Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

БРАГГОН-ШАБДРУН-ГОНЧОК-ДАМБА-РАБДЖАЯ

ДЭБТЭР-ЧЖАМЦО

ПЕРЕВОДЫ ХРОНИК КУКУ-НОРСКИХ МОНГОЛОВ

ИСТОРИЯ КУКУ-НОРА

(«Дэбтэр-чжамцо», т. I, л. 32б1-41а5)

/32б1/ Переходя к изложению содержания «Дэбтэр-чжамцо», следует отметить, что основной текст распадается на две [части]: [история] северной [от реки Ма-чу] группы [монастырей] и [история] южной группы [монастырей] 1. В историю северной группы [входит] история куку-норских княжеских родов, поскольку [она] связана с порядком [изложения].

В книге «Цепь перерождений бодисаттвы» 2 море прославляется так:

И вот в середине находится глубочайшее море,
Синеющее подобно сапфиру,
Как небеса, растопленные солнечным светом,
Раскинулось оно безбрежно от горизонта до горизонта.
Это великое озеро, широкое и глубокое, радующее
Сердце и глаз [своим] небесно-голубым блеском,
Известно как Тишор Чжалмо 3.
Оно является сердцем [страны].
Чже Галдан-чжамцо 4 воспел его так:
«Древний царь веры Сронцзан-гампо 5,
Которого сейчас называют Маха девой,
И славный Урчжан-Падма-Самбхава 6 изрекали пророчества [о Куку-норе].
Это озеро — обитель дракона-бодисаттвы,
Здесь жило много монахов и сиддхи».

Прославленное такими [стихами], это озеро является благоприятным местом для обитания сиддхи.

На правой стороне [озера] расположена гора Лоб-ри 7 на нижней (восточной) — Сэрба-ри 8. Здесь есть пещера «Лик Гонбы» 9, изображения догшитов и много различных предметов почитания. На правой и левой стороне [озера] расположены два озерка На-лунг.

Во время проезда Пятого великого (далай-лама Агван-Лобсан-чжамцо) 10 в Китай здесь был заново воздвигнут престол, на котором он дал [52] слово написать «Разрешение следовать за Авало-китешварой» 11. Место, где он проповедовал, [называлось] Ширэ-тханг или Тингнэл-тхур, известно сейчас как Чанзот-тхэр-тхэр 12.

/л. 33/ Куку-норские нойоны 13 воздвигли для далай-ламы и его старших учеников церемониальные сидения, которые расположили рядами по старшинству [сидящих].

К западу от него находится священное озеро для лечебных купаний, которое называется Ариг-чху-цан. Здесь, согласно житию далай-ламы Содном-чжамцо 14, его встретил, совершил поклонение и выразил почтение сам Мачен 15, воплощенный в [человеческом] образе в бонской шапке, окруженный свитой из двухсот человек. Мачен попросил [далай-ламу] пожаловать ему разрешение следовать за Авалокитешварой. Здесь Пятый всезнающий составил солчит Мачена под названием «Совершенно белое острие» 16.

Рядом находится местность Абчи-дуктанг, где, по [преданию ] «Дабчаг-пе», во времена Гэсэра стояло столь [много] хорских войск, что они сплошь покрывали и горы, и долины. Там же родина Гэсэра-Лха-лун Юмдо. Здесь есть небольшая скала, которую называют Дзо-док-са (дословно: место, где привязан хайнык) 17. У подножия скалы на ровной зеленой лужайке возвышается белый камень, похожий на живое существо. Это место называют лугом Пестрого хайныка, охраняющего землю.

В верхней [Амдо] находятся два озера, одно называется Чжаринг, или Цхэгэн-нор, а другое Алак-нор, или Оринг-нор 18. Затем озеро Бэудук-цо, озеро Тонгри-цхонак и озеро Тосу-нор 19. Эти перечисленные пять озер известны своими лечебными свойствами.

На севере [расположены] озера Курлуг, Ноган-нор, Шалату-нор, Хара-нор.

На юге и западе [расположены] Баян-нор, Гунга-нор, Шэни-нор и другие многочисленные небольшие озера.

На западе и севере [расположены] два соленых озера Чхуги и Курлуг. Вверх от Курлуга, с четырех сторон снежной горы Оухун, /л. 33а6/ берут начало четыре большие реки: Улан-мурун, Боуха, Эжэжи и Сурэ-толи.

Там в [стороне] от [реки] Чжулаг [расположены] многочисленные снежные горы. В [местности] Боро-цзудкхуг находится известное озеро Гартан Маркху, на востоке — гора Солнце и Луна, к юго-востоку [расположены горы] Цзонла-ринмо, а на южной стороне [53] [расположены] девять чжо (холмов). На западе [Куку-нора] — гора Сэр-чхэн и на востоке — гора Монлам-Тхонбо. К югу от всех этих [гор] на западе Амдо расположена одна из известных снежных гор Мачхэн-Помра, сверкающая подобно стеклянной ступе. На западной стороне Куку-нора (вблизи) мыса Саган Тологой, известного как голова озера, в [Куку-нор] впадают многочисленные большие и малые реки: Буха, Улан-хошо, Харгэл и др. Река Цхунгаг, сливаясь с другими реками, дальше течет под названием Цзон-чу. Кроме того, [здесь] также много лечебных и горячих источников, различных лекарственных и священных деревьев, горных и водяных птиц.

Еще в то время царь Тисрон-Дэбцзан 20, покровитель буддизма, встретил великого хамбо Бодпсаттву 21 у рощи Омбу и преподнес великому хамбо чашу, полную золота. Царь был в шапке и в сапогах, но без пояса. [Тогда] великий хамбо соизволил сказать: «За то, что ты в головном уборе, твои наследники [будут владеть] по воле судьбы Верхней Нгариой 22, подобной [твоей] шапке, и Нижним Амдо 23, подобно обуви, одетой на [твои] ноги. /л. 34/ В середине (в центральных областях) ослабится власть царя, так как ты не был подпоясан. А за то, что преподнес золото, распространится учение всевышнего».

Сын Тисрона — Чхунбо Мутиг-Цзанпо, или Садна-Лэгцзипен 24,— его сын Дарма, его сын Намдэ-Одсрун 25, его сын великий князь Балкхор-цзана 26, его сын Ти-Даши-Цзэгба-бал, его сын Оддэ, у [него] было четверо сыновей, второй из них стал правителем в стране Амдо. В этом Куку-норе они стали родоначальниками, установили правление. Говорят, что у наследников [тибетских цэнпо], установивших власть в восемнадцати больших владениях в стране Цзонка и большей части Нижнего Амдо, было [много] знатных придворных. До сих пор потомки королевского (коронованного) пона 27 находятся в районах Пан и Барий 28, и, кажется, [их] величают «собачьими понами» за непонятный язык. Еще говорят, что именно они [стали] родоначальниками княжеских родов во [владении] белых хоров Годана 29, во [владениях] Чжиучжа, Личжа, Лу-учжа, Янчжа и других многочисленных [родов] нойонов.

В средние века у тибетского пона Аши 30 были многочисленные табуны лошадей, за это [он] прославился как владыка гнедых скакунов; [он] управлял [своей] прекрасной страной и населением. Говорят, что в то время прибыл [54] известный [в этих местах] созерцатель Лангарпа 31, но это нужно проверить.

В год железа — овцы (1571) десятого раб-чжуна Алтан-хан Чахарский 32 проникся светом учения. В той стороне действовал лама по имени Цзодгэ А-сэнг 33, к которому обращались с вопросами. Согласно подробному сообщению в биографии далай-ламы Содном-чжамцо, [у Алтан-хана] возгорелась неугасимая вера и [он] специально направил «золотое письмо» с приглашением и далай-ламе [с просьбой] пожаловать [к ним] в северную сторону. // Победоносный рин-боче 34 решил [во время] настоящей встречи у озера [установить связь ламы и милостынедателя] и вскоре направил [к ним] ламу-учителя винаи Цзондуй Санбо 35. В [местности] Бум-чху Нанба [была организована встреча] более десяти тысяч людей во главе с ханом.

Во время следования [далай-ламы] в год земли — барса (1578) в местности Ариг состоялась первая встреча, и в то время, когда [его] окружали юншаибуский Баргу-тайджи, Хатан Батор, Масин-багши туметский и восемьсот знатных всадников, победоносный (далай-лама), сделав ваджра (мудру) на воду, силой волшебства поднялся вверх, чем вызвал религиозный трепет.

[Во время] второй встречи Сэцэн Хун-тайджи 36 из рода царей (ханов) Ордоса и Даян-нойон из рода туметских ханов преподнесли три тысячи лучших скакунов. При этом Хун-тайджи показалось, что у великого сострадательного (далай-ламы) четыре руки.

[Во главе организаторов] третьей встречи находились Зоригту-тайджи, Чин-Батур и др.

Во время настоящей встречи с ханом Куку-нора [прошли] соответствующие молебствия; из окружения [Алтан-хана] произнес речь Хун-тайджи, а Гушри-багши лоцзава переводил. Заложили [начало] пути [распространения] учения всевышнего, закрепив [связь] ламы и милостынедателя, подобно неразлучным солнцу и луне.

Да благословит господь эти [дела], превратившие море крови в молочное. До этого монголы после смерти человека в зависимости от [социального положения] убивали его жену, слуг, коней и скот, а позднее перестали убивать и начали все это преподносить ламе и послушникам. [За это] совершались определенные религиозные обряды. Но так как «убиение невозможно полностью предотвратить, то постановили:

Если убил человека, то казнить [убийцу],

/л. 35/ если убил лошадей и скот, то взять [с него] штраф, [55]

если избил человека, принявшего духовные обеты, то изгнать из общины.

Необходимо сжечь в огне изображения духов предков и другие [атрибуты], применяемые древними удаганами в годичных и месячных кровавых жертвоприношениях. Если не сожгли их в огне, то разрушить жилище [ослушников]. На том месте воздвигнуть статую шестирукой Гомбы, принести в жертву три молочных продукта и соблюдать пост три раза: 8-го, 15-го и 30-го числа месяца.

Запретить грабить и покорять китайцев, тибетцев и другие [народы]. В случае нарушения необходимо наказывать в соответствии с законом, как в (областях) Уй и Цзане. Установили законы новой земли согласно правил взаимоотношения ламы и милостынедателя» 37.

В монастыре Чхабца Тхэгшэн Чхойнкхор-лин 38 есть в [главном] храме [статуи] Будды трех времен, Чже-ламы (богда-Цзонкавы) и [статуя], похожая на самого богдо [Цзонкаву], на западной, восточной [стороне] и в середине [расположены] храмы богов Чжигжида, Чжанрай-сига н других, каждый из [которых] стоит на шестнадцати колоннах, воздвигнутых приглашенными из Китая мастерами-ремесленниками. Между ними расположены два храма Бодхисаттвы и Ягши и Бэгар Чжог.

На западной и восточной частях лицевой [стороны монастыря расположены] небольшой светлый дворец для жилья и Дэчхэн-побран. Во всех [строениях] крыши и прочие [части были сделаны] в китайском стиле. Вся территория монастыря была окружена тремя рядами железных стен. Для освящения и благоденствия было преподнесено жертвоприношение на огне.

Подобно семи сад-ми-дунам, следуя приказу царя (Алтан-хана), более сотни послушников во главе трех [лиц] ханского рода приняли /л. 35а6/ монашество. Лxa и сраи (злые духи) этой страны воистину прибыли, выслушали учение. Царь сжег в огне почитаемые [в народе] греховные изображения Тэнгри в виде огненного жертвоприношения перед ликом Гонбы. Царю был дарован лайка (титул) дорчже-чхана. Царь получил [также] ван чжэ-э-дора. В год земли — зайца (1579) начали служить молебствие Чхо-прулзв. С новогодней тормы Лхамо потекла амрита, и хотя ее пили множество китайцев, тибетцев и монголов, она не иссякала, а все прибывала и прибывала.

Великий пятый проповедовал, что Победоносный (далай-лама III Содном-чжамцо), [56]

[следуя] по верхней дороге от Саган Тологоя, соизволил остановиться близ озера Баян-нор, у храма Чхабца Лхаканг. Затем оттуда прибыл в [местность] Ариг-Чху-цанка 40, сейчас, кажется, той дороги уже нет. Победоносного пригласил царевич Биндуй из Ордоса 41. [Далай-лама] сделал огненное жертвоприношение и предстал в облике Ямантаки 42. Показал, как он в глубоком созерцании сливается, становится единым с саттвой. Сами собой затихли все проявления вражды. Освятил (далай-лама III) новый монастырь «Совершенная обитель пользы другим» и монастырь, воздвигнутый Сэцэн Дайчином 43. Путем огненного жертвоприношения Ямантаке полностью покончил с [духами] «черной» стороны. Тот монастырь называется Пунцок Дарчжайлин, говорят, что нет второго [такого монастыря] на [этой] части земли. В год земли — зайца во время пожалования Победоносного в страну [монголов] хан и [его] советники [восстановили] золотой мост, связывающий Китай и Тибет, [который в свое время] был разрушен нойоном Куку-нора Холочп-чин-Батуром 44 и его соратниками.

Вскоре в страну монголов отправили послом

/л. 36/ Донкхор Ендои-чжамцу 45.

Чже Галдан: Во времена Брулку Содном-чжамцо

В этой стране Нижнее Амдо

Было много будд и бодисаттв

[а именно]:

Перерожденец Чжинкан гона,

Содном Евдон-чжамцо,

Дунцзэ Гунга-Балсан 46 и т. д.

Дувцзэба (Гунга-Балсан) является продолжателем родословной, передававшей «Мигцзе-му и дуб-тхоб», которую он получил от ламы Бумбачана, сочинителя «Мигцземы»: [Бумбачан был] учеником второго настоятеля Брайбуна Чхойчже-Балдана. Похоже, что Дунцзэба встречался в Монголии с далай-ламой Ендон-чжамцо, в то время ребенком.

Победоносный Ендон-чжамцо 47 имел рождение как сын Суми-тайджи, родственника Алтана. В год воды — зайца (1603) [далай-лама] прибыл в Куку-нор, следуя в Уй по дороге, обходящей китайскую железную гору Сатаг Думба. Нойон Холочи подготовил встречу в крепости Дам и, сообщив [об этом], ждал день и ночь, но [далай-лама] без остановки спешно проехал в [местность] между озерами Чжаринг и Оринг.

Оба лхабцзуна в молодости приняли от пан-чен Лобсан-Чхойчжи-Чжалцана 48 посвящение и выслушали бесчисленное множество религиозных поучений о предыдущем и последующем. В силу [57] решения совета [монастырей] Сэра и Брайбуна 49 многие решили действовать сообща. В год земли-лошади (1618) десятого рабчжуна те двое (оба лхабцзуна) и Сэцэн-Дайчин и другие [нойоны] из рода туметских царей; Хар-хула, /36а6/ Кун-дулун-Чхойкху и другие из княжеских родов Халхы; Дэба-Чжидшодпа Содном-Чжалцан 50 [стали союзниками]. Войска монголов, «белые» войска Чжидшодпы двинулись [в поход].

В том же году нгарийский царь пригласил панчен Ринбоче. Из глазниц Чжобо 51, который находится в Лхасе, закапали слезы.

Царь Цзана Гарма-Пунцок 52 собрал войска тринадцати темничеств Тибета 53 и направил в [сторону] Лхасы. Пятнадцатого [числа] шестого месяца (июня), войска Цзана численностью в несколько тысяч человек стали напротив Лхасы. Многочисленные богатыри из войска Цзана поднялись па вершину горы за [монастырем] Брайбуном.

Монгольские войска под руководством Дай-чина вклинились в войска Цзана и уничтожили их, ни один не смог убежать в долину. На следующий день к цзанцам прибыли [подкрепления], и их лагерь на берегу Чжид-чу стал больше прежнего. Монгольское войско было напугано и начало отступать. Монахи Сэра и Брайбуна и войска из мирян во главе с Дэба-Чжидшодпой спешно бежали в [страну] Урда Пан-юл, Таглун и другие районы. Войска Цзана захватили [монастыри] Сэра и Брайбун.

Так как все крепости и поместья Чжидшодпы были захвачены, Дэба-Цорджи был вынужден направиться в Куку-нор. [Монахи] Таглуна попытались остановить [противника] в районе Корпхеп. [Монастыри] Сэра и Брайбуна снова опустели. Оставшиеся обитатели Брайбуна должны были уплатить двести золотых шо 54, а [монастырь] Сэра — сто. Цзанба потребовал, чтобы дань в Цзан привез Содном-Чоймпхэл 55. /л. 37/ Там [ему было передано], чтобы Сэра и Брайбун уплатили жалование войску, причем железо и медь не принимались в уплату.

[Содном-Чоймпхэл рассказал], что в Чжале находится клад Чже-Гонмы и его нужно достать. Вскружив голову [Цзанбе], он, взяв с собой представителя Цзана, приехал в Чжал и в момент прибытия в Чжу сбежал в Монголию.

В год железа — курицы (1621) войска цзой хор-сог 56 (монголов и ойратов) численностью более чем двух тысяч начали сражение с основными войсками в Жантан-гане Лхасы [под руководством] двоих — молодого лхабцзуна Лобсан-Данцзин-чжамцы и Гуру хун-тайджи. Тибетские войска, [58] потерпев поражение, укрылись в крепости Железная гора. Панчен-ринбоче, настоятель монастыря Галдан Султим-Чхоймпхэл, Чжамьян-лама Гончог-Чхоймпхэл, Таглун-Шабдрунг 57 встретились с послом [Цзанбы], как дядя с племянником, и договорились о взаимоотношениях.

Дворец Галдан Побран Лхасы 58 [вновь] стал центром «колеса учения», и заново установились [границы] владений подданных.

Вновь собрали приписанных [к монастырям] Сэра и Брайбун крепостных крестьян. Изменили правила учения гелугпы в Уе и Цзане и вновь вернули потерянные до этого земли. В компенсацию за мир Дэба Чжидшодпа отдал Пан-юл и город Гарцзе и Кагбо Цадчхун. Лично Содном-Рабдан, соизволив прибыть в Галдан Побран, распространил по [всему] Тибету грозное повеление о правах наследования. Посол лхабцзуна /л. 37а6/ Дарма Кия-тайчжи, посол хун-тайджи Чжонэ Чхойчже Чжинба-Дарчжай и другие посланцы, договорившись с Цзанбой 59, в год воды — собаки установили правление Великого пятого (далай-ламы Агван-Лобсан-чжамцо) 60. Пригласили его в Куку-нор, но когда [он] отказался ехать, то решили принудить силой войска, тогда Победоносный [с помощью] святой силы некоторое время скрывался в округе Эри 61. Отец и сын [вместе] со всеми сами пожелали постичь учение от Дэба-Цорджи.

Холочи и старший лхабцзун Данчжон-Лобсан-чжамцо воздвигли по монастырю — Чхубсан Намчжал-Балчжор и Сэрканба Принлай-Пунсог 62. Цзанри Пугба Гэндун-Чжалцан не стал долго задерживаться, хотя [ему] было поручено проповедовать, слушать [проповедь]. Когда началась междоусобная борьба между хун-тайчжи и его младшим братом 63, то Дэба-Цорджи и Чхуб-санпа вдвоем постарались примирить [их] между собой, но это не дало результата.

В конце года железа — лошади (1630) войска лхабцзуна и других разгромили аймаки туметов, расположенные к северу от [реки] Ма [чу]. Дэба-Цорджи с многочисленными родственниками, сановниками и слугами должен был удалиться в сторону [местности] Ра. Старший лхабцзун умер в год железа — овцы (1631).

Многочисленные войска халхаского Акха Дайчина 64 и ойратов 65 прибыли в Лха [су], [стремясь избежать] междоусобных столкновений: халхасцы под руководством богатыря Кангч-жана с богатырским голосом, ойраты — под командованием Мэргэн-нойона и около трехсот туметских [воинов] 66. [59]

С года земли — дракона (1628) Лигдэн-хан 68.

Тушету-хан Абатай ездил в Тибет к далай-ламе. [Он] поклонился Чжо и вместе с тем просил у Чжалвана (далай-ламы) ван цевана.

Многочисленные чахарцы, прибыв в Халху, стали причиной междоусобной борьбы, и [затем] Цогт 69 вместе со своими войсками был вытеснен из Халхи. Прибыв в Куку-нор в год воды — обезьяны десятого рабчжуна (1632), [он] подчинил [своей власти] все владения туметов.

С года земли — зайца (1579) десятого рабчжуна Тумет Чин-Батур в возрасте пятидесяти четырех лет, Хуп-тайчжи, двое лхабцзунов и другие силой и мощью подчинили [своей] власти две провинции Амдо и Уй 70.

После этого Кхуя-тайджи, Пагтар Холочи и другие многочисленные тайчжи, один за другим переходя на южный берег [реки] Ма [чу], захватили много людей страны Рон 71. Младший лхабцзун получил у Дэба-Цорджи благословение на сочинение «Чжанчжуб сэмчжон». О других [тайджах] нет подробных сведений.

Чахар Лигдэн, [молясь] гелугпе о [спасении своей] жизни, прибыл в Куку-нор и умер в [местности] Шара-тала.

Хотя Цогт (тайджи) делал вид, что [он] почитает карчжудпу 72, но на самом деле он уже отступил от религии и поклонялся китайской Дао-си 73, но [тайджи] пригласил в Куку-нор Дэба-Цорджи.

От характера человека зависит сила постижения сущности учения, и сказания на [тему] учения являются ответом, открывающим дверь радости, и от проповеди ламы зарождается вера.

/л. 38а6/ Сердце молится учению этой («желтой») шапки. Один молодой человек начал постигать учение.

Кроме него в той стране было много сторонников трех направлений: сакья, бругпа и кар [чжудпа]. Последователь учений карманы 74 «красношапочник» Рабчжампа 75 прослушал много тантрийских (тайных) учений. В год курицы (1633?) юншаибу Карма Илдан 76 пожаловал в Лхасу. Приняв от Победоносного (далай-ламы) [ван] жизни, [он] отправился в [монастырь] Сурпху. Тайджи был зол на него за то, что [иерарх] Кармапы не оказал почтения при [60] встрече и не благословил. Гар-Мэруба из Сурпху избил [его].

В год дерева — собаки (1634) Арсалан, обманув Халха Акху-дайчина 77, действуя осквернительно, начал устанавливать плохой порядок. Так как до этого года и после него чахарцы, Цогт и бэрийцы 78 продолжали [удерживать] золотой мост (связи) тибетского царя, то амдова Нянтоб-чжан с некоторыми отправился в правительство Китая. А Дарчже пришел из Амдо в центр области Уй.

В год дерева — свиньи (1635) Цогт-отец, [его] сын, «красношапочник» Рабчжампа вместе с Цзанбой и с [его] правительством решили уничтожить [даже] имя гелуг [пы] 79. Пока милостынедатель Гар-бруг Чжэм-шом и другие совещались, Арсалан-тайджи прибыл в Дам 80 во главе тумена войск. Аймак иона юншаибу был покорен в [течение] одной четверти времени. Лама Чжаб-чхокул ушел в Верхнее [Амдо] и [там] устроился. Двое — младший Карма и Номчи — были убиты. Хотя сын Норбу-Ринчин и старший Карма вдвоем [ушли] в Деланта, но в году воды — лошади (1642) Норбу-Ринчин был пойман воинами Гуши-[хана] и предательски убит.

/л. 39/ Арсалан стал порицать в душе великое книжное учение карманы. От Сурпху до Долбы в душу тайджи нанесли удар восемь враждебных [мыслей], и [он] начал сто недозволенных [действий]. В конце зимы правое крыло монгольских [войск двинулось] на Бригун 81, а левое крыло продвигалось к Северному Цзану. И когда личная дружина тайджи вступила в Яр-брог, началась большая паника, подобная землетрясению, но монгольские войска, поднявшись на вершину хребта, увидели, что невозможно пробиться силой, так как середину всей долины заполнили [войска] (воины Цзана). Некоторые отступили ввиду безвыходности положения, и войска укрылись [в местности] Чжидшод.

Тайджи уверял себя, что не станет кланяться, но когда подъехал к Галдан Кансару и лицезрел Победоносного (далай-ламу V), то сразу смягчилось [его] сердце и он начал молиться. Просил [далай-ламы] благословения и сочинения [буддийского] учения. Во время встречи в Рамоче один из окружающих сказал, что кто-то сегодня изменил клятве; на [это] тайджи ответил: «Я изменил».

Вдруг тайджи, как будто помешался, стал действовать опасно, подобно сверкающей молнии, и нинмавы приложили усилия, чтоб вернуть [его] в Монголию.

Гуши-хан 82 [выступил] из Джунгарии в году огня — мыши (1636) не из-за своего [61] корыстолюбия, а только в интересах религии 83. Войска Батур-хун-тайджи 84 были наиболее подготовленными к войне. Войска ойратов, более чем тумен (10 тысяч), [перешли] по льду реку Или и Тарим, Хайдак 85 и большие болота в начале зимы. И дошли до местности Нэпэлун-гэр в Куку-норе. Дали отдых людям и лошадям. /л. 39а6/ Гора, где [охотились] на многочисленных коз и горных баранов стала называться Минган Ямтур. В начале месяца года огня — коровы (1637) прибыли в верхнюю [часть] Куку-нора.

Одновременно разгромили три тумена войск Цогта. Вершины двух гор покраснели от крови, и с тех пор эти вершины называют Большим и Малым Улан-Хошо. Сын (Гуши-хана) Даян-тайджи и другие, преследуя остатки войска по льду [реки] Лхаргэл, разгромили [их]. Некоторые из них (воины Цогта) сдались в плен на левом [берегу], в степи, которая теперь называется Шахалта. Цогт-нойон был пойман в норе тарбагана, где спрятался спасаясь [отпреследования].

За год до гибели Цогта-тайджи «красношапочнник» Рабчжампа и командующий тайджи направили [ему без ведома Арсалана из Тибета] посланца, спрашивая, что делать, если Арсалан не последует заветам отца. Цогт ответил, что [нужно], обманув, его убить. В то время, когда головы закружились от богатства, [взятого] в поверженной [стране] Бэри, опять [судьба изменила] Арсалану и начались междоусобные столкновения между нойонами. Так бесславно закончились дела Цогта. Гуштт-[хан] пригласил в Куку-нор 86 Дэба-Цорджи, который дал [ему] три обета — ванг, лунг, чже и много других.

Батур-хун-тайджи с нойонами и слугами вернулся на родину 87, приняв ван дорчже-пренбы. Гуши-хан с нойонами и слугами и Чжидшод Дэба-Идшпн и другие пожаловали в Уй. Царю присвоили титул Данцзин Чхойчжила перед [ликом] чжошага.

В году земли — барса (1638) Гуши-[хан] отправил Мэргэн габчжу Шэйраб-чжамцо для приглашения Победоносного [далай-ламы] в Куку-нор.

Цзан Дэсрид 88 начал устанавливать великий новый порядок, /л. 40/ составил «Новое положение о крупнейших монастырях [Тибета]». Для поиска и [сбора] камней с горы, находящейся за [монастырем], были собраны наемные люди.

Скатывая камни с [горы, они] повреждали кельи и другие [помещения], надоедали, обращаясь с различными [претензиями] к Победоносному [далай-ламе], учителю и [его] последователям. Приближенные, увидев и услышав все [62] [это], сообщили хану в конце года зайца (1639). Гуши-[хан] сильно рассердился. В год дракона (1640) с войсками направился в сторону Тибета и по пути двинулся на Кам. Благодаря благословению, подчинил [своей] власти все шесть удельных владений Амдо и Кама. Хотя правителю чжалпо Бэри удалось скрыться, но он по воле судьбы, подобно бабочкам, [сгорающим] на огне светильника, попал в [руки] властей. Были освобождены из тюрьмы многочисленные чиновники, простолюдины, ламы, принадлежащие к [сектам] сакья, гелугпа, кармана, кар [чжудпа], бругпа, бригуна, таглуна.

В год железа — змеи (1641) с большой армией вторгся [Гуши-хан] в Цзан, следуя через [местность] Дам.

Сам Содном-Рабдан 90 соизволил сказать Великому пятому о том, что сейчас и в будущем необходимо взять на себя труд, связанный с защитой религии. И еще он просил так: «Возможно, что угодные божества сект новых направлений и хороши — они действительно очень могущественны в делах, направленных вовне, но для внутренних дел от них особой пользы нет. Здесь лучше [секта] Нинмапа, которая действует, как собачий жир на раны. Извольте выразить ваше благоволение в интересах настоящего и будущего собственной религии, исходя из [положений] Нинмапы, которая обладает всеми достоинствами, необходимыми для решительных мер (дословно: для швыряния, сжигания и подавления).

Но тем не менее никаких мер в интересах религии не было предпринято. /л. 40а6/ И тогда на целый день изо рта [статуи] Вхайравы в монастыре Брайбун потекла кровь. На [статую] Дхарма радны Чжон-кхра пришлось надеть железные веревки. С лица Делпы закапала кровь. Часто был слышен голос [статуи] Дхармараджи из монастыря Галдан. Многие видели, как из Цзана за монахами и мирянами от Ущелья черного вихря до Ралпартина следовала женщина на муле, везущем труп. Говорили, что это душа Дэсрид Цзанбы. С подножия [горы] монастыря Брайбун [все] яснее и точнее слышался не прекращающийся сильный рыдающий голос, похожий на женский. И было видно много других предзнаменований неотвратимых [бедствий]. Цзанцы для усмирения Сэра и Брайбуна построили крепость Донкар цзон. Войска, собранные из сторонников учения нинмапы, захватили ее и еще одну крепость Шол. Сторонники Цзанбы сдали крепости Дэчэна и Нэуцзон.

Начиная с новолуния, с третьего месяца года воды — лошади (1642), подданные [63] Данцзин-Чхойчжила вступили по всем проходам-дорогам в [Южный] Тибет. И одиннадцатого числа новолуния [Гупщ-хан] пригласил Великого пятого приехать в Цзан. [Гуши]-хан приказал организовать встречу [далай-ламы] лучнику Дэчэну — правителю Тхоба. Во [время] встречи представители правого и левого [крыла] тринадцати туменов Тибета преподнесли большие и ручные колокола и драгоценности.

В то время, когда в большом зале Самдубцзе 91 собрались многие тибетцы и монголы и сели в ряд, // Гонма Цэчэн преподнес [далай-ламе] три больших пэлдуна (священные реликвии Будды и индуш древнего [царя] Мачжэда и зерцало для очищения и икону, изображающую царя Шамбалы Ригдана с Буддой на голове. Автором ее был Ринпун Агван Жигдог.

Царь полностью объединил тринадцать туменов Тибета и преподнес [атрибуты власти] далай-ламе 92. Хотя далай-лама мог возвеличить религию, но был не в состоянии справиться с раздробленностью [Тибета]. Говорят, что в дальнейшем все законы были установлены по его желанию и был составлен Великий закон по примеру царя религии (Хубплая) и Пагба-ламы 93. От этого еще сильнее укрепилась вера в душе (Гуши)-хана. В то время большие монастыри Нинмапы не могли преодолеть внутренних разногласий. Простой народ обходился общими сокращенными поучениями. В течение девяти лет в областях Уй и Цзан, я Бу-ру, и Нанг-цзэ распространилось тайное [тантрическое] учение. Говорят, что в течение десяти [лет оно установилось] во всем Уе и Цзане. Конечно, было немало изменений и исправлений в значении [поучений], многое переосмысливалось...//

РОДОСЛОВНАЯ ХРОНИКА ГУШИ-ХАНА.

(«Дэбтэр-чжамцо», г. I, л. 49а6-61а3)

/л. 49б6/ С года земли — тигра (1636) многочисленные роды джунгарского Гуши-хана начали прибывать в Куку-нор и укрепились сперва в [местности] Тодле. Они назывались правофланговыми ойратов. Великий пятый [далай-лама] писал, что ныне [Куку-нор], находясь на стыке границ трех стран — Китая, Тибета и Монголии — и, в непосредственной близости от последователей «желтошапочной» религии — милостынедателей северной стороны, [оказывает] значительно больше влияния, чем в эпоху Пагмадуба и Цзана. [64]

Даян-хан от [имени] братьев и сестер дал клятву перед ликом Ямараджи. Этому законному наследнику царя ойратов вручили власть над наследственными владениями [цэнпо] Сронцзан-[гампы] и [он] с величайшим почтением соблаговолил [принять правление], проповедуя, что [это] наследственные владения Чингиса Халхаского.

Установили китайско-монгольскую границу. Прекратились воровство и грабежи. Открылись торговые пути. Согласно установленному договору стали спокойно жить в своих границах.

Когда началась междоусобная борьба, [далай-лама V] отправил в Куку-нор Гоман бонлоб Принлай-Лхундуба. [Он, прибыв] в [местность] при слиянии рек Чжулаг и Шугшабад, собрав в амдоском монастыре Дагна князей, установил [их ] владения, разделив на правое и левое крыло. Установились [мир] и спокойствие.

В год огня — быка (1697) двенадцатого рабчжуна Чжанчжа Агван-Лобсан Чойдан (1642-1714), направленный с «золотым письмом» к далай-ламе, на обратном пути [в Пекин] распространил весть о прибытии в город Нинся с целью объезда владений императора Канси. [Чжанчжа] побудил князей явиться по своему внутреннему убеждению на аудиенцию к императору. Князья, приняв [приглашение], пришли с визитом к императору и преподнесли [подарки]. [Последний] пожаловал младшему сыну Гуши-хана Даши-Батуру [звание] чин-вана, а другим — чжун-вана и прочие соответствующие звания. Пожалование высокими [званиями] укрепило отношения, сложившиеся между Китаем и Куку-нором.

Даши-батур был сыном Гуши-хана от одной [его] служанки. Далай-лама сказал о нем куку-норским князьям так: «[Даши-батур] действительно является сыном Гуши-хана, следовательно, он будет вам дядей по отцу-Акху. Поэтому изберите его вашим правителем». /л. 50/ Эти слова Великого пятого о четвертой жене Данцзин-Чхойчжи-чжалпы и о [ее] сыне Даши совпадают со сведениями из «Летописи Китая, Индии, Тибета и Монголии».

В год дерева — коня (1714) ван Датпи-Батор преставился. Гунчжен гонма предсказал, что смерть Акху — это начало плохих предзнаменований: «Короткое время [его] правления было прекрасным для всех [куку-]нордев, и не знаю, что будет после этого с [их] счастием и спокойствием». Правителем Куку-нора стал сын Акху Данцзин-ван. Согласно завещаниям Акху правое крыло стало подчиняться князю Чжунану.

Все князья, единые в своем желании, [65] пригласили благородного победоносца [далай-ламу] Галсан-чжамцо в монастырь (Гумбум) и от всего населения Куку-нора попросили императора пожаловать разрешение о выезде [Галсан-чжамцо] в Тибет, как и во времена Великого пятого.

От императора были направлены семнадцать знатных людей во главе с Чжа-Чжун-ваном с повелением, где указывалось, что необходимо единство мыслей и души Китая и Монголии для укрепления величия далай-ламы, религии желтошапочников и власти императора.

/л. 50а6/ В год железа — курицы (1741) победоносный [далай-лама] соизволил пожаловать в Поталу в [сопровождении] многих великих (вельможных) трех [стран] Китая, Тибета и Монголии: перерожденца Тууган Ку-гонмы Чхой-чжамцо, Сэркогба Да-лама Ганчжурба Лобсан-Принлайя; от императора были отправлены два чжанчжина – командующих Югом и Севером, мудрый А-да-Лхада, Кхошай Эцзин и другие; от Куку-нора Данцзин-чин-ван, Галдан-Эрдэни Далай-Бошогту, Мэргзн-Дайчин, Чин-хун-тайджи, Чжигчжид-чжаб, Гэлэг-чжунан, Галдан-Даши, Дайбун-тайджи; из Алашани Энху-бэлп; из Халхи Дон-дуб-ван, гун Цэван-Норбу, тайджи Лхаван-чжам-цо и другие. Это пожалование стало известным на трех континентах, подобно землетрясению. Но однако в [то] время, когда [посадили] на трон и [началось] богослужение, китайские чиновники [заняли] почетные места, а куку-норцев [оттеснили] на задние места, и им [оказывалось] мало почтения, поклонения. Повеление дэбы сотрясало [все] живое, [подобно] рыку барса...

И так много было волнений, что клятва была нарушена. Затем, когда Данцзин-ван вернулся из Уя, объединив [под своей] властью [Куку-нор, он] завоевал много китайских селений на стороне [города] Синина. /л. 51/ Разрушил городок Санян-чжинг. Некоторые монастырские служители стали на сторону монгольских [военных] сил, и против китайцев действовало бесчисленное множество [людей]. Начались столкновения между войсками. Были сделаны различные предложения для пресечения нарушений (или неповиновений) и подавления восставших среди подданных Китая.

Два китайских военачальника Еи-чжан-чжун и Нян-гуи-э, командуя войсками, двинулись подобно летнему наводнению. И Данцзин-вану пришлось уйти в Джунгарию.

Алагшаба по повелению императора в году дерева — дракона (1724) полностью восстановил [спокойствие] в Куку-норе. В девятом месяце [66] [того же) года снова началось [восстание]. Снова повеление всемилостивого императора было доставлено аймакам князей Куку-нора, как и прежде, была безмерна милость [его]. Это [было принято] Ра-цзе-побраном Куку-нора и другими северными [кочевниками]. [Они] были вполне довольны, слушая проповедь перед ликом Чжан-райсига. Необходимо уяснить, что, что бы ни было, правление всевышнего с пути не собьется.

/л. 51а6/ Из одной монгольской летописи. [Стало известно], что у царя Данцзин-Чхойчжи-чжалбо было от старшей жены шесть сыновей: Цэрин-Элтичи, Дорчже Далай-хун-тайджи, Хоримчи Эрдэни-дайчин, Сангарца, Гомбо-Цэван, Даши-Батур-тайджи, а от младшей [жены] Цзигшэтху Данцзин Далан-чжалбо, Азар Сэцэн хун-тайджи, Аюшэ Баяп-Абагэ и Далантай.

Пишут, что потомки Цэрин-Элтичи живут на правой стороне и в низовьях озера. Но иногда говорят, что на правой стороне озера [живут] потомки старших [братьев] шестого сипа.

У второго сына Чхойчжила [Гуши-хана] Дорчже Далай-хун-тайджи было четверо сыновой: Батур хун-тайджи, Далай-Дайчлн хун-тайджи, Вэроцзана и Галдан-дайчин. У Батур-хун-тайджи было четверо сыновей: Эркхэ-нойоя, Данцзин-хун-тайджи, Галдан-Дапщ и Галдан-Данцзин. У первого и третьего не было сыновей. У второго был сын Данцзин Намчжал, у которого не было сына. Сын четвертого Галдап-Дайчина-бэли — Дашя-Цэрин, его сын бэли Дамба-Цэрин, у него было трое сыновей: бэли Чжигмэд-Ешей, Лхамгоннам-Балдан-Абэ и лама Далай-ширэту, или Чжигмэд-Гунга. У первого был сын бэли Чжамбал-Дарчжай, у него было трое сыновей: бэли Намкха-Ванчжал, бэли Лобсан-Чжимба. У первого был сын бэли Цэрин-Норбу. Так как он умер в семилетнем возрасте, правителем стал Акху Лобсан-Чжимба. Его сын — Чхин-Бобо.

/л. 52/ Сын Лхамгона — Чжаб тайджи и так далее. У Дайчин-хун-тайджи (Далай-Дайчин-хун-тайджи) был сын Эркхэ-тайджи, у него было четверо сыновей: Чжун-ван Пунцок, засаг Долма-чжаб, Дорчже-Намчжал и Цэпэл Эрдэни-тайджи. У Пунцока было трое сыновей: Чжун ван Гопчок Даши, Лобсан-Дамчжой и Галдан-Або. У первого был сын Соднам-Дорчже-ван.

Так как эти двое, отец и сын, поклонялись учению от всего сердца, [их] набожность и обет были святыми. Отец принял обет гелона от панчен Ринбоче, который дал [ему] духовное имя Лхабцзун Чжамьян-чжамцо. [Он] воздвиг монастырь Дулан вместе [со всеми] храмами. [67]

Жена и сын вана пригласили второго перерожденца Гунчжэна, и от него приняли [ван] калачакры, дэмчога и сандуя, цеван, дуггар и многие поучения и различные руководства беспредельного учения Далай-хутогту, различные цорджи – ученые Тибета и более двух тысяч духовных и мирян.

Для их [благополучия] действовал лхарамба Содном-Даба, [который] подносил подарки всевышнему победоносному Галсан-чжамцо, точно соблюдая принятую традицию, и упражнялся в системе дуйнхор в дасапе Цзэ-намчжал. В то время его и старшего настоятеля [монастыря] Дашичжил [Лаврана] Содном-Ванчжала, Содном-Дагбу [называли] тремя /л. 52а6/ Содномами (т. е, добродетелями) Куку-нора, так прославили [их] достойными титулами [прозвищами].

Прибыв в Даши-чжил, [он] начал тщательно руководить всеми церемониями монахов факультета дуйнхор.

Он по собственной инициативе воздвиг дулцан и в резиденции [ему] дал обет дуйнхор Гунчжен-чжог. Также [его] сын Содяом-Дорчже-ван приглашал Гунчжен-чжога в этом и в последующем перерождении. [Он принял] большой обет майдари, обет дуйнхора и прочие; прослушал правило очищения от зла и круг наставлений одного раздела чжуда, и [его] набожность была безмерной. Хотя вскоре [он] получил титул чин вана, но достиг [этого] без [больших] усилий.

Его сын — ван Цэрин-Дондуб. У него было трое сыновей: Урчжан-чжаб, засаг Ринчин-Намдол и перерожденец Гумбум Миняга.

У [второго сына Чжун-ван Пунцока ] Лобсан-Дамчоя нет сына. У [третьего сына чжун-ван Пунцока] Галдан Рабдан-Або был сын Далай-Хутогту Галсан-Рабчжай. У [второго сына Эркхэ-тайчжи] Долма-чжаба был сын засаг Дарч-жай-Намчжал. [У третьего сына Эркхэ-тайчжи] Дорчже-Намчжала не было сына. [У четвертого] сына Эркхэ-тайджи Чжамбал-Цэпэла [был сын] Лобсан-Цэрин, его сын тусалагчи Балчжор засаг, у него не было сына, поэтому засагом стал Дор-чже Самдуб, брат Соднам Дорчже-вана. Его сын засаг Ванчхэн Дондуб, его сын засаг Балбар Даши-Лхундуб, у него не было сыновей, на его место назначили засага Ринчин-Намдола, у него было несколько сыновей.

/л. 53/ У Бэроцзана было трое сыновей: Рал-тайджи, Або Сэцэп-тайджи и Сунчжаб Эрдэни-тайджи, говорят, что они правили для пользы государства.

У третьего сына Чхойчжила (Гуши-хана) Хоримчи Эрдэни-Дайчнна было семеро сыновей: [68] Тарба, Пунцок, Ванчхэн, Лхамбум, Бантхучи-Дайчин, Сэнгэ-Хатан-Батур и Балбар. Сын Тарбы — Агван-чхоймпхэл, его сын бэси Цэрин-Дондуб, у него и у вышеупомянутого Пунцока нет сыновей. У Вачхэна (третьего сына Хоримчи) был сын [по имени] Чхойдаг, его сын Эрдэни-Бошогту и у него и Балбара нет сыновей.

У Лхамбума (четвертого сына Хоримчи) был сын Дорчже-Цхэбдун, а у него нет сына.

У Бантху-Дайчина (пятого сына Хоримчи) было двое сыновей — засаг Цхэбдан-Бошогту и Данцзин-бэси. Сын Цхэбдана — засаг Цэрин Дорчже, его сын Лобсан Цэрин, его сын Балчжор засаг, его должность занял Галдан Данчжор. У него было двое сыновей: засаг Гэлэг Рабдан и Лин-хо-бэ. У первого сын засаг Буян-далай, также говорят, у него есть один сын.

У Данцзин-бэси (второго сына Бантхучи-Дайчина) был сын Шагдор-чжаб бэси, а у него было четверо сыновей: Чжамбал-Дорчже перерожденец Сэртог Дайчина, бэси Далай-Сэцэн-Цокту-Цхочжи-Дорчже, Цэвап-Ригцзин, Чжач-хун доба Шабдрун Лобсан-Ванчхуг-Чжамцо.

/л. 53а6/ У Цхочжи-Дорчже, или Цэван-Дорчже, был сын бэси Радна-Сэнгэ, его сын бэси Содном Пхэлчжай, сейчас его зовут Сэртог бэси.

У Дайчин нойон Цэван Ригцзина (третьего сына Шагдор-чжаб бэси) было двое сыновей: Гумбум Монламба-Чжамба и Тхоен-Лосал, а третий — Сурбу-Тубдун-Нима.

У Сэнгэ Хатана (шестого сына Хоримчи) был сын Даши-Дондуб, у него не было сына.

У четвертого сына Чжойчжила (Гуши-хапа) Сангарцы был сын Болод-Хошучи, у него было двое сыновей: Батур-бэли и Содном-Даши. У Батура был сын Ринчин-Намчжал, а у него не было сына. У Содном-Даши было трое сыновей: туса-лагчи Галдан-Дондуб, Галдан-Ванчжал и бэси Минг-нээ, из троих у первого и второго нет сыновей. У Минг-нээ было четверо сыновей: бэси Лобсан-Цхэбдан, засаг Балчжид, Идам и Цхэсун. У первого было трое сыновей: Ванчжал Данцзин, гунцхог-Рабдан, Цэрин Дарчжай. Говорят, у первого был сын бэси Гэлэг-Намчжал. У Лоб-сан-Цхэбдана было шестеро сыновей: тусалагчи Цэрин-Дорчже, Дарчжай-Цэрин, Гончог-Рабдан, Данцзин-Ванчжал, Лхасрун-чжаб и Самдуб-чжамцо. У Балчжида был сын Лхачжаб. У двоих Идама и Цхэсуна нет сыновей. У пятого сына Чхойчжила (Гуши-хана) Гомбо-Цхэвана нет сына.

/л. 54/ Шестой сын Акху-Даши-Батур был назначен поном Куку-нора Великим пятым (далай-ламой). У него было двое сыновей Лобсан-Данцзин-ван [69] и Танлха-чжаб. У Данцзин-вана было два сына: Батэ Саган и Амин-ган, [которые] находились во дворце Побран. Слышал что говорят, что в дальнейшем один старший сын и Кхачжид-Чжаб вдвоем жили [там же] во времена царя Чжалбо Чхина. У Танлха-чжаба не было сына.

У седьмого сына Чхойчжила (Гуши-хана) Данцзин-Даян-Чжалбо было пятеро сыновей: Радна-Далай-хан, Содном-Даши, Содном-Дорчже, Содном-Гомбо и Гэндун-Мэргэн-нойон. У Радны было двое сыновей: Дандзин-Ванчжал и Лхабсан, у первого не было сына. У Лхабсана было двое сыновей: Галдан-Данцзин и Сурцха, у первого Хун-тайджи был сын Додчжай. Говорят, что у Сурцхаи был сын Цхэбдан-гун, говорят, что сейчас есть один сын, который живет в Чахаре.

Сын Содном-Даши — Норбу-Пунцок, его сын Даши-Балчжор, у которого нет сына.

У Содном-Дорчжи был сын Чхойнхор, его сын Галдан-гун. У него было трое сыновей: Данцзин-гун, тусалагчи Чжалцан и гун Балчхэн, у которого не было сына, У Содном-Гомбы было двое сыновей: /л. 54а6/ Цэ-рин-гун и тусалагчи Чхойчжон Чжамцо. У Цэ-рин-гуна был сын гун Даши-чжаб, его сын гун Гэндун-Дондуб, у него было двое сыновей: Ешей-Дарчжай и тайджи Лэгшад-Дамнамчжом. У первого сын гун Чжурмэд-Тхубдан-Цэрин, его сын гун Чхойдар.

У Чхойчжон-Чжамцы (второй сын Содном-Гомбы) был сын гун Содном-Добчжай, у него не было сына, поэтому на его должность вступил его брат Радна-Сэнгэ, его сын Цхэбаг-гун.

У тайджи Лэгшада был сын тусалагчи Дам-дин.

У Гэндун-Мэргэн нойона (пятый сын Данцзин-Даян-Чжалбо) было двое сыновей: Цэрин-гун и Балчжор.

У первого было двое сыновей: Цхэбдан-гун и гун Гончхог-чжаб, у первого не было сына. У Гончог-чжаба гуна было двое сыновей: гун Чхойчжон-чжаб и Агван-Лэгшад. У первого был сын Гэлэг-Рабчжай, его сын гун Дамдин-чжаб, у него было двое сыновей: Руруй и Бандэ.

У тусалагчи Балчжора (второго сына Гэндун Мэргэн-нойона) было пятеро сыновей: Гомбо-чжаб, Гунсан, Цхэбаг-Чжамцо, гэбши [монастыря] Сэры (по имени) Дампхэл Тхоен и тусалагчи Цэван Дагба.

У первого было трое сыновей: Цхэсун-чжаб, Тхоен-Чхоймпхэл и Баедаа.

У восьмого сына Чхойчжила (Гуши-хана) Ацара Сэцэн хун-тайджи было трое сыновей: [70] Мэргэн-хун-тайджи, Сэцэн-хун-тайджи и Чжо-ригту дайчин.

/л. 55/ У Мэргэн-хун-тайджи было трое сыновей: Намчжал Эрдэни-хун-тайджи, Мэргэн-Дайчин и Абага-Рабдан. У Намчжала было двое сыновей: Чин-хун-тайджи и Лобсан-Цэван. У него было четверо сыновей: гун Лхачжал-Дайчин, Чжамбал-Дагба, Гэлэг-Добчжай и Дорчже-Цэрин. У Лхач-жала был сын засаг Гунсан-Чхорин, у него не было сына, поэтому засагом назначили сына его дяди Ойдуб-Ванчуга, его сын нынешний засаг Дарма-шри. Сын Ойдуб-Ванчуга (по имени) Кхубо-тайджи-Санбо. Его сын Мукхэн-тайджи.

У Добчжая (третьего сына ван Лобсан-Цэ-вана) было трое сыновей: Дорчже, Тхоен-Рабч-жамба и Сультим-Самбо.

У Дорчже-Цэрина (четвертого сына ван Лобсан-Цэвапа) было трое сыновей: Ванчжал, Дамдин и Ешей-Ванчжал. Его сын Мэргэн-дайчин Ринчин-Даши, у него было трое сыновей: Дамдин-Цлбдан, засаг Бобо и засаг Бадма-Цубдан. У Цэбдана было двое сыновей: Шей-раб-Нима и Бобо, у второго не было сына.

У засаг Бадма Цэбдана был сын Ванчжал-засаг, его сын Гэн-дун-чжаб, его сын засаг Гонбо-чжаб, говорят, что также у него было несколько сыновей.

У Абага-Рабдана (второго сына Мэргэн-хун-тайджи) был сын засаг Гомбо-Рабдан, его сын засаг Манчжи-Бандхэ, его сын засаг /л. 55а6/ Содном Минчжур, его сын засаг Дондуб-Ванчжал, у него было несколько [сыновей].

У Чжоригту Дайчина (третьего сына Ацара Сэцэн-хун-тайджи) был сын Лобсан-Даши.

У Сэцэн-Дайчина (второго сына Ацара Сэцэн-хун-тайджи) было двое сыновей: Чжигчжид-чжаб и засаг Цэрин-Дорчже. У последнего был сын засаг Дагба-Намчжал, его сын засаг Норбу-Ринчин, у него было двое сыновей: засаг Чжиг-мэд и Тхоен Гэпэл. У Чжигмэда [не было] сына, поэтому засагом был назначен Содном Ванчжал, младший брат Тоен Шираба-чжамцы сына туса-лагчи по имени Донго. Его сын Тоен-чжиг и засаг Лхамгон Цхэчжал. Также у него было несколько сыновей.

У девятого сына Чхойчжила (Гуши-хана) Аюши Далай-убаши были сыновья: Эркхэ-тайджи, Санга Мэргэн-тайджи, Батур-чжунан, Бодхи-Норбу-чжамцо, Долба-Чхойчжэ, Тушэету, Этэгэл, Нигта, Бодба, Боло-Бонбо, Дорчже-чжаб и Чжаб.

У Санга-Мэргэна был сын Шарагол.

У Батур-чжунана был сын Лобсан-Дорчже — эфу-ван зять императора, правивший в [71] Алашане. Его сын Алагша Чжанчжун и другие до сих пор сохранили титулы вана.

У Бодбы было трое сыновей: Цэрин-Дондуб, Лхоншибэ, Або-нойон. У Лхоншибу был сын Литар-гун, у него было пятеро сыновей: Санч-жай, Ванчжал, Цхэкхо, Лхабум, Чжамьян-Дагба.

/л. 56/ У Або-нойона (третьего сына Бодбы) был сын Цхэсун, у него было двое сыновей: тусалагчи Содном-Дарчжай и Тхубдоб.

У Чжаба был сын засаг Дакхи, его сын Сапчжай Ешей, у него было трое сыновей: засаг Цэрин-Дорчже, Тхоеп-Балчжор, засаг Лхасрун. Сыновья последнего: Бандэ-чжиг и засаг Дондуб. Говорят, что его сын также был засагом, но не известно его имя. Далее потомки других подробно не известны, а достоверность всех этих [перечислений] очень трудно утверждать.

У десятого сына Чхойчжила (Гуши-хана) Далай-тайджи было два сына: Аши-Батур и Пун-цок, а у последнего не было сына. Сын первого Тогтонор Эрдэии-ван, его сыновья: Тарба, Рабчжай-гун, тусалагчи Содном-Даши, чжун ван Содном-Данцзин, засаг Лобсан-чжаб и Дорч-же-гун.

У Тарбы не было сына. У Рабчжай-гуна был сын тусалагчи Лхамгон, его сын тусалагчи Дон-дуб. У Содном-Даши был сын Гунга. У Содном-Данцзин-вана был сын Цанца ван Гончог-чжаб, у него было трое сыновей: Чжунван Дондуб-Ванчжал, Ешей-Дарчжай и Шачжин-Дзлгяр. У первого был сын Гангар-ван, у него не было сына, поэтому его дядя Ешей-Дарчжай стал ваном. У засаг Лобсан-чжаба был сын засаг Гунга-Цэбдан, его сын засаг Шагдор. У Ешей-Дарчжай не было сына, и у него освободилось место вана — засага, и поэтому объединили два аймака. Назначили Хошод-чжига, его сын (правящий сейчас правитель) Мэргэн-ван Гончог-чжигмэд, его сын Дайчин. Говорят, и в Гумбуме Тоен-Агван преподнес [подарки иерарху]. Тогда ему было шестьдесять два года.

/л. 56а6/ У Дорчже-гуна (шестого сына Тогтонор Эрдэни-вана) были сыновья тусалагчи, гэлон и другие. У Чхунба Дондуба было двое сыновей, Бабэ и Бончхун, у первого был сын Гуру.

Два старших брата Гоошрп Чхойчжила (Гуши-хана) — Байбагасу и Кундулун-Убаши. У первого — сын Галдама, а второго — сын Хамика, у него прерывается потомство.

Два младших брата (Гуши-хана) Доно-Засагту и Боин Одхон. Эти пять братьев стали известными как пять барсов. Из семи братьев двое Хамига-Бекту и Хайнак-Тушиету были от [72] другой матери. [Из них] Хамига-Бекту не имел детей.

У четвертого барса Доно-Засагту есть так называемый [сын] засаг Харгэй. Его прямой наследник Цадма засаг Чхойчжон-чжаб, у него было трое сыновей — засаг Лхагон-Дорчже, лама Дамочжиг и тайджи Эркхэ-Жиргал; у Лхагона двое сыновей, /л. 57/ сын засаг Эркхэбаяр и Ойцзиту; у первого было четверо сыновей: засаг Чжигмэд-Ванчуг, Принлай-Намха, лама дуйн-хор-дасана [монастыря] Гумбум Суртоен Чжамбал-Дарчжай, засаг Дунг-чжонг Гарбо; у первого нет сына; у Принлая трое сыновей: Тэалун, Тон-галаг, Даба.

Правление перешло Дун-чжонгу от засаг Чжигмэд-Ванчуга. Когда он стал засагом, сразу начал враждебные действия в Цайдаме. Также у ламы Дамо ость несколько сыновей.

Из рода Хамига-тушиету среди тайджапаров Цайдама был засаг Даши-Цэмпэл. У него двое сыновей — засаг Дондуб-Намчжал и Гунсан. У первого был сын Дэчжин-засаг, у него не было сына. Гунсан стал правителем. (Нынешний) засаг Ванчхэн-чжамцо — его ближайший родственник. Всех их называют хошутами.

Также у старшего брата пяти барсов Байба-гасу [было] двое сыновей-братьев — Очирту Сэцэн-хан и Абалай-Батур. У первого был сын по имени Галдама, этот богатырь подчинил [своей] власти большую часть Хотона, бурутов и хазагов.

Также среди тридцати трех тайчжинаров Цайдама есть потомки Бэигаи [Байбагасу].

У второго из [пяти] барсов Кундулуна были сыновья Чин-Батур и Инаг-батур и другие. Впоследствии в Куку-норе были двое [его потомков] Данцзин-тусалагчи и Цэрин Намчжал-туса-лагчи.

/л. 57а6/ Затем из рода четвертого [из пяти] барса Засагту-Доно вышли Моцар, Цолон-тайджи, Харгай-засаг, засаг Чхой-чжаб.

Видел запись, где [указано], что у пятого барса Боин Одхон Хатан-Батура нет продолжения рода. В [другой] одной записи [родословных указано], что у царя религии [Чхойчжил-Туру-байху] были два младших брата — Хамика-Бекту и Хайнак-Тушиету, [имевшие] другую мать.

У первого [было] четверо сыновей: Омбо, Тхогол-Цогту, Мала-Мэргэн и Бацзар-тайджи.

У Тхогол-Цокты было четверо сыновей: Сэнгэ-Ринчин, Тарба Дамба, Дорчже и Чжамь-ян. У первого (Сэнгэ-Ринчина) [был] сын засаг Цэрин-Намчжал, у него [был] сын тайджи [73] Норбу, у него [были сыновья] Содном-Рабдан, Сэдсрай Шэни, Ойдуб. Из четверых у последнего был сын Рабчжай. У Шэни — сын Чжаб.

У Тарбы было двое сыновей: Ринчин Дондуб-Ашигтэ, Дамдин. У первого [было] трое сыновей: Рабчжай, Малчин и Лобсан Даши. У Рабчжая [было] трое сыновей: Гомбо-Мунхэ, Лунриг и Хамардэ. [У второго сына Тарбы] Дамдина [был] сын засаг Балдан, у него было двое сыновей — засаг Даши-Цэмпэл и Бадар Даши-Цэмпэл. У первого (Даши-Цэмпэла) [был] сын Дондуб-Намчжал, а у Бадара — сын Содном-Ванчжал.

/л. 58/ У [четвертого] сына Тхогол-Цокты (по имени) Чжамьяна [было] двое сыновей: Агван-Дондуб и Бнлиг. У первого был сын Цхэбдан, у него — сын Гэндун. У Билига было трое сыновей — Чхабуг, Шэни и Цзондуй. У Чхабуга — сын Лэгшад.

У [третьего сына Хамига-Бекту] Мала-Мэргэн-тайджи — сын тусалагчи Цэрин, у него двое сыновей — Долма-чжаб и Дандар, у Долма-чжаба было трое сыновей: Галсан, Лобсан-Даши и Хоцо. У Галсана был сын тусалагчи Анги бэху Лобсан-Даши, у него был сын Содном. У Хоцо был сын Дуба-Доруг, у него был сын Кхуг-чжукху. [У седьмого брата Гуши-хана] Хайнак-Тушиету было пятеро сыновей: Далай-убаши, Моног, Чжунаг, Чжоригту и Убаши. У Чжоригту был сын Гунгур, у него было двое сыновей Рабдан и Шэни. У Рабдана был сын Ванчжал, у него был сын Данба, у него было трое сыновей: Гунга, Галдан и Чхойдага. У Чхойдага был сын Самдуб.

У [второго сына Гунгура] Шэни был сын Цхохан, у него было двое сыновей Чжал и Цхэпэл, у первого было трое сыновей: Хошуй-чжинги Бабоцзин, Хоримтху и Алтан Боцзи, у первого было двое сыновей Батур и Чжинба, у Хоримтху — сын Хошуй-цзанги Содном, у него был сын Дондуб.

У Алтана был сын Чхойдан-Цхэбэ, у него было трое сыновей: Чхубуг, Чхойдан-гэлэн и Дамба гэлэн, у Чхубуга был сын по имени Моокху-бунтэ, он, по-видимому, был одним из тридцати трех тайджей Цайдама.

Другие куку-норские аймаки (роды) нойонов, не входивших в род Гуши-хана:

/л. 58а6/ В Куку-нор прибыл так называемый Цхэбдан-тайджи с родами чжунгарцев в тот период, когда был нарушен мир между галгасу и чжунгар-торгоутами, поддерживавшими тесные взаимоотношения с давних времен. За оказанную [74] помощь во время войны в год воды — зайца и [за содействие] при следовании в Китай [далай-ламы] благородного победоносца Цаньян-чжамцы [Цэбдан-тайджи] был пожалован [титулом] Сэцэн-вана. Его сын — Цэрин-ван, у него было двое сыновей: Дорчже-ван и Цхэбдан-ван, у этих двоих не было сыновей, поэтому назначили правителем тайджи Чхоймпхэла из того же рода. У него — сын бэли Чхойчжон-чжаб, у него двое сыновей: бэли Принлай-Балчжор и тайджи Санбо, у первого сын бэли Намчжал-Даба, а у второго трое сыновей: Чжамба-тусалагчи, тайджи Цэрин-Дарчжай и Тхоен-Самдан.

У Цэрин-Дарчжай было двое сыновей: Шейраб и Унлэн-Нэнхэ.

Также у чжургарского Эрдэни Батур-хун тайджи было десять сыновей, /л. 59/ [из них] второй – Зоригту-хошучи. Его сын Бринбо Намкха-чжал-цан, у него был сын Рабдан-гун, и он стал зятем Дайчин-хун-тайджи.

Во время приезда в Куку-нор Гунчжен-гонмы [у Рабдан-гуна] родился сын, и [он] сразу же попросил [Гунчжен-гонму] оказать покровительство. Он соизволит сказать, что с его стороны будет оказано содействие, и благословил: «Пусть жизнь [твоя] будет долгой и неизмеримо прекрасной». Этот Бэту-гун Намчжал-Цэрин во время беспорядков Далай-Батура подавил беспорядки в Тибете и [тем самым] установил мир и спокойствие. За то, что командовал сомонами дамсог-монголов, [ему]пожаловали [титул] бэси. Вместе с главным титулом стали называть [его] бэси Батур-дайчин. Когда он женился на дочери Лхачжал-Дайчина, то у них не было сына, поэтому усыновили мальчика, родившегося у его брата Акху-Гэлэг-Добчжая, и [дали имя] Рабдан-Дорчже (соизволил пожаловать [ему] имя Мичжур Рабдан-Дорчже), и вместе с титулом, пожалованным Гонмой, [он] стал известен [но имени] Мичжур-бэси. Его сын — бэси Радна Сэнги, а у него был сын Идам-Цэрин. Этих двоих называют чжунгар-чоросы.

Из [племени] торгоут прибыл Мэрген-чжунан, и [он] был зятем Акху-Батур-тайчжи. Гушри-хан назначил [его] военачальником. Его сын Эркхэ-чжунан, у него был сын Эрдэни-чжунан, его сын засаг Намсрай-Цэван. Он умер в год земли — мыши, но перед смертью сам пригласил среднего Гунчжена и сказал, что в то время, когда создавалась основа теократического правления дворца Побрач, [его] дед достиг [такого /л. 59а6/ положения, что] надел мантию на богду — опору буддистов — и также подарил одеяния панчену Лобсан-Чхойчжану. [75]

У него не было сына, и Долмачжаба из того же рода назначили правителем. У него было двое сыновей: Гэнэн, или Лобсан-Чхойдан, и Ринчин-Дава. У первого были сыновья: засаг Рабга, Чжалчхог-Чжинба, Бааба и Тхоен-Чхойбал, и у последнего было трое сыновей — Чхойчжор Рамкхайчжи, доромба Брайбуна Тхоен-Тхубдан [вместе с] перерожденцем Ариг Лхоба-цана. [Также прибыли в район Куку-нора] двое братьев-тайджи торгоуты по имени Бадан и Тарба. Сын Бадана Бобэ Содном-Дарчжай стал первым засагом. Его сын — Дунг-засаг. У него был сын Сара-засаг. У него было трое сыновей: засаг Даши-Рабдан, Чхойцад Лобсан-Хаймчог и засаг Самдуб-чжамцо.

У Тарбы был сын тусалагчи, а у него двое сыновей — Сунтар и Даба-чжиг, у первого было двое сыновей — тусалагчи Пунсок и Бубэй, у первого был сын засаг Дорчже-Ванчжал, которых принял правление от Самдуб-чжамцо. Его сын засаг Дондуб-Намчжал, у него было трое сыновей Цэван-Ригцзин, Гончог-Няндаг, или Нятар, и Содном-Рабдан. Сын Бубэйя — тусалагчи Монтоли. Засаг Дорчже-Ванчжал передал власть своему сыну.

Бонлоб, достигнув подножий Сэркхана, встретился в Лхасе с Лобсан-Чхогдубом. Сейчас в городе Донкоре есть его небольшой монастырь.

/л. 60/ Цэтар-бум принял звание засага от торгоута Боен-гэлона. Его сын — Урчжан-засаг, у него не было сына, поэтому правителем стал Идам-Тайчжи из того же рода. У него не было сына и [также] не было подходящей кандидатуры из рода хошутов, поэтому правителем стал тайджи Гунга из того же племени, из округа засага Самдуб-чжамцы. У него было четверо сыновей: Лугу, Чжамба, Ванчуг и Ярихэл. У двоих — первого и последнего — не было сыновей. У Ванчуга был сын засаг Дамдин-Цэрин. У него не было сына, поэтому [он] усыновил малолетнего мальчика Содном-Рабдана — сына засага Дондуб-Намчжала и посадил на свое место.

У Чжамбы был сын тусалагчи Вандаг, у него, говорят, было несколько [детей].

Также говорят, что среди правофланговых находятся [выходцы] из рода торгоут Цэван-Рабдана, [которые] являются истинными торгоутами.

Также с прибытием Чхойчжор-тайджи в Куку-норе начались междоусобные беспорядки, тогда выбрали Уйцзин-гуна. Его сын — гун Агван-Тарба, у него было двое сыновей: гун Ванч-жал-Дондуб и Бэндха-тусалагчи. У первого было [76] трое сыновей — Дамдин-гун, Ванчхэн и Бадма-Ригцзин.

/л. 60а6/ У Дамдина был сын гун Ринчин-Ванчуг, его сын гун Дорчже-чжаб. У Ванчхэна было трое сыновей: Тхубдан-Балсан, Цэван и Гарма Даши. Падма-Цхэбдан — сын тусалагчи Бандэ. Всех их относят к хошутам.

Из Халхи прибыл в Куку-нор Гэндун-засаг, и из-за разногласий Амбань Доргэ отправил его назад на родину, а на его место назначил засагом Даши-Дондуба. Его сын — засаг Лобсан-Чхойм-пхэл, а его сын — засаг Цхэтар. У него было двое сыновей: засаг Чжигчжид-чжаб и Банган. У первого был сын засаг Цэван-Дорчже, говорят, у него было трое сыновей. Их стали называть халхасцами.

Говорят, что правое и левое крыло Куку-нора делится на тридцать три больших хошуна и сто один сомон. Сейчас, во время составления этой записи, ими правят двадцать девять ван-засагов. Пять правителей правого крыла: вая Даши-Ванчжал, временно исполняющий обязанности старшего сановника Моцар, Гомбо-Дорчже-засаг, Лумбумзасаг, засаг Торгоут. В левом крыле правят: бэли Лобсан-чжимба, Цэрин-Дондуб-ван, засаг Ринчин-Намдол, Буян-далай засаг, бэли Содном-Пхэлчжай, бэли Гэлэг-Намчжал, Чхойдар-гун, Цхэбаг-гун, гун Дамдин-чжаб, засаг Дхарма-шри, засаг Гомбо-чжаб, засаг Дондуб-Ванчжал, /л. 61/ засаг Лхамгон-Цхэчжал, молодой засаг сын засага Дондуба, Мэргэн ван Чжигмэд, двое правителей — засаг Дунгчжон гарбо и Ванчхэн- чжамцо, Чжунгар-бэли Намчжал-Даба, бэси Идам-Цэрии, торгоут Рабга-засаг, засаг Дондуб-Намчжал, засаг Дамдин-Цэрин, засаг Содном-Рабдан, из хошутов — гун Дорчже-Чжам, Халха засаг Цэван-Дорчже.

В некоторых случаях написание имен здесь не соответствует написанию тех же [имея потомков Гуши-хана] из хроники [Сумба-хамбы], но я не стал приводить их в соответствие, ибо я плохо владею [монгольским письменным] языком. /л.61а3/

Комментарии

1. О традиционном делении монастырей Амдо на южные и северные см.: Востриков А. И. Тибетская историческая литература. М., 1962, с. 281-282.

2. «Цепь перерождений бодисаттвы»  —  название неизвестного сочинения.

3. Тишор-чжалмо (царица на престоле)  —  тибетское название озера Куку-нор. Согласно преданию, на месте озера бил небольшой ключ. Жители берегли воду источника, закрывая на ночь отверстие пробкой. Но однажды женщина забыла это сделать, и вода за ночь затопила окрестности.

4. Стихотворение о Куку-норе принадлежит перу Чже-Галдан-чжамцо (1607-1677)  —   автору краткого очерка по истории буддизма в Амдо. См.: Дутаров Р. Н. Список тибетской исторической литературы из «Дэбтэр-чжамцо». —   В кн.: Материалы по истории и филологии Центральной Азии, вып. IV. Улан- Удэ, 1969.

5. Сронцзан-гампо — тибетский цэнпо (правитель) VII в., объединивший Тибет в единое государство. Он установил дипломатические связи с Индией, Китаем и народами Центральной Азии.

6. Урчжан-Падма  —   индийский пандита-йог, известный в Тибете как Урчжан-Падма-Самбхава. Был приглашен из Индии в 749 г. тибетским цэнпо Тисрон-Дэбцзаном. При нем началось строительство монастыря Самья. Был изгнан из Тибета.

7. Лоб-ри  —  тибетское название хребта, расположенного на западе Куку-нора. Среди местного монгольского населения хребет известен под названием Амуни-нарин-тунбу. См.: Успенский В. Страна Кукэ-нор, или Цинхай, с прибавлением краткой истории ойратов и монголов, по изгнанию последних из Китая, в связи с историей Кукэ-нора. —  ЗИРГО, Спб., 1880, с. 65.

8. Сэрба-ри  —  тибетское название хребта, проходившего по восточной стороне Куку-нора. Хребет известен под названием Амуни-сарцин. См.: Успенский В. Страна Кукэ-нор или Цинхай..., с. 65.

9. Гонбо  —  свирепый буддийский дух, хранитель религии.

10. Далай-лама V Агван-Лобсан-чжамцо (1617-1682). О нем см.: Цыбиков Г. Ц. Избранные труды. Т. 1. Буддист-паломник у святынь Тибета. Новосибирск, 1981, с. 143-145.

11. Название сочинения, посвященного бодисаттве Авалокитешваре. Авалокитешвара, или Чжан-рай-сиг, —  один из «восьми бодисаттв  —  сыновей Будды». См.: Барадийн В. Статуя Майтреи в Золотом храме в Лавране. Л., 1924 (Сер. «Библиотека буддики», XXII), с. 46.

12. В 1652 г. далай-лама V по приглашению Цинского императора Шуньчжи приехал в Пекин. Путь далай-ламы проходил по Амдо, и в «Дэбтэр-чжамцо» довольно подробно описывается маршрут его следования от одного монастыря к другому.

13. В данном случае имеются в виду туметские князья, приближенные Алтан-хана (1507-1583).

14. Существует ряд биографий далай-ламы III Содном- Чжамцо (1543-1588). См.: Дугаров Р. Н. Список тибетской исторической литературы из «Дэбтэр-чжамцо». —  В кн.: Материалы по истории и филологии Центральной Азии, вып. IV. Улан-Удэ, 1969, с. 205.

15. Мачен (Мачхэн)  —   название духа-хранителя горы Мачхэн-Помра, расположенной в излучине Желтой реки.

16. Солчит Мачхэна  —   молитвенное обращение к духу-хранителю горы Мачхэна.

17. Абчи-дугтанг, Лха-лун Юмдо и Дзо-док-са  —  названия местностей Верхнего Амдо, связанные с «пребыванием» там Гэсэpa. Как известно, «популярное имя – Гэсэр связывали в разные исторические эпохи с той или иной личностью, авторитет которой хотели повысить в определенной общественной среде».   —  См.: Хомонов М. П. Бурятский героический эпос «Гэсэр». Улан-Удэ, 1976, с. 16.

18. Чжаринг, или Цхэгэн-нор, и Алак-нор, или Оринг-нор,  —  названия озер у истока Желтой реки.

19. Озера Бэудук-цо, Тонгри-цхонак, Тосу-нор и другие небольшие озерки расположены в области Куку-нор.

20. Тисрон-Дэбдзан (755 — 796)   —  цэнпо Тибетской империи (VII — IX вв.). В период его правления был предпринят ряд успешных войн с китайцами, уйгурами и др. В состав империи был включен ряд областей Центральной Азии и западных окраин Тайского Китая.

21. По-видимому, здесь сообщается о приглашении из Индии (Удияна) известного проповедника буддизма Падма Самбхавы. По этому вопросу И. Попов писал, что «царь Тисронг-Детсан... решил призвать в Лхасу пз Сахора «Камба-бодисаттву», за которым был послан Саба гэгэн-тодорхой». Когда он возвратился в Тибет с «Камбо-бодпсаттвой», царь вышел навстречу и с большим почетом провел его во дворец на горе Хасбурп, где вел с ним продолжительную беседу о построении кумирни...» (Попов И. Ламаизм в Тибете... Казань, 1898, с. 155).

22. Верхняя Нгария  —   тибетское название трех округов Западного Тибета. См.: Васильев В. География Тибета. Спб., 1895.

23. Нижнее Амдо  —   обширная область Северо-Восточного Тибета, сейчас составляет большую часть провинции Цинхай и западную часть провинции Сычуань КНР. См.: Журавлев Ю. И. Этнический состав Тибетского района КНР. —  В кн.: Восточно-азиатский этнографический сборник. М., 1961.

24. Чхунбо Мутиг Цзанпо, или Садпа Лэгцзинен, —  имя тибетского цэнпо Мутиг-цэнпо (798-804).

25. Намдэ Одсрун  —  сын Дармы (т. е. Лан-Дармы), его законный наследник, против него выступила группировка Юмдана  —   приемного сына Дармы. В междоусобной войне, начавшейся между двумя группировками, верх одержал Юмдан, который утвердился в центральных провинциях, а Одсрун бежал в Западный Тибет, где положил начало западнотибетской династии. См.: Кузнецов Б. И. Тибетская летопись «Светлое зерцало царских родословных». Л., 1961, с. 20.

26. Балкхор-цзан (Джэбалкхорцан)  —  сын Намдэ Одсруна. Он был правителем Ладода, Цандода, Цзонки, Амдо, Ярлуна. Стал царем Яцэ и Нарига. Сын младшей жены Тапш-цэгба. См.: Кузнецов Б. И. Тибетская летопись..., с. 58, 63.

27. Пон (Чжи-пон), —   по-видимому, так называли наследников тибетского цэнпо в районах Амдо.

28. Пан и Барий  —   название районов, расположенных к северу от Лхасы. См.: Васильев В. География Тибета. Спб., 1895, с. 53.

29. Белые хоры  —   амдоские оседлые монголы. Царевич Годан, второй сын Угедея, занял со своей ордой земли тангутов, аши и отчасти Северо-Восточного Тибета. Его ставка была расположена вблизи г. Ланьчжоу. В городе были каменные обелиски, на которых вырезались тексты в честь важных событий.

Умер Годан в 1251 г. Его подданными были роды широнголов, называемые по-тибетски чжиу-чжа, личжа, луучжа, янчжа и др.

30. Аши (Аша, или Ажа)  —   название древнего Куку-нора, образовалось от названия этнокультурной группы сэ-аша.

31. Лангарпа  —   проповедник буддизма (IX в.).

32. Алтан-хан Чахарский, или Туметский (1507-1583), —  правитель Ордоса и Куку-нора, один из знатных и известных в то время ханов-монголов.

33. Цзодгэ А-сэнг  —  имя или прозвище ламы, посредника между Алтан-ханом и далай-ламой III Содном-чжамцо (1543-1588). Цзодгэ  —   название тибетской родо-племенной группы Амдо.

34. Далай-лама III Содном-чжамцо (1543-1588). Титул «далай-лама» был присвоен ему Алтан-ханом во время встречи 1577 г. См.: Рерих Ю. Н. Монголо-тибетские отношения в XVI и начале XVII в. —   В кн.: Монгольский сборник. М., 1959.

35. Знаток монашеских уставов (винаи) Цзондуй Санбо  —  официальный посланник далай-ламы III Содном-чжамцо.

36. Хутухтан Сэцэн хун-тайджи (1540-1586)  —  один из главных инициаторов встречи Алтан-хана и далай-ламы III. О нем см.: Рерих Ю. Н. Монголо-тибетские отношения..., с. 192.

37. Некоторые пункты религиозных уложений, распространявшихся в среде монголов при содействии Алтан-хана. См.: Санан-Сэцэн. История восточных монголов..., Спб., 1829.

38. Название монастыря, построенного в 1578 г. во владении Алтан-хана. По некоторым данным, этот же монастырь, или храм Цабчил, был построен к приезду далай-ламы III Содном- чжамцо. См.: Рерих Ю. П. Монголо-тибетские отношения...

39. Чхо-прул  —  краткое название обрядовых действий.

40. Арнг Чхуцанка  —   название водного источника (по-монгольски Ариг усан  —  источник Арнга).

41. Биндуй, или Бинь-ту, —   сын Алтан-хана.

42. Ямантаки  —  название свирепого докшита, владыки ада. О нем см.: Цыбиков Г. Ц. Избранные труды. Т. 2. О Центральном Тибете, Монголии и Бурятии. Новосибирск, 1981, с. 73.

43. Сэцэн-дайчин  —   монгольский князь, современник Биньту, известен как основатель храмов и монастырей в Амдо. Возможно, он был инициатором основания и покровителем монастыря Пунцок Дарчжай-лин.

44. Холочя-чин-Батур правил Куку-нором после разгрома в 1630 г. туметских владений к северу от Желтой реки.

45. Донкхор Ендон-чжамцо  —   иерарх ламаизма, представитель далай-ламы III во владении Алтан-хана.

46. Имена тибетских проповедников, известных в Южной Монголии в XVII в.

47. Далай-лама IV Ендон-чжамцо (1589-1616), Согласно источникам, родился в семье монгольского князя Суми-тайджи, родственника Алтав-хана.

48. Панчен I Лобсан-Чхойчжи-Чжалцан (1570-1662) с 1600 г. стал настоятелем монастыря Даши-лхунбо, что в Цзаие. ч(В 1603 году, по прибытии из Монголии в Тибет четвертого далай- ламы Ион-дан-чжамцо и при принятии им обетов гэлона, Чой- чжи-чжялцань был духовником его. Затем он сопровождал далай-ламу во время путешествий по Тибету, а в 1616 году ему было суждено совершить погребальные обряды над прахом этого монгольского далай-ламы. В следующем году Чойчжи-чжял цань сделался настоятелем Сэра и Брайбуна, затем был духовником и учителем пятого, великого далай-ламы Агван-ловсан-чжямцо. Учитель и ученик, как известно, составили тогда союз против светских правителей Тибета и призвали на них оружие монгольского завоевателя Гуши-хана. Подавив при помощи последнего своего противника Цзанба, Чойчжи-Чжялцань возвратился в Даший-лхумбо и сделался хозяином монастыря» (Цибиков Г. Ц. Избранные труды, т. 1, с. 194). Старший лхабцзун Данчжон-Лобсан-чжамцо и младший лхабцзун Лобсан-Данцзин-чжамцо, последний сын туметского Холочи-нойона, приняли обет от самого первого панчена. В «Дэбтэр-чжамцо» их называют двумя тойнами. Старший лхабцзун был сподвижником Холочи-нойона, тогдашнего правителя Куку-нора.

49. Сэра, Брайбун и Гандан (Галдан)  —  названия трех главенствовавших буддийских монастырей Лхасы. См.: Цыбиков Г. Ц. Избранные труды, т. 1, с. 164-187.

50. Дэба Чжидшодба Содном-Чжалцан  —  светский правитель владений монастырей «желтошапочников» Северного и Центрального Тибета, кроме Цзана, где в то время сохранялось самостоятельное Цзанское государство.

51. Чжобо  —  главная святыня Лхасы (изображение Будды Шакьямуни), привезенная из Китая женой Сронцзан-гампо (VII в.) принцессой Вунчен Кон-чжо. Лхаса  —  древняя столица тибетских правителей, основанная Сронцзан-гампо в VII в. В период феодальной раздробленности и монгольского протектората (XIII-XIV вв.) Лхаса уступила свое первенство другим городам, ставкам духовно-феодальных правителей. Вновь она стала столицей Тибета в 1642 г. после объединения страны при помощи хошутов Гуши-хана.

52. Гарма-Пунцок-Намчжал  —   правитель Цзанского государства XVII в. (в монгольских источниках Цзанба-хан). Считался в то время светским правителем Тибета, о его претензиях на всю полноту власти в Тибете узнаем из рассказов иезуитов- путешественников.

53. Тринадцать темничеств Тибета  —  военно-административное деление страны, введенное монгольскими ханами Юаньской династии (XIII-XIV вв.), оно сохранилось до установления власти правителей Пагмодуба (1352 г.). Было введено деление страны на многочисленные дзоны (округа). См.: Кычанов Е. И., Савицкий Л. С. Люди и боги страны снегов. М., 1975.

54. Шо  —  тибетское обозначение определенного количества денежных средств, выраженных в золотых и серебряных слитках или монетах.

55. Содном Чхоймпхэл-дэба  —   светский правитель, поставленный монголами в Лхасе.

56. Термин «Хор-сог» в переводе с тибетского значит «тюрко- монгольский». В данном случае имеются в виду монголы Куку- нора и Амдо.

57. Имена иерархов «желтошапочных» монастырей.

58. Галдан-побран  —   дворец-резиденция далай-лам, позднее местом их религиозно-культовой и политической деятельности стал дворец Потала. Галдан-Побран был построен в монастыре Брайбун для далай-ламы II Гэндун-чжамцо (1475-1542). Строительство дворца было начато в 1518 г. См.: Цыбиков Г. Ц. Избранные труды, т. 1, с. 142.

59. Цзанба, или Цзанба-хан, —   правитель Цзанского государства.

60. По данным «Дэбтэр-чжамцо», правление далай-ламы V Лобсан-чжамцо начинается с 1622 г.

61. Эри  —  название округа в Юго-Восточном Тибете.

62. Сведения об основании названных монастырей.

63. По-видимому, здесь речь идет о Гуру-хун-тайджи, о лхабцзуне Лобсан-Данцзин-чжамцо и о туметских кочевьях в Куку-норе.

64. Акху-дайчин халхаский,   —  по-видимому, военачальник в войсках Арсалан-тайджи, сына Цокту-хана.

65. По всей вероятности, речь идет об ойратах Гуши-хана, которые перехватили у оз. Тенгри-нор войска Арсалан-тайджи. См. подробно: Кычанов Е. И., Савицкий Л. С. Люди и боги страны снегов, с. 83 — 84.

66. Туметы могли быть в подчинении Арсалан-тайджи.

67. Лигдэн-хан (в 1604 г. занял ханский престол в Южной Монголии)  —   правитель Чахарского ханства, возглавивший антиманьчжурскую борьбу за свободу и независимость южных монголов. Неоднократные столкновения армии Лигдэна с маньчжурами (крупные сражения происходили в 1625-1628 гг.) не дали перевеса Лигдэну. Под натиском врага он отступил в равнины Ордоса, откуда продолжал борьбу с захватчиками, но участь его была предрешена. Лигдэн направился из Ордоса в Куку-нор на соединение с силами халхаского князя Цогт-тайджи. По данным источников, умер в 1634 г. по пути в Куку-нор в местности Шара-тала. См.: Чимитдоржиев Ш. Б. Антиманьчжурская освободительная борьба монгольского народа (XVII-XVIII вв.). Улан-Удэ, 1974, с. 14-18.

68. Лигдэн-ханом было направлено посольство во главе четырех сановников из племени юншаибу в Тибет. Результаты посольства неизвестны, как и судьба послов. Это событие могло произойти до завоевания Куку-нора войсками Цогт-тайджи, т. е. до 1632 г.

69. Цогт-тайджи (1581-1637 гг.)  —   феодал из Халхи, весьма просвещенный общественно-политический деятель, ставший правителем Куку-нора в 1634 г., подчинив своей власти местных ту- метов и вытеснив подданных Холочи (Хулч-нойона) на южный берег Желтой реки.

70. Имеются в виду исторические события, предшествовавшие изменению политической обстановки в Куку-норе, т. е. приходу к власти Цогт-тайджи и изменению политической ориентации (поддержка Цогтом-тайджи «красношапочников», которая выразилась в отправке одного тумена войск в Тибет якобы для борьбы с «желтошапочниками»).

71. Рон  —  название области в горном Амдо на южной стороне Желтой реки (древняя Ильмовая долина).

72. Гарчжудба (карчжудпа)  —   название буддийской секты Тибета.

73. Дао-си  —  система религиозных и нравственных учений в Китае.

74. Сакья, бругба, rap [чжудба], кармана  —  названия буддийских сект Тибета.

75. «Красношапочник» Рабчжампа  —  представитель монастырей секты кармапа в ставке Цогт-тайджи. Попал в число руководителей отряда войск Арсалан-тайджи.

76. Карма Илдан (из племени юншаибу) был направлен в Лхасу, где встретился с далай-ламой, и далее направился в монастырь Сурпху  —  центр секты кармапа.

77. Речь идет о начавшихся противоречиях в руководстве войска Цогт-тайджи в Тибете.

78. Бэри  —  название области в Восточном Тибете, бэрийцы  —   население области.

79. Речь идет о совместных действиях халхаского Цогт-тайджи, его сына Арсалана и Цзанба-хана против гэлугпы, т. е. против секты «желтошапочников».

80. Местность Дам расположена в Северном Тибете, вблизи г. Лхасы, по долине р. Дам. Позднее эта местность стала известна как Дамсок.

81. Бригун  —  название секты и ее главного монастыря, основанного Ринчии-балом (1143-1217 гг.).

82. Гушп-хан (Туру-байху, 1581-1654 гг.)  —  предводитель хошутского племени ойратов, по приглашению тибетских феодалов направился в Куку-нор для поддержкп «желтошапочников» против халхаского Цогт-тайджи. Весной 1637 г. возле Улан-хушуу у оз. Куку-пор произошло кровавое сражение, которое завершилось победой войск Гуши-хана. Подчинив Куку-нор, Амдо, он направился в Тибет, где разгромил войска тибетского правителя Пупцок-Намчжала и других врагов «желтой» религии и объявил далай-ламу V Агван-Лобсап-чжамцо главой Тибета. Поставил своего сына во главе административного управления Тибета, объявив его ханом. При жизни Гуши-хана вся реальная военно-политпческая власть в Тибете находилась в руках хошутских феодалов. Умер в 1654 г. См.: Чимитдоржиев Ш. Б. Антиманьчжурская освободительная борьба..., с. 17-18.

83. Этот мотив перекочевки хошутов Гуши-хана в Куку-нор единогласно выдвигается авторами тибетских сочинений и монгольских летописей.

84. Батур-хун-тайджи  —   основатель Ойрато-Джунгарского ханства в Западной Монголии. Это государство и его первый правитель в середине XVII в. быстро получили международное признание. Следует отметить, что при Батур-хун-тайджи поддерживались дружеские связи между Джунгарией и Россией. См.: Чимитдоржиев Ш. Б. Взаимоотношения Монголии и России. XVII-XVIII вв. М., 1978.

85. Названия рек Восточного Туркестана.

86. Ставка Гуши-хана была расположена в Куку-норе, куда приглашались иерархи монастырей Амдо, в том числе Дэба- Цорджи.

87. Здесь упоминается пребывание в Куку-норе Батур-хун-тайджи. По-видимому, оно было кратковременным. Этот дипломатический демарш оказал поддержку Гуши-хану в его дальнейших действиях. В то же время следует отметить, что в ряде трудов ставится под сомнение пребывание Батур-хун-тайджи в Куку- норе.

88. Цзан-Дэсрид  —   правитель Цзанского государства Герма Пунцок-Намчжал.

89. Монастырь Даши-лхунбо  —   резиденция панчен-лам, основан в 1447 г. Гэндун-дубом. См.: Цыбиков Г. Ц. Избранные- труды, т. 1, с. 190-192.

90. Содном-Рабдан  —   правитель Тибета.

91. Самдубцзе  —   название старинного замка, носящего еще название Шигацзэ. «Цзанба, владелец этого замка, оказал упорное сопротивление Гуши-хану, которому стоило немало труда взять замок». Цыбиков Г. Ц. Избранные труды, т. 1, с. 192.

92. Речь идет о церемонии передачи далай-ламе от имени Гуши-хана верховной власти над Тибетом.

93. Во взаимоотношениях двора далай-ламы V и ставки Гуши-хана во многом копировались традиции монголо-тибетских отношений XIII-XIV вв. Под «царем религии» подразумевается Хубилай-хан  —  первый император Юаньской династии, многое сделавший для распространения буддизма в империи.

 

(пер. Р. Н. Дугарова)
Текст воспроизведен по изданию: "Дэбтэр-чжамцо" — источник по истории монголов Куку-нора. Новосибирск. Наука. 1983

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.