|
АНОНИМНЫЙ ВИЗАНТИЙСКИЙ ХРОНОГРАФ XIV ВЕКАРаботая над византийскими рукописями в Кабинете рукописей Московского Государственного Исторического музея (бывшем собрании Синодальной библиотеки), я обнаружил неизданный анонимный византийский хронограф XIV в. Этот хронограф обнаружен мною в рукописи № 426 по описанию Саввы (по описанию Владимира — № 439, по описанию Маттеи — № 399). Хронограф занимает в этой рукописи листы 174-177 verso. Всего в этой рукописи 225 листов, размером 21 Х 12.5 см. Рукопись привезена из Иверского монастыря на Афоне, о чем свидетельствует надпись twn Ibhrwn на f. 3 рукописи. Как известно, основное количество греческих рукописей, составивших фонд Синодальной библиотеки, переданный после Октябрьской социалистической революцaии Московскому Государственному Историческому музею, было вывезено с Афона Арсением Сухановым в 1653— 1655 гг. Всего Арсением Сухановым было выбрано при осмотре монастырских библиотек на Афоне и привезено в Москву 498 рукописей. 1а Первое место по количеству занимают рукописи, вывезенные из Иверского монастыря на Афоне.Рукописи, вывезенные Арсением Сухановым, кроме надписи, обозначающей, из какого монастыря вывезена рукопись, имели еще подпись Арсения Суханова. Но среди греческих рукописей этого собрания мы находим еще несколько, на которых имеется только надпись twn Ibhrwn и нет подписи Арсения. Как отмечает Белокуров в своей работе об Арсении Суханове, весьма возможно, что подпись в свое время была, но впоследствии была утрачена или вследствие потери и вырезки первых листов рукописи или при [277] новом переплете, когда первый чистый лист, на котором была подпись Арсения, мог быть оторван и брошен. Таким образом, и эти рукописи могли быть привезены с Афона Арсением Сухановым.1Рукопись № 426 представляет собою сборник статей разного содержания. В состав сборника входят: неизвестного peri oneirwn, чин панагии (ff. 3-4); неизвестного (Оригена?) peri eimarmenhV, Михаила Пселла epiluseiV suntomoi aporiwn Jusikwn; Григория, папы римского, литургия kata latinouV; (ff. 19-23); епископа Августина о чистилищном огне; Фомы Аквината сокращенное изложение членов веры и семи церковных таинств, o kaJ ekasthn hmeran ekjwnwV upo twn ierewn legomenoV prologoV arcomenwn ta mustika legein (ff. 23-25), diajorwn kejalaia dialambanonta peri twn agiwn musthriwn kai ierewn (ff. 41-47), aporiai kai luseiV, aV hrmhneusen o uyloV nouB, GrhgorioV o JeologoV, kata peusin kai apokrisin, Никиты философа толкование некоторых стихотворений Григория Назианзина; MouSscinc св. Василия великому иерею; Пселла programma osma tw yalthriw; Николая Кавасилы kata tokizontwn; Пифагора crusa eph со схолиями; стихотворения Фокиллида, письма Филострата, Феофилакта Симокаты, Ливания, Иппократа, Эзоповы басни с его жизнеописанием, отрывки из сочинений Иоанна Дамаскина, снотолкователь и другие мелкие отрывки. Астрологические тексты из этой рукописи отмечены в подготовленном М. А. Шангиным XII томе международного издания греческих астрологических кодексов.2 Рукопись и Саввой, и Маттеи, и Владимиром датируется XVI в. По характеру письма рукопись следует отнести к началу XVI в., возможно и к концу XV в. Письмо рукописи представляет собой развитие тех форм письма, которые ведут свое начало от рукописей, переписывавшихся византийскими переписчиками для гуманистов. Почерк следует сближать с почерком Demetrios Chalcondile в табл. № 16 у Омона.3 Наш хронограф охватывает в кратком изложении события с 1218 по 1352 г. Нельзя пожаловаться на недостаток историков и хронистов, освещавших этот период. Из хронистов можно отметить Феодора, епископа Кизикского, автора хроники, которая доводит [278] свое описание до завоевания Константинополя Михаилом Палеологом (1261). До этого же времени доводит свою хронику Ефрем ('Ejraim). Кроме того, в различное время издавалось много компилятивных хроник, в большинстве своем принадлежавших неизвестным авторам. 4 К историкам, охватывавшим в своих произведениях этот период, принадлежат: Георгий Акрополит, Cronikhsuggrajh которого имеет хронологические рамки от падения до восстановления Византийской империи (1204-1261); Георгий Пахимер, описавший события 1261-1303 гг. и являющийся поэтому прямым продолжателем Георгия Акрополита; Никифор Григора, Иоанн Кантакузин, Лаоник Халкондил, Дука, Георгий Франдзи. Ценность византийских хронистов, как справедливо указывает Крумбахер, состоит в том, что они частично заменяют утерянные исторические произведения и заполняют отдельные пробелы, встречающиеся у современных им историков.5 С этой стороны мы и должны рассматривать наш хронограф. Как и большинство произведений византийских хронистов, наш хронограф в отношении языка отказывается от слепого подражания древнегреческим образцам, которым, как правило, следовали византийские историки. Хронограф далек от искусственного литературного языка, ближе к живому языку своего времени и представляет для филологов интересный документ для изучения современных рукописи форм развития языка. От его безыскусных, крайне сжатых строк до нас доносится простой, наивный, незатейливый рассказ, в котором явственно слышится своеобразный аромат народной речи XV в. Мы не можем установить источников нашего хронографа. Как правило, византийские хронисты пользовались одним или двумя основными источниками, добавляя сведения отовсюду, где только могли их почерпнуть. Известно, что представление о литературной собственности появляется лишь в позднейшее время и не было свойственно средневековой византийской литературе, что особенно характерно для произведений хронистов. Хронист рассматривал материал исторических произведений как общее благо, из которого можно черпать полной мерой. Подобный подход к материалу стирал в произведениях хронистов границы между самостоятельной компиляцией, простым редактированием и уклонениями переписчика. 6 Это создает иногда непреодолимые трудности для критики хронографов, [279] как источников, и для каких бы то ни было сравнений с параллельными местами у соответствующих византийских историков. Особая краткость и лапидарность стиля нашего хронографа еще более усугубляет трудности анализа его источников. Мы можем лишь констатировать, что по манере изложения, последовательности событий, подчеркиванию отдельных фактов хронограф мог следовать произведениям Георгия Акрополиты, Никифора Григоры и Георгия Пахимера. Изложение в хронографе начинается с появления Феодора Ласкариса в Никее и провозглашения его императором основанной им Никейской империи. Показания хронографа оставляют впечатление, что провозглашение Феодора Ласкариса императором произошло легко и безболезненно, однако Георгий Акрополита рисует эти события в ином свете — показывает, что Феодор Ласкарис пришел к власти в результате длительной и упорной борьбы. По сообщению Акрополиты, Феодор Ласкарис, прибыв в Никою с женою и детьми (тремя дочерьми — Ириной, Марией и Евдокией), стал упрашивать никейцев впустить его в город и покориться ему как государю. Никейцы долго не принимали его, в лишь после долгих переговоров ему удалось склонить их принять по крайней мере его жену. 7 Самое избрание Феодора Ласкариса Акрополита освещает так же, как и хронограф, лишь дополняя сведения о составе собрания, созванного из представителей никейской знати и высших служителей церкви. 8 Все дальнейшие события правления Феодора Ласкариса хронограф опускает, сообщая лишь, что он умер в 1220 г. и был похоронен в монастыре Иакинфа. Хронограф сообщает, что Михаил Палеолог умер в Македонии en cwri(w) tou pacwmi(ou). Это совпадает со свидетельством Никифора Григоры, который, однако, точнее описывает эту местность. Он сообщает, что, в то время как Михаил Палеолог находился неподалеку от Лисимахии у села, лежащего между Лахомием и Аллагою, он почувствовал сильнейшую боль в сердце и здесь и умер. 9 Хронограф сообщает место погребения Михаила Палеолога — в Силимврии, в монастыре, а также дату погребения — воскресенье 17 апреля (1282). Здесь хронограф дает уточнение даты, [280] так как в других источниках мы на встречаем даты смерти Михаила Палеолога. Под словом ougkrisan хронограф упоминает о жене Андроника, сына Михаила Палеолога. Как известно, Андроник II был женат дважды. Первая его жена Анна была дочерью венгерского короля Стефана V, вторая — Иоланта (Ирина) — сестрою северо-итальянского маркграфа Монфератского. Андроник в 1295 г. короновал старшего сына от первой жены Михаила, который умер в 1320 г. Женат он был на армянской принцессе Ксении (Марии). Никифор Григора подробно рассказывает о захвате столицы империи Андроником Младшим в 1328 г., хронограф лишь кратко отмечает это событие. Хронограф и Григора 10 дают одинаковую дату этого события — 24 мая, у Кантакузина дата другая —19 мая. 11 Это совпадение дат, как и некоторые другие, позволяет сделать предположение, что основным источником хронографа являлось произведение Никифора Григоры. Однако в хронографе имеются даты, которых нет ни у Никифора Григоры, ни у других византийских историков. Так, хронограф сообщает (Ms. f. 175), что мусульмане, во главе с Орханом, взяли Никею 1 марта 14-го индиктиона 6839 (1331) г. Григора дает лишь год, 12 сообщая, что варвары взяли Никею, покорив ее голодом. Дня и месяца ее взятия мы не встречаем и у других историков. Это заставляет высказать предположение, что анонимный составитель хронографа пользовался еще каким-то неизвестным вам источником, не дошедшим до нашего времени. У Григоры нет также дня и месяца кончины Андроника Старшего, в хронографе (Ms. f. 175) день и месяц его смерти сообщаются — 13 февраля (1332 г.), что подкрепляет наше предположение об источниках нашего хронографа. То же относится и к встречающемуся в хронографе уточнению даты смерти великого логофета Феодора Метохита, одного из видных предшественников гуманизма (13 марта 1332 г.). Количество этих примеров можно было бы умножить, однако и приведенных достаточно, чтобы показать, что издаваемый нами хронограф при всей краткости своего изложения в отдельных случаях уточняет датировку некоторых событий охватываемого им периода. Уже одно это позволяет рассчитывать, что издаваемый хронограф представляет известный интерес для византинистов. Рукопись хронографа содержит несколько примечаний, сделанных почерком более позднего времени, чем сама рукопись. Так, [281] на листе 175 рукописи, против сообщения, что в феврале 2-го индиктиона был назначен патриархом Иоанн Априйский, после b-aV на полях другим почерком, относящимся ко временя не ранее середины XVI в., сделана пометка Vwmb etouV, т. е. 6842 (1334) г. На листе 175 рукописи при сообщении, что императрица Анна оставила великого доместика Кантакузина в Дидимотике и прибыла в столицу, после слова epeita на полях поздним почерком сделана пометка Vwn, т. е. 6850 (1342) г. На листе 174 рукописи вслед за сообщением о похоронах в Селимврии Михаила Палеолога после словах kuriakh; на полях почерком XVII в. сделано добавление: AndronikoV o uioV autou. Восстанавливаемый нами текст сокращений показан, как это обычно принято, в квадратных скобках. Исправления текста морфологического характера, как и некоторые обозначения встречающихся в рукописи знаков, даны нами в примечаниях к греческому тексту хронографа. Комментарии 1а. С. Белокуров. Арсений Суханов. М„ 1891, стр. 340-342. 1. Там же, стр. 343-374. 2. Catalogus codicum astrologpcorum graecorain, t. XII, ed. М. Sangin. Bruxellis, 1936, pp. 67-69. См. М. Шангин. XII том русских рукописей из Каталога астрологических рукописей (автореферат). — Вестник древней история, № 1, 1939, стр. 173-185. 3. Н. Оmоnt. Facsimiles des rnanuscrits grecs des XV et XVI siecles. 1887. tabl 16. 4. Подробный список см. К. Krumbacher. Geschichte der Bysantinischer Literatur. Muenchen, 1897, SS. 395-398. 5. Ibid.. S. 319. 6. Ibid., S. 320, 7. oi de oukedeconto LiparwV goun o LaskariV toutoiV proskeimenoV kai kan yhn gunaika monhn dexsJai ekduswpwn, molhV eV touto peiJhniouV egnwrisen —Georg. Acrop., ed. Bonn., p. 12. 8. sundromh gegone kata Nikaian kata apo te perijanwn andrn kai twn logadwn thV ekklhsiaV. — Ibid., p. 13. 9. Niсeph. Creg. V, 7. ed. Bonn., pp. 150-153, 10. Nic. Creg. IX. 6. 11. Cantac. I, 59. 12. Nic, Creg. IX, 13. Текст воспроизведен по изданию: Анонимный византийский хронограф XIV века // Византийский временник, Том 2 (27). 1949
|