|
29. Апеллиону. Страдания Карфагенцев требуют (для своего изображения) трагедий Эсхила и Софокла, но, может быть, даже и их язык был бы не в состоянии выразить все величие бедствий. Город, в древности едва плененный Римлянами и даже часто соперничавший с величайшим Римом о первенстве и причинявший ему крайнюю опасность, – этот город сделался ныне посмешищем варваров 1. Украшавшие повсюду известный совет (την πоλυθρυλλητоν βоυλήν) 2 его блуждают по всему свету, нуждаясь для жизни в подаяниях страннолюбцев. Они извлекают слезы у видящих и показывают непостоянство и превратность дел человеческих. Я видел много и других пришедших оттуда и убоялся: не вем бо, – по словам Писания (Притч. XXVII, 1), – что родит находяй день. В особенности я чту дивнейшего и великолепнейшего Целестиака [Целестиниана], ибо он мужественно переносит несчастие и перемену счастья обращает в повод к любомудрию, восхваляет Устроителя всяческих и считает полезным все, что Он допустил или чему позволил совершиться. Неизреченна премудрость божественного промышления! Ваше великолепие (μεγαλоπρέπεια) да удостоит его, странствующего с женою и детьми, гостеприимства Авраамова: ибо – уверенный в вашем великодушии – я направил их к вам и указал на вашу щедрую десницу. Комментарии1. Взят Гензерихом в октябре 439 года. См. у Η. Η. Глубоковского, блаж. Феодорит I, стр 54-55. 2. Ср. к письму 33-му. |
|