|
268 (глава 19). Господину моему, во всем святейшему отцу, епископу Акакию (Верийскому) – Иоанн 1, Иоанн 2, Александр 3, Александр 4, Дексиан 5, Павел 6, Макарий 7, Апрингий 8, Феодорит 9, Мусей 10, Мелетий 11, Диоген 12. Мы уже прежде сообщали твоей святости, с [453] каким старанием мы действуем, чтобы из церковных догматов с корнем вырвать безумие Аполлинария, возобновленное учениями Кирилла Александрийского, и что, низложивши его и Мемнона, который во всем содействовал его непотребству, мы известили благочестивейших и христолюбивых императоров наших. И их благочестие ответило нам, сообщая, что одобрило (approbasse) сделанное нами низложение. Он повелел, чтобы все мы подписались под изложенною святыми отцами в Никее верой, отвергнув возникшие соблазны, как это содержат и письма твоей святости. Теперь же мы даем знать твоей святости и это, поелику, хотя те (императорские) письма и переданы, однако же те, которых заблуждение раз (навсегда) захватило в плен, сражающиеся за то еретическое безрассудство, т. е. те, которые дерзнули подписать вышеназванные «главы», не захотели отвергнуть их от православной веры, как повелевали определения христолюбивых императоров наших. Будучи вызываны нами на обсуждение, они не пожелали даже и отвечать на наши возражения, ибо мы имеем в готовности изобличения названных еретических «глав», с великим трудом собранные как из богодухновенных Писаний, так и из сочинений святых отцов. Они же все смущают и возмущают и наполняют замешательствами города и области (provincias), рассылая против нас несправедливые и непозволительные (illicitas) письма, которые, конечно, не имеют никакой силы, ибо какое значение могут иметь те, которые удалены от всякого священнического служения? Но поелику они могут смутить людей простых, то пусть знает ваше благочестие, что отлученные некогда нами за то, что содействовали еретическому безумию Кирилла и тому, что противозаконно и несправедливо было совершено, [454] дерзнули отправлять служение и вести общение с осужденными. Вашему благочестию известны относительно таких лиц постановления правил (regulae constitutae) и то, что последние не дают им никакого места для снисхождения. Они совершают это, видя, что предерзостнейшие Кирилл и Мемнон охраняются в заперти множеством (а multitudine) солдат, которые днем и ночью стерегут их, заключенных порознь. Посему просим твою святость воспевать за нас Бога всяческих и испрашивать для нас Его непобедимое мановение, а также молиться и за тех, чтобы, освободившись от гибельных пониманий, они возвратились к отеческой вере; ибо мир не может быть возвращен церквам иначе, как если только будет отвергнуто то нечестивое изложение. Все братство, которое с тобою, усерднейше приветствуем. Да пребудешь здравым и молитвенником за нас, святейший владыко и священнейший отче! Комментарии1. Антиохийский. 2. Дамаскинский. 3. Амасийский. 4. Иерапольский. 5. Селевкийский, в Исаврии. 6. Емесский. 7. Лаодикийский. 8. Халкидонский. 9. Кирский. 10. Епископ Арада и Антарада. 11. Кесарие-Палестинский. 12. Епископ Селевковила, города во второй Сирии; см. на стр. 384.1. |
|