|
№ 72 1786 г. не позднее декабря 22 1. – Записка А.Р. Воронцова и члена Коллегии иностранных дел действительного тайного советника графа А.А. Безбородко Екатерине II о правах России на острова и земли, открытые русскими мореплавателями в Тихом океане, и необходимости объявления об этом морским державам По поданной президенту Коммерц-коллегии от генерала-майора Соймонова записке О торге и звериных промыслах на Восточном море 2 ваше и.в. соизволили высочайше повелеть войти нам в ближайшее того дела разсмотрение и по оному общее наше мнение представить вашему величеству, что самое всеподданнейше сим и исполняем. Северо-западный берег Америки с островами, около онаго находящимися, и другими грядами, оттоле до Камчатки и от сего полуострова до Японии простирающимися, открыт из давных времен одними российскими мореплавателями, в чем и свидетельствуют поденныя их записки, из коих для сведения составленный тем же генералом-майором Соймоновым экстракт при сем всеподданнейше подносится 3. Но как по общепринятому правилу на неизвестныя земли имеют право те народы, которые первое открытие оных учинили, как то в прежния времяна и по сыскании Америки обыкновенно делалось, что какой-либо европейской народ, нашедши неизвестную землю, ставил на оной свой знак, а римскаго исповедания государям римские папы к большему онаго утверждению щедро давали свои на то буллы, в чем и все доказательство права к завладению заключалось, то вследствие сего неоспоримо должны принадлежать России: 1-е. Берег американский, от 55°21' широты на север простирающийся, обойденный капитанами Берингом, Чириковым и другими российскими мореходцами 4. 2-е. Все острова, около сея матерыя земли и полуострова Аляски находящияся, как-то: найденный Берингом и Куком названный Монтагю, Свят. Стефана, Св. Далматия, Евдокийския, Шумагины и другия, заключающияся между курсом сих мореходцов и матерою землею. 3-е. Все острова, оттуду к западу грядою лежащия под названием Лисьих и Алеутских, и другия, к северу простирающияся, ежегодно российскими промышленниками посещаемыя. 4-е. Гряда Курильских островов, касающаяся Японии, открытая капитаном Шпанбергом и Вальтоном. И посему делаемое агличанами под начальством капитана Кука присвоение реки, по имени его названной, открытой прежде его капитаном Чириковым, которую он взял во владение на имя аглинскаго короля, и, выставя флаг, велел зарыть в землю несколько аглинских денег, равномерно вход Принца Вильгельма и острова Ке основательности не имеет, что подробно доказывается морскими поденными записками капитанов Беринга и Чирикова, которые великое пространство сего берега объехали, что яснее усмотрится из карты, сочиненной генералом-майором Соймоновым. Но как всех оных в неизвестности бывших островов к державе вашего величества принадлежность, основанная на праве перваго их россианами открытия, произведеннаго с великими иждивениями как от стороны казенной, так и частных подданых ваших, которые, поощряясь весьма многими от тамошней мягкой рухляди прибытками, далее и далее в открытиях своих упевали, доселе еще никоим образом от правительства явственною не учинена, то и нужно, по мнению нашему, чтобы о присвоении Россиею тех островов с высочайшаго вашего повеления объявлено было чрез российских министров при дворах всех морских европейских держав, что сии открытыя земли Россией не могут иначе и признаваемы быть, как империи вашей принадлежащими, а [230] потому не может здешнее государство допустить чужих туда мореходцов и судов, равно как и прочия морския державы в свои селения вне Европы чужих народов не допускают, почитая оное внутренним промыслом и принадлежностию для торгу собственным своих подданных. Для большаго же объяснения доставить им помянутую карту, исправя и напечатав ее под смотрением означеннаго генерала-майора Соймонова. Но как такое объявление без существеннаго подкрепления едва ль достаточным будет, а может еще некоторым образом подвергнуть и достоинство двора, то мы, нижеподписавшиеся, осмеливаемся вашему величеству всеподданнейше представить, не благоугодно ли будет высочайше повелеть: 1-е. Чтоб в близости сей части, державе вашей принадлежащей, заведено было несколько военных морских судов, а при них чтоб содержано было довольно знающих морских офицеров и соразмерно тому нижних морских служителей, дабы в состоянии найтиться в самом деле выполнить воспрещение, здесь полагаемое, чужим каким-либо европейским судам туда итти для завладения или для торгу с тамошними жителями, ибо естьли бы из уважения к вашему и.в. после такого объявления аглинской двор или другия какия морския державы и не стали бы отваживать посылку своих морских судов, но нельзя ответствовать, чтобы частные их торгующие или привиллегированныя компании, Ост-Индския и тому подобныя, не стали попытки делать так, как и недавно одна военно-вооруженная аглинская шлюбка, принадлежащая частным, торгующим с большею выгодою для интерессентов мягкою рухлядью в сих краях, попытки для торгу делала. А хотя от стороны нашей есть также купеческия суда, но сомнительно, чтобы они были так снаряжены и устроены, чтобы без защиты морской вашего величества силы, они могли тем частным иностранным предприятиям воспрещение делать. 2-е. Чтобы на берегу матерой американской земли каждаго из тех островов утвержден был герб российский для виду и знания каждому туда приезжающему и, по примеру других народов зарыты были близь их российския деньги с уведомлением названия судов и времени открытия, и 3-е. Чтобы все те военныя суда, с офицерами и матросами на оных находящимися, составили в главном ведении и подчиненности правящего должность иркутскаго генерала-губернатора, от котораго и имеют они снабдены быть обстоятельными наставлениями, в разсуждении весьма ласковаго и вовсе безобиднаго их обхождения с островскими и американскими жителями, так и российскими для торга и промысла туда приезжающими подданными, не меньше ж и точнаго исполнения возлагаемых на них должностей, из коих главнейшая предметом имела б недопущение иностранных к совместничеству или разделению с подданными вашего величества толь важнаго для империи вашей в мягкой рухляде состоящего торга. Устроение судов и приведение всего онаго в желаемое состояние также возложить на попечение правящаго должность иркутскаго генерала-губернатора и, когда все к тому приуготовления уже будут сделаны, кажется, тогда и удобно будет с прочими торговыми морскими державами о принадлежности России упоминаемых островов и американскаго берега, от вышесказанной широты на север простирающагося, прямо изъясниться. Но как из прежде бывших таковых морских путешествий известно, что вооружение на тех морях несколько малых судов по крайней трудности в перевоске припасов весьма много времяни занимало, то к скорейшему произведению всего вышесказаннаго в действо представляется способ, не более издержек требующий и выполнение сего предприятия предускоряющий. Оный состоит в том, чтоб отправить из Балтийскаго моря два вооруженныя небольшия судна, подобныя употребленным капитаном Куком 5, а при них две вооруженныя морския шлюбки или [231] другие суда, признанныя мореплавателями за способныя, коим и назначить объехать мыс Доброй Надежды, а оттоль, продолжая путь их чрез Сондской пролив, и, остава Японию в левой стороне, иттить на Камчатку 6. Таковым образом, в один год по отправлении сих судов, естли не встретится больших препятствий, можно иметь в тех морях флотиллию, довольно достаточную для удержания естли не военных сил, по малой мере частных промышленников морских держав от покушения на звериной промысел, по всем правам России пренадлежащий. А при том может еще и та польза вытти, что таковое предприятие заставит и китайцов поблизости находящагося от них сего вооружения иметь более уважения и быть преклоннее ко всякому предложению о возстановлении прерваннаго с ними торга 7, которой для подданных вашего величества, а особливо для сибирскаго края весьма нужен. Но сия есть не единственная польза, от таковаго предприятия проистекающая, другая, не менее оной важная, из первой извлечена быть может. Сии суда, пришед к северному краю Японии, могут, разделясь на двое, приступить к новейшим открытиям и к усовершенствованию в прежняя времена сделанных. Первая из сих флотилий может обстоятельнее осмотреть острова, от Японии к Курильской Лопатке простирающияся, кои, естли теперь большой важности в себе не заключают, но, по заведении на Охотском море удобнейшаго порта, может быть по времени источником новыя отрасли торговли с Япониею, поелику полуденное сих островов положение подает удобность ко всякому для подкрепления его заведению. Другая часть тех судов, зайдя на Камчатку и снабдя себя переводчиками, язык островитян знающими, и другими потребностями, посетит не довольно описанныя из Алеутских и Лисьих островов и откроет американский берег, между 60° и 64° широты лежащий, или обозрит полуденной берег полуострова Аляски до входа Принца Вильгельма, который еще и доныне не довольно описан. Исполнение всего вышеписаннаго весьма незатруднительным представляется, ибо большая часть сего путешествия, то есть из Европы до китайских берегов, непрестанно европейскими народами совершается. К тому же отправленные суда на пути своем иметь будут гавани, принадлежащия народам, которые имеют торговыя сношения с здешним государством, как-то: на Канарских островах, на мысе Доброй Надежды, а по проходе чрез Сондской пролив, Батавию, где они снабдиться могут съестными и другими припасами для дальнейшаго путешествия, и хотя предпочтительнее пред сим местом оное исполнить бы могли на реке Кантоне, ибо воздух в Батавии за весьма нездоровый признается, но настоящее положение с китайцами и затруднительныя их при всяких новостях поступки, сие сделать воспрещают. К тому же, взяв некоторыя предосторожности, сей опасности избегнуть весьма можно. При отправлении сей експедиции нужно снабдить ее для делания в том путешествии наблюдений, касающихся до астрономии и натуральной истории, учеными людьми, дав их как из здешних училищ, так и позволив взять из немецкой земли или Англии. В заключение сего, находя по той же помянутаго генерала-майора Соймонова записке весьма нужным и полезным учреждение при устье реки Уды новаго порта вместо существующаго доселе Охотскаго, который крайне неудобным для нынешняго намерения признавается, по каковому обстоятельству не соизволите ли, всемилостивейшая государыня, высочайше повелеть правящему должность генерала-губернатора иркутскаго генералу-порутчику Якобию, чтобы он там на месте о точности всего в оной записке означеннаго, о удобности устья реки Уды для заведения тамо порта и торга изследовал, и, разсмотря, прислал бы сюда обстоятельное известие, дабы когда оное согласно найдется с сведениями от частных людей, генералом-майором Соймоновым, собранными, можно было без продолжения времяни приступить и к произведению в [232] действие сего, великия прибыли наверно обещающего предприятия, которое доколе не совершится, ни в чем почти успеть неможно касательно утверждения принадлежности державе вашей матерой Американской земли и тех найденных на Восточном море островов, из которых в казну вашу доходящий в знак подданства их ясак также десятина с привозу оттуда мягкой рухляди, в Охотском порту собираемая, и пошлины, платимыя при продаже оной на Кяхте китайцам, многочисленный в доходах государственных капитал составляют. Предаем все вышедонесенное на проницательнейшее вашего императорскаго величества благоусмотрение, представя при сем и карту, сочиненную генералом-майором Соймоновым 8, о которой выше упоминали, отдавая при сем случае должную справедливость трудам и сведениям его по сей части. Подлинное подписали: Гр. Александр Воронцов Граф Александр Безбородко ЦГАВМФ, ф. 172. oп. 1, д. 408, ч. 2, л. 260-267. Копия. Частично опубл.: Русская тихоокеанская эпопея, с. 371-373; То Siberia and Russian America, с. 321-324. Комментарии1. Датируется по док. № 73. 2. См. док. № 71. 3. См.: ЦГАВМФ, ф. 172, oп. 1, д. 408, ч. 2, л. 268-271. 4. Об открытиях, упоминаемых в пунктах 2, 3, 4, см.: Русские экспедиции... в первой половине XVIII в., с. 170-180, 222-231, 232-249, 262-270. 5. См. док. № 58, примеч. № 1. 6. См. док. № 74, 75. 7. Речь идет о возобновлении беспошлинной пограничной торговли в Цурухай-ту и Кяхте, которая после заключения русско-китайского Кяхтинского договора 1727 г. являлась центром торговли с Китаем. Кяхтинский торг занимал важное место во внешней торговле России, русские купцы везли сюда сукно, пушные товары, юфть, из Китая – главным образом чай, хлопчатобумажные и шелковые ткани. Однако по различным причинам торговля неоднократно прерывалась (с 1728 по 1792 г. отмечено 12 таких перерывов в торговле, что в целом по времени составило 15 с лишним лет). Русское правительство предпринимало все возможные меры для нормализации отношений и восстановления кяхтинского торга. 8 февраля 1792 г. был подписан «Международный акт о порядке русско-китайской торговли через Кяхту», подтверждающий незыблемость договора 1727 г. (Беспрозванных Е.Л. Приамурье в системе русско-китайских отношений. М., 1983, с. 81, 106-123; История Сибири. Т. 2. Л., 1968, с. 278). 8. Карта в деле отсутствует. |
|