Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

ЯН ДЛУГОШ

АННАЛЫ ИЛИ ХРОНИКИ СЛАВНОГО КОРОЛЕВСТВА ПОЛЬШИ

ANNALES SEU CRONICAE INCLITI REGNI POLONIAE

КНИГА ПЕРВАЯ

Как после всемирного потопа около времени строительства Вавилонской башни Бог Совершеннейший и Величайший разделил единый еврейский язык, существовавший от сотворения мира до этого поры, на семьдесят два языка; и каким образом потомство Ноя, вследствие различия языков и последовавшего отсюда расхождения и противоречия в обрядах, наполнило части света, а именно, Азию, Африку и Европу (границы которых также описываются).

Человеческий род, в самом своём творении и устроении в чистоте и невинности заключённый в первом нашем родителе Адаме 1 (которого Бог решил сделать вторым после себя господином, если бы только он был более послушен голосу Творца, нежели искусителя, которого он сотворил и вылепил по собственному подобию, чуть менее совершенного, чем ангелы, благороднейшего среди тварей и призванного повелевать этими тварями по своему произволу, вдохнув в него разумную душу, умеющую отличать зло от добра) в то время как впервые, вопреки повелению Господнему вкусил плод с запретного древа, был изгнан из райских кущей на землю, покрытую терниями и колючками, чтобы в поте лица и скорбной горести добывать хлеб; затем, в то время как по прошествии времени этот род запятнал и исказил себя отвратительной похотью, требуя надлежащей кары за незаконное своеволие, бродя, как странник и скиталец, по земле несчастья, Бог, раздражённый человеческими поступками, совершенно уничтожил его водами потопа, сохранив для удержания основ веры и в награду за труды только восемь душ; когда по милости Божьей катастрофа улеглась, [человечество], впав в то же лицемерие, какое Адам навлёк в раю на себя и на своё потомство, вознамерившись погибнуть благодаря лукавству древнего врага, начало с равной греховностью свирепствовать против Бога и, рассчитывая хитростью вернуть себе запрещённое или, скорее, утерянное из-за прегрешения прародителей бессмертие и продлить весьма краткий срок жизни, который допустил Бог, в 201 году после потопа, по наущению и убеждению гиганта Нимрода, сына Фанана 2, постановило по общему решению, за общий счёт и общими усилиями, построить между Нубией 3 и Египтом Вавилонскую башню 4 до неба, из обожжённого кирпича, вместо извести и песка обмазывая и скрепляя его смолой, которую этот край всюду производит на свет прямо из земли, из желания сровняться с Всевышним. Толщина её основания была 300 футов, чтобы возводимая постройка, так как она постепенно сужалась, стояла прочнее; чтобы ввиду своей высоты и мощи она, отринув всякий страх, могла стоять впредь счастливо и безопасно против любых несчастий, сдержала бы и отразила как прилив волн, так и прочие, вынесенные против неё приговоры Божьи, чтобы [человечество] жило по своему усмотрению, без подчинения и какого-либо закона. Но Бог, показав себя милосердным к сыновьям Адама, как то и обещал, не стал, согласно договору, который он заключил, карать это дерзкое и, притом, безрассудное и надменное преступление строивших башню насыланием потопа, который покрыл бы и истребил всё на свете; но, чтобы нечестивые усилия не продвинулись дальше, он единый еврейский язык, на котором все говорили и понимали его, и который только и был тогда в употреблении, происходя от Адама до этого времени, разделил на 72 языка, чтобы смешать надменный образ мыслей и речи строивших и прекратить постройку башни, которая изрядно выросла. Ибо потомство Ноя расположило свои места обитания и жилища в Халдее 5, Дамасской Сирии и Великой Армении 6, или Ассирии, в которой расположена Ниневия 7; прочие области Азии, Африки и Европы, не ухоженные из-за малого количества людей или населения, доступные только диким зверям и птицам, представляли собой голую пустыню, пока гордыня, смешав первоосновы нашего рода, не разобщила его посредством разделения единства обычных языков; из-за этого последовало различие и разнообразие в нравах, сообществах, душах, поступках, законах, мнениях, обычаях, обрядах; разобщённые скорее из-за ненависти, чем из-за языков, люди разошлись в поисках новых мест обитания и для заселения новых земель. И в то время как сыновья Сима разделились на 22 языка, а сыновья Хама – на 33, заняв Африку, сыновья Иафета, которым досталось 17 языков, получили в вечное наследство всю Европу.

Европа же, беря начало от реки Танаис, которую поляки на своём языке называют Доном, а татары – Эдилом 8, ограничена с одной стороны Тирренским 9, а с другой – Северным и Гадитанским океаном 10. Танаис, начинаясь в Рифейских горах 11, течёт столь стремительным потоком, что, когда соседние реки Меотида 12 и Босфор часто сковываются льдом, он один, вырываясь из обрывистых гор, никогда не твердеет от скифских морозов, [образуя] знаменитую границу между Азией и Европой, одну часть [света] завершая, другую начиная. А Гадитанский пролив в пределах Галлации 13, получив название от Геркулесового Гадеса 14, образует другую границу. Северный океан, который в северной части иногда именуется Сарматским морем, потому что сарматы или поляки 15 владеют на его берегах областями и городами (из них наиболее известны два – Любек, который по-польски зовётся Булковец 16, и Гданьск, населённые поляками), содержит в себе множество островов, а именно, Скандию 17, Фризию, Скоттию 18 и Ибернию 19, а также другие, куда меньшие области. К югу от этого Гадеса [находится] Тирренское море с островами, которые ограждены Тирренскими берегами, а именно, Майоркой, Миноркой, Ивисой, Форментерой 20, Корсикой, Сардинией, Сицилией, Митиленой 21, Венецией, Критом, пока не дойдёшь до Меотийского болота. Кроме того, в Европе расположен город Византий, или Константинополь. Итак, всеми этими пределами вплоть до Гадиры 22, которая вместе с Пеллой замыкает Декаполис, семь сыновей Иафета, а именно, Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Фувал, Мешех и Фирас, или Фориас, владели в своих родах, языках и челяди 23. Вот три сына Гомера: первый – Аскеназ 24, от которого [пошли] сарматы, или савроматы 25, которых греки называют царскими 26, а от них произошли калабры, сикулы 27, апулы и латины, которые населяют Лациум. Второй – Рифат 28, от которого [пошли] пафлагонцы, которые из Пафлагонии, пограничной с Галатией 29, перебрались в Италию и стали зваться энетами 30, и от них произошли венеты, лигуры 31 и эмилии 32. Третий – Фогарма 33; от него [пошли] фригийцы, которые назвали свою землю Фригией 34. Четыре сына Иавана 35: первый из них – Елиса, от которого [пошли] греки, которые зовутся элейцами 36. Второй – Фарсис 37, от которого [произошли] киликийцы 38, которые населили Киликию 39, чья столица [Тарс]. Третий – Киттим 40, от которого [пошли] киттимцы киприоты (и согласно этому, Кипр был сыном Иафета, а не сыном Сима), чей город зовётся Китий 41. Четвёртый – Доданим, от которого [пошли] родосцы, чем город зовётся Родос. От Гомера, сына Иафета, [произошли] галаты, которые на латыни зовутся галлогреками 42; ибо некогда сеноны галлы 43, захватив часть Греции, назвали её Галисией 44 – от галлов и греков. От Мадая 45 [пошли] меды, от которых получила название Мидия. От Иавана [пошли] ионийцы, или греки, от которых [получило название] Ионийское море и от которых произошли греки, которые населили Трою и её пределы 46. Когда она была разрушена, Приам 47 и Антенор 48 добрались по морю до Венеции; из них Приам, после того как Антенор умер и был погребён в Падуе, занял со [своими] спутниками Германию, которая и была названа Германией от него и его брата Антенора 49, а ныне зовётся Тевтонией от Тевто, или Меркурия 50, латинянами же звалась Леманией 51 по реке Леман 52; она содержит следующие земли: Лотарингию, или Брабант, Вестфалию, Фризию, Тюрингию, Саксонию, Швабию, Баварию, Франконию; оттуда они вторглись в Галлию, и она от крушения отечества 53 и их свирепости 54 была названа Францией. Точно так же по морю придя из Трои, Брут 55 ту землю, что ныне зовётся Англией, назвал по своему имени Британией; от него также носит своё имя и древняя Сильвания 56, а ныне Малая Британия по ту сторону моря. От Мешеха 57, сына Иафета, [пошли] каппадокийцы, чья столица Мазака 58, которую кесарь Тиберий 59 назвал по своему имени Кесарией. Фирас, от которого [произошли] фракийцы, так сказать фирасцы, и по имени своего отца назвали населённую ими землю Фракией. Шестой сын Иафета – Фувал 60, от которого произошли иберы, они же испанцы, которые сперва звались кетубелами, то есть как бы товарищами Фувала 61; заметив звезду, которая скрывается там после заката, её вечерний заход, они назвали звезду Геспером 62, а отечество по названию звезды Гесперией. Но, построив деревни и селения возле реки, которая ныне зовётся Ибером 63, они, бывшие ранее кетубелами, изменив имя, стали, наконец, зваться по реке Иберу кельтиберами, а принадлежавшую им область, которая ограничена Океаном и Тирренским морем 64, Ибером и Пиренейскими горами, назвали Кельтиберией; позже она получила название Испания от правившего в ней Испана. Седьмой сын Иафета – Магог, от которого [происходят] скифы, которые зовутся также массагетами, готы, свевы, аланы и гунны 65.

Таковы сыновья Иафета, сына Ноя, сына Ламеха 66. Первый же человек из рода Иафета, который прибыл в Европу с тремя своими сыновьями, звался Алан. Вот имена его сыновей: Исикион, Арменон, Негнон. Исикион имел четырёх сыновей, имена которых были Франк, Роман, Момавр и Бритто 67, которым впервые была названа и занята Британия. У второго же сына Алана Арменона было пять сыновей, а именно: Сох 68, Вальгот, Кебид, Бургунд, Лангобард. Третий сын Алана, а именно, Негнон 69, имел четырёх сыновей, имена которых таковы: Вандал, от которого получили имя вандалы, ныне зовущиеся поляками 70, и который по своему имени решил назвать Вандалом реку, что ныне зовётся в народе Вислой, по другому Вистулой. Второй сын Негнона – Тарг 71, третий – Саксон, четвёртый – Богор 72. Итак, от Исикиона, первенца Алана, произошли таким образом франки, римляне и прочие латиняне и алеманны. От второго сына Алана произошли готы и лангобарды. А от Негнона, третьего сына, – разные народы по всей Европе, а именно, вся Русь до самого востока, Польша – крупнейшая из земель, Померания, Кашубия 73, Швеция, Сарния, которая ныне зовётся Саксонией, и Норвегия. От третьего сына Негнона, который звался Саксоном, [произошли] Чехия и Моравия, Штирия, Каринтия, Карниола 74, что ныне зовётся Далмацией, Лисна, Хорватия, Сербия, Паннония, Болгария, Элиша 75. Итак, рождённый от сыновей Иафета предок всех славян, выйдя из полей Сеннаара 76, пройдя Халдею и Грецию, поселился со своими сыновьями, родичами и челядью возле Понтийского моря 77 и реки Истр, которую мы теперь называем Дунаем (возникнув в германских горах, вытекая из горы, что зовётся Раурак 78, она пересекает всю Европу; беря начало у кельтов, вбирая в себя сорок почти полностью судоходных рек, она, пройдя на своём пути широкое пространство, впадает в Эвксинское море, что зовётся по народному Понтом и названо так, как угодно некоторым, от реки Эвксины, которая в него впадает, хотя прежде оно звалось Авксинским; [Дунай] впадает в Понт шестью устьями, из которых четыре настолько велики, что не смешиваются с морем на протяжении 60 000 футов, и, несмотря на горечь морской воды, сохраняет прелесть и естественный и неиспорченный вкус, не будучи побеждён в столь длительном течении). Сперва он занял Паннонию, первое и самое древнее место обитания славян 79, родное и взлелеянное ими, которое ныне стало зваться Венгрией 80, после того как лангобарды прогнали оттуда славян, а затем и сами оставили её в пользу гуннов. Оттуда он по появлении внуков заселил Болгарию, или Мёзию, Далмацию, Сербию, Хорватию, Боснию, Россию, Каринтию и Иллирик, а также прочие местности и острова этих областей и Адриатического, Ионического и Эгейского морей, гранича на востоке и юге с греками, а на западе с латинянами, италиками и немцами. В том можно усмотреть счастье славянского племени, что ему достались столь превосходные земли; ведь известно, что ни одна страна мира, кроме Индии, не даёт золота, серебра, соли, бронзы, железа, меди и прочих металлов, которые люди почитают ценными, в большем количестве, чем те земли, которыми поначалу владели славяне; и тем больше их прегрешение перед Богом, что он, решив изгнать их за преступления, уступил столь богатые и плодородные земли во владение гуннам, туркам и другим народам, показав величие своего гнева главным образом в том, что позволил варварской ярости свирепствовать против славян, а тем уходить из первоначальных мест обитания. Ибо милость Божья пожаловала славянскому племени огромные и великие дары, которые навсегда остались бы у этого народа, если бы он с более тщательной заботой соблюдал Божьи заповеди и повеления; но, поскольку они разнообразными преступлениями нарушали закон Божий, всё это было отобрано у нарушителей и передано другим племенам и народам. Из провинций же, которые Дунай разделяет от Варварского моря к Средиземному, первой является Миссия, или Мёзия, названная так от обилия урожаев 81; оттого и древние называли её житницей Цереры 82. Современники же зовут её Болгарией; на востоке она граничит с Фракией, на юге с Македонией, на западе с Истрией.

Братья Лех и Чех, выйдя из Паннонии, устремляются в соседние земли; Чех с разрешения брата захватывает Богемию и воздвигает города Прагу и Велеград.

Когда паннонские царства благодаря проживанию своих и чужих укрепились и в них были построены некоторые города и многочисленные поселения, сперва искра раздоров и ненависти, а затем грохот открытых войн и набегов, вспыхнув между внуками Иафета из-за границ земель, поселений и городов, не раз в происходивших битвах обагряли эту землю гражданской и братской кровью. Ибо они настолько умножились, что царства, которыми они владели, казались им тесными. И вот, два сын Яна, внука Иафета, Лех и Чех, которым достались Сремская Далмация 83, Славония, Хорватия и Босния, стремясь избежать риска и опасностей нынешних и будущих столкновений, с равным и согласным желанием и намерением решили, оставив родную землю, искать и заселить новые места обитания. И в то время как прочие братья остались в Паннонии, они вместе со всеми поселенцами, челядью и имуществом, какие были в их власти, вышли из Славонии, Сербии, Хорватии, Боснии и из замка Псарый 84, расположенного на весьма высокой скале, которую омывает река Гуй 85, разделяющая Славонию и Хорватию; кое-какие руины этого замка, свидетельствующие о древнем великолепии, видны до сих пор, а его древнее название до сего дня сохраняет расположенная у подножия крепости деревня Псарый, в которой у названных князей Леха и Чеха было обыкновение проживать как у себя дома и в своём имении и вершить там суд над подданными; выйдя, они устремились в соседние и ближайшие земли на запад (ибо знали, что восток был передан другим народам). Они прошли через область, которую омывают Морава, Эгра, Эльба, Молдава 86; заметив её плодородную и орошаемую водами и пастбищами почву, не имеющую, однако, возделанной земли, а только голую пустошь, Чех, младший по рождению, посредством многочисленных просьб добился у Леха, старшего по рождению брата, чтобы она была оставлена ему в вечное и наследственное владение и удел. Ибо, когда они долгое время имели общую стоянку в тех местах, точнее, на горе, которая зовётся на их языке Рип 87, расположенной между Эльбой, Молдавой и Эгрой, плодородие почвы, мягкость климата и многочисленные изгибы гор и долин настолько пленили и увлекли Чеха, одного из князей, а также его людей и челядь, что он, презрев и отказавшись от прочего, решил довольствоваться для себя и потомства этим местом. Когда же его брат Лех, другой князь, снизошёл к его просьбам, он заложил две столицы и основал два города: первый на берегу реки Молдавы, который назвал на своём языке Прагой, а второй – по течению реки Моравы и назвал его Велеградом 88; разделив землю на поселения, он построил также множество сёл и деревень, и вся земля, получив от него своё имя, и поныне зовётся Чехией, хотя латинский язык, который не мог правильно выговорить славянское название, называет её Богемией, потому что Бога (Deus) славяне на своём языке называют Богом 89. А та часть страны, которую омывает река Морава, от рощ и лесов, имеющих в себе множество зелёных равнин и травянистых дубрав, приобрела себе другое название, а именно, Моравия. Богемия, как уверяют, имеет одинаковую длину и ширину, закругляясь наподобие короны; всю её окружает лес, который древние называли Герцинским 90 и о котором упоминали греческие и латинские авторы; его орошают реки, среди которых наиболее значимыми считаются Эльба, или Лаба (беря начало в горах, которые разделяют Чехию и Моравию, она протекает по центру провинции и образует границу между Польшей, или Европейской Сарматией, и Германией), а также Молдава. Молдава протекает возле столицы Праги, где через неё переброшен каменный мост, имеющий четырнадцать сводов; возле Брно в неё впадает река Руда 91.

Лех вступает в Польшу и поселяется в ней; описывается её природа и плодородие, а также с какими землями она граничит.

Итак, Лех, попрощавшись с младшим братом Чехом, ушёл от него со своими людьми, челядью, поклажей и всем имуществом; преодолев горы и леса, которые называются древним именем, то есть Герцинскими, и окружают Польшу и Чехию, он обнаружил обширнейшую область, необитаемую из-за лесов, рощ и боров, окружённую безлюдными пустошами и некоторыми почти непроходимыми чащами, орошаемую многочисленными реками, потоками и водами, имеющую довольно хорошую почву, плодородие которой всё же не может сохраняться долго, если её не удобрять навозом, но подверженную холодам и морозу и расположенную за пределами седьмого и последнего климата 92, и поселился в ней, и первым взял её в наследство и владение себе и своему потомству; ибо животные, а также все растения сильный холод переносят более терпеливо и стойко, чем сильную жару; поэтому и Европейский край, хоть и скован зимним морозом, всё же больше освоен и обширен и по местоположению, и по народонаселению, чем Африка, иссушенная солнечным зноем, ибо и по природе своей имеет больше пространства, и не лишён ни милости неба, ни предусмотрительности жителей, отгоняющих от себя холод при помощи огня и очагов. Польская земля богата плодами, приятна фруктами, полна рыбы, вкусна молочными продуктами, шумна охотами, изобильна крупным и мелким скотом, сладка медами, хороша лошадьми, полна птицей, богата железом и свинцом, славна воском, изобильна маслом, хотя плодородие в большинстве мест отвечает уходу благодаря скорее жатве, чем уборке 93; это лесистая область, а потому богатая скотом, изобилующая молоком и травянистая. Почва в большинстве мест бедная и скудная и по природе бесплодная, но лесистая и покрытая разного рода деревьями, и вполне пригодная и для пчелиных ульев, и для выпаса скота; испытывая ввиду северного холода недостаток в вине и масле, [местные жители] вместо вина употребляют пиво, которое делают из зёрен ржи, ячменя или пшеницы. Земля в большинстве мест тучная, а в других местах песчаная, лесистая, суровая и бесплодная. Она так пропитана солью, что соль скорее извлекают из неё, чем вываривают. Она холодна из-за снега и скользка из-за льда, но целебна благодаря воздуху и дующим там ветрам. Землетрясений, от которых другие области часто страдают вплоть до разрушения и гибели городов и деревень и раскола гор, а также наводнений, она совершенна не знает, разве что как редкость и как бы в неурочное время; зерно любого вида она без всякого вреда сохраняет в течение многих лет и долгого времени, тогда как в соседней и пограничной области Паннонии, если зерно пролежит больше одного года, то оно пропадает и достаётся червям и мухам. Она имеет также серные рудники, но не слишком богатые и содержащие квасцы, а природных бань не знает вовсе. Должности и государственные чины у поляков не годичные, а пожизненные, хотя этого их обычая, как я полагаю, не одобрит вполне ни один разумный человек. Ибо ежегодно менять должности начальников и подчинённых является благом для общества и как бы некоей движущей силой для государства; от этого же [зависит] и авторитет князя, который, как мы видим, самым очевидным образом ограничен, чтобы чиновники повиновались ему более послушно и почтительно (если он может их сменять, то его бояться, или презирают, если он лишён права отстранять их от должности), ибо, в то время как надменному, которого следует удалить за надменность, не позволено будет далее оставаться в должности к погибели других, другой, более умеренный, сменив его в должности, будет опасаться такой же отставки. С севера Польша является северной частью Славонии, которая имеет соседями: с востока – Русь, с юга – Венгрия, с юго-востока 94 – Моравия и Чехия, с запада – Дакия 95 и Саксония. Граница Польского края на севере идёт от сарматов, которые зовутся также гетами, к Дакии и Саксонии, а от Фракии через Венгрию, или, вернее, Паннонию, и оттуда через Каринтию спускается к Баварии. На юге же, близ Средиземного моря она, идя от Эпира, через Далмацию, Хорватию и Истрию, доходит до берегов Адриатического моря, где находятся Венеция и Аквилея 96.

Семь первых рек Польши с прибавлением [сведений об] их названиях, начальных истоках и устьях.

Семи крупнейшим рекам, которые мы иногда называем потоками, потому что они делают приятными 97 места, которые орошают и возле которых протекают, рекам, которые омывают этот край, отчасти спускаясь с гор, отчасти вырываясь из тайных недр земли, и, увеличившись и вздувшись за счёт многих других рек, возникающих в этом крае, впадают в Океан, славянский язык дал свои названия. Одной из них [является] Висла, которую древние авторы и историки называют Вистулой, а некоторые – Вандалом, от Вандала, сына Негнона, первенца Алана, сына Иафета, сына Ноя, или, как многие [считают], от польской королевы Ванды, которая за победу, одержанную над немцами, посвятила себя богам и бросилась в неё; некоторые восточные народы, соседние с поляками, именуют её также Альбой Аквой из-за белой воды (таким образом эта река получила целых четыре наименования), но правильнее всё же называть её Вислой, то есть как бы висящей: ибо исток её близ города Скочув 98, выше деревни Устронь 99 в Тешинской земле, вытекая с сильным и шумным грохотом волн из выступа горы, которая зовётся в народе Скалкой 100, с высочайшей вершины Сарматских Альп 101, прежде чем попасть на лежащую внизу землю, кажется скорее висящим, нежели текущим; затем, став уже полнее за счёт нескольких принятых рек, [Висла] протекает посреди города Кракова, величайшей красы всей Польши, и считается самой славной у поляков; ибо орошает самую большую область Польского королевства; она, легко получив первенство среди польских рек, ибо проходит по суше большее, чем прочие, расстояние, течёт какое-то время с запада на восток, наконец, направляет путь на север и, пополнившись также за счёт многочисленных рек, которые впадают в неё (некоторые из них мы обозначим скорее по-народному), разделяется на три устья (первое из которых возле города Гданьск, второе близ деревни Тефт, которое иначе зовётся Хаб, то есть Великое озеро, и третье возле города Эльбинг, что зовётся Ногат 102) и величественно впадает в Сарматский Океан чистым потоком, целительным для питья. В ней водятся лососи и щуки, рыбы, которые бывают только в редких и знаменитых реках. Принимая огромное количество рек с запада, юга и севера, она нигде не меняет своего названия. Второй [рекой является] Одра, то есть как бы обдирающая 103, потому что она имеет обыкновение наносить своим стремительным течением трофеи на рощи и поля; она зовётся латинскими авторами Гутталом 104; её исток близ города Одри 105 впадает в Большое Болото 106 четырьмя устьями 107, из которых первое находится возле селения Свинья, что на польском языке означает «свинья»; второе близ селения Дивное, что в переводе с польского означает «удивительное»; третье у селения Пеене, что на польском языке означает «пенное»; четвёртое близ города Вольгост 108. Вытекая из озера, [Одра] узким потоком впадает возле города Штральзунд в Океан, или Сарматское море. Третья [река] – Варта 109, что означает «дозор», ибо она, не довольствуясь одним и тем же потоком, но разделившись и разлившись на множество, как бы проводит при помощи разлившихся вод некий смотр соседним местам; её исток – в Краковской земле, в безвестной деревне Кромолув 110; у замка Санток 111 она сливается с рекой Нотец и, приняв её название и утратив своё собственное, впадает в реку Одру возле города Костшин 112. Четвёртая [река] – Днестр, исток которой – в Сарматских горах близ замка Собьень 113 в Перемышльской земле, а впадение в великое море 114 – ниже Чёрной и Белой крепостей 115. Пятая – Буг, исток которого – в болоте, в верхней части замка и города Олеско 116, в деревне Колтов 117, впадение в реку Нарев – близ города Сероцк 118 и ниже Дрогичина. Шестая – Неман, исток которой – в лесах и болотах города Копыля 119; пройдя большие пространства, он разделяется на два рукава близ прусского замка и города Рагнит 120, после чего утрачивает прежнее и старое имя, так что один рукав, текущий в сторону Ливонии, зовётся Русне, а другой, обращённый к Пруссии, носит имя Гилия 121; наконец, оба разными потоками впадают близ замка Мемеля 122 в Великое озеро, ответвляющееся от Океана. Он настолько изгибается извилистыми, неровными и запутанными потоками, что плывущие по нему после целого дня плавания часто берут огонь от костра вчерашнего дня, по близости места из-за извилистости русла. Седьмая – Днепр; по-латыни он именуется Дрином 123; исток его – в московских пределах, в лесах Вязьмы 124, устье – в озере близ города Дашов 125; озеро же, пополняемое обеими реками, переходит в Океан. Меньшие реки, названия которых поглощаются семью названными главными реками, я также приведу ниже.

Река Висла со своими притоками.

Первая же река Польши или Лехии Висла пополняется за счёт рек, некоторые из которых, хоть и теряют названия в результате смешения с другими реками, всё же кажутся достойными того, чтобы быть включёнными в это сочинение. Первая – Бяла, которая, беря начало вблизи истока Вистулы в Сарматских горах 126, впадает в неё возле деревни Жебрача 127. Затем – Сола, исток которой – в Сарматских горах, а устье – возле города Освенцим. Также Скава, исток которой – в Сарматских горах, а устье – близ деревни Смолице. Также Раба, исток которой – в Сарматских горах, а устье – возле города Усьце 128; некоторые писали, что она возникла в результате огромного наводнения, которое случилось двести лет тому назад (но я считаю это просто смешным). Далее – Дунаец Чёрный и Белый; исток обоих – в высочайших горах Венгрии, вершина которых вечно покрыта снегом и которые зовутся в народе Татрами, а устье – возле города Опатовец 129. Далее Лососина, исток которой – близ города Тымбарк 130, впадение в Дунаец – возле города Чхув 131. Также Ушев 132, исток которого – возле деревни Лонкта, а устье – напротив деревни Пшемаков 133. Также Попрад, исток которого – на паннонской горе Татре, близ деревень Лучивна и Велька 134; пройдя долгий путь в Венгрии, он, проложив русло через Сарматские горы, впадает в Дунаец между Старым и Новым Сончем. Также другая Бяла, исток которой – в Сарматских горах, близ деревни Габолтув, впадение в Дунаец – возле деревни Бяла. Также Вислока, исток которой – в Сарматских горах, а устье – возле деревни Здакув. Также Бжезница 135, исток которой – возле города Велеполье 136, а впадение в Вислоку – около деревни Кендзёр. Также Вислок, исток которого – в Сарматских горах, а впадение в реку Сан – возле деревни Трыньча 137. Также Млечка, исток которой – в лесу возле города Бжозув 138, а устье – возле деревни Гневчина. Также Сан, исток которого – в Сарматских горах, на горе, что зовётся Бескид 139, и на равнине под названием Хусна Польская. Также Рогожник Большой и Малый 140; оба берут начало в горах, которые мы называем Татрами, и оба вместе с рекой Лепетницей, которая берёт начало у горы Обидова, возле деревни Людзмеж 141 впадают в реку Дунаец. Также Вяр, исток которого – в Сарматских горах, на горе Трыбух 142, а впадение в реку Сан – возле деревни Ожек 143. Это все реки со стороны юга, которые в этой части света возникают и впадают в реку Вислу либо сами, либо вместе с другими реками; восток посылает меньшее количество рек, но и они отнюдь не заслуживают пренебрежения. Это, во-первых, Выжница, исток которой – возле деревни Стружа 144, а устье – около деревни Рыбитвы 145. Затем – Гелчев, исток которого – возле деревни Боженцинек, впадение в реку Вепш – около села Сестжитов. Также Быстрица, исток которой – возле деревни Кшчонув, а впадение в реку Вепш – возле деревни Блинув 146. Также Пор, чей исток – возле деревни Завьепшице, а впадение в реку Вепш – возле деревни Навуз 147. Также Вепш в Белзской земле, исток которого – в Вепшевом озере, возле селений Рогозьно 148 и Рахане 149, а устье – возле города Стенжица 150. Также Ропа 151, исток которой – около города Беч 152 в Сарматских горах, а впадение в Вислоку – ниже города Ясло. Также Яселка, чей исток – в Сарматских горах около деревни Личовно, а впадение в Вислоку – возле замка Голеш. Также Лада, исток которой – на горе возле деревни Хшанув 153, а впадение в реку Танев, в районе бора, в двух милях от Кшешува 154. Также Танев, [исток которого] – в болотах, возле деревни Дзикув 155, а впадение в реку Сан – между [деревнями] Копки и Кшешув. Также Брнев 156, исток которого – в деревне Бранев 157, впадение в Сан – в деревне Брандвица 158. Также Бяла 159, чей исток – возле деревни Годзишув 160, впадение в Брнев – около Туробинских ловов 161. Также Санна, исток которой – в дубраве близ деревни Вешховиска 162, устье – около замка Завихост 163. Также Сопот, исток которого – в Колпитском озере, а впадение в Танев – возле деревни Лукова. Также Жулкев 164, чей исток – в деревне Жулкев, впадение в Вепш – около Красныстава 165. Также Волица, исток которой – около села Шистовице, впадение в Вепш – между деревнями Латычув и Двошиска. Также Вепшец 166, исток которого – в деревне Вепшец, а впадение в Вепш – возле деревни Нелиш 167. Также Ходель 168, чей исток – возле деревни …, 169 а устье – около села Добре 170. Также Тысьменица, исток которой – в Гоздницком лесу, близ Парчева, а впадение в Вепш – возле села Горка 171.

А вот реки, которые впадают в Вислу с севера: Нарев 172, исток которого – в болотах близ города Слоним 173, а устье – возле Новы Двура 174 в Мазовии; являя чёрные воды, он, смешавшись в Вислой, на протяжении долгого пути не теряет природный цвет; ещё более достопамятно то, что его не выносят ядовитые [гады], но все змеи, которые, прильнув к деревянным плотам, прятались там в течение долгого времени, как только достигают вплавь его вод, тут же, издав шипение, бегут от них, словно от несущих смерть, и покидают плавательное средство; это обстоятельство поражает своей удивительностью не только чужеземцев, но и местных жителей. Далее Пыш 175, исток которого – в озере около села и замка Пыш 176, а впадение в реку Нарев – возле города Новогруд 177. Также Лыдыня, исток которой – около города Цеханув 178, а впадение во Вкру – возле города Нове Място 179. Также Свидер, чей исток – в лесах Чиска и Минска 180, а устье – в деревне Габа, напротив города Варшавы. Также Ожиц, исток которого – в лесах и болотах близ города Ныдборк 181, а впадение в реку Нарев – возле деревни Магнушево, ниже Ружана 182. Также Плона, исток которой – возле города Плоньска 183, а впадение в реку Вкра – около деревни Санхочино. Также Вкра, исток которой – около города Дзялдов, а впадение в реку Нарев – выше деревни Новы Двур. Также Стрква 184, исток которой – около города Бельска 185, а устье – около города Плоцка 186. Также Дрвенца, исток которой – в деревне Дрвенца 187, а устье – около замка Злоторыя 188. Также Осса, отделяющая польские земли от прусских, исток которой – в озере возле города Радзин 189, а устье – неподалёку от города и замка Грудзёндз, знаменитого столпами Болеслава Храброго, первого короля Польши, которые он разместил в нём в виде железной колонны 190. Также Бебжа, исток которой – в болотах и лесах города Тикочин 191, а впадение в Нарев – возле города Гоняндз. Также Омулев, исток которого – в болотах около замка Щитно 192, а устье – около города Остроленка. Также Рынья 193, [исток которой] – в Сулейовских лесах 194, а впадение в Нарев – возле города Сероцка. Также Ливна, исток которой – в озере Гешжич 195, и только она из рек Пруссии впадает в Вислу, а устье её – ниже города Квидзин 196.

С запада же в реку Вислу впадают следующие реки. Сперва обе Пшемши – Белая и Чёрная 197; исток Белой – в бору города Огродзенец 198, Чёрной – в Тшиземукском лесу, возле деревни Рокитно 199, а устье обеих (ибо Белая сливается с Чёрной) – возле деревни Коптёвице, напротив города Освенцим. Затем – Смердзяча 200, исток которой – в Залясском лесу 201, возле Тенчинека, а устье – возле села Смердзяче 202. Также Рудава, исток которой – в деревне Ежмановице, а устье – в городе Кракове. Также Прандник, истоки которого – в деревне Сулошова 203, устье – ниже города Кракова. Также Длубня, исток которой – около деревни Янгрот 204, устье – возле деревни и монастыря Могилы 205. Также Шренява, исток которой – в деревне Вешховиско 206, а устье – около города Кошице 207. Но только две названные реки, которые мы только что описали, а именно, Длубня и Шренява, что не свойственно ни одной реке Польши, не разделяются на потоки ни от солнечной жары, ни от зимнего льда, и, сохраняя ровное течение, не жалуются ни на сухость почвы, ни на суровость мороза, не ищут ни проливных дождей, ни ливней с неба, и, богатые естественным полноводием в самих истоках, не страшатся ни зноя, ни зимней непогоды. Также Брыница, исток которой – в деревне Зендек 208 в Северинской земле, а впадение в Чёрную Пшемшу – около деревни Погоня 209. Также Нидзица, исток которой – в деревне Жендовице 210, а устье – около села, или места Лавы 211; она отделяет Краковскую землю от Сандомирской. Также Нида, исток которой, возникнув в деревне Москожев 212, через какое-то время прячется, совершает путь под землёй и, наконец, выходит наружу в бору деревни Дзежгув 213 Краковского приорства; а устье её – с обеих сторон города и замка Нове Място 214, близ деревни Гротник. В некоторых, хотя и немногих местах она отделяет Гнезненский диоцез от Краковского. Также Всходня, истоки которой – в деревнях Млыны и Сладкув 215, а впадение в реку Чарна – близ города Поланец 216. Также Копшивница 217, исток которой – возле города Лагув 218, а устье – около деревень Скотники и Кшцин 219. Также Лукава 220, исток которой – возле деревни Буковяны, а устье – около деревни Слупча 221. Также Каменна, исток которой – в лесу Наги, возле деревни Одрованж 222, а устье – около деревни Павловице. Также Кремпа 223, исток которой – в болотах деревни Жехув 224, а устье – около города Солец. Также Моравица 225, исток которой – в Чепелёвских лесах деревни Влощовице 226, а впадение в Ниду – с правой стороны между [деревнями] Жерники и Бжеги 227. Также Бобжа, исток которой – на горе Бобжица, возле деревни Загнанськ 228, впадение в Ниду – с левой стороны между [деревнями] Жерники и Бжеги; она также считается в некоторых местах границей между Краковским и Гнезненским диоцезами. Также Илжа 229, исток которой – в лесах деревень Бешкув и Збиюв 230, а впадение в реку Хотча – возле деревни Осухув 231. Также Хотча, исток которой – возле деревни Пакослав 232, а устье – близ деревни Яновец 233. Также Радомижа 234, которая образует границу Краковского и Гнезненского диоцезов, исток которой – в лесах деревни Бембно 235, а устье – близ города Рычивул 236. Также Пилица, исток которой – около замка Пилица 237; названная по этому замку, при котором возник также город, мимо которого она протекает, [Пилица] в некоторых местах отделяет Сандомирскую землю от Серадзской; устье её – около селения Острувек. Также Джевичка, исток которой – в лесах деревни Парухи, а впадение в Пилицу – около деревни Дзеражна 238. Также Пильчица 239, истоки которой – в деревнях Красоцин и Людыня 240, а впадение в Пилицу – около деревни Цементки. Также Люценжа, исток которой – близ города Розпша 241, около деревни Близин, а впадение в Пилицу – около деревни Барковице 242. Также Вольбурка, исток которой – в лесах города Тушин 243, а впадение в Пилицу – возле деревни Завада. Также Мощеница, исток которой – около деревни Сроцк, а впадение в Вольбурку – ниже города Вольбуж 244. Также Бзура, исток которой – в деревне Лагевники, близ города Згеж 245, а устье – близ города Вышгород 246, около деревни Камен. Также Рава, начало которой – в лесу деревни Лещины, а впадение в Бзуру – выше деревни Козлув. Также Езёрна, исток которой – в деревне Осухув, а устье – около города Черска 247. Также Згловячка, исток которой – в озёрах деревень Каменец, Халино и Орле 248, а устье – около города Влоцлавек 249. Также Вда, исток которой – в озере и деревне Гач, а устье – около замка и города Свеце 250. Также Вешица, исток которой – в озёрах деревень Косьцежина 251 и Гарч 252, а устье – около города Гнев 253 в верхней части. Также Мотлава, исток которой – около замка Грабино 254, в болоте возле деревни Гитлант 255, а устье – около города Гданьск. Также Радунья, исток которой – в озере и болоте Грабья 256, а устье – с другой стороны города Гданьска. Также Брда, река Померании, исток которой – в озере Крампское; возникая в его недрах, она впадает в другое, более крупное озеро, под названием Лутомье; затем, вытекая из него, она проникает в ещё более крупное озеро – Харциково, после чего вырывается из него, словно победитель, проходит некоторое пространство и, протекая собственным руслом, впадает в Вислу близ города Фордон 257 в Куявской земле. Также Мтава, исток которой – в Мтавском озере; в Вислу же она изливается возле города Нове 258. Также другая Каменна 259, отличная от предыдущей, исток которой – в Слоховском озере, а впадение в Брду – около деревни Дзедзно, выше монастыря Коронов, который зовётся старинным именем Бишовия; она отделяет Великопольскую и Краковскую земли от Померании. Также в области Померании, в деревне Собков 260 на Владаве, из озера Леба вытекает река Леба, берущая название от этого озера, и впадает в море возле деревни Четнёв 261 в землях Влоцлавецкого епископства.

Река Одра со своими притоками.

Вторая польская река Одра, она же Гуттал, принимает реки, описанные ниже. Это, во-первых, Ольша, которая имеет исток в Сарматских горах, возле города Яблунков 262, а устье – около города Одерберг 263. Затем Особлога, исток которой – в Сарматских Альпах, в лесах, называемых Цукмантель 264, а устье – около города Крапковице 265. Также Ниса 266, исток которой – около города Вачков 267 и деревни Варты 268, устье – около города Сургост 269. Также Мальпадев 270, исток которого – около деревни Чинкув, а устье – возле Чарновонсы 271, монастыря святых дев ордена премонстратов. Также Олава, исток которой – возле деревни Вилкув, выше города Гродкув 272, а устье – около города Вроцлава. Также другая Ниса 273, отличная от предыдущей, исток которой – возле города Люббен 274, а устье – около деревни Вилкшин 275. Также третья Ниса 276, исток которой – возле города Житава 277, близ деревни Шохов, а устье – около деревни Шидлув 278; это другая, отличная от двух предыдущих река. Также Моравица, исток которой – возле города Альбрехтице, а устье – около города Немецкая Острава 279. Также Бубр, исток которого – возле города Хиршберг 280, в горах, а устье – около города Кросно 281. Также Стобрава, исток которой – в борах и лесах города Олесно 282, устье – около деревни Колно. Также Клодница, исток которой – выше […]; она течёт мимо города Гливице 283, а устье её – около города Козле 284. Также Видава, исток которой – в лесах деревни Страдомья, а устье – неподалёку от города Вроцлава, около деревни Бановице 285. Также Опавица, исток которой – возле города Брунталь 286, а устье – около деревни Тшебовице. Также Остравица, исток которой – возле города Фридланд 287, а устье – около города Острава Немецкая. Также Псина, исток которой – в болотах выше города Баборув 288, а устье – около деревни Творкув. Также Обра, которая берёт начало в лесах выше Великого Кошмина 289, в деревне Обра, а устье её – около деревни Глучув. Также Барыч, исток которого – в лесу между монастырём Олобок 290 и городом Остшешув 291, а устье – выше Великого Глогува 292, возле деревни Вилков; он отделяет Гнезненский диоцез от Вроцлавского. Также Катцбах 293, исток которого – возле города Кауффунг 294, а устье – около города Парховице 295. Также Квиса, исток которой – возле монастыря Обниг 296, а устье – около монастыря Любенз 297. Также Плишка 298, исток которой – в болотах близ города Дрошен и возле города Свидница, а устье – около деревни Галки. Также Шпрее 299, исток которой – в Альпах, возле деревни …, а устье – между монастырём Нойцелле 300 и Франкфуртом. Также Нотец, исток которого – возле города Нотец 301; он питает обширнейшее озеро Гопло и, сливаясь с рекой Вартой возле Сантока, впадает в Одру около города Костшин. Также Орля, исток которой – в лесах города Кошмин, возле деревни Орля, а впадение в Барыч – между деревнями Белкачув 302 и Пакослав. Также река Руда, которая берёт начало в деревне Вощице в ручье Сребрник, и протекает мимо деревни Павловице, городов Жоры и Рыбник 303, монастыря Руда, и впадает в Одру около города Козле, выше деревни Дзерговице. Также Кочава 304, которая отделяет Краковское епископство от Вроцлавского; впадение её в Одру – ниже города Козле, а начало – перед городом Бытом 305 в ручье Кличборн; ниже деревни Сосница она впадает в реку Клодница и они, соединившись, впадают в Одру перед Козле.

Комментарии

1. Как и большинство средневековых историков, Длугош начинает свою историю со времени Адама, потопа, Вавилонской башни и расселения по миру потомков Ноя. Он дополнил библейскую традицию за счёт данных из разных хроник, анналов и комментариев, написанных средневековыми авторами, особенно, в той части своего труда, которая относится к истории Европы. Этот рассказ он доводит до начала истории славян и древнейших польских времён.

2. Нимрод, как сообщается в Библии, был сыном Хуша (Бытие, 10, 8), сына Хама, и считается основателей городов Ассирии. Фанан, вернее, Ханаан, – был братом Хуша, четвёртым сыном Хама (Бытие, 10, 6).

3. Нубия – историческая область в долине реки Нила, между первым и шестым порогами, то есть севернее суданской столицы Хартум и южнее Асуана в Египте.

4. Согласно Библии, Вавилонская башня строилась в земле Сеннаар, в нижнем течении Тигра и Евфрата (Бытие, 11, 2). Вавилон (семит. «Баб-или», то есть «Врата Бога») являлся столицей Вавилонии, но Длугош, как и Иоанн Мариньола, а также другие историки его века и авторы некоторых географических карт ХV и ХVI вв., располагал его в Египте.

5. Халдея – южная часть Междуречья.

6. Великая Армения – древнее армянское государство на территории Армянского нагорья, простиравшееся от Евфрата до Куры, Каспийского моря, Кордуэнских гор и оз. Урмия, существовавшее с 190 г. до н. э. до 428 г. н.э. Малой Арменией называлась область к югу от Каппадокии, в верховьях рек Евфрат, Ликус и Галис. Ассирия же располагалась к югу от Великой Армении, по среднему течению реки Тигра, на территории совр. северного Ирака.

7. Ниневия – древний город на левом берегу Тигра, столица Ассирии; ныне – развалины близ города Мосул в Ираке.

8. В древние времена считалось, что река Танаис (совр. Дон) образует границу между Европой и Азией. Название «Дон» в переводе с осетинского означает «река». А тюркское название Этиль (Итиль, Атиль) фигурирует, начиная с VI в. н.э. Им иногда обозначали также Волгу.

9. Т.е. Средиземным морем.

10. Под Гадитанским океаном Длугош понимает часть Атлантического океана, примыкающую к Гадитанскому (т.е. Гибралтарскому) проливу, под Северным океаном – Балтийское море. – Древние полагали, что океан омывает весь круг земной. У Длугоша же между понятиями «океан» и «море» нет никакой разницы.

11. Рифейские горы – современный Урал.

12. Меотийское озеро, или Меотийское болото – традиционное для античности наименование Азовского моря.

13. Т.е. Галисии, области на северо-западе Испании.

14. Гадес (Кадис) звался Гекулесовым из-за бывшего там знаменитого храма пунийского бога Мелькарта, который отождествлялся с Геркулесом. В этих же местах располагались так называемые Геркулесовы Столпы, под которыми понимались гора Кальпе (Гибралтар) в Европе и гора Абила (близ Сеуты) в Африке.

15. У Длугоша и более поздних авторов сарматы и поляки считались одним и тем же народом.

16. Вернее, Буковец, как он назван в Великопольской хронике.

17. Скандинавию. Вплоть до ХV в. она считалась островом.

18. Шотландию.

19. Ирландию.

20. Майорка и Минорка – это Балеарские острова, расположенные к востоку от Испании; Ивиса и Форментера – это Питиусские острова, к западу от Балеарских.

21. Т.е. островом Лесбос, названному так по одному из своих городов – Митилене.

22. Здесь Длугош смешивает названия двух городов – Гадеса (Кадиса) и Гадары, города в Трасиордании, входившего в так называемый Декаполис («Десятиградье»), союз 10 городов, образованный Помпеем в 63 г. до н.э.

23. После того как Длугош завершил географическое описание иафетова наследия, он перечислил имена семи сыновей Иафета, трёх Гомера и четырёх Иавана. Он изложил эти библейские имена и связал их с названиями различных народов. Подобного рода географические и этнографические сведения содержатся уже в Библии, но впоследствии Иосиф Флавий, иудейский историк I в. н.э., в сочинении под названием «Иудейские древности» постарался пролить свет на распространение всего человеческого рода, согласно Библии. Он также попытался вывести греческие названия земель и народов его времени от внуков Ноя. Все эти сведения были выписаны христианскими авторами и дополнены некоторыми изменениями. Изложение же Длугоша часто совпадает с комментариями Исидора Севильского (ок. 560 – 636 гг.), чья IХ книга «Этимологий» (гл. II) считалась вроде образца на протяжении всего средневековья. Кроме Исидора Длугошу могли быть известны также другие средневековые сочинения такого рода. В позднейших латинских, греческих и арабских хрониках Иафет, его сын Иаван и внук Эллиса считаются предками славян.

24. Аскеназ, первый сын Гомера, был, как полагают, родоначальником многих индоевропейских народов (имя Аскеназ созвучно с Асканией во Фригии и даже со Скандией, то есть Скандинавией).

25. Уже Геродот при описании в четвёртой книге своей «Истории» земель Скифии, широко раскинувшихся к северу от Понта Эвксинского, делает упоминание о сарматах и помещает их ниже Дона, Волги и Азовского моря. Римляне называли сарматов савроматами. На географической карте Клавдия Птолемея землям древней Скифии дано уже название Сарматии; оба эти названия ещё долго употреблялись средневековыми авторами для обозначения стран Восточной Европы. Но древнейшая польская хроника ещё не называла поляков сарматами.

26. Уже Иосиф Флавий упоминал, что «асканаксы» зовутся греками царскими. То же самое говорит и Иероним. Длугош же, по-видимому, повторил это вслед за Исидором Севильским (Этимологии, кн. IХ, гл. II, 32: «Асканакс, от которого сарматы, которых греки называют царскими»). При этом Длугош (или источник, которым он пользовался) понимал название «царские» (reginos) как производное от названия города Регий (Regium) в Южной Италии, а потому и привёл здесь названия некоторых итальянских народов, как то калабров, сикулов и жителей Апулии и Лация.

27. Древний народ острова Сицилии.

28. Иосиф Флавий, Евсевий, Иероним и Исидор Севильский связывают имя Рифата с Пафлагонией, областью в Малой Азии, а древние христианские комментарии – с сарматами. Длугош следует здесь Флавию и Исидору Севильскому, и связывает излагаемый материал с так называемыми «троянскими» баснями, почерпнутыми им в позднейших источниках.

29. Галатия – область в Малой Азии, в среднем течении р. Сангарис.

30. Энеты – фракийский народ в Пафлагонии, который, как говорили, под предводительством Антенора переселился из мест своего обитания в Италию и осел в области венетов. Венеты – народ, вероятно, иллирийской языковой группы, который жил на берегу Адриатического моря от устьев р. По до г. Полы. Ввиду схожести названий венеты и энеты, которые обитали в Малой Азии, считались одним и тем же народом.

31. Лигуры – народ, населявший в древности северо-западную Италию и юго-восточную Галлию.

32. Эмилии – народ, обитавший в районе реки По, в области Эмилии.

33. У Длугоша – Тогорин (Togorin).

34. В древние времена было две Фригии – Великая Фригия, в центральной части Малой Азии, и Малая Фригия (или Геллеспонтская), расположенная к югу от Геллеспонта и Пропонтиды. Между двумя этими областями лежала Мисия.

35. Иаван, также как и Иафет, называется в средневековых хрониках и генеалогических таблицах предком славян.

36. Согласно Иосифу Флавию (а также повторявшим его Исидору Севильскому и Иерониму) Елиса был предков эолийцев. Длугош же ошибочно называет здесь элейцев (жителей Элиды).

37. У Длугоша – Карсис (Carsis).

38. У Длугоша – Calices.

39. Киликия – область в юго-восточной части Малой Азии.

40. Киттим (Czethim) считался обычно прародителем киприотов. Длугош следует здесь Исидору Севильскому: «Киттим, от которого кипры, то есть киприоты, от которых и поныне называется город Китий» (IХ, II, 36), но пользуется также другим источником, уточняя, что Кипр был не сыном Сима, но сыном Иафета.

41. Китий (Китион, Киттим) – город в западной части Кипра.

42. Галлогреки (галаты) – союз кельтских племён, вторгшихся в Малую Азию в начале III в. до н.э. В 275 г. до н.э. они были разбиты Атталом I, царём Пергама, после чего они осели в центральной части Малой Азии, между средним течением Сангария и Галиса, в области, которая впоследствии стала называться Галатия.

43. Сеноны – кельтское племя в Лугдунской Галлии с центром в Агединке (совр. Санс). Другие сеноны обитали в северо-восточной Италии (близ Адриатического моря, между реками Итис и Эзис). Именно последний взяли в 390 г. до н.э. Рим.

44. Вернее, Галатией.

45. Мадай, третий сын Иафета, упоминается во многих средневековых генеалогиях, в том числе и у Исидора Севильского (IХ, II, 46). Он считался предком мидиев, народа, который населил те области Азии, что лежат к юго-востоку от Каспийского моря.

46. Иаван, четвёртый сын Иафета, считался в средневековых генеалогиях предком ионийцев, а через них – и греков. Длугоша взял эти данные у Исидора Севильского (IХ, II, 28), но привёл здесь также басню из так называемого «троянского цикла». Многие авторы, писавшие после V в. н.э., также передавали, что бежавшие из Трои герои дали начало многим народам и городам Западной Европы.

47. Приам, сын Лаомедонта, последний царь Трои. В средневековых сказаниях говорится, что после падения Трои Приам причалил со своими судами к берегам Италии в районе Венеции. По другим же данным он был убит Неоптолемом во время взятия Трои.

48. Антенор – троянец, друг и советник Приама. После взятия Трои был пощажён греками. По одним легендам он основал на развалинах Трои новое государство, по другим – покинул Трою и поселился в Кирене. Наконец, в средние века считалось, что он переселился в Италию и основал Падую.

49. То есть здесь название «Germania» объясняется, как произошёдшее от латинского «germanus», то есть «родной брат».

50. Связь Тевто (германского бога) и Меркурия сомнительна.

51. Т.е. Алеманнией.

52. Вернее, по озеру (Леманскому). Происхождение названия «Алеманния» от реки Леман взято Длугошем у Исидора Севильского (IХ, II, 94).

53. Fractione patriae.

54. Ferocitas.

55. Брут (или Бритт) – согласно средневековым хроникам был беглецом из Трои, основателем Лондона (Новой Трои), от которого Британия и получила своё название. Однако, согласно Неннию, Британия была названа так по имени Бритто, сына Исикиона, который был сыном Алана из рода Иафетова (История бриттов, 7). Относительно же происхождения Бритта мнения не совпадают.

56. Древнее название полуострова Бретань.

57. У Длугоша вместо Мешеха – Мосог (Mosog).

58. Ныне – г. Кайсери в Турции. Его древние названия – Мазака, Евсевия, Цезарея, Кесария.

59. Тиберий Клавдий Нерон – римский император в 14 – 37 гг. н.э.

60. У Длугоша – Тубал (Tubal).

61. Cetubeles = coetus Tubali. Кельтиберы ведут своё происхождение от смешения иберов с прибывшими в Испанию с севера кельтами.

62. Геспер – это вечерняя звезда. Так называли планету Венеру вечером. Гесперией же именовали западные страны вообще и в первую очередь Испанию. См. Исидор: «Гесперы же – это те, которые проживают в районе Испании. Ибо Испания – это Гесперия» (IХ, II).

63. Эбро.

64. Средиземным морем.

65. О Магоге, седьмом сыне Иафета и о народах, которые от него произошли, можно прочесть много всяческих басен, в том числе и у Исидора и Иеронима. Согласно им, Магог был предком скифов и саков, которые жили по ту сторону Кавказа и Каспийского моря. Откуда Длугош взял сведения о других народов, неясно.

66. Всё, что следует далее от слов «первый же человек» и до слова «Богор» взято Длугошем из «Истории бриттов» Ненния, но описано более подробно. Лиц, которые здесь упомянуты, нет ни в библейской генеалогии, ни в легендах Троянского цикла. Все они выдуманы авторами хроник, пытавшимися обосновать древнейшее происхождение народов Европы. У Ненния упомянуто десять предков Алана до Иафета и названо три его сына: Исакон, Арменон и Негва (История бриттов, 17).

67. У Ненния названы Франк, Роман, Бритт и Альбан. Имя Момавр либо сильно искажено Длугошем, либо вообще выдумано.

68. Имя Сох является искажением Длугоша. Ненний же называет следующих сыновей Арменона: Гот, Вилегот, Кебет (Гепид), Бургунд, Лангобард.

69. Согласно Неннию, у Негвы (Негнона) было три сына: Вандал, Саксон и Боар (Бавар). Другие авторы добавляют ещё и четвёртого – Таринга (Тюринга). От них ведут своё происхождение вандалы, саксы, бавары и тюринги.

70. В средние века вандалы долгое время ошибочно считались предками славян.

71. Т.е., вероятно, Таринг, или Тюринг.

72. Боар, или Бавар.

73. Кашубия – область на севере Польши (Гданьское и Слупское воеводства).

74. Крайна.

75. Что собой представляют земли Лисна (Lizna) и Элиша (Elisza) – неизвестно.

76. Сеннаар – область в Вавилонии, где поселились ближайшие потомки Ноя и воздвигли здесь Вавилонскую башню. Там же произошло смешение языков и рассеяние народов (Бытие, 11, 1 – 9).

77. Т.е. Чёрного моря.

78. Очевидно, имеется в виду какая-то гора в области расселения рауриков (раураков), небольшого кельтского племени, жившего в районе совр. г. Базеля, с центром в Аугсте (Rauraca). В действительности истоки Дуная находятся в районе Донауэшингена.

79. О том, что Паннония была прародиной славян, говорится и в Великопольской хронике, и в «Повести временных лет».

80. Hungaria. Объяснение происхождения названия Hungaria от имени гуннов взято Длугошем из Великопольской хроники.

81. Объяснение происхождения названия «Moesia» («Мёзия») от слова «messe» («урожай») взято у Исидора Севильского (Этимологии, ХIV, 5).

82. Церера – древнеиталийская богиня плодородия, созревания злаков. Тождественна греческой Деметре.

83. Dalmatia Sermiensis. Что за область имеется в виду – неясно. Syrmia (Сирмия, Срем) – небольшая область между реками Сава и Драва с центром в г. Сирмий (ныне – г. Сремска-Митровица).

84. Псарый – возможно, г. Крапина в Хорватии (в 45 км к северу от Загреба).

85. Вероятно, нынешняя река Малая Крапина.

86. Морава – приток Дуная, впадает в него неподалёку от Братиславы. Эгра (Эгер, Огрже) и Молдава (Влтава, Молдау) – притоки Эльбы (Лабы); первая впадает в неё у г. Литомержице, вторая – возле г. Мельник.

87. Гора Ржип, в 6 км от г. Роуднице-над-Лабем, упоминается как древнее местожительство Чеха также в хронике Мариньолы и в «Истории Чехии» Энея Сильвия.

88. Велеград – город в Чехии (Злинский край). В средние века – столица Моравии. В 863 – 866 гг. здесь жили и проповедовали святые Кирилл и Мефодий.

89. В русском переводе получается тавтология («Бога называют Богом»). О том, что название Богемия произошло от слова «Бог» упоминает также Пулкава, автор «Хроники», излагающей историю Чехии до 1330 г.

90. Герцинский лес – Чешский лес, Шумава, средневысотный горный хребет длиной около 200 км вдоль германо-чешской границы.

91. Брно лежит на реке Свитаве. Что следует понимать под рекой Рудой – неясно.

92. Понятие «климат» (clima) взято Длугошем из трудов Птолемея (Альмагест, II, 6; География, I, 23). На восьмой карте Европы Птолемея, приложенной к сочинению под названием Космография, указаны климаты, и там можно найти седьмой климат – по нижнему течению Дунаю, и последний – от земли пруссов к северу по направлению к Скандинавии.

93. В этом мест речь идёт о травах и посевах, а также о фруктах, срываемых с деревьев.

94. Вернее, с юго-запада.

95. Скорее, наверное, Дания.

96. Аквилея – древний город на северо-востоке Италии, центр патриархии.

97. Объяснение названия «amnis» (река, поток) от слова «amoenitas» (приятность) взято Длугошем у Исидора Севильского (ХIII, 21, 3).

98. Скочув – городок между гг. Бельско-Бяла и Тешин.

99. Устронь – городок в 7 км к югу от Скочува.

100. Скалка – одна из самых высоких вершин (1232 м) Кремницких гор в Западных Карпатах. Висла вытекает из горы Баранья Гора, разделяясь на два потока: один (Чёрная Виселка) вытекает из южной части этой горы, а другой (Белая Виселка) вытекает из северо-западной части горы Магурка. У Длугоша истинным истоком Вислы, по-видимому, считается Белая Виселка, тогда как сегодня таковым признаётся Чёрная Виселка. Название Баранья Гора у Длугоша не упоминается.

101. В средневековых хрониках так часто называются высокие горы.

102. Первое устье Вислы, под которым Длугош понимает Ленивку, вместе с её западным ответвлением, которое ныне зовётся Мёртвой Вислой, изливается в море у Гданьска. Вторым устьем Вислы он считает Вислинский залив, очевидно, вместе с восточным рукавом устья – Ленивкой, что называется Шкарпава. Название Хаб, что на голландском и нижненемецком языке означает «море» (в позднейшее время «Haff»), Длугош применяет к Вислинскому заливу. Деревню Тефт (название голландского происхождения) точно идентифицировать нельзя, так как в этом крае множество озёр, а также аналогичные названия деревень происходят от этого слова. Ср. также название Тиф, которое обозначает устье впадающего в Балтийское море Вислинского залива. Расположение этих устьев в средние века менялось, а канал (Балтийский пролив), который ныне соединяет Вислинский залив с Балтийским морем, был вырыт только в 1497 г. Название Тиф носило также (до 1945 г.) селение, расположенное в крайне восточной части перешейка напротив Пиллау. Устье Вислы, разделённое на три рукава, третий из которых Хаб, изображено на географической карте, выполненной Николаем Кузанским, современником Длугоша. Третье устье Вислы, которое изливается возле Эльбинга (Эльблонга), называется Ногат.

103. Spolians, т.е. обдирающая, берущая трофеи (spolia).

104. Гутталом у некоторых древних авторов (Плиний Старший) назывались реки либо Неман, либо Прегель, а у других (Солин) – Одра. Длугош следует здесь Солину.

105. Одри – городок в Чехии, в верхнем течении реки Одры, в 35 км к юго-западу от Моравской Остравы.

106. Поморскую бухту.

107. У реки Одры насчитывается не четыре, а три устья: среднее – Свинья, восточное – Дзивна, западное – Пиана. Три названные в этом месте деревни – это: Свиноуйсьце (Свинемюнде) на острове Узедом; Дзивнув – на острове Волин; а название Пеене носит ныне река, которая впадает в дельту Одры слева, и повет на острове Узедом.

108. Вольгаст – город в Германии напротив острова Узедом.

109. Реку Варту, которая впадает в Одру, Длугош ошибочно относит к числу крупнейших рек Польши.

110. Кромолув – деревня в 4 км к востоку от г. Заверце.

111. Санток – город в месте слияния рек Варты и Нотец; некогда крепость, защищавшая с запада Великую Польшу и Померанию.

112. Костшин (Кюстрин) – город в месте впадения Варты в Одру.

113. Собьень – древний замок знатной фамилии Кмитов, расположенный близ села Манастежец, в Саноцкой, а не в Перемышльской земле.

114. Т.е. в Чёрное море.

115. Белая Крепость – Белгород, Аккерман (турец.). Чёрная крепость – Чернгород, который назван рядом с Белгородом среди городов «на Дунае» в Списке градом русским, дальним и ближним (НПЛ, с. 475; ПСРЛ. Т. 23, с. 163). Обе крепости отмечены на карте Николая Кузанского, выполненной ок. 1450 г. Белая крепость расположена к югу от устья Днестра, а Чёрная – к северу.

116. Олеско – деревня и замок во Львовской области, между гг. Буск и Броды.

117. Колтов – город у истоков реки Буг.

118. Сероцк – город в Мазовецком воеводстве, в месте впадения р. Нарева в р. Буг.

119. Копыль – город в 30 км к северо-западу от Слуцка.

120. Рагнит – совр. г. Неман на р. Неман, в 10 км к востоку от Советска (Тильзита).

121. Rossza = Русне, Lilia = Гилия.

122. Ныне – Клайпеда.

123. Неясно, почему Длугош называет Днепр Дрином. Греческое название Днепра – Борисфен.

124. Wyasznya = Вязьмы? Днепр возникает на Валдайской возвышенности, в 75 км к северо-востоку от Вязьмы.

125. Дашов – город, отмеченный на географической карте ХVI в. в устье реки Днепр (возле Очакова). О нём упоминает также Матвей Миховский в своём сочинении «Трактат о двух Сарматиях».

126. Т.е. в Карпатах.

127. Деревня Жебрача ныне не существует, а в том месте, где Бяла впадает в Вислу, находится пруд, который называется Жебрачий ставок.

128. Ныне – Усьце Сольне, небольшой городок в Краковском воеводстве.

129. Опатовец – городок на левом берегу Вислы, в Келецком воеводстве.

130. Лососина является левым притоком р. Дунаец. Тымбарк находится в 8 км к западу от её истоков.

131. Чхув – городок в 5 км к северу от места впадения Лососины в Дунаец.

132. Скорее Ушвица, которая впадает в Вислу между реками Раба и Дунаец.

133. Ныне существуют две деревни с похожим названием – Пшемыков на левом берегу Вислы и Пшемыковска Воля на правом.

134. Река Попрад является правым притоком р. Дунаец и берёт начало в горах Татры. Упомянутые здесь деревни (Лучивна и Велька Весь) находятся в Чехии, возле г. Попрад.

135. Ныне – река Велеполька.

136. Велеполье Скшинское.

137. Трыньча – деревня в 5 км выше впадения Вислока в р. Сан.

138. Бжозув – город в 20 км к востоку от Кросно и в 50 км к югу от Жешува.

139. Истоки р. Сан находятся в Верхних Бескидах, на высоте 900 м, к северу от Ужокского перевала, в повете Сянки. К югу от Ужокского перевала, у речки Хушна (которая впадает в р. Уж), располагается повет с тем же названием (Хушна).

140. Большой Рогожник является правым притоком р. Чёрный Дунаец, а Малый Рогожник – правым притоком самого Большого Рогожника.

141. К западу от г. Новый Тарг.

142. Её местоположение неизвестно.

143. Ныне – деревня Гурко возле Перемышля (Пшемысля).

144. К юго-востоку от г. Красник.

145. Вернее, у деревни Юзефув.

146. При описании положения реки Быстрицы Длугош ошибается. Её исток находятся у деревни Блинув, в 28 км от дер. Кшчонув, а в р. Вепш она впадает в 7 км к югу от Люблина.

147. В 15 км к западу от г. Замостье.

148. Рогозьно – деревня к западу от г. Томашув Любельский.

149. Рахане – село в 15 км к северо-востоку от г. Томашув Любельский.

150. Стенжица – город к западу от г. Демблин.

151. Ропа и Яссель – впадают в Вислоку с левой стороны, так что их следовало бы поместить среди рек, впадающих в Вислу с юга.

152. Длугош ошибается. Беч находится в 32 км от истоков р. Ропа.

153. Хшанув – деревня в 12 км к северо-востоку от г. Янув Любельский.

154. Кшешув – селение на р. Сан, к югу от г. Рудник.

155. Дзикув – деревня в 15 км к северо-западу от г. Любачув. Возле Дзикува берёт начало река под названием Дзиковский Поток. Она впадает затем в речку Вирову, а та в свою очередь впадает с левой стороны в Танев. Длугош считал эту реку (Вирову и Дзиковский Поток) верхним течением р. Танев.

156. Река Брнев (Бранвица) является правым притоком р. Сан. В настоящее время название Бранвица употребляется для обозначения верхней части этой реки вплоть до повета Гройца, тогда как нижняя часть называется Букова.

157. В 8 км к востоку от г. Янув Любельский.

158. К северу от г. Розвадув.

159. Бяла является правым притоком Брнева.

160. В 6 км к северо-востоку от г. Янув Любельский.

161. Туробин находится на р. Пор.

162. В 10 км к северу от г. Янув Любельский.

163. Завихост – город в 15 км к северу от Сандомира.

164. Ныне – р. Жулкевка (также как и деревня, где находятся истоки этой реки).

165. Красныстав – город у впадения р. Жулкевки в р. Вепш.

166. Ныне называется Лабунька.

167. К северу от г. Замостье.

168. Ныне – р. Ходелька.

169. В тексте – лакуна.

170. Добре – деревня у р. Висла, к югу от г. Казимеж-Дольны.

171. Ныне – село Горка Коцка.

172. Нарев берёт начало в восточных пределах Беловежской пущи, в Орловском болоте, неподалёку от истоков р. Ясельды.

173. Слоним – городок на р. Щара, в 82 км от истоков р. Нарев.

174. Новы Двур Мазовецкий – город, расположенный у слияния рек Буг и Нарев и их впадения в Вислу, к северо-западу от Варшавы.

175. Ныне – река Писа, правый приток Нарева.

176. Пиш – крепость, прежде называвшаяся Янсборк (Йоханнесбург).

177. Новогруд – город к северо-западу от Ломжи, у впадения р. Писы в Нарев.

178. Цеханув – город на р. Лыдыня, в 25 км от её истоков.

179. Нове Място – город на р. Сонна, которая впадает в р. Вкра.

180. Под Чиском следует, очевидно, понимать Черск. А Минск – это Минск Мазовецкий к востоку от Варшавы.

181. Ныдборк – это совр. Нидзица, город в 27 км от истоков р. Ожиц.

182. Ружан – городок к югу от г. Остроленка.

183. Плоньск – город между гг. Плоцк и Цеханув.

184. Ныне – Скрва, правый приток Вислы.

185. Бельск – город близ р. Серпеница, которая впадает в р. Скрва, к северу от Плоцка.

186. Плоцк – город на р. Висла, к северо-западу от Варшавы.

187. Дрвенцк – деревня у озера с тем же названием, возле г. Оструда (Остероде).

188. Злоторыя – крепость возле Торуня, на правом берегу Вислы.

189. Осса является правым притоком Вислы. Её истоки находятся в 50 км от города Радзин. Рядом же с Радзином находятся истоки реки Лутрыны, которая впадает в Оссу.

190. Грундзёндз (Грауденц) – крупный город на правом берегу Вислы, центр воеводства. О железной колонне, расположенной в его пределах, Длугош вновь рассказывает в кн. II.

191. Тикочин – деревня на р. Нарев, в 63 км от истоков р. Бебжи.

192. Щитно (Ортельсбург) – город в 30 км к юго-востоку от г. Ольштын.

193. Река, которая впадает в реку Нарев возле г. Сероцка.

194. Сулейов – деревня в 8 км от истоков Рыньи.

195. Река Ливна берёт начало в озере Езёрак (Гизерек, Гейзерих-зее).

196. Квидзын (Мариенвердер) – город на р. Висле в 30 км к северу от Грундзёндза.

197. Бяла Пшемша является левым притоком Чарной Пшемши, а та в свою очередь является левым притоком Вислы.

198. Огродзенец – городок к юго-востоку от г. Заверце. Истоки Бялой Пшемшы лежат в 20 км к юго-востоку от Огродзенеца.

199. Рокитно Шляхецке – село к югу от г. Заверце, в 12 км от истоков р. Чарна Пшемша.

200. Санка Смердзянца.

201. Заляс – село к югу от гг. Тенчинек и Кшешовице.

202. Смердзянца – деревня у села Лишки к западу от Кракова.

203. Сулошова – деревня к востоку от г. Олькуш.

204. Янгрот – деревня к югу от г. Вольбром.

205. Ныне – часть краковского квартала Нова Хута. Здесь находился монастырь цистерцианского ордена.

206. Вешховиско – деревня возле г. Вольбром.

207. Кошице – городок в 3 км от впадения р. Шренявы в Вислу.

208. Зендек – деревня между гг. Тарновске Гуры и Заверце.

209. Погоня – деревня на р. Чарна Пшемша, к югу от г. Бендзин.

210. Жендовице – деревня возле городка Ксенж-Вельки, к северо-востоку от г. Мехув.

211. Лавы – деревня к югу от г. Опатовец.

212. Москожев – деревня к северо-востоку от г. Щекоцины.

213. Дзежгув – деревня к северу от Москожева.

214. Ныне – Новы Корчин, у впадения р. Ниды в Вислу.

215. Обе деревни расположены к югу от г. Хмельник.

216. Поланец – городок у впадения р. Чарны в Вислу.

217. Ныне – р. Покшивянка, или Копшивянка.

218. Лагув – деревня на р. Лаговица, которая впадает в Чарну.

219. Скотники – деревня к северу от впадения р. Копшивянки в Вислу, а Кшцин – к югу.

220. Ныне – р. Опатувка, левой приток Вислы.

221. Слупча – деревня между гг. Сандомир и Завихост.

222. Одрованж – деревня к юго-западу от г. Шидловец.

223. Ныне – р. Кремпянка.

224. Жехув (Жечнюв) – деревня к юго-востоку от г. Илжа.

225. Чарну Ниду и Моравку, которая в неё впадает, Длугош рассматривает в качестве одной реки.

226. Влощовице – деревня к северо-западу от г. Хмельник, возле истоков р. Моравки.

227. Жерники и Бжеги – деревни в 25 км к юго-западу от г. Кельце.

228. К северу от г. Кельце.

229. Илжа, или Илжанка ныне впадает в Вислу, но Длугош говорит, что она впадает в р. Хотча.

230. Деревни к юго-востоку от г. Шидловец.

231. Осухув – деревня на р. Хотча, к югу от г. Радом.

232. Пакослав – деревня к северо-западу от г. Илжа.

233. Яновец – деревня на р. Висла, к югу от г. Пулавы.

234. Ныне – р. Радомка, левый приток Вислы.

235. Бембно – деревня к северу от г. Коньске, в 10 км от истока р. Радомки.

236. Рычивул – городок на левом берегу Вислы, у впадения в неё р. Радомки.

237. Пилица – город в 12 км к востоку от г. Заверце.

238. Ныне – деревня Дранжно, в 12 км от устья р. Джевички.

239. Ныне – р. Чарна, правый приток р. Пилицы.

240. Красоцин и Людыня – деревни к востоку от г. Влощова.

241. Розпша – селение к югу от г. Петркув Трыбунальский.

242. Барковице – деревня к востоку от г. Петркув Трыбунальский.

243. Тушин – городок к югу от г. Лодзь.

244. Вольбуж – деревня между гг. Томашув Мазовецкий и Петркув Трыбунальский.

245. Згеж – город к северу от г. Лодзь.

246. Вышгород (Вышогруд) – город на правом берегу Вислы, напротив впадения в неё Бзуры.

247. Черск – деревня у впадения р. Чарны в Вислу, в 25 км выше устья р. Езёрна.

248. В повете Коло, к северу от г. Коло. Причём Халино и Орле расположены на оз. Халино.

249. Влоцлавек (Леслау) – крупный город на р. Висле, между гг. Торунь и Плоцк.

250. Свеце – город на р. Висла, к юго-западу от Грудзёндза.

251. Косьцежина – город в верхнем течении р. Вешица, в Гданьском воеводстве.

252. Правильнее, Гарчин – деревня к юго-востоку от г. Косьцежины.

253. Гнев – город на левом берегу Вислы, в её нижнем течении.

254. Грабины – небольшой замок у впадения в р. Мотлаву речки Клодавы.

255. Ныне – Кожлины, к северу от г. Тчев.

256. Старе Грабово – к северо-востоку от г. Косьцежина.

257. Небольшая крепость возле г. Быдгощ.

258. Нове – городок в повете Свеце, на левом берегу Вислы.

259. Каменка.

260. Возможно, деревня Субковы, к югу от Тчева.

261. Возможно, деревня Цеценово (Цетнов).

262. Яблунков – городок в 25 км к югу от г. Тешин, в 18 км ниже устьев р. Ольше.

263. Ныне – г. Богумин, в 7 км к северо-востоку от г. Острава.

264. Цукмантель (Злате Горы) – расположен на р. Злоты Поток, которая впадает в р. Прудник.

265. Крапковице – небольшой город в устье р. Особлоги, в 20 км к югу от г. Ополе.

266. Ныса-Клодзка.

267. Пачкув – городок между гг. Ныса и Клодзко.

268. Бардо – деревня в 5 км к северо-востоку от г. Клодзко.

269. Скорогощ (Шургаст) – город на р. Нысе-Клодзка, в 14 км к северо-западу от г. Ополе.

270. Ныне – р. Мала Панев.

271. Чарновонсы (Чарнованц) – деревня в 7 км к северу от г. Ополе.

272. Гродкув (Гротткау) находится в 25 км к югу от истоков Олавы, а деревня Вилкув Велки расположена на р. Сленза. Вероятно, Длугош смешал вместе то, что относится к Олаве, и то, что относится к Слензе.

273. Ныне – р. Зимна Струга, или Зимница.

274. Любин (Люббен) – город в 24 км к северу от г. Легница (Лигниц).

275. Местоположение неизвестно. То ли это Вилкшин, деревня возле впадения р. Быстрицы в Одер, то ли деревня Вилчице, расположенная у впадения Нысы Шалоны в р. Качава.

276. Ныса Лужицкая (Нейсе).

277. Житава = Циттау, город на р. Нейсе в Германии, на границе с Польшей и Чехией.

278. Шидлув (Шидло) – деревня на правом берегу Одера, напротив впадения в него р. Нейсе.

279. Ныне – г. Острава в Чехии, на границе с Польшей.

280. Ныне – г. Еленя Гура (Хиршберг) на р. Бубр, неподалёку от границы с Чехией.

281. Кросно Оджаньске (Кроссен) – город при впадении р. Бубр в Одер.

282. Олесно (Розенберг) – город к юго-востоку от г. Ключборк (Крейцбург).

283. Гливице (Глейвиц) – город в 24 км ниже истоков р. Клодница.

284. Кендзежин Козле (Козель) – город к югу от г. Ополе, при впадении р. Клодницы в Одер.

285. Возможно, нынешняя деревня Панёвице (Паннвиц), в 2 км от впадения р. Видавы в Одер.

286. Брунталь (Фрейденталь) – деревня в Чехии.

287. Фридланд – деревня в 20 км к югу от г. Острава.

288. Баборув – город в 18 км ниже истоков р. Псина (Цинна).

289. Кошмин – городок к западу от г. Калиш.

290. Олобок – на р. Просне, в 18 км к юго-востоку от г. Острув Великопольский.

291. Остшешув – город на р. Стшегова, которая впадает в р. Барыч, в 33 км к югу от г. Калиш.

292. Глогув (Глогау) – город на р. Одер.

293. Ныне – р. Качава.

294. Ныне – г. Войцешув (Кауффунген) в 20 км к югу от Злоторыи.

295. Ныне – деревня Проховица, в 4 км выше устья р. Качавы.

296. Обниг – вероятно, селение Ойбин в 5 км к юго-востоку от г. Циттау.

297. Любенз (Лебус) – городок на правом берегу Одера, напротив устья р. Качавы (а не Квисы), в 10 км к востоку от г. Легница.

298. Река Плишка (Плейске), которая впадает в Одер справа, из Любушской земли, спутана Длугошем с Быстрицей, которая имеет свои истоки у г. Свидница (Швейдниц) и впадает в Одер возле Галова (к северу от Вроцлава).

299. Шпрее является левым притоком р. Гафель, которая в свою очередь впадает в Эльбу, а не в Одер. В настоящее время, правда, в этом месте прорыт канал, который соединяет обе реки.

300. Нойцелле – деревня между гг. Айзенхюттенштадт и Губен.

301. Здесь Нотец причисляют к рекам, которые впадают в Одер, но в другом месте сказано, что он впадает в Варту. Нотец – городок на оз. Гопло, в устье р. Нотец.

302. Ныне, скорее всего, деревня Белч.

303. Жоры и Рыбник – селения в 30 км к юго-западу от г. Катовице.

304. Кочава Малая, или Бытомская Вода.

305. Бытом – город в 10 км к северо-западу от г. Катовице и в 5 км к востоку от г. Гливице.

 

Источник: Ioannis Dlugossii Annales seu cronicae incliti regni Poloniae. Liber 1/2. Warszawa. 1964

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.