Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

ЗАКАРИЙА' АЛ-КАЗВИНИ

ПАМЯТНИКИ СТРАН И СООБЩЕНИЯ О РАБАХ АЛЛАХА

АСАР АЛ-БИЛАД ВА АХБАР АЛ-'ИБАД

Первый климат

/9/ Его южная часть примыкает к странам зинджей, нубийцев и ал-хабаша, а к северу от него — второй климат. Он начинается там, где во время равноденствия полуденная тень равна футу с половиной, десятой и шестой частью фута, а кончается там, где в равноденствие полуденная тень равна двум футам с тремя пятыми фута. Он начинается на крайнем востоке Китая, проходит по южному Китаю через остров Сарандиб и по берегу моря в южной Индии, пересекает море по направлению к Острову арабов, пересекает море ал-Кулзума по направлению к стране ал-хабаша, пересекает египетский Нил и землю Йемена по направлению к морю Магриба. К середине его относятся земли Сан'а' и Хадрамаута, южный его край составляет земля Адена, а северный край — Тихама недалеко от Мекки...

/11/ Ал-Буджа — страна, прилегающая к территории 'Айзаба с юго-запада. Население ее — племя ал-хабаша. В стране есть рудники изумрудов, которые вывозятся оттуда в остальные страны света. Изумрудные рудники находятся в тамошних горах. Изумруды этой страны — лучший вид изумрудов: зеленый, как ботва белой свеклы, обильный соком; им поят отравленного, и он исцеляется. Если на него посмотрит змея, у нее вытекают глаза.

Страна золота — это страна Судана на юге Магриба. Ибн ал-Факих рассказывает: «В этой стране очень жарко. Жители ее днем пребывают в подземельях. Золото произрастает в песке этой страны так же, как в нашей земле растет морковь. Жители ее выходят при закате солнца и собирают золото. Их пища — дурра и бобы, одежда — шкуры животных, главным образом шкуры леопардов, так как там много леопардов». [78]

От Сиджилмасы до этой страны три месяца пути. Купцы из Сиджилмасы ездят туда с большими трудностями. Их товары — соль, древесина пинии и кедра, стеклянные бусы, браслеты и кольца, бронзовые серьги. Они переходят пустыни, в которых бывают самумы. Вода в этих пустынях испорченная и походит на воду только тем, что /12/ жидкая. Самумы высушивают воду в бурдюках, так что у них остается воды лишь на несколько дней, и они прибегают к хитрости, беря с собой верблюдов, свободных от поклажи. Им не дают пить до прихода к источнику, от которого они входят в эту пустыню, затем их приводят к воде освежиться и напиться, пока у них не наполнятся животы, завязывают им рты, чтобы они не жевали жвачку, и влага сохраняется у них в животах. Когда же иссякает то, что у них [было] в бурдюках и они нуждаются в воде, они закалывают верблюда за верблюдом, подкрепляются тем, что у них в животах, и спешно продолжают путь, чтобы достичь других источников, и увозят воду из них в своих бурдюках.

Так они путешествуют с большими трудностями, пока не подойдут к месту, которое отделяет их от владельцев золота. Тогда они бьют в барабаны, чтобы известить народ о прибытии караванов.

Говорят, что они укрываются в помещениях и подземельях от жары, что они нагие, как звери, и не знают покрывала. Говорят также, что они носят какую-то одежду из шкур животных.

И когда купцы поймут, что те слышали звук барабана, они вынимают то, что у них есть из упомянутых товаров. Каждый купец кладет свой товар в какое-нибудь место; они уходят и возвращаются на один переход. Затем приходят черные с золотым песком, кладут рядом с каждым предметом какое-то количество песка и уходят. Затем вслед за ними приходят купцы, и каждый берет то золото, которое находит рядом со своим товаром, и оставляет товар. Потом они бьют в барабаны уходят, и ни один из этих купцов не упоминает, что он видел кого-нибудь из них.

Страна ал-хабаша — обширная земля. С севера от нее находится залив ал-Барбари, с юга — суша, с востока — зинджи и с запада — ал-буджа. В ней очень жарко, и цвет их кожи черен из-за того, что сильно палит солнце. Большинство ее жителей — христиане-яковиты, мусульман же в ней мало. Они из наиболее многочисленных народов, и страна их наибольшей протяженности, но городов у них мало, и большая часть их земли пустынна из-за недостатка воды и редкости дождей. Они питаются пшеницей и просом, есть также бананы, виноград и фанаты. Одежда их — из шкур и хлопка.

Из удивительных животных у них [водятся] слон и жирафа, а верховые животные у них — быки, на которых они ездят вместо [79] лошадей с седлами и уздечкой. У них много диких слонов, и они охотятся на них. Что же касается жирафы, то она рождается там от хабашийской верблюдицы, гиены и антилопы. По-персидски она называется «уштургаупаланг». Голова у нее — как у верблюда, рога и зубы — как у коровы, шкура — как у леопарда, ноги — как у верблюда, копыта — как у коровы, хвост — как у антилопы; шея у нее — очень длинная, передние ноги — длинные, а задние — короткие.

Мудрец Тимас рассказывает: «В южной стороне поблизости от экватора животные разных видов летом собираются у источников из-за сильной жары и жажды. Самцы покрывают самок других животных, и рождаются странные звери, такие, как жирафа. Она происходит от хабашийской /13/ верблюдицы, антилопы и гиены. Дело в том, что гиена покрывает хабашийскую верблюдицу, и она приносит детеныша, отличного от гиены и хабашийской верблюдицы, а если этот детеныш мужского пола и покроет антилопу, она принесет жирафу».

У них [был] царь, которому они подчинялись. Звали его Абраха ибн ас-Саббах. Когда умер [Сайф] Зу Йазан, последний из йеменских царей, Йеменом завладели ал-хабаша, и правил им от имени ан-наджаши Абраха. Когда подошло время хаджжа, он увидел, что люди готовятся к хаджжу, и спросил об этом. Ему сказали: «Они совершают хаджж к дому Аллаха в Мекке». Он спросил: «А что это такое?» Ему ответили: «Дом из камня». Он сказал: «Я построю вам лучше этого». Он построил дом из белого, красного, желтого и черного мрамора, украсил его золотом и серебром, инкрустировал драгоценными камнями, а двери сделал из листов золота. Он назначил для этого дома священнослужителя, установил курильницу с алоэ, приказал народу совершать к нему хаджж и назвал его ал-Куллайс.

Он написал ан-наджаши: «Вот я построил тебе церковь, подобной которой нет ни у одного из царей, и хочу направить к ней хаджж арабов». Услышал об этом человек из [племени] бану малик ибн кинана, улучил момент, когда она была пуста, сел в ней и осквернил ее нечистотами. Когда Абраха узнал об этом, то разгневался и поклялся пойти на Мекку и разорить Ка'бу из-за гнева на арабов. Он собрал своих воинов из ал-хабаша и взял с собой двенадцать слонов. Приблизившись в Мекке, он приказал своим спутникам снарядиться и совершить набег, и они захватили двести верблюдов 'Абд ал-Мутталиба, деда посланника Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует. Абраха послал в Мекку гонца со словами: «Поистине, я пришел не сражаться с вами, если только вы не нападете на меня, а пришел только разрушить этот дом и уйти от вас». 'Абд ал-Мутталиб, а он был главой Мекки, сказал: «У нас нет сил сражаться с [80] тобой, но у этого дома — Господь, который защитит его. Это дом Аллаха и здание его друга» 6.

/14/ 'Абд ал-Мутталиб пошел к Абрахе, а тому сказали, что это — хозяин мекканского каравана и предводитель курайшитов, и он принял его. 'Абд ал-Мутталиб был красивым, осанистым человеком, и когда тот увидел его, то оказал ему почет, и переводчик сказал ему: «Царь спрашивает, что тебе нужно». Он ответил: «Мне нужны двести верблюдов, которых он захватил». Абраха сказал переводчику: «Ты привел меня в восхищение, когда я тебя увидел, а теперь я разочаровался в тебе, потому что я пришел разрушить дом, которому поклонялся ты и твои предки, а ты говоришь не о нем, а о верблюдах». 'Абд ал-Мутталиб сказал: «Я хозяин этих верблюдов, а у дома — Господь, который укрепит его». И тот вернул ему верблюдов. 'Абд ал-Мутталиб вернулся и рассказал людям об обстоятельствах, и они обратились в бегство и рассеялись в ущельях гор от страха. 'Абд ал-Мутталиб пришел к Ка'бе, взялся за дверное кольцо и сказал:

Они привели весь свой народ и слонов,
чтобы взять в полон твоих сыновей,

Которые поддерживали твое святилище незнанием козней,
а не охраной твоего имущества.

Не важно, что у мужа сильные ноги,
но более неприступно твое величие.

Их крест не одержит победы,
и они не смогут бежать с твоего поля.

Я примирял их с нашей Ка'бой,
но он приказал заменить тебя.

'Абд ал-Мутталиб отпустил кольцо и отправился со своим народом в одну из сторон. Ал-хабаша направились со своими слонами к Мекке, и послал Аллах со стороны моря стаи птиц, похожих на ласточек, и у каждой птицы по три камня: два камня в лапах и камень в клюве, наподобие гороха. И когда люди заснули, они сбросили на них камни, и все погибли, и вот слова Всевышнего: «Он послал на них стаи птиц: они бросали в них камнями из обожженных глиняных глыб. Так он сравнял их с потравленной нивой» 7.

Из этой страны ан-наджаши, живший во времена посланника Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует. Звали его Асхама. Он был одним из святых Аллаха, посылал дары посланнику Аллаха, [81] и пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, принимал их. В день его смерти Гавриил, да будет мир над ним, сообщил об этом посланнику Аллаха, несмотря на большое расстояние. Об этом было ниспослано посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, в день его смерти, и он сотворил по нем молитву вместе с асхабами, находясь [в это время] в стране ал-хабаша.

Страна зинджей протяженностью в два месяца пути. С севера от нее находится Йемен, с юга — пустыни, с востока — нубийцы, с запада — ал-хабаша; а все черные — потомки Куша ибн Кан'ана ибн Хама. В стране зинджей очень жарко, и они черны, оттого что их опаляет солнце. Говорят, что Ной, да будет мир над ним, проклял сына своего Хама, и стал черен цвет его кожи.

В стране зинджей мало воды и мало деревьев. Крыши их домов — из костей рыб. Мудрецы утверждают, что они — самые злые из людей и потому их называют наихудшими из рода человеческого. Гален говорит: «Зинджей выделяют по десяти признакам — черному цвету кожи, курчавым волосам, приплюснутому носу, толстым губам, тонким рукам и лодыжкам, зловонному дыханию, обилию веселья, недостатку ума и тому, что они поедают друг друга: в войнах они едят мясо врага, и тот, кто победит своего врага, съедает его». Большинство их — нагие, у них нет никакой одежды. Зинджа не увидишь опечаленным, скорби у них не бывает, а веселье захватывает их всех. Некоторые ученые говорят, что причина этого — в соразмерности крови и сердца; а другие говорят, что, напротив, причина этого — в восхождении над ними каждую ночь звезды Канопус, так как она вызывает радость.

Чудеса этой страны многочисленны. К ним относится обилие золота. Тот, кто входит в эту страну, стремится вступить в сражение.

Их климат крайне сухой, так что никто не может избавиться от чесотки, пока не покинет эту страну. Когда зинджи попадают в нашу страну, она делает их красивыми. Их темперамент уравновешивается, и они становятся тучными.

У них царь, которого называют укалим. Он правит всеми странами зинджей, а их триста тысяч человек. Их скот, а это коровы, и они сражаются верхом на них с седлом и уздечкой, ходит так же, как верховые животные. У них нет ни лошадей, ни мулов, ни верблюдов. У них нет закона, к которому бы они обращались, но есть обычаи, установленные их царями, и политические приемы.

В их стране, в пустыне, много диких слонов и жираф, на которых зинджи охотятся.

У них удивительные обычаи. Например, если их цари несправедливы, они убивают их и отрешают от царской власти их потомков. /15/ [82] Они говорят: «Если царь несправедлив, он не может быть представителем царя небес и земли». К числу обычаев принадлежит поедание врага, если его победят. Говорят, что обычаи некоторых из них не суть обычаи всех. К их обычаям относится и употребление набиза, от которого у пьющего его пропадает рассудок. Говорят, что его получают из кокосовой пальмы. Им поят того, в отношении кого имеют злой умысел. У них есть обычай украшать себя железными предметами. Несмотря на обилие у них золота, они делают украшения из железа так же, как другие делают из золота и серебра, утверждая, что железо отгоняет шайтана и охраняет носящего его. У них есть обычай сражаться верхом на коровах, а они ходят как лошади. Ал-Мас'уди говорит: «Я видел таких коров. У них красные глаза. Их ставят на колени, как верблюдов, для погрузки, и они поднимаются с грузом». Из этих обычаев — охота на слонов и торговля их клыками. А это потому, что в стране зинджей много диких слонов, а также домашних, но зинджи не используют их ни на войне, ни в работе, но извлекают пользу из их бивней, шкур и мяса. У них есть листья, которые они бросают в воду, и если слон напьется этой воды, она опьяняет его, и он не может идти. Они выходят к нему и убивают его. А кости и бивни слонов вывозят из земли зинджей. Большинство бивней весит от пятидесяти до ста маннов, но иногда вес достигает трехсот маннов.

В странах Судана множество городов и обширные земли. На севере она достигает земли берберов, на юге доходит до пустынь, на востоке — до ал-хабаша, на западе — до Окружающего моря. Земля ее сожжена от воздействия солнца. Там очень жарко, потому что солнце постоянно стоит у них над головами. Ее жители — нагие, они ничего не носят из-за сильной жары. Среди них есть мусульмане и неверные.

В их земле произрастает золото. В ней есть удивительные животные, например: слон, носорог, жирафа. В ней есть также большие деревья, каких не встретишь в других странах.

Законовед 'Али ал-Джанхани ал-Магриби рассказывал мне, что он видел эту страну. Он говорил, что жители ее сооружают свои дома на больших деревьях из-за термитов — а термитов там очень много — и не оставляют на поверхности земли ничего из пожитков и еды, а иначе их съедят термиты. Вся их утварь и пища хранятся в домах, которые они строят на высоких деревьях. Он рассказывал также, да помилует его Аллах, что, когда он только что пришел туда, он лег спать в каком-то месте, а когда проснулся, они уже изгрызли те части его одежды, которые лежали на земле. [83]

Страна нубийцев — обширная земля южнее Египта, к востоку и западу от Нила. Это большая страна. Населяет ее множество людей. Все они христиане. У них есть царь по имени Кабил. Утверждают, что он происходит из химйаритской династии. Он 8 сказал, да благословит его Аллах и да приветствует: «Лучшие ваши пленники — нубийцы». Он сказал также: «У кого нет брата, пусть возьмет себе братом нубийца».

Из их обычаев — возвеличивание царя, которого зовут Кабил. Он притворяется, что ничего не ест, и еду ему приносят тайно. А если об этом узнает кто-нибудь из подданных, его тотчас убивают. /16/ Он пьет 16 напиток из дурры, настоянный на меду. Его платье — тонкие одежды из шерсти, шелка и парчи. Власть его над простыми людьми неограниченна, и он может обратить в рабство кого хочет и полновластно распоряжаться их имуществом. Они верят, что он может оживлять и умертвлять, насылать болезни и излечивать.

Речь о царе нубийцев зашла в обществе эмира верующих ал-Махди, и один из присутствовавших сказал, что есть удивительный рассказ о нем и Мухаммаде ибн Марване. Ал-Махди приказал привести Мухаммада ибн Марвана и спросил его о том, что произошло между ним и царем нубийцев. Он сказал: «Когда мы встретились с Абу Муслимом в Египте и были обращены в бегство, а наш отряд рассеялся, я попал в землю нубийцев и хотел, чтобы их царь позволил мне остаться у него на некоторое время. Он пришел ко мне в гости. Это высокий чернокожий человек. Я вышел к нему из своего шатра и пригласил его войти туда, но он согласился присесть только снаружи шатра на землю. Я спросил его о причине этого. Он ответил: “Подлинно, Аллах всевышний одарил меня царством, и мне следует платить за это скромностью”. Затем он сказал мне: “Почему вы пьете набиз, когда он запрещен вашей верой?” Я сказал: “Мы не делаем этого, так поступают только некоторые нечестивые люди в нашей вере”. Он сказал: “Почему ты одет в парчу, когда ношение ее запрещено вашей верой?” Я ответил: “Подлинно, цари, которые были до нас, то есть Хосрои, одевались в парчу, и мы подражаем им, чтобы не уменьшился наш престиж среди тех, кто нам не подвластен”. Он спросил: “Как вы позволяете незаслуженно отбирать имущество у подданных?” Я ответил: “Этого мы не делаем и не одобряем, а делают это только немногие наши дурные чиновники”. Он опустил голову и стал повторять со вздохом: “... это делают некоторые наши дурные чиновники”. Затем поднял голову и сказал: “На все милость Аллаха всевышнего. Ты не достиг предела, так уходи из [84] моей страны, чтобы меня не постигло твое несчастье”. Затем он встал и распорядился относительно меня, чтобы я уехал из его страны. А Аллах наставляет... ».

Тагара — город на юге Магриба поблизости от Окружающего моря. Законовед 'Али ал-Джанхани рассказал мне, что он прибыл туда и обнаружил, что городская стена — из соли, и таковы же стены, столбы, крыши и двери. Они сложены из соляных плит, покрытых какими-нибудь шкурами, чтобы не расщеплялись края. Он рассказывал, что все земли вокруг города солончаковые. Это рудники соли и квасцов. Если у них умирает какое-нибудь животное, его бросают в пустыне, и оно просаливается. Соль в земле Судана очень ценится, и купцы вывозят ее из Тагары во все их страны. Каждый груз продают за сто динаров.

Удивительно, что земля в этом городе очень соленая, а вода в колодцах пресная. Жители его — невольники массуфа. Массуфа — большое берберское племя. Жители Тагары в подчинении у женщин из числа рабынь массуфа. Они круглый год занимаются сбором соли. Раз в год к ним приходит караван, они продают соль и берут из ее цены сколько им надо на расходы, а остальное отдают своим господам из массуфа.

В этом городе /17/ нет ни посевов, ни скота, а живут они за счет соли, как мы рассказали.

Такрур — город в странах Судана, большой и [очень] известный. Законовед 'Али ал-Джанхани ал-Магриби сказал: «Я видел его. Это большой город, у которого нет стен. Живут там мусульмане и неверные, а власть принадлежит мусульманам. Жители его [ходят] нагишом, как мужчины, так и женщины, кроме благородных мусульман: они носят рубахи длиной в двадцать локтей, а подол за ними почета ради носят слуги. Женщины неверных завешивают перед сердоликовыми бусами, нанизывая их на нитки и вешая их на себя; а кто в стесненных обстоятельствах, носит костяные бусы».

Он рассказал также, что там много жираф. Они вывозят их и режут, как коров. Мед, масло и рис там очень дешевы. Там водится животное, называемое ламти, из кожи которого изготовляют щиты. Каждый щит продают за тридцать динаров, а особенность их в том, что железо не оказывает на них никакого действия.

Он рассказал, что, когда он находился там, неожиданно прибыл посланец от одного из наместников царя с сообщением: «На нас напало огромное стадо, и мы не знаем, что это такое». Царь подготовился к бою и выступил со своими воинами, и вот появились слоны в несметном количестве. Они шли, пока не дошли до источника поблизости от Такрура. Царь сказал: «Обстреляйте их стрелами». Но им [85] ничего не сделалось от стрел, а хоботы они прятали под живот, чтобы в них не попала стрела. А если стрела попадала в какой-нибудь участок тела, слон охватывал ее хоботом и сбрасывал. Так они напились воды и вернулись. А Аллах наставляет...

/8/ Вечные Острова. Их называют также Островами Счастливых. Они расположены в Окружающем /9/ море вдали от Магриба. Здесь жила группа ученых, которые поселились на них в начале периода заселения. Абу-р-Райхан ал-Хорезми говорит: «Это шесть островов, расположенных в Окружающем море на расстоянии двухсот фарсахов. Их называют Островами Счастливых, потому что там в садах различные виды плодовых деревьев и ароматические растения произрастают без посадки и обработки земли. Земля там приносит посевы вместо травы и различные сорта душистого базилика вместо колючек».

Говорят, что на каждом острове есть идол высотой в сто локтей, который стоит как маяк, чтобы ориентироваться по нему. Говорят, это сделано, чтобы знали, что за ними хода нет, и не выходили в открытое Окружающее море...

/25/ Дункула — большой город в стране нубийцев, протянувшейся по берегу Нила. Ее протяженность [равна] переходу восьмидесяти дней, а ширина невелика. Это — резиденция их царя Кабила. Население ее — христиане-яковиты. Их земля сожжена из-за тамошней неимоверной жары, но, несмотря на ее сильную выжженность, там растет ячмень, пшеница и дурра. У них есть финиковые пальмы, виноград, плоды пальмы дум и растения арак. Их страна больше всего похожа на Йемен. Все их жилища — хижины, в том числе и дворцы их царя. Жители ее нагие и облачаются в шкуры. У них много леопардов, и они одеваются в шкуры леопардов и жираф. Это необычное животное, оседающее назад из-за длины передних ног и укороченности задних. Там водятся [также] низкорослые коротконогие верблюды...

Сиджилмаса — город на юге Магриба на границе страны Судана, в отрогах горы Даран посреди песков. Там протекает большая река, вдоль которой разводят сады и финиковые пальмы насколько хватает глаз. Один законовед из магрибинцев, который видел ее, рассказал мне, что пашни там тянутся на двенадцать фарсахов с каждой стороны, но каждый год засевается только пятая часть, а если кто-нибудь хочет превысить это, ему препятствуют, так как если урожай велик, то цена падает, и его не покупают у торговцев ни за грош.

Там есть различные сорта винограда и фиников. Что касается фиников, то их шестнадцать сортов: от 'аджва до дакаля.

Местные женщины искусны /28/ в прядении шерсти. Из нее изготовляют всякого рода чудесные, красивые, великолепные изары, [86] которые превосходят ал-касаб. Цена изара достигает тридцати и сорока динаров, как цена самой тонкой ткани ал-касаб; из них делают покрывала, окрашенные в различные цвета, цена которых достигает такой величины.

Жители этого города — из числа самых богатых людей и самые денежные люди, потому что город находится на дороге в Гану, где находятся золотые рудники. Ее жители отваживаются на переходы по этой пустыне, несмотря на те трудности перехода, которые упомянуты у нас. а она находится в стране золота, о которой уже известно...

/29/ Софала — последний город, известный в стране зинджей. В ней есть золотой рудник. О ней рассказывают то же, что происходит в стране золота, а именно что купцы привозят туда товары, кладут на землю неподалеку от них и возвращаются. Затем приходят жители Софалы. а они — черные, и оставляют рядом с каждым товаром его стоимость. Софальское золото пользуется известностью у зинджских купцов.

Там водится ал-хаваи. Это вид птицы, которая повторяет услышанное громким голосом и с правильным произношением, правильнее, чем попугай. Живет она не больше года. Там водятся и попугаи с бело-красно-зеленым [оперением].

Мухаммад ибн ал-Джахм сказал: «Я видел людей, которые ели мух и утверждали, что это предохраняет от трахомы, и они совсем не болели трахомой»...

/30/ Самхар — селение в стране ал-хабаша. Здесь изготовляют самхарские копья, а это лучшие из копий, как говорит ас-Сули. А другие говорят, что это селение расположено в долине Нила. Из Индии по воде сюда приносит много копий. Жители этого селения собирают их, раскаляют плохие копья, улучшают их качество и продают. Они известны в стране ал-хабаша, откуда их вывозят в другие страны. А Аллах наставляет...

/34/ [Сан'а']. Рассказывают, что, когда правитель Йемена уступил власть ал-хабаша. Абраха ибн ас-Саббах построил там церковь, прекраснее которой люди не видели. Он назвал ее ал-Куллайс, украсил ее золотом, серебром и драгоценными камнями и написал ан-наджаши: «Я построил тебе церковь, подобной которой нет ни у одного царя, и хочу направить к ней хаджж арабов». Услышал об этом человек из [племени] бану малик ибн кинана, пришел туда и нагадил в ней. Абраха спросил о нем, и ему сказали: «Он из приверженцев дома, к которому арабы совершают хаджж». Абраха разгневался и повелел отправиться к ал-Ка'бе и разрушить ее. Потом он пришел со своими воинами и слонами, а Аллах послал на них птиц [87] стаями; они бросали в них камни из обожженных глиняных глыб; так он сравнял их с потравленной нивой 9...

Гана — большой город на юге стран Магриба, прилегающий к стране золота. В него собираются купцы и из него вступают в страну золота. А если бы они так не делали, это было бы затруднено для них. Этот город — самый богатый золотом из стран Аллаха, потому что он находится близко от золотых рудников, и из него золото вывозят в остальные страны. Там много леопардов, и чаще всего жители Ганы одеваются в леопардовые шкуры.

Законовед Абу-р-Раби' ал-Мултани рассказывал, что по дороге из Сиджилмасы в Гану есть большие дуплистые деревья, в дуплах которых собирается дождевая вода и сохраняется там, как в водоеме. Дожди там зимой очень частые, и вода сохраняется в /38/ дуплах этих деревьев до летнего времени. Путники пьют ее на пути в Гану, и, если бы не эта вода, путь туда был бы затруднен для них. Они делают седла для верблюдов из древесины пинии, и если верблюд умирает, с него снимают седло и продают по надлежащей цене.

Гудамис — город на юге Магриба, близкий к стране черных. Из него вывозят гудамисские кожи. Они искуснейшего дубления, нет ничего выше их по качеству. По мягкости они схожи с шелковыми одеждами.

Там есть древний источник, откуда вытекает вода. Жители города делят ее на определенные части. Если же кто-нибудь возьмет больше положенного, вода в нем иссякает, и жители города никому не разрешают брать излишка, опасаясь нехватки воды. Жители его — благочестивые мусульмане, берберы.

Какудам — город в дальней части Магриба к югу от моря, граничащий со странами Судана. Там изготовляют оружие, в том числе копья и ламтийские щиты из кожи животного, которое называется ал-ламт. Оно водится только там. Оно похоже на антилопу белой окраски, но более крупных размеров. В этой стране его шкуру целый год обрабатывают кислым молоком и скорлупой страусовых яиц. Железо совсем не действует на них: если по нему ударить мечом, он отскакивает. А если на нем сделают царапину или порез, его смачивают водой, растирают рукой, и порез исчезает. Оттуда [же] вывозят щиты и панцири, стоящие тридцать динаров.

Законовед 'Али ал-Джанхани рассказал, что он проезжал близ Какудама мимо высокого холма. Люди говорят, что джинны похищают того, кто поднимается на этот холм. Рядом с ним расположен город ан-Нухас 10, рассказ о котором известен. Его [88] описание последует в своем месте, если пожелает Аллах всевышний...

/39/ Куввар — область страны черных к югу от Феззана. Там находится Лошадиный источник. Рассказывают, что 'Укба ибн 'Амир пришел походом на Куввар и расположился в нескольких зданиях. Их постигла такая жажда, что они были близки к гибели. Тогда 'Укба встал, совершил два рак'ата молитвы и воззвал к Аллаху всевышнему. Тогда лошадь 'Укбы стала искать воду в земле, пока не нашла скалу, из-под которой забила вода, и лошадь 'Укбы стала ее пить. 'Укба увидел это и позвал людей, чтобы они копали, и они напились. И этот источник был назван Лошадиным. Затем 'Укба завоевал Куввар и захватил его царя. Он оказал ему милость и обложил его данью.

Ланджуйа — большой остров в земле зинджей, на котором находится престол царя зинджей. К нему из всех областей направляются корабли. Из его диковинок — виноградники, приносящие урожай трижды в год: как только кончается одно плодоношение, начинается другое...

/40/ Макдашу — город в начале страны зинджей к югу от Йемена, расположенный на берегу моря. Население его — иноземцы. У них нет султана, и делами управляют их старейшины по общей договоренности.

Купцы рассказывают, что они видели там Южный Крест 11, примерно в середине неба Канопус, и совсем не видели Полярной звезды 12. А также, что они видели там нечто величиной с луну, похожее на кусок белого облака, которое никогда не исчезало и не покидало своего места.

Оттуда вывозят сандал, эбеновое дерево, амбру и слоновую кость в другие страны.

Второй климат

/54/ Остров Сокотра — большой остров с городами и деревнями, расположенный напротив Адена. Оттуда вывозят алоэ и драконову кровь. Что касается алоэ, то это смола дерева, которое встречается только на этом острове. Аристотель, секретарь Александра, советовал ему завладеть этим островом, так как это алоэ, а особенно благовония, приносят большую выгоду. Александр послал на этот остров отряд греков, и они одержали верх над жившими там индийцами и [89] заселили его. Когда умер Александр и явился Христос, да будет мир над ним, они приняли христианство и сохранили его до сих пор. Они — потомки греческих ученых, и нет на свете, а Аллах лучше знает, людей греческого происхождения, помнящих свои родословные и знающих их до тонкостей, кроме них...

/62/ Завила — город в Ифрикийе, не обнесенный стеной, в начале пределов страны черных. У ее жителей удивительное свойство, какого нет у других, — способность узнавать следы ног, так что они узнают след ноги чужеземца и горожанина, мужчины и женщины, вора и беглого раба и рабыни.

Ведающий охраной города берет лошадь, привязывает к ней пучок пальмовых листьев так, чтобы они достигали земли, а затем объезжает с ним вокруг города. Когда наступает утро, он садится верхом и объезжает вокруг города, и если увидит ведущий из города след, то следует по нему, пока не настигнет ушедшего, куда бы тот ни направился.

'Абдаллах ал-Махди, предок халифов Египта, построил рядом с Завилой другой город, который назвал ал-Махдийей. Между ними расстояние полета стрелы. Он и его семья жили в ал-Махдийе, а простой народ он поселил в Завиле. Их лавки и имущество находились в ал-Махдийе, а дома — в Завиле. Днем они обычно приходили в ал-Махдийу, чтобы заработать на жизнь, а вечером возвращались к семьям.

Ал-Махди сказали: «Ведь твои подданные страдают от этого». Он ответил: «Зато я спокоен, потому что ночью я разлучаю их с имуществом, а днем — с семьями, и нахожусь в безопасности от зла с их стороны и днем и ночью»...

/67/ Аден... сюда стекаются люди и привозят товары из Индии, Синда, Китая, [страны] ал-хабаша, Фарса и Ирака...

/73/ Рассказывают, что, когда Абраха ибн ас-Саббах задумал разорить Ка'бу, он проходил со своим войском и слонами мимо ат-Та'ифа. Абу Мас'уд ас-Сакафи и сакифиты покорно вышли к нему. Абраха потребовал, чтобы они дали ему проводника до Мекки, и они послали с ним человека по имени Абу Ригал. [Абраха] дошел до ал-Мугаммаса, и там Абу Ригал умер. Арабы забросали его могилу камнями...

/77/ Что касается особенностей ал-Ка'бы и ее чудес, то Абраха ибн ас-Саббах направился к ней и хотел разрушить ее, но Аллах всевышний погубил его, [послав] стаи птиц.

/113/ Тахарт... Рассказывают, что туда пришел один араб и бедствовал из-за сильного холода. Он ушел оттуда в землю черных, и там его измучил очень жаркий день. Он взглянул на солнце, стоявшее у них [90] над головами, и сказал, указывая на солнце: «Клянусь Аллахом, пусть бы ты и сильнее палило, но слишком долго я видел тебя в Тахарте, [стоящим] низко!»...

/175/ Говорят, что нет на водной поверхности реки длиннее Нила, так как он течет на протяжении месяца пути в странах ислама, двух месяцев пути — в стране нубийцев и четырех месяцев пути — в пустыне, появляясь в Лунной стране за экватором...

/176/ Аллах установил, чтобы Нил протекал шестнадцать локтей за ночь. Что же касается его истока, то он течет из страны зинджей. проходит по земле ал-хабаша, достигая страны нубийцев. Потом продолжает течь между двумя горами, где расположены города и деревни. Плывущий по нему видит эти горы справа и слева, пока Нил не впадает в море. Говорят, что причина его летнего разлива в том, что в земле аз-Занджбар выпадает много дождей. А дождь в этой стране льет как из ведра, и потоки [воды] со всех сторон впадают в Нил...

/179/ Горы ал-Мукаттам возвышаются над ал-Карафой и тянутся до страны ал-хабаша по восточному берегу Нила.


Комментарии

6 Т. е. Авраама.

7 Коран, сура 105, стихи 3-5. Пер. Г. Саблукова.

8 Т. е. Мухаммад.

9 Коран, сура 105, стихи 3-5. Пер. Г. Саблукова.

10 Т. е. Медный город.

11 Букв. «Южный полюс».

12 Букв. «Северный полюс».

Текст воспроизведен по изданию: Древние и средневековые источники по этнографии и истории Африки южнее Сахары. Т. 4. Арабские источники XIII-XIV вв. Восточная литература. 2002

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

<<-Вернуться назад

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.