Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

226 (XLVI). Софисту Аерию.

Если ты, любезный мне человек, не знаешь кого-либо, а равно поведения (τоν τρόπоν) и жизни его, то ты справедливо взываешь (тогда) к милости и обращаешься за помощью к похвалам человеколюбию 1; но когда ты знаешь, кто такой этот человек, и известно, что стремительность его воли крепнет в направлении к худшему, между тем воспевать палинодию 2 он не желает, то справься у твоего Платона, чего достоин таковой. Если же ты скажешь, что теперь не имеют силы законы того (Платона), то послушай, что законоположил Владыка всяческих.


Комментарии

1. Того, у кого просишь за этого человека.

2. Παλινωδία – песнь с противоположным содержанием, отрицающая то, что воспевалось ранее; – отречение от своих прежних слов. Посему выражение блаж. Феодорита значит: «и тот человек не отрекается от своих дурных стремлений».

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.