Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

АБУ-Л-ФАЗЛ АЛЛАМИ

АКБАР-НАМЕ

Глава 1

Рассказ о различных таинственных возвещениях и священных проявлениях, произошедших до благословенного рождения Его Величества

Не скрыто от зеркально-чистых сердец, проницательных и дальновидных, — которые знают таинства истины, и выявляют наружу секреты, скрытые за Божественной вуалью, и делают [смертных] открывателями придверной завесы таинств стихий (земных и небесных), — что глубокая мудрость и непостижимая сила Создателя предопределяют: именно посредством бракосочетания небесных отцов с земными матерями 1 и после многих веков лунных аспектов 2, аппликаций 3, соединений и оппозиций 4 Солнца и Луны, соединений верхних и нижних планет 5, восходов и заходов, появлений и исчезновений звезд, лунных и солнечных затмений, кульминаций и падений 6, влияния зенитов и надиров 7 (зодчих в мастерской творения и изменения и художников в картинной галерее выдумки и изобретательности) тот неповторимый выходит из сокрытых внутренних палат во дворец проявления; и Единство появляется из закрытых покрывалом покоев небытия и проявляет свою славу в величественном собрании Сущего, чтобы стать причиной упорядочения Вселенной и средством распознавания справедливости и угнетения по всему миру. Как может упорядочиваться простая материя 8? Какой может быть прогресс, если каждый отдельный человек есть собрание противоречивых стремлений 9, и в уме каждого величайшая самовлюбленность, и справедливость недостижима, любви нет, страсти бушуют, а похотливость растет с каждым днем? [34]

Мудрый и дальновидный знает, что в каждую эпоху непременно приходит правитель, который будет укреплен помощью Господа и которому вечным благословением будет дарована удача. Философ осознает, что такая власть должна не только быть духовной, но и обладать сильной рукой. Опытный человек знает, что много лет должно пройти, прежде чем рубин 10 вырастет в недрах рудника и достигнет зрелости, чтобы стать достойным царской короны. Какое множество смен эпох и какое множество веков потребовалось, чтобы бесценная жемчужина и редкостная драгоценность 11, ни в чем не нуждающаяся, смогла пройти свою особую подготовку, дабы восходящими шагами она достигла полного совершенства? Проницательные и опытные наблюдатели осознают, что необходимое для этого время зависит от количества объектов 12, так как чем больше их число, тем больше противодействие и несоразмерность. Величие Владыки Века более заметно, когда он взваливает ношу целого мира и человечества на свою голову гения (фарк) и охраняет стада (фирк) Земли от раздора, и приводит в порядок и завершает, властью своей мудрости, труд мира и человечества. Но всякий раз, когда, в расцвете Своих желаний, Божественный труженик 13 хочет, чтобы упорядочение вещей духовных и преходящих и развитие внутреннего и |12| внешнего миров было отдано в руки одного из человеческой расы, как может человеческий рассудок подсчитать время подготовки этого возвышенного понимания и величественного разума, и как могут имеющие пределы века это вместить? Так как просветленные и мудрые наших дней обретают эти два величайших дара в написании труда о просвещенном челе Владыки Мира 14 (Акбара), они справедливо признают свою неспособность истолковать его жизненный путь 15. Для них великое блаженство то, что они с Божьей помощью узнали его. Ибо понимание этапов развития такого Владыки вне пределов человеческого размышления. Они знают, что, почитая этого Величайшего, они выказывают почтение Божественной силе и поклоняются той же Божественности. Они тратят все свои силы, постигая его свойства, ибо это обязательно включает постижение свойств несравненного Господа. Какое блаженство может быть больше этого? Или какое счастье может быть более совершенным, чем это? Просветленный и дальновидный человек, чей ясный луч сурьма честности сделала еще виднее, знает по аналогии [35] с благоприятной звездой 16, что именно после того, как были потрачены тысячи лет, лоно за лоном в колыбели приготовления, вышитый узор существования был дарован Ее Величеству* Аланкве 17, чтобы она могла стать 18 достойной этого озаряющего мир Света, который является воплощением Солнца в образе человека 19, стоящего у врат древних обычаев и учреждающего основополагающую запись 20 [книги] истинной истории. И он осознает, что тот же самый Свет, который принял форму — без человеческого посредства или отцовых чресел — в чистом лоне Ее Величества Аланквы, затем, для того чтобы прийти к совершенствованию, занимал в течение нескольких веков телесные оболочки других праведных свидетелей, проявляет себя в настоящее время в непорочной сущности неповторимого почитателя и распознавателя Бога (в Акбаре).

Сколько веков прошло!
Сколько планетарных соединений совершилось
Для того, чтобы эта счастливая звезда могла прийти с небес!

Согласно древней традиции и утвердившемуся установлению, вестники вечного города и глашатаи открывания ворот 21 необыкновенной щедрости до появления избранного, который рождается лишь раз в тысячу лет, радуют выделенных и чуткосердечных счастливыми известиями о его приближении. Ибо каждое событие поставлено 22 за завесой времени, а точный миг (его появления) скрыт и спрятан 23. До того как это свершится, они откроют окно 24 невидимого мира пред лицом чувств, а узор окна станет “паутиной” 25 астролябии.

Иногда проявления происходят в видимом мире, а иногда их сияние является в царстве снов, которое есть подобие мира смертных, так что воспринимающие могут обрести надежду, пока он на прямом пути желания, и могут ждать желаемого света и наблюдать восхождение благоприятной звезды, ибо ожидание усиливает радость, а радость — [36] это украшение блаженства. И все, что бы ни обрело формы после стремления и усилия и ни получило своего завершения после наблюдений и ожиданий, обладает очарованием того, чего больше нигде не встретить. |13|

Примером этого является то обстоятельство, что Его Величество Джаханбани Джаннат-ашияни (Хумаюн), получив указание о пришествии восхитительного (он хазрат), постоянно держал покрытую пылью голову мольбы склоненной к земле смирения и произносил свои молитвы у порога Каабы 26 просьб и обратил лицо надежды к алтарю мольбы, всегда самозабвенно молившийся, взывая о том живом благословении, которое воистину является благоприятным восхождением 27 и приумножением жизни.

О Властелин, светом лампы Твоей Сущности,
Океаном жемчугов Твоих Свойств,
Теми праведниками (пророками и святыми),
которые раскрылись как чистые розы и
Чьи души омываемы фонтанами солнца,
Даруй драгоценность короне моей судьбы;
Даруй звезду небесам моего возвышения;
Даруй моим палатам
28 лунный свет,
Который сможет рассеять темноту Вселенной;
Озари мое существование солнцем,
Чтобы девять небес
29 могли принять мое преклонение,
Даруй вечность моей страдающей душе,
Так что если бы смерть подстерегала меня на сотне путей, я бы не умер.

Поистине, сын, которому быть наследником единственного и занимать его место на величественном троне, является вознаграждением жизни, — которую трудно вознаградить, — и заменой прошедшим годам. Он — плод сада жизни и небесный фонарь, наполненный маслом Божественной щедрости. Он зажигает родовую лампу поколений предков и прочно устанавливает ее на трон счастья. Он [37]увеличивает и расширяет тени правосудия и славы над головами смертных. И поскольку он такое редкое, утонченное и столь совершенно исполненное творение, что, если бы даже его назвали Первым из Столпов Святых 30, это было бы верно, и если бы его именовали “звено в великой цепи верховной власти, Отец Отцов 31 и Великий Прародитель”, то это было бы справедливо и отвечало бы действительности. Вполне естественно, что царь, по праву наследования линии предков помещенный на трон правления и власти и являющийся владетелем и украшением мира, должен иметь прославленного наследника, который может быть лишь одним из всех людей, наиболее желаемым в этом поиске.

Однажды, 4 раби ал-аввала 32 947 года лунной (хиджра 33) эры (в пятницу, 10 июля 1540 г.), Его Величество Джаханбани Джаннат-ашияни, воздав должное Создателю щедрости, преклонил голову на подушку отдыха, а тело на ложе спокойствия, как вдруг, под благоприятной завесой сна, с тех пор называемого шкатулкой тайн, он узнал, что Аллах (Да славится Он!) наградит его прославленным наследником, чье величие сиянием озарит чело и чей свет славы будет сверкать с висков. Свет его водительства озарит затемненные области мыслей и взглядов, и слава его правосудия осветит поля ночи и дня. Именно в согласии с известием, принесенным посланцами невидимого мира о Его Величестве (Акбаре), прославленное имя этого Божественного шедевра возвышает в наши дни минбары и указы. Надписи на золотых и серебряных монетах 34 также говорят об этом.

Проснувшись, Его Величество возблагодарил Аллаха за |14| величественное послание и лучезарную милость и затем рассказал о своем видении ближайшим из своего гарема и слугам своих порогов 35.

Сон, сорвавший завесу перед глазами души,
Не может быть назван сном; это — пробуждение сердца.

Шариф-хан рассказывал, что когда его брат Шамс-ад-дин Му-хаммад-хан Атга 36 был в Газни и ему шел двадцать второй год, он увидел во сне, как луна спустилась в его руки 37. Он рассказал об этом своему почтенному отцу Миру Яр Мухаммеду Газнави, который был духовно мыслящим главой дома 38, и последний возрадовался счастливому [38] появлению благоприятного предзнаменования и объяснил ему значение сна так, что Аллах однажды ниспошлет ему великую милость, которая приведет к возвышению его семьи. Так и случилось, ибо благословением этой полной Луны славы небес (Акбара) семья была возвышена от надира пыли до зенита небес.

Другое обстоятельство было сообщено религиозными и праведными людьми. Когда Ее Высочество Мириам-макани (Да будет тень ее славы вечной!) была беременна священными элементами Его Величества, от ее яркого чела исходил необычный свет. Ее Божественное лицо часто казалось сияющим, как зеркала, которые служанки подвешивали у висков [закрытой чадрой] целомудренной.

И звезда счастья пропела эти строки языком восторга:
Я полагаю омраченное чело на путь
39 судьбы,
Я вешаю тысячу зеркал на лоб.

Однажды, незадолго до благословенного рождения, во время поездки на верблюде 40 Ее Высочество Мириам-макани увидела манговый сад. В подобном состоянии [женщинам] хочется кислых напитков и кисло-сладких фруктов, она велела своему единоутробному брату 41, Ходжа Муаззаму, принести несколько плодов манго. Ходжа принес их и уже собирался передать в благословенные руки, когда увидел словно отраженный зеркалом свет на ее величественном челе. “У тебя на лбу зеркало?” — спросил он. Она ответила: “Нет у меня там никакого зеркала. О чем ты?” Внимательно всмотревшись, Ходжа понял, что сияющее чело Ее Величества озарено светом Господа. Он восхитился этим вечным светом и рассказал об этом случае нескольким доверенным придворным. Он утверждал, что с ее чела исходило такое сияние Божественного света, что не было сил смотреть на него.

Почтенная мать Хан Азам мирзы Азиза Кокалташа, которая была няней 42 Его Величества, рассказала |15| следующую историю: “Еще до того как я была удостоена счастья принять эту высокую должность, однажды утром величественный свет приблизился ко мне и вошел в меня. Будто согревающее мир Солнце опустилось в мою грудь. Это было чудесное состояние, великое изумление охватило меня, и каждая [39] частичка моего тела была взволнована и потрясена, словно от экстаза и избытка радости. С тех пор совершенный восторг наполняет меня 43. И со времени этого чистого начала утра величия и красоты и розового цветения судьбы и славы я была наготове, думая: “О, Аллах! Что предвещает это возвышенное чувство?” Наконец, я была удостоена этого высокого служения, которое является сокровищем державы, веры (дин у дуния) и долга”.

“Счастье — это то, что входит в нашу душу без страдания”.

“Да славится Аллах! Каким благословением был этот вошедший в меня свет и счастье, заполнившее мою грудь. Казалось, выбор пал на меня, потому что я была физически крепкой для служения этой величественно рожденной жемчужине, на самом деле это Судьба склонила ко мне свое лицо 44 и поддержала меня и мою семью. Как только я взяла Его Величество на руки, покровительство подняло меня из пыли. Так, благодаря этой службе, предназначенной мне, великая радость и счастливая звезда были дарованы мне. Я и моя семья стали известны в семи климатах 45”.

Маулана Нур-ад-дин Тархан 46 и другие люди, служившие при дворе, рассказывали следующее. Перед самым появлением солнца счастья (Акбара) Его Высочество Джаханбани восстанавливал свои силы в комнате 47 с решетчатыми окнами, и формула уточнения 48 величественного рождения была перед ним. Внезапно лучи Божественного света засияли сквозь решетки, и все, кто был удостоен чести присутствовать там, как малые, так и великие, узрили их. Те, кому было дано право слова, спросили Его Высочество Джаханбани о значении этого явления, и он ответил: “Роза из розового сада Халифата скоро расцветет, и из сокрытой палаты величия и славы появится дитя света, и из великолепного дворца (сараи) Чести и Счастья он вступит в круг существования. Сияние 49 его величия растопит сердца врагов государства в суровых испытаниях и дарует новое великолепие и славу нашему народу и семье. Даже ночная палата вселенной постигнет грандиозность и красоту его освещающих мир лучей”.

Мир Абд-ал-хай садр, один из высокородных, поведал: “Однажды утром Его Высочество Джаханбани Джаннат-ашияни пребывал в глубокой задумчивости и казался очень взволнованным 50. Через [40] некоторое время он поднял голову и воскликнул: “Хвала Аллаху Милосердному, лампа нашего царского рода снова будет зажжена!” Когда я спросил, что значат эти слова, Его Высочество |16| ответил: “Когда я находился в состоянии пробуждения 51, сияющая звезда появилась оттуда (и Его Высочество указал в сторону, где находилась величественная роженица) и поднималась все выше и выше. В то время как она восходила, ее величина и яркость увеличивались, пока свет ее не охватил большую часть мира. Я спросил святого человека, что это было за светило, и он ответил, что это был свет воплощения моего наследника, и что какая бы часть земли ни была освещена этим озаряющим мир лучом, она будет находиться в его власти и будет облагорожена светом его справедливости”. Через два дня после этого видения пришла весть о восхождении благословенной звезды над горизонтом надежды, и когда время этого одухотворенного проявления и святого видения было сопоставлено, оказалось, что благословенное рождение и передача чудесного послания произошли в одно и то же время”. Если этот прославленный потомок — жребий возвышенного человека 52, почему бы и не явиться такому посланию? И когда приходит такой дар, почему бы и не быть такому видению и такому объяснению его? Все это может показаться необычным для непосвященных наблюдателей и материалистов, но прозорливые и чистосердечные предугадали это событие и точно знали, что это было сияние освещающей мир звезды и что послание предвещало появление разгоняющего мрак солнца. Для тех, кто имел счастье долгого служения этому Властелину Мира и понимания его великих качеств, явление таких предзнаменований не станет камнем преткновения.

От проницательных и внимательных не скрыто, что маулана Шараф-ад-дин Али-и Йезди в “Зафар-наме” приводит лишь поверхностный взгляд на вещи и оставляет истинное видение Качули Бахадура и объяснение Тумана-ханом этого видения Его Величеству Властелину Соединения (Тимуру), а также объясняет восьмую сияющую звезду, которая вышла из груди Качули Бахадура и осветила мир, появлением Его Величества Властелина Соединения, который является седьмым предком Его Величества (Акбара). И всё же для умов тех дальновидных обитателей света, понимающих герменевтику и тайны мира снов, ясно, что объяснение семи звезд как семи человек, чьи головы не были [41] возвышены венцом правления 53 и не были видны на украшенном властью Диване совершенства, далеко от принципов объяснения и значения снов. Скорее эти семь звезд — семь украшающих мир монархов, а озаривший мир свет — священная личность Его Величества, Царя Царей, который светом своего существа озарил земли и их жителей. Это благословенный Акбар 54 был блистательным светом, поднявшимся из груди этого Юпитера благоприятной судьбы (Качули Бахадура). Хотя последний был, по подсчетам, пятнадцатым предком Его Величества, среди которых было семь звезд зодиакального знака величия, обладающих светом этого озаряющего мир Царя Царей, превознесенного биографами. Эти семь из пятнадцати предков отличались своим благородством и |17|были украшением мира, а восьмым в этом благородном роду является Его Величество, Царь Царей. Свет их высокой нравственности заставил сиять горизонты, и в благородном ряду пятнадцати великих людей этому совершенному свидетелю Божественной силы был дарован величественный покров духовной и преходящей власти. Он стал дарителем света внутреннего и внешнего миров. Это объяснение не скрыто от проницательных искателей истинного значения, и потому в этой благородной книге будет приведено краткое изложение совершенств его прародителей, а затем рассудительный и бдительный ум получит доказательства этих слов. Тот, кто в наши дни будет внимательно читать глазами распознавания и знания рассказ об этих прославленных вельможах, и поймет значение Халифа 55 эпохи, и познакомится со степенью величия этого Властелина Мира, и одобрит это повествование. Прочь, прочь! Я не продающий мир 56 и ищущий одобрительных взглядов человек. Какой более благословенный выбор может здесь быть, чтобы мое стремящееся к истине сердце стало источником правдивых впечатлений, и чтобы мой внимательный разум стал просветляющей ступенью 57 для этих Божественных утонченностей 58? Этими мерцающими в ночи драгоценностями 59, как вечным узором, я украшаю прекрасные серьги для чутких ушей счастливых приверженцев мудрости.

Комментарии

1. Автор демонстрирует свои познания, приводя ряд астрономических и астрологических терминов. Планеты и другие небесные тела — это отцы, а четыре элемента — земные матери, хотя последние могут быть и избранными дамами, как Алангоа (Аланква) и Мириам-макани.

2. Имтизадж — объединение или смесь, но это также может быть термин для положений Луны.

3. Иттисал — приближение. Соответствует термину “аппликация” в европейской астрологии и противоположен по смыслу термину инсираф (“сепарация”). [См. примеч. 19 к гл. 3.]

4. [Астрологические термины. См. примеч. 19 к гл. 3.]

5. Верхние планеты — это Сатурн, Юпитер и Марс, небеса которых, согласно Птолемею, находятся выше неба Солнца. Небеса нижних планет — Венеры, Меркурия и Луны расположены ниже неба Солнца.

6. [См. примеч. 22 к гл. 3.]

7. Аудж у хазиз. Это может означать также апсиды [в астрономии — наиболее удаленные и наиболее близкие к центральному телу точки орбиты], т.е. апогей и перигей [для Луны] или афелий и перигелий [для планет]. Аудж (перс. аук или ауг) обозначало апогей.

8. Тан-и-вахид. Я считаю, что это лишь материя, т.е. простая материя без вмешательства небесного влияния. Автор останавливается на необходимости всевозможных комбинаций и влияний, чтобы был создан Единственный и Необыкновенный, а затем заканчивает восклицанием о важности простой материи.

9. Ссылка на четыре противоречивых и несовместимых элемента.

10. Когда одним касаньем мастерским
Великий химик — Солнце на таком
Огромном расстоянии, в темных недрах
Из разных смесей с влагою земной
Бессчетно драгоценностей творит,
Столь редкой силы и расцветки пышной.

Мильтон Д. Потерянный рай / Пер. А. Штейнберга. М.: Худож. лит., 1982.

11. Как совершенный принц.

12. Раайя — объекты. Слово первоначально означает “стадо” или “стая”, и, вероятно, Абу-л Фазл использует его здесь в этом первоначальном значении. Следовательно, можно перевести как “размер стада”.

13. [Аллах.]

14. Худев — властелин или великий царь.

15. Манакиб — форма множественного числа слова манкаб, художественные редкости, а также горная тропа. Здесь, я полагаю, это слово означает “путь эволюции” Акбара, хотя Абу-л Фазл, возможно, использует двойное значение слова, что для него характерно.

16. Букв. “ведомый благоприятной звездой”, но я думаю, что стихи, цитируемые ниже, указывают, что значение заключается в том, что длина отрезка времени, после которого появляется благоприятная звезда, доказывает, как долог период, требуемый для эволюции света, подобного Акбару.

17. Аланква (Алангоа) — мифическая прародительница монгольских племен.

18. Это слово гардид — стал, но я думаю, что прошедшее время используется здесь для указания будущего, как иногда делается в персидском языке. Элементы человечества, пройдя через бесчисленные страдания, очистились и постепенно эволюционировали в Аланкву.

19. Шамса-и-пештак. В “Аин-и-Акбари” (I. 45) Абу-л Фазл рассматривает знаки верховной власти и использует выражение шамса-и-чахартак. Затем он добавляет, что шамса — это Божественное сияние, которое без человеческого вмешательства есть след пальцев Божественной власти. Выражение шамса-и-чахартак должно быть связано с выражением шамса-и-пештак, которое встречается в тексте (III. 184). Здесь используется выражение шамса-и-пештак-и-агахи — солнечный образ свода разума, которое применяется к Акбару. Слово может означать также завесу или зонтик от солнца. Я думаю, шамса-и-пештак в представленном отрывке означает, в частности, изображения Солнца, которые помещались над вратами царских дворцов.

Но возможно, Абу-л Фазл имеет в виду солнечное существо, вошедшее в палатку Алангоа, и желает дать истинное объяснение таинственной фигуры, которая, как гласит древнее предание, появилась в образе Солнца и исчезла как волк, а Алангоа забеременела от Божественного света (Акбар-наме, I. 64).

20. Китаба-и-мабани — эпитет, надпись, основа (истинных записей). Я думаю, эта ссылка должна относиться к титулу Нарун [Нирун — новые], который был дан потомкам Алангоа от Солнца (Акбар-наме, I. 67).

21. Фатху-л-баб. Астрологический термин, означающий вхождение в один дом двух планет, дома которых противоположны друг другу, например, Сатурн и Солнце (или Луна), Юпитер и Меркурий, Марс и Венера.

22. Марсуд — пребывать в ожидании. Это слово означает также положение звезды и наблюдение ее.

23. Букв, “узел (укдат) особого времени скрыт и спрятан”.

24. Дарика — окно или окошко.

25. Шабака. Деталь астролябии, представляющая собой пластину с нанесенной на нее системой тонких линий, напоминающей паутину.

26. [Кааба (ал-Кааба, араб. — куб) — главное святилище ислама, в сторону которого все мусульмане обращаются во время молитвы. Кааба в Мекке считается земным воплощением небесной Каабы.]

27. Тали-и-хумайюн. Здесь эту фразу можно перевести как восхождение или возвышение Хумаюна.

28. Шабистан. Это наименование, данное Абу-л Фазлом гарему или сералю. Молитва заключается в том, что в гареме может родиться подобный луне сын. [Букв, “сад ночи”, перс.]

29. [Имеются в виду семь небес, упомянутых в Коране (67:3; 71:14), и два высших, на которых восседает Аллах.]

30. Букв, “краткий обзор” или “титульный лист” Полюсов Святых [т.е. великих суфиев].

31. Абу-л-аба у джадд-и-ала. Джадд иногда обозначает деда или предка по материнской линии, и, возможно, слово употреблено здесь в этом значении.

32. [Третий месяц мусульманского календаря.]

33. [Ал-Хиджра (араб, “выселение”) — переселение Мухаммада и его сторонников из Мекки в Медину: наиболее вероятная дата — 24 сентября 622 г. При халифе Умаре (Омаре) I в 637 г. был введен отсчет новой эры по хиджре — от 16 мухаррама, т.е. от 16 июля 622 г. Летосчисление по хиджре основано на лунном календаре и принято в большинстве мусульманских стран. Год составляет 354 дня.]

34. Букв, “лица дирхемов и динаров”. Дирхем был серебряной монетой, а динар — золотой. Они использовались до эпохи Акбара. Акбар дал монетам новые названия.

35. Это случилось за год до бракосочетания Хумаюна с матерью Акбара. Бракосочетание произошло, согласно записям Гульбадан, в понедельник (душамба), 9 джумада ал-аввала [пятый месяц мусульманского календаря] 948 г.х. (1541 г.). Гульбадан пишет, что сон приснился в Лахоре, и передает это очень поэтично. Она говорит, что сам Ахмад-и-Джам явился во сне Хумаюну в виде старика, облаченного в земные одежды, и с посохом в руке, когда тот был очень расстроен из-за столкновений с Шер-ханом, и приказал ему не падать духом, так как у него будет чудесный сын, которого он назовет Джалал-ад-дин Мухаммад Акбар. Биби Конор (или Гунавар) должна была в то время родить, и думали, что у нее будет сын, но она родила дочь, Бакши Бану.

36. Он был приемным отцом Акбара и стал вакилом — министром. Убит Адхам-ханом. Слово атга тюркского происхождения и точно звучит как атага — состояние отцовства. [Опекуном Акбара был Байрам-хан, выходец из Ирана, прославленный военачальник и поэт. Умер в 1561 г.]

37. Букв, “подмышки”.

38. Кадхуда-и-дарвиш-маниш.

39. Барах. Возможно, это слово бура, и перевод должен быть: “Я поместил узор судьбы на омраченное чело”.

40. Хаудадж, но здесь используется, как я полагаю, для обозначения верблюжьего паланкина.

41. Барадар-и-мадари может означать как дядю по матери, так и единоутробного брата, т.е. брата со стороны матери. Здесь, вероятно, слово употреблено в последнем значении, т.к. Абу-л Фазл (I. 21) говорит о родстве как ахувати-ахияфи, что в словарях объясняется как “братство”. Ходжа описывается как барадар-и-айяни Мириам-макани, т.е. ее родной брат. Автор этой книги явно считает, что ахияфи значит “родной брат”. Низам-ад-дин говорит о Ходже как о дяде Акбара по матери и о сыне Али Акбара, потомка святого Ахмад-и-Джама. Ходжа был человеком горячего темперамента, если не сказать сумасшедшим. Он убил свою жену и был заключен Акбаром в Гвалиар.

42. Атагаги. Явно должно быть анагаджи, если это слово образовано от анага — няня.

43. Букв, “от совершенного восторга каждый мой волосок всё еще трепещет”.

44. Существует антитеза между ее сильной спиной, пушт-и-кави, и лицом судьбы.

45. [Климатос (греч.) означает не только устойчивую совокупность метеорологических условий, свойственных данной местности, но и “пояс” (в геогр. смысле), “область”.]

46. Он умер, будучи хранителем могилы Хумаюна, в 994 г.х. (1586 г.).

47. Хана-и-мусаккаф — комната с крышей; очевидно, слово “комната” выражает это значение.

48. Харф-и-намудар равнозначно термину “ректификация (коррекция)” у европейских астрологов. Намудар — способ уточнения времени рождения. Возможно, намудар использовался также для того, чтобы узнать характер будущего ребенка, его пол и т.д.

49. Каукаба означает “звезда”, а также является наименованием символа царской власти, а именно отполированного стального шара, подвешенного к шесту.

50. Букв, “казалось, что его благословенные глаза стали красными (вспыхнули)”.

51. Означает, что тело его спало, а душа бодрствовала.

52. Бузург — [великий]. Это слово часто означает святого или праведного человека и может быть использовано в этом смысле и здесь.

53. Автор имеет в виду, что ни один из прямых потомков Качули не являлся правителем. Первым монархом из его рода был Тимур, а семь звезд, согласно Абу-л Фазлу, означают Тимура и последующих шестерых потомков до Акбара.

54. Саад-и-Акбар. Благословенное соединение, т.е. соединение Юпитера и Венеры, но здесь используется для игры слов на имени падишаха. См. название следующей главы и главы 3—8.

55. Я не уверен, относится это выражение непосредственно к Акбару или к его предкам. Абу-л Фазл, вероятно, считает, что Акбар даже выше, чем халиф или священник. Он называет его худев-и-джахан, т.е. Властелин Мира.

56. Упрек Абу-л Фазла в адрес Фирдоуси.

57. Никат. Очевидно, рукописные знаки, т.е. точки. [Никат-и хаккани может означать “истинная утонченность”.]

58. Махбит — место, где кто-то нисходит; нисхождение ангела.

59. Имеется в виду сверкание алмазов.

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

<<-Вернуться назад

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.