из камня. Есть некоторые длиной в 25 локтей 34 и еще больше. Жители побережья океана говорят, что это та рыба, которая производит амбру, но они не сходятся во мнении, помет это или же сперма. Как бы то ни было, по своим размерам она достойна называться китом. МОРСКАЯ ЛОШАДЬ 35 Это животное водится в Нигере, а также в Ниле. Оно имеет форму лошади, но на нем нет шерсти. Его шкура необычайно тверда. Оно величиной с осла. Оно хорошо живет как в воде, так и на земле, но выходит из воды только ночью. Оно злое и представляет опасность для лодок, которые с грузом спускаются по Нигеру, ибо если они ударяются в его спину, оно их опрокидывает и топит, и беда тем, кто не умеет плавать. МОРСКОЙ БЫК 36 Это животное, которое во многом похоже на быка, но гораздо мельче, так что кажется шестимесячным теленком. Они водятся в Нигере, а также в Ниле. Рыбаки ловят тех из них, кто несколько дней живет на земле. Их шкура очень твердая. Я видел одного из них в Каире. Его вел за цепь, привязанную к шее, человек, который сказал мне, что поймал его в Ниле близ города Иена, примерно в 400 милях к югу от Каира. 37 [365] ГИГАНТСКАЯ ЧЕРЕПАХА Это животное следовало бы отнести к числу сухопутных животных, поскольку оно живет в пустынях. В большом количестве они водятся в пустынях Ливии и по величине равны бочке. Географ ал-Бакри в своей книге об «Областях и дорогах Африки» пишет, что один добрый человек оказался ночью в этой пустыне. Утомленный проделанной дорогой, он увидел рядом с собой очень высокий камень, на котором он хотел заснуть, чтобы какая-нибудь ядовитая тварь не причинила ему вреда. Он так и сделал, а на утро оказался на расстоянии в 3 мили от того места, где остановился. Он был удивлен и убедился тогда, что то, что он принял за камень, было гигантской черепахой, которая остается неподвижной в течение дня и передвигается, чтобы пастись, ночью, но так медленно, что человеку этого нельзя заметить. 38 Что касается меня, то я никогда не видел таких больших черепах, однако я видел некоторых размером с большой бочонок. Утверждают п , что мясо такой гигантской черепахи излечивает проказу, если больной болеет ею меньше 7 лет и если он ест его в течение р 7 дней подряд р . 39 КРОКОДИЛ Они водятся в большом количестве в Нигере, но еще больше в Ниле. Это очень злое и необычайно вредное животное. В длину оно имеет 12 локтей 40 и больше, а его хвост такой же длины, как остальное тело. Но крокодилы таких размеров встречаются редко. У него четыре лапы, и по форме— это точная ящерица. В высоту он не больше полутора локтей. 41 Хвост этого животного состоит из многих сочленений, а кожа такая твердая, что ее нельзя пробить даже из большого арбалета. Некоторые крокодилы не едят ничего другого, кроме рыбы, другие едят животных и людей. Эти крокодилы с большой ловкостью прячутся у берегов реки, где часто бывают люди и многие животные. Как только они видят кого-то, они резко выбрасывают из воды хвост, обвивают им человека или животное, уволакивают в воду и пожирают его. Когда они едят, то двигается только верхняя челюсть, потому что нижняя челюсть плотно соединена с грудной костью. Не все крокодилы принадлежат к этому виду, иначе никто не мог бы жить на берегу Нигера или Нила. Однажды я плыл на барке из Каира в Кену (это город в Верхнем Египте, расположенный в 400 милях от Каира 42 ), и мы оказались на половине пути 43 ночью, когда луна была несколько закрыта облаками. Мы шли с хорошим ветром, моряки и пассажиры все спали. По правде говоря, что касается меня, то я вернулся в свою каюту и занимался там при свете свечи, когда меня позвал один добродетельный старый человек, который бодрствовал и творил молитвы. Он мне сказал: «О человек! Разбуди кого-нибудь из наших, чтобы помочь мне вытащить большой кусок дерева. [366] Он пригодится нам завтра для приготовления пищи». Я ему ответил: «Может быть, это сделаю я? Это будет скорее, чем будить кого-нибудь в такой час». А было около полуночи. Тогда старик мне сказал: «Я тебе докажу, что могу его вытащить один». Когда барка, по его мнению, оказалась рядом с бревном, он протянул руки, чтобы накинуть на него петлю и вытащить его наверх. В этот момент из воды показался длинный хвост, который охватил его и тотчас же увлек вниз в реку. Я начал кричать, все люди на барке вскочили на ноги. Спустили парус. Остановились. Многие бросились в воду, чтобы искать его, и мы добрый час стояли, причалив к берегу. Но все было тщетно. Никто старика больше не видел. Все были убеждены, что это был крокодил. Продолжая плавание, с мы видели их группами с на островках посреди Нила: они лежали на солнце с открытой пастью, а маленькие белые птицы величиной с дрозда входили туда“ оставались там какое-то время, выходили оттуда и улетали в другое место. Когда я спросил о причине этого, мне сказали, что на деснах и между зубами крокодилов, которые едят много рыбы и других животных, всегда есть остатки мяса. Они гниют и вызывают появление маленьких червей, которые их беспокоят. Эти птицы, летая, видят червей, входят в пасть крокодила и едят их. Когда они съедят червей, крокодил закрывает пасть, чтобы проглотить птицу, но у той на верхушке черепа имеется твердый острый шип, которым она колет небо крокодила и заставляет его вновь открыть пасть, так что птица улетает. Несомненно, что если бы мне удалось достать одну из этих птиц, я рассказал бы эту историю с большей достоверностью. Крокодилы несут свои яйца на земле и закрывают их песком. Как только маленькие вылупляются, они входят в реку. Есть также там крокодилы, которые, избегая воды, живут в пустыне. Эти крокодилы ядовиты. Те же, которые живут в реках, не имеют яда. В Египте многие люди едят мясо крокодилов и утверждают, что оно очень хорошее. В Каире жир крокодила продается очень дорого: говорят, что он исцеляет застарелые и незаживающие раны. Крокодилов ловят следующим образом. Рыбаки берут толстую веревку длиной в 100 локтей 44 и больше. Они прочно привязывают один ее конец к толстому дереву или столбу, поставленному для этой цели на берегу Нила. На другом конце веревки они закрепляют железный крюк длиной в локоть и толщиной в палец человека. К крюку они привязывают живую овцу или козу. На крик животного крокодил выходит из воды, идет на берег и разом проглатывает животное вместе с железным крюком, который входит к нему во внутренности и так хорошо закрепляется, что не может выйти назад. Тогда рыбаки то отпускают веревку, то тянут ее к себе. Крокодил же отбивается, бьет хвостом то туда, то сюда. Наконец побежденный, он падает как мертвый. Тогда рыбаки убивают его ударами протазана, протыкая ему глотку, передние лапы и заднюю часть туловища со стороны брюха, т. е. в тех местах, где кожа у него очень тонкая, тогда как кожа на спине такая плотная и твердая, что ее едва ли можно пробить выстрелом из аркебузы или фальконета. [367] Я видел на стенах Кены более 300 прикрепленных крокодильих голов с открытой пастью, такой широкой и большой, что в нее бы прошла целая корова. Зубы у них были острые и длинные. Все рыбаки Египта, когда они ловят крокодила, отрезают ему голову и прикрепляют ее к стене, так же как это делают охотники с головами диких зверей. ДРАКОН 45 В некоторых пещерах Атласских гор живет много огромных драконов. Это тяжеловесные звери, которые передвигаются с трудом, потому что одна часть тела — грудь у них очень толстая, а другие очень тонкие как со стороны хвоста, так и со стороны головы. Эти животные необычайно ядовиты. Если кто-нибудь случайно притронется к нему или будет им укушен, то его тело неожиданно станет рыхлым, размягчается, как мыло, и невозможно спасти его жизнь. ГИДРА 46 Гидра — это короткая змея с тонкой головой и тонким хвостом. Их много водится в Ливийской пустыне. Ее яд очень сильно действующий. Говорят, что для того, кто был укушен этой змеей, нет иного средства, кроме как отрезать ту часть тела, где находится укус, прежде чем яд распространится в другие места. ДУББ 47 Это животное живет в пустынях. По форме оно т похоже на тарантула. т Но оно толще и достигает длины человеческой руки, а в ширину равно четырем пальцам. Оно никогда не пьет воды, а если бы его хотели напоить насильно, наливая ему воду в рот, то оно бы немедленно умерло. Оно кладет яйца, как черепаха. Оно совсем не ядовито. Я видел, как арабы ловят их в пустыне, и также захотел половить. Я их резал, но крови выходило немного. С них снимают шкуру и едят только после того, как они зажарены. Их мясо такое же вкусное, как у лягушки, и имеет тот же вкус. Это животное бегает так же быстро, как ящерица. Если оно спрячется в нору, а хвост останется снаружи, нет силы, которая могла бы его вытащить оттуда. Но охотники расширяют нору с помощью маленькой мотыги и таким образом ловят его. Если через три дня, после того как оно было убито, его поднести к огню, то оно шевелится, как будто его убили только что. [368] ВАРАЛ 48 Варал — это животное, которое походит на предыдущее, но больше его и имеет яд в голове и в хвосте. Я видел, как арабы отрубали то и другое и ели его. У него некрасивый цвет и гадкий вид, так что у меня никогда не хватало духа попробовать его мясо. ХАМЕЛЕОН Хамелеон — это животное, величиной с ящерицу, но некрасивое, горбатое, тощее, с длинным, как у крысы, хвостом. Передвигается он медленно, а питается воздухом и солнечными лучами. Как только появляется солнечный луч, он поворачивается к нему с открытым ртом и куда двигается солнце, туда поворачивается и он. Он меняет цвет соответственно разнообразию мест, где он находится: если он находится на черном, то становится черным, если на зеленом, он становится зеленым, и так далее с другими цветами. Я сам в этом убедился. Это злейший враг ядовитых змей. 49 Когда он видит змею, уснувшую под деревом, он немедленно поднимается на дерево и выбирает место, где он будет точно вровень с головой змеи. Тогда он выплевывает струйку слюны, похожую на слюну лягушки, струйку, конец которой образует капелька, похожая на жемчужинку. Если он видит, что эта струйка не спускается по прямой линии на голову змеи, он перемещается, пока капелька не упадет на ее голову. Эта капелька обладает свойством проникать в голову змеи, как только ее касается, и таким образом убивает змею. Наши африканские писатели много рассказывали об особенностях и повадках хамелеона, о которых я теперь не помню. СТРАУС у Поговорим также немного о птицах. Страус — это дикая птица большого роста, которая по виду несколько напоминает гуся, но его лапы и шея очень длинны. У некоторых они достигают двух локтей в длину. 50 Тело страуса толстое, на крыльях растут большие перья. Поэтому он не умеет летать, но, когда бежит, он очень помогает себе движениями крыльев и хвоста. Перья у него черные и белые, как у аиста. Обычно он живет в засушливых пустынях, где нет воды, и несет свои яйца в песок по 10 или 12 штук вместе. Каждое яйцо величиной с пушечное ядро в 15— 16 либбр весом. 51 Но молодые страусы несут более мелкие яйца. У них такая плохая память, что страусиха, как только она снесет яйца, забывает место, где она это сделала. Поэтому, когда страусиха находит яйца, принадлежат ли они ей или другой, она высиживает и согревает их. Как только вылупляются малыши, они отправляются в степь на поиски пищи. Они очень быстро бегают даже до того, как у них появляются перья, так что их невозможно догнать. Страус глуп и ничего не слышит [369] ушами, он глух. 52 Страус ест все, что находит, вплоть до железа. Его мясо вонючее и липкое, особенно на ляжках. Однако на землях Нумидии его едят в большом количестве, потому что берут молодых страусов, которых кормят и нагоняют им вес, как об этом говорилось выше. 53 В пустыне эти птицы ходят гуськом, одна за другой. Тому, кто замечает их издали, кажется, что он видит всадников. Это часто вызывает большое смятение и большой испуг в караванах. Я тоже ел мясо страуса, когда я был в Нумидии. Оно не показалось мне очень плохим. ОРЛЫ Эти птицы делятся на несколько видов, различающихся по своим особенностям, величине, цвету. Самый крупный вид по-арабски называется наср. 54 НАСР Это самая большая птица из тех, которые встречаются в Африке. Он больше журавля, но у него не такие длинные ноги, шея и клюв. Он поднимается на такую высоту, когда летит, что его уже не видно, а когда он замечает падаль, он тотчас же бросается на нее. Летает он всегда в группе с многими другими. Он живет очень долго, так что среди них есть много лысых, без единого пера на голове, как если бы их побрили. Эти птицы, как мы только что об этом сказали, живут многие годы, и с течением времени у них выпадают все крупные и мелкие перья. В конце концов они остаются в гнезде, как если бы они только что родились, и молодые приносят им пищу. Мне сказали, что по-итальянски эта птица называется buettere ф , 55 но х я никогда не слышал этого названия. х Обычно они живут в скалах самых высоких вершин, в пустынных горах, и особенно в Атласских горах. Тем не менее те, кто бывает в этих местах, ловят некоторых из них. БЕЗИ, ИНАЧЕ ЯСТРЕБ Бези на итальянском языке называется astore. 56 В Африке они встречаются в большом количестве. Некоторые из них белые. Их ловят в горах Нумидийских пустынь. Они самые дорогие и самые хорошие. Именно с ними ловят журавлей. Среди них есть различные виды. Одни годятся для охоты на перепелов и куропаток, другие — для ловли зайцев. В Африке обычных орлов обучают охотиться на лис, волков, 57 и африканцы охотятся вместе с ними. Орлы, обученные этой охоте, хватают зверей за спину своими когтями и за голову клювом, так что они не могут их укусить, а если те переворачиваются на спину, то орлы ц не заботятся о себе, ц пока не убьют их или не выклюют им глаза. ч Многие наши африканские историки говорят, что самец орла иногда соединяется с волчицей, [370] и она от этого беременеет. Но она так раздувается, что подыхает, и на свет выходит дракон, который имеет клюв и крылья птицы, хвост змеи и ноги волка. Шкура у него так же, как у змей, с пятнами разного цвета. Но он не имеет силы поднять с глаз веки и живет в пещерах. Я никогда не видел его и не встречал никого, кто бы видел его. Тем не менее народная молва гласит по всей Африке, что это чудовище можно встретить. ч 58 ЛЕТУЧИЕ МЫШИ, ИЛИ НЕТОПЫРИ Эти мерзкие птицы, враги света, встречаются во всем мире. Но в некоторых пещерах Атласских гор их много, и они достигают величины голубей и даже больше, особенно по размерам крыльев. 59 Лично я никогда не видел их, но мне рассказывали ш о них бесконечно многие. ш ПОПУГАЙ В лесах Эфиопии встречается большое количество этих птиц различных цветов. Но лучшие — те, которые лучше всего умеют подражать человеческому голосу. Это зеленые попугаи. Среди них есть многие величиной с голубя и также различных цветов: черные, красные, серо-небесные. Эти последние не очень способны подражать человеческим словам, но у них нежное и сладкое пение. САРАНЧА Иногда в Африке можно увидеть такое количество саранчи, что она, когда летит, закрывает свет солнца, щ как туман. щ Она поедает и деревья, и плоды, и листья на деревьях. Улетая, она оставляет яйца, из которых вылупляется другая саранча, которая не летает, но еще хуже, чем их матери. Эта пожирает все, вплоть до коры деревьев. Там, где она проходит, после нее остается большой голод, особенно в Мавритании. Однако население Пустынной Аравии и Ливии считает нашествие этой саранчи в общем счастливым событием, потому что одни едят ее вареной, другие сушат на солнце, затем толкут, получая таким образом нечто вроде муки, которую употребляют в пищу. 60 Таковы приблизительно все особенности, относящиеся к птицам и животным, которые не водятся в Европе, или к тем, которые оказываются в некоторых отношениях отличными от них. Рассказав теперь немного о минералах, которые есть в Африке, и о некоторых культурных и диких плодах и деревьях, мы закончим это сочинение. [371] МИНЕРАЛЫ СОЛЬ В большей части Африки нет другой соли, кроме той, которую получают из рудников в пещерах, как если бы это был мрамор или гипс. Есть темно-серая, белая и красная соль. В Берберии она имеется в огромном количестве; в Нумидии — в умеренном, но достаточном количестве. В стране черных ее нет, особенно во внутренней Эфиопии, где она стоит полдуката за либбру. У людей этой страны нет обычая ставить ее на стол в солонках, но, когда они едят хлеб, они держат в руке кусок соли и при каждом глотке лижут этот кусок, они делают так, чтобы не употреблять ее слишком много. В некоторых маленьких озерах и болотах Берберии соль выпадает в течение лета в виде осадка и образует равномерный белый слой, как, например, в окрестностях Феса. СУРЬМА Этот минерал зарождается в некоторых местах Африки в свинцовых рудниках. Мастера отделяют ее от свинца с помощью серы. Большое количество ее находится у подножия Атласских гор в южной стороне, особенно на границах Нумидии с королевством Феса. В других местах также встречается много серы. МОЛОЧАЙ 61 Молочай — это смола одной травы, которая дает что-то наподобие головки дикого чертополоха. Среди ветвей этого растения растут зеленые плоды толщиной с огурец, с семенами сверху. Они похожи на огурцы, но длиннее, некоторые достигают длины в локоть, другие еще больше. Эти плоды растут не на ветках растения, а вырастают из земли, как ствол или стебель. От одного куста молочая рождается 20, 25 или 30 плодов. Когда они созревают, крестьяне разрубают их ножом и оттуда выходит сок, как молоко, который становится клейким. Затем этот сок отделяют ножом и помещают его в бурдюки, где он сохнет. Следует знать, что это растение покрыто колючками. СМОЛА Есть два вида смолы. Одна — природная, ее собирают на камнях посреди источников, вода в которых распространяет очень дурной запах и имеет такой же вкус. Другая — искусственная и извлекается из [372] можжевельника или сосны. 62 Я видел, как ее изготовляют в Атласских горах. Строят круглую и глубокую печь с дырой снизу, которая расположена над ямкой в форме чаши. Берут зеленые ветви можжевельника или сосны, рубят их на мелкие куски и кладут в печь, отверстие которой замазывают, и печь нагревают слабым огнем. От жары дерево источает смолу, которая течет в ямку через дыру, сделанную для этой цели в глубине печи. Таким путем собирают смолу и помещают ее в бурдюки. ПЛОД МАУС, т. е, МУЗА 63 Этот плод очень нежен и сладок. Он величиной с небольшой огурец и родится на маленьком растении, на котором большие широкие листья длиной в локоть. Магометанские ученые говорят, что это тот плод, который бог запретил есть Еве и Адаму. Когда они съели его, э они обнаружили свой стыд э и захотели прикрыть его, и, желая прикрыть его, они взяли листья этого растения, которые подходили для этой цели лучше, чем листья какого-либо другого растения. Их много растет в Сале, городе королевства Феса. Но больше всего их в Египте, особенно в Дамиетте. КАССИЯ 64 Деревья, на которых растет кассия, очень толстые, а их листья почти похожи на листья шелковицы. Цветы на них большие и очень белые. Они дают столько плодов, что многие приходится снимать прежде, чем они созреют, чтобы облегчить ветки, которые подломились бы под их тяжестью. Кассия растет только в Египте. ТЕРФЕС 65 Можно сказать, что терфес скорее корень, чем плод. Он похож на трюфель, но толще и с белой корой. Он родится в песке в жарких местах. Места, где он находится, узнают по покрытым трещинами вздутиям земли. Некоторые корни имеют величину с орех, другие больше — с апельсин. По мнению врачей, которые называют его кама, 66 это освежающий плод. Он растет в большом количестве в Нумидийских пустынях. Арабы едят его с таким удовольствием, будто он из сахара. Действительно, это очень тонкое блюдо, когда он поджарен на углях, очищен и затем сварен в жирном бульоне. Арабы едят его сваренным на воде или на молоке. Он встречается также в изобилии в песках в окрестностях города Сале. Мы ничего не будем рассказывать сейчас о финиковой пальме, так как мы достаточно говорили о ней, когда давали описание Сиджилмасы, города в Нумидии. [373] ЕГИПЕТСКИЕ ФИГИ, НАЗЫВАЕМЫЕ ЕГИПТЯНАМИ «ДЖУМАЙЗ» 67 Ствол и листья этого фигового дерева такие же, как у других фиговых деревьев, но очень толстые и очень большие. Плоды родятся не между листьев на ветках, ю т. е. не на вершинах почек, ю а на самом стволе дерева, где нет листьев. У них тот же вкус, что и у обычных фиг, но у них очень плотная кожа и темно-лиловый цвет. ДЕРЕВО АТ-ТАЛХ Это большое колючее дерево, листья на нем как у можжевельника, и оно дает смолу, похожую на мастику. Торговцы москательными товарами в Африке пользуются этой смолой для подделки мастики, так как она имеет тот же цвет и даже в какой-то степени тот же запах. Подобное дерево встречается также в пустынях Нумидии и Ливии, а также и в стране черных. Но деревья Нумидии, когда их колют, такие же белые внутри, как остальные деревья, я тогда как в Ливии они темно-лиловые, я а в стране черных — они совершенно черные. И это именно та черная сердцевина деревьев, которая называется в Италии sangu, из которой делают разные красивые и изящные вещи. Фиолетовое дерево теперь используется африканскими врачами для излечивания французской болезни, и по этой причине в просторечии его называют деревом французской болезни. 68 КОРЕНЬ ТАСЕРГИНТ 69 Это очень пахучий корень, который встречается на побережье океана на западе. Купцы из Мавритании возят его в страну черных, где им пользуются в качестве тонкого благовония. Нет необходимости жечь или нагревать его, ибо, только находясь в комнате, он сам по себе распространяет там приятный запах. В Мавритании один верблюжий груз тасергинта стоит полтора дуката, а в стране черных тот же груз стоит от 80 до 100 дукатов, а иногда и больше. КОРЕНЬ АДДАД 70 Это горькая трава, корень которой столь ядовит, что одна драхма воды, настоенная на этом корне, достаточно ядовита, чтобы убить человека за один час. Это известно во всей Африке и даже женщинам. КОРЕНЬ САРМАК 71 Это также корень, который растет в западной части Атласских гор. Как говорят люди, он обладает свойством укреплять половой орган мужчины и позволяет умножать соитие у того, кто его принимает в какой-то [374] лекарственной смеси. Утверждают также, что когда мужчина случайно помочится на этот корень, он тотчас же испытывает эрекцию. Я не хочу также умолчать о том, что говорят все жители Атласских гор. Они же говорят, что среди тех женщин, которые ходят, пася животных в этих горах, встречаются многие молодые, кто потерял свою девственность не почему-либо иному, а только потому, что помочились на этот корень. Я шутя отвечал тем, кто мне рассказывал это, что я, конечно, верю в то, что мне говорили об этом корне, а также и тому, что эти девушки были настолько отравлены, что не только потеряли свою девственность, но и все их тело раздулось. В целом это то, что я, Иоанн Лев, видел хорошего и достойного упоминания во всей Африке, которую я пересек из края в край. Старательно, изо дня в день, я записывал все, что мне казалось достойным упоминания, и так, как я это видел. О том же, чего я не видел, я добывал достоверные и полные сведения от людей, заслуживающих доверия, видевших это. Затем я, когда мне это стало удобно, свел воедино свои записки и наконец составил из них книгу, находясь в Риме, в год 1526 от рождества Христова, 10 марта. Кончается книга Иоанна Льва, родившегося в Гранаде и выросшего в Берберии. Комментарии1 Постройка этого моста началась 25 октября 1170 г. в правление отца алмохадского халифа ал-Мансура — Абу Йакуба Йусуфа ибн Абд ал-Мумина. 2 Алмохады еще осуществляли власть в районе Марракеша, когда Абу Йусуф Йакуб, Маринид, которому подчинялись области к северу от реки Умм ар-Рабиа, в июле 1269 г. решил завоевать Марракеш. Его попытка не удалась, так как разрушенный мост через Тенсифт не позволил продвинуться дальше. Тогда Абу Даббус стал преследовать войска Маринидов, в результате чего сам был убит в битве, которая произошла в Дуккале 30 августа 1269 г. С ним закончилась династия Алмохадов. 3 См. ч. III примеч. 61. 4 Морфия — болезнь, в настоящее время называемая бляшечная склеподермия. У Льва Африканского это не одна какая-то болезнь, а разные болезни, характеризующиеся пятнами на коже, и в частности лепрозная бляшечная склеподермия, от которой бывают пятна или пигментные рубцы от лепрозных поражений. Совершенно точно установлено, что население, питающееся рыбой, особенно расположено к такого рода заболеваниям. 5 По-арабски Уэд ал-Джавахир, в настоящее время это название знают в Марокко только образованные люди. 6 В действительности в 19 милях — 30.5 км. 7 У Темендфуста — так берберы называли римскую колонию Русгуния — в море впадает река Уэд ал-Хамиз. 8 Интересно, что воспоминания об этом озере еще живы в той местности, как это установил А. Эполяр (Эполяр, с. 551). 9 Морская лошадь — гиппопотам. Название “морская лошадь” представляет собой буквальный перевод арабских названий фарас ал-бахр — морская лошадь — или фарас ал-ма — водяная лошадь. Бык морской — что это за животное — совершенно неясно. Т. Моно и Р. Мони предполагали, что это антилопа-амфибия (?), или ламантин. Мне неизвестна антилопа-амфибия. Что же касается ламантина, то, по моему мнению, сближение здесь кажется возможным только потому, что ламантинов иногда называют морскими коровами. Ламантины водятся в Нигере, но в Ниле их нет. 10 Паводок Нила 29 мая приходит в Асуан, 17 июня — в Каир, в июле — в Нижний Египет, и разлив стоит до октября. 11 Лев Африканский относительно истоков Нила повторяет традиционные мнения арабской географической литературы, восходящие к греческой науке. 12 В тексте А. Эполяра здесь также пропуск; в переводе Ж. Темпораля: “. . .уши и ноги быка”. 13 Худжун — мн. ч. от арабского слова “хаджин”, которое обозначает обычного, непородистого дромадера. Породистый же верблюд называется хиджан. От него происходит слово “хаджжан”, которое обозначает курьера, гонца, всадника на верблюде. 14 1000 либбр — 340 кг. 15 Бухти — мн. ч. — бахати (ар.), означает бактрййского двугорбого верблюда (Camelus bactrianus). 16 Равахил — мн. ч. от слова “рахила” (ар. яз.), что значит верховая верблюдица, т. е. порода верблюдов, которые использовались для путешествий. 17 Такой ритм могут выдержать только очень выносливые верблюды, да и то в течение всего лишь 3 — 4 дней. 18 Весь этот отрывок, по мнению А. Лота, является сильным преувеличением, так как покрыть такое расстояние за 7 — 8 дней возможно только меняя верблюдов, да и среди людей лишь немногие способны на затрату такого усилия за столь короткий срок (Эполяр, с. 557). 19 Определить это животное не удается и невозможно сблизить его с каким-либо животным пустыни. Определенно только, что это не зебра. 20 Живущая в пустынях Сахары антилопа вида Aegoryx algazel или Orix tao. 21 Дикий бык — по-арабски “бакар ал-вахш”. В тексте А. Эполяра говорится, что это животное называется ал-меха — название, которое продолжает существовать в Мавритании еще и сейчас (Эполяр, с. 560). Арабские словари указывают, что значение этого слова не совсем ясно, так как оно обозначало несколько видов животных: лань, оленя, антилопу бубалис, муфлона. Принято идентифицировать его с видом Addax. 22 Вероятно, онагр. Дикие ослы исчезли в Северной Африке еще в древности, и скорее всего речь идет об одичавших ослах. 23 Быки африканских гор — вероятно, мелкорослая порода крупного рогатого скота, распространенная на юге Сахары. 24 Вид барана, распространенный в Сахаре и Судане, — Ovis longipes. Название “даман” (мн. ч. “адамман”) происходит из берберского языка. 25 Речь идет об особой породе баранов, так называемых берберийских баранах. 26 В настоящее время в области Константины о леопардах нет даже воспоминаний. 27 Дабу — гиена — в литературной форме арабского языка. Даба (также деба) — гиена — в разговорной форме арабского языка в Марокко. 28 Ифис — берберское слово, обозначающее гиену, вошло также и в арабский язык Северной Африки. Арабский словарь Р. Дози дает две формы этого слова: ифис и ифис. 29 Любовь гиены к музыке следует отнести к “охотничьим” рассказам, которые, как видно, во времена автора были такими же, как и сейчас. В то же время неоднократно было замечено, что когда гиена оказывалась неожиданно застигнутой в своем логове, она претерпевала какое-то чувство оцепенения. 30 Животное Viverra cibetha. 31 Монны, — вероятно, один из подвидов мартышек — мартышка мона — Сегcapitecus mona. 32 В настоящее время бабуины живут в Центральной и Восточной Африке; в Северной Африке их нет. 33 Амбара — искаженное арабское название кашалота анбара. 34 16 м 75 см. 35 См. примеч. 9. 36 См. примеч. 9. 37 В действительности расстояние от Каира до Иены равно 496 милям — 798 км. 38 Этот рассказ действительно содержится в сочинении ал-Бакри и, таким образом, переходит из одной книги в другую. Однако детали рассказа в ал-Бакри и у Льва Африканского отличаются. Так, у первого сказано, что купец сложил товары на панцирь черепахи, думая, что это камень. 39 Распространенное в средние века, в том числе и в Европе, убеждение, что мясо черепахи лечит от проказы. Так, к этому средству прибегал французский король Людовик XI, считавший себя больным проказой. 40 8 м. 41 1м. 42 В действительности 417 миль — 667.2 км. 43 Половина пути, т. е. 333
км от Каира, приходится как раз на район
Манфалюта, 44 67 м. 45 По предположению А. Эполяра, прообразом дракона средневековых верований был особый вид гадюки, очень толстой и малоподвижной, которая действительно водится в Марокко (Эполяр, с. 569). 46 По-видимому, рогатая гадюка Cerastes cornutus, известная также под названием эффа. 47 Ящерица вида Uromastix acanthinurus, которая водится в каменистых местах. Арабы в просторечии называют ее также пальмовой ящерицей, так как ее хвост, имеющий колючки, по виду напоминает пальмовый ствол. Сушеные тушки этих ящериц в оазисах продаются туарегами на рынках. Арабы также при любом удобном случае ловят их и употребляют в пищу, как нам доводилось это видеть. 48 Варан, т. е. ящерица вида varanus griseus, не ядовита. 49 Хамелеон так быстро схватывает своим языком насекомых, что без специального наблюдения этого нельзя заметить, и вследствие этого и появилось мнение, что он питается только солнечными лучами. Что касается вражды хамелеона к змеям, то это, очевидно, выдумка. 50 1 м 34 см. 51 5.1 — 5.44 кг. 52 Это утверждение либо неверно, либо неточно: что-то страус определенно слышит. 53 См. с. 285. 54 Наср по-арабски значит “ястреб”. 55 В действительности по-итальянски ястреб обозначается словом “voltore”. 56 В действительности слова “бези”, “баз”, “бази” по-арабски значат “сокол”, а предлагаемый Львом Африканским эквивалент “astore” значит “ястреб”. 57 Очевидно, в понятие “волк” автор включает и шакалов и других представителей этого отряда. 58 Аналогичные рассказы об
ублюдках, произошедших от скрещения различных 59 Летучие мыши в Атласе имеют обычные размеры. Лишь в тропической Африке встречается особый вид крупных летучих мышей. 60 Этот способ приготовления и потребления уже отмечен Геродотом применительно к населению Ливии и практикуется населением Сахары еще и сейчас. 61 Растение Euphorbia resinifera семейства Euphorbiaceae; существует много разных видов. 62 Природная смола, это, по мнению А. Эполяра, битум или нефть. Искусственная смола, по мнению А. Лота, это древесный деготь (Эполяр, с. 575). 63 Банан. Мауз — арабское название этого плода. 3Видимо, от легенды с этим плодом, происходит и его латинское название — Musa paradisiaca. 64 Растение Cassia fistula, по-арабски называется хийар шанбар. Описание кассии, которое дает автор, неточно. 65 Белый трюфель. Существует несколько разновидностей терфеса, и в частности черный трюфель. Он распространен главным образом в Северной Сахаре, но встречается также и в Ахаггаре до высоты 1600 м, особенно часто весной после дождливой зимы. Его применяют в пищу либо приготовляя с водой, либо поджаривая. По классификации — это сумчатые подземные грибы. Всего их насчитывается около 16 видов. Их общее название Terfezia, по-арабски же они называются кама'а, камат. В Алжире и Сахаре собирают трюфели вида Terfezia leonis. 66 Точнее кама'а — буквально “гриб”. Арабское название трюфеля в Сахаре и Северной Африке. См. также примеч. 65. 67 Растение Ficus sycomorus, т. e. сикомора, или фараоново фиговое дерево. 68 Как видно из рассказа, в тексте автора говорится о двух различных деревьях, какие-то внешние признаки которых послужили тому, что они получили одной то же название. Первое из них распространено севернее Судана и представляет собой одну из разновидностей акации — Acacia tortilis либо Acacia Sciai Dal. Второе — дерево, имеющее черную древесину. Это фальшивое черное дерево Dalbergia melanoxilon, которое в настоящее время в Мавритании называется сангу. По нашему мнению, этого совпадения в названии с тем, что дает автор, достаточно для идентификации. В Европе эта древесина известна как палисандр. Название же “сангу” разыскать в этимологических и толковых итальянских словарях мне не удалось. Вероятно, это то дерево, которое по-арабски называется уд ал-хубуб, что можно перевести как “дерево прыщей”. 69 Растение Corrigiola telephiifolia Pourr., которое либо само служило благовонием, либо из него изготовлялось благовоние в Судане. О приготовлении курения говорит Ибн Баттута. Тасергинт — название берберское. По-арабски оно называется сергин или саргин. А. Эполяр говорит, что тасергинт, или сергин, собирали в районе Шеллалы в Алжире для курения (Эполяр, с. 578). Мне довелось прожить в Шеллале (этот город назывался Рейбель и после получения независимости стал называться Ксар Шеллала) около года, но в это время этого занятия там уже не было, по крайней мере в ближайших окрестностях города. Однако оно определенно имело значение в прежние времена, так как примерно в 20 км от Шеллалы находится небольшое поселение, пользующееся славой благословенного оазиса в окружающей степи. Селение называется Саргин, что несомненно связано с названием этого растения. Излюбленным же благовонием в этом районе являются листья обыкновенной мяты, которые закладывают за ухо или просто засовывают в нос. 70 Клейкий чертополох, растение Atraetylis gummifera, благоухающий корень которого содержит ядовитое вещество. 71 Растение Atriplex dimorphostegius семейства Chenopodiaceae — разновидность лебеды, по-арабски называется зубб ал-ард (мужской член земли) или зубб ар-рих (мужской член ветра). Текст воспроизведен по изданию: Лев Африканский. Африка - третья часть света. Л. Наука. 1983 |
|