Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

РАФАЭЛЬ БАРБЕРИНИ

ПИСЬМО К БРАТУ

Милостивый государь, достопочтенный брат Франческо.

Прошел уже год, как не писал к вам, находясь, как вам известно, за границею, в отдаленной и варварской земле, откуда не мог вам переслать ни весточки о себе, проводя большую часть времени в дороге. Правда, замешкался я более, чем полагал, по многим чрезвычайно затруднительным случаям, какие встретились со мной по причине военных и других там обстоятельств; не говорю уже о затруднениях, какие представляет самая страна. Этого году стояли здесь необыкновенно большие холода, от которых были такие удивительные случаи, что превосходят всякое понятие и воображение человеческое!... Скажу только, что еще первого Мая, хоть уже с тысячу верст я ускакал, с того времени как ездили на лошадях и в санях по Ледовитому Морю, и первого Декабря проехал в Татарии Волгу, величайшую реку, впадающую в Каспийское Море, и потом еще Дон, и множество тамошних рек, — первого [49] Мая, чуть было не умер от холода и недостатка, потому что мало ценятся там собственно денежные удобства или услуги. Но теперь, как отделался от этого, приношу бесконечные благодарения милосердому Богу, что по крайней мере дозволил мне видеть много такого примечательного, о чем — прочим нашим — и не снилось даже! Я отыскал множество прелюбопытного, чего не найти у писателей, и для собственного удовольствия записал все это, как виденное самим мною, так и слышанное от других, о всем достопримечательном около Сибири и Китая, куда сам я не мог добраться; сведения же эти собирал я от тех, которые там были.

Таким образом, если я и в убытке, перенесши столько опасностей и наделав вам столько беспокойства, имею, по крайней мере, то удовольствие, которое считаю, впрочем, не безделицей, что за всем тем, получив от московского государя свободный проезд по его землям и охранительные грамоты, как, для себя так и для моих людей, я ожидаю много хорошего впереди; потому что собрал такие, говорю, сведения, которые мало кому известны; а сверх того имею еще паспорты и охранительные грамоты и от датского и шведского королей, что, как по мне, так и на самом деле, весьма важно! А дабы не терять случая, еще одиннадцатого сего месяца отправил я отсюда корабль с грузом на десять тысяч товару, и наличного капитала; если, даст Бог, это дойдет и возвратится счастливо, надеюсь получить от того много выгоды; и тогда я буду продолжать так и вперед, уповая, что таким образом Бог вознаградит все мои приключения и уроны.

Я не хотел пропустить случая написать к вам, хоть вообще так кратко, чтобы по крайней мере видели, что я могу; когда другие леденеют от [50] страха, — я пылаю доброю надеждой, и вы увидите результаты, что, — если не случится какого-нибудь несчастья, — корабль мой воротится, полагаю, даже прежде половины Сентября. А тогда и с вами кое-чем поделюсь. Пока же Бог мне поможет счастливо окончить мои дела, прошу поцеловать руку благочестивейшему Монтепульчиано, и поручить меня его молитвам во всяком случае. Я знаю, что монсеньора Пьера Гвичиярдини нет, а то бы поручил себя и его молитвам тоже. Кланяйтесь, впрочем, всем кому только найдете приличным передать мои поклоны и, за сим, поручая себя вашей памяти, молю Бога о сохранении дней ваших.

Если есть что-нибудь новенького, сообщите и мне.

Антверпен. Двадцать первого Июня 1568.

Меньший брат ваш —

Рафаэль Барберини.

Из-за границы.

Господину Франческо Барберини, в Рим.

Текст воспроизведен по изданию: Путешествие в Московию Рафаэля Барберини в 1565 году // Сын отечества. Часть III, № 7. 1842

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

<<-Вернуться назад

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.