|
№ 142 1741 г. декабря 7. – Рапорт А. И. Чирикова в Адмиралтейств-коллегию о плавании к берегам Америки № 302 В Государственную адмиралтейств-колегию Сего 741 году майя в 4 день 1 г-н капитан-командор Беринг со мною, капитаном Чириковым, с лейтенантом Чихачевым, с штюрманами в ранге от флота лейтенанта с Свен Вакселем и Плаутиным и с профессором астрономии Людвих Делиль [223] де ла Кроером, да со флоцким мастером Софроном Хитровым, и со управляющим должность флоцкого мастера Аврамом Дементьевым, и со штюрманами Андрис Эзельберхом, Иваном Елагиным, слушав пунктов написанных, данных ему, капитану-командору Берингу, от Государственной адмиралтейской колегии в ынструкции 2, а имянно 9-го, 10-го и 17-го и написанного в приобщенной при той инструкции копии с указу ис Правительствующаго сената 6 пункта 3, согласно положили по силе тех пунктов ко взысканию американских берегов иметь от здешней гавани курш: сперва SOO по правому компасу и иттить оным румбом, ежели земли не найдем, до 46° северной ширины (понеже от здешней гавани на оной румб на 47° северной ширины по карте астрономии профессора Делиль де ла Кроера лежит земля, именуемая Иан де Гамма, о которой чаели, что оная часть Америки, ибо по генеральным картам от самой Калифорнии до онаго места, где показана земля Иан де Гамма, положен вид земли, которой вид изображен и на карте профессора Делиль де ла Кроера, да и для того оной путь принять положили, разсуждая о земли Иан де Гамма, хотя оная с Америкою и не сообщается и лежит особливым островом, то, по инструкции, должно и о островах, лежащих на пути американском, розведывать). А от вышепоказанной ширины, ежели земли не найдем, положили иметь курш ON непременно, докамест получим землю. А как землю получим, идучи на SОО или на ON, то иттить подле той земли, как оная простираться будет от О к N и от N к W. А ежели будет простираться меж S и О, то оставлять оную землю и иттить на О, докамест паки получим землю, и подле земли иттить к северу, как выше показано, до 65° или докамест божиею помощию время допустит. И ежели благовременно дойдем до 65°, то итить на W и увидить Чюкоцкую землю, чтоб известно было, сколько меж Америкою и Чюкоцкою землями разстояния, и оттуда возвратиться в здешную гавань. А ежели вышеописанным, положенным румбом будут противныя ветры, то держать, как возможно, к тем румбам ближе, и ежели з божиею помощию получим землю, то чинить об оной разведывание, как в данных инструкциях капитану-командору изображено. А время пути своего продолжать в таком разсуждении, дабы могли возвратиться и притить в последних числех сентября месяца в здешную гавань. И хотя мы при том разсуждали, что может быть способнее б нам было по надежде короткаго растояния прежде итить к Чюкоцкой земле и потом искать американских берегов, как я предлагал перед отправлением нашем из Питербурха и в Государственную адмиралтейств-колегию 4, точию оное не принято, опасался, дабы ранним летним времянем у Чюкоцкой земли не воспрепятствовали ходу нашему льды, понеже оная лежит к северу близ 65°. И по вышеписанному определению управились мы в намеренной путь свой и вышли из гавани Святых апостол Петра и Павла на рейд в Авачинскую губу маия 29-го числа, в которой за противным ветром умешкали июня до 4-го числа, а 4-го числа со штилем вышли на море и следовали определенным куршом к земле Иан де Гамма. И того ж июня 12-го числа достигли до 46° северной ширины, точию земли не получили и потому открылось, что земли Иан де Гамма нет, понеже мы место, где надлежало ей быть, перешли все через. И 13-го числа июня поворотились для искания американских берегов и держали ко определенному куршу ON так блиско, как ветры тогда допустили. А июня 20-го числа за обычайными тамошними всегдашними туманами с прислучившимся жестоким ветром (от которого принуждены были лежать под одною безанью) с капитан-командором разлучился. И по премене жестокой погоды искал я ево, г-на капитана-командора, определенное от него время, точию сыскать не мог. С котораго время уже ево пакетбота и не видал и принужден был следовать один в надлежащей путь, держась определеннаго курша. И июля 15 числа (перешед от устья Авачинской губы, где учреждено от нас быть маяку на месте, называемом Baya 5, разности длины по счислению, содержанному у нас, идучи вперед 61°51' к востоку разстоянием на румб ON 6°57' к О 2178 минут или миль италийских, а руских верст, которых заключается в градусе по сту по четыре версты с половиною – 3973. А по счислению, содержанному по возврате, перешед разности длины 73°30' разстоянием на румб ON 7°38' к О 2589 миль, а руских верст – 4509 в северной ширине в 55°36') получили землю, [224] которую признаваем без сумнения, что оная часть Америки, понеже по картам издания норимбергскаго географа Иоанна Баптиста Гоммана 6 и по протчим от сего места отстоят уже не очень далече известныя некоторыя американския места. И для явности приказал я положить на карту, плавания и описи нашей сделанную, к предложению при сем Государственной адмиралтейств-колегии с карты помянутого географа Гоммана, также и с карты астрономии профессора Делиль де ла Кроера некоторые американские места, а имянно: северной край Калифорнии, устья реки Мозамблека, да часть внутренняго восточного берега фрета 7 Годзунскаго, а Камчатка на сию карту положена в разности длины от пика Тенарифскаго острова и от Санкт-Питербурха по новоучиненным обсервациям обретавшагося в экспедиции упоминаемого профессора Делиль де ла Кроера. И пришед к земли, того ж числа искал места, где б при оной стать на якорь; для надлежащаго разведывания против инструкции, и, приближився ко оной версты за три и ближе, в разных местах бросали лот, точию удобнаго места к якорному стоянию не нашли, понеже везде глубина воды была близ 70 сажен и больше, понеже земля оная везде крутоберега и всюду по ней горы, а на горах лес виден был великаго росту и по местам на оных горах виден был снег. А как оная земля простирается, явствуют по журналу пеленги, и плавание наше в паралель оной, а ноиявственнее приобщенная при сем карта 8. И для того, что не нашел я якорного места, усмотря заливу, посылал на лангботе квартермейстера Григорья Трубицына с 8 человеки служителей осмотреть оную заливу, можно ли в нее пакетботом войтить и стать на якорь. Чего ради приказал вымерять в ней глубину, которой к нам чрез 4 часа возвратился и письмянно репортовал, что был он против заливы у берега в 60 саженях, и, бросав лот, нашел глубину воды 40 сажен, а грунт – песок з дресвою, а защита де в ней может быть от восточных и северных ветров, а от западных и южных защиты нет, а на малом де боту пристать было в ней можно. А залива оная шириною от мыса до берегу, например, версты 4 или 5, и, едучи де близ того мыса, видно было на мысовом камне много морских зверей сиучей, а на горах де ростет великой лес: ельник, пихтовник и сосняг, а жилья де людскаго не видал. И мы, подняв лангбот на судно, по жюрналу июля 16 дня с полудни в 8-м часу, понеже места к якорному стоянию не нашлось, для опасения пошли от берега, и в ношное время, удалясь от берегу, пополуночи в 5-м часу, понеже ветр был нам способной, поворотили к северу на тот румб, как лежала последняя часть земли, виденная от нас к северу минувшаго вечера, а пополуночи в 10-м часу ко оной земли пришли разстоянием за полверсты, понеже было весьма туманно, и для того, удалясь от оной, несколько шли в паралель оной меж N и W того ж июля по 18 число, и ежели б не возпрепятствовал несчасливой случай, о котором ниже сего явствует, то надеялся я немалую часть Америки описать. Но понеже мы пришли помянутаго 18 числа на 58° северной ширины и на берегу по горам стало быть видно гораздо больше прежняго снегу, и я, опасался, чтоб, не учиня надлежащаго о земли розведывания, не пройтить теплой климаты, в какой чаятельно всему лутчему находиться, нежели в местах холодных, означеннаго 18-го числа с полудни в 4-м часу послал на ялботе управляющего должность флоцкого мастера Аврама Дементьева з 10 человеки служителей вооруженных на берег, усмотря в берегу заливу, к чему все афицеры были согласны, и сам на пакетботе за лангботом следовал в намерении, чтоб, приближась к земли против заливы, в которую велел иттить лангботу, стать на якорь (ежели, паче чаяния, найдется удобное место, ибо сколько ни шли подле земли, нигде отлогих мест не видали, а везде берега крутыя и при самом береге горы высокия, при каких местах обычайно живет всегда глубоко 9, что во многих местах мы сами и опробовали, как явствует по всем афицерским журналам). И приближася ко оной губе версты за две, бросали лот и не нашли глубины меньше 65 сажен, и грунт почти везде плитник, и оказались во многих местах сверх воды и подводныя каменья, чего ради пакетботом на якорь не стал и стал против оной губы, приметя места и взяв пеленги, дрейфовать и лавировать. А при отправлении ево, Дементьева, на берег, упоминая ему данную нам для публичного показания инструкцию, которую он сам читал неоднократно, дал ему [225] за своею рукою ордер, в котором написано: поручается вам в команду лангбот и на нем вооруженных служителей 10 человек, одна медная пушка, две ракеты, на котором боту, призвав бога в помощь, ехать на берег и чинить следующее: 1) как будете близ берега так, что можно видеть такие места, где б можно ботом пристать, то в таком месте и приставать, ежели ж такова места не будет, то возвратиться к судну и притом выпалить для известия ис пушки; 2) когда з божию помощью на берег пристанете, то посмотреть, есть ли на нем жители, и ежели жителей увидите, то являть к ним приятность и дарить подарками небольшими, чего ради извольте принять от прапорщика Чоглокова один котел медной, один котел железной, 200 корольков, три бакчи шару, один тюнь китайки, одну пятиланную камку, пять гомз и бумашку игол. Да от меня поручается вам 10 рублевиков, которые, лаская, здешним народом по разсуждению вашему давать и между тем у них спрашивать, ежели, паче чаяния, посылающейся с вами коряцкого языка толмач может с ними говорить, то чрез него, а ежель языка никто не будет знать, то хотя признаками, какая это земля и люди под чьею властью, и звать их несколько человек, чтоб побывали у нас на судне; 3) осмотреть, есть ли удобное место к приходу судном с моря, где б можно было безопасно стоять, и такую гавань вымерять лотом и чертеж зделать, хотя например; 4) осмотреть, какия на берегу ростут леса и травы; 5) посмотреть, нет ли каких отменных камней и земли, в которой можно чаять быть богатой руде, и для признаку дается вам частица серебряной руды, и ежели такое найдется, то привесть с собою на судно; 6) от жителей сколько можно осведомиться, куды эта земля простирается и есть ли из нее впадающия в море реки, и где те реки впали в море, и о протчем разведать же, что в пользу может быть; 7) ежели жители будут обращаться неприятельски, то от них обороняться и как возможно скоряе на судно возвращаться, а самому никакого озлобления им не делать и служителей до того не допускать; 8) всеми силами стараться, чтоб, осмотря вышеписанное, ничего не мешкав, возвратиться к судну того ж дня, а по крайней мере на другой день; ежели ж, от чего сохрани, боже, будут великия туманы, что судна не видеть будет, то в такое время не выходить, или жестокая погода, то и такую погоду промешкать, чего ради взять вам со служительми на неделю правианта; 9) как бог принесет на берег, то для ведома нам пустить ракету, так же как из берегу выдете на море, то пустить же ракету, и на берегу будучи, роскласть большей огонь, ежели увидите, что нам оной можно видеть будет, а особливо ночью, а в день хотя дым можем увидеть; 10) как будете за версту от берегу, то бросить лот и посмотреть, сколь глубока и каков грунт; 11) которые две бочки с вами посылаются, оныя налить пресною водою, и во всем поступать как верному и доброму слуге ея и.в. Токмо сигналов от него никаких не было, и мы видели ево приближающагося к берегу, а как приставал к берегу, того уже не видали. И ожидая ево возвратно к себе, держалися под парусами как возможно близ оной заливы, в которую он вшел, пятеры сутки. И с начала того времени были и такия погоды, которыми бы можно лангботу к нам свободно вытить. А потом пошли великия дожди с туманом и с сильными ветры, которыми ветрами относило нас от упоминаемой заливы разстоянием до 30 минут. Однако ж мы июня 10 23 числа опять ко оному месту приближились и близ самой той заливы, в которую вшел лангбот наш, увидели на берегу огонь, о котором чаели, что оной содержут посланныя от нас служители, ибо сколько подле земли ни шли, нигде на берегу огней, строения и при береге судов и протчих признаков к жильу никаких не видали, почему не очень чаели, чтоб были жители на оном месте. И, увидя огонь, для позыву бота, несколько раз перемешкивая, палили ис пушек, точию он к нам не вышел, а время к выходу было весьма способно, и мы ходили близ самого берега. А как от нас выпалят ис пушки, тогда на берегу тово часу огонь прибавят. А 24-го числа июля разсудилось нам, что всеконечно бот поврежден и за тем с способною погодою к нам не выходит. Того ради согласились все обер- и ундер-афицеры и подписку учинили, чтоб послать на малой лотке для починки бота плотника да конопатчика с принадлежащими к починке вещьми, а для свозу оных возимел самовольно желание боцман Сидор Савельев да в прибавок для гребли дан в помощь матроз Фадеев, которой также сам на берег похотел ехать. И дав боцману ордер, с котораго при сем приобщается [226] копия 11, и подтвердя ему, чтоб, прибыв на берег, сыскав бот, для починки онаго оставил плотника и конопатчика, а сам, ничего б не мешкав, взяв штюрмана Дементьева и служителей трех или четырех человек, к нам возвратился. И понеже тогда стояла весьма тихая погода, то ево тем времянем на берег и отпустили и сами за ним к берегу следовали, и приходили очень блиско, и видели, что боцман на лотке приближился к берегу с полудни в 6-м часу, точию определенных от меня сигналов не чинил и в чаятельное время к нам не возвратился, а погода стояла самая тихая. А 25 числа июля с полудни в 1-м часу увидели мы идущия от той губы, куды посланы от нас бот и лотка, две лотки на гребле, одна – малая, другая – побольше, о которых мы надеялись, что наш бот и лотка возвратились. И пошли к ним навстречю. Потом разсмотрели мы, что лотка гребущая – не наша, понеже оная корпусом остра и гребля не роспашная, а гребут веслами просто у бортов, которая к пакетботу так не приближалась, чтоб в лицо человека можно видеть, токмо видели, что сидело в ней четыре человека: один на корме, а протчия гребли, и платья видно было на одном красное, которые, будучи в таком разстоянии, встали на ноги и прокричали дважды: агай, агай и махали руками и тотчас поворотились и погребли к берегу. А я тогда приказал махать белыми платками и кланяться, чтобы они к нашему судну подъехали, что и чинено от многих служителей, токмо, несмотря на то, скоро погребли к берегу, а гнаться за ними было неможно, понеже ветр был тих, а лотка оная гораздо скороходна, а другая большая лотка, далече не подгребши к пакетботу, возвратилась, и вошли обе опять в ту заливу, ис которой выгребли. Тогда мы утвердились, что посланныя от нас служители всеконечно в несчастье, понеже штюрману Дементьеву, как отправлен, уже настали осьмые сутки и было довольно время, способнаго к возврату, и мы к тому месту ходили в самой близости, токмо он не возвратился. А по отправлении боцмана мы от того места не отлучались, а погода была все тихая, и ежели б несчастия какова им не случилось, то б по настоящее время уже к нам возвратились. И можно чаять по тому, понеже американцы к нашему пакетботу не смели подъехать, что с послаными от нас людьми от них на берегу поступлено неприятельски: или их побили, или задержали. Однако ж мы еще до вечера близ того места ходили, поджидая своих судов, токмо ночью для опасения от берегу поудалились, да и ночью имели на кормовом флакштоке фонарь с огнем, дабы, ежели, паче чаяния, выдут, то чтоб могли к нам и ночью притить. А пополуночи в 11-м часу поворотили и стали держать к земле, протязающейся меж N и W и при окончании 26 числа июля дошли до ширины северной 58° и 21' и длины от Вауа, по впередидущему счислению, 54° и 11'. И во оном месте в начале 27 числа учинили консилиум, можно ли нам еще дале следовать, и понеже у нас при пакетботе не осталось не одного малого судна и для надлежащего розведывания посылать на берег стало не на чем, также и получить в прибавок воды к пропитанию своему не на чем же. А обретались мы разстоянием от здешней гавани Святых апостол Петра и Павла, и по впередидущему счислению, близ 2000 минут, а воды по записке осталось 45 бочек, которой на такое дальнее разстояние не очень довольно, понеже какие будут стоять ветры неизвестно, а в бочках вся ль вода цела или несколько и вытекло, того знать было неможно (а при возврате в гавань в счислимыя 7 бочек с водою не явилось), того ради согласно со мною лейтенант Чихачев, штюрман в ранге от флота лейтенанта Плаутин, штюрман Иван Елагин положили, чтоб для вышеписанных резонов дале пути своего не продолжать и сего числа возвратиться к здешней гавани Святых апостол Петра и Павла, с которого определения при сем прилагаю точную, копию 12. И хотя мы признавали, что время к возврату нашему еще было рано, и ежели бы не учинилось объявленного несчастия, то б еще довольное время путь наш продолжать могли, точию по возврате нашем противныя ветры, которые почти безпрестанно веяли в одной четверти компаса меж NW и SW, к тому ж, паче чаяния, на настоящем нам путе лежащая земля едва продолжением возврата нашего не нанесли всему судну погибели. И по вышеписанному согласному положению того ж числа мы поворотились и пошли к здешней гавани. А при земле, при которой мы ходили и осмотрели около 400 верст, видели китов, сиучей, моржей, свинок, [227] птиц уток белоплеких множество да другово роду, у которых красныя кривыя носы, и чаек множество разных родов. По земли оной везде высокия горы и берега к морю имеет крутыя и весьма приглубы, а на горах близ того места, где пришли к земли, как выше показано, лесу довольно большаго росту, на них же и снег изретка виден был, а что севернее шли, то больше на горах снегу оказывалось. А от места, с которого мы уже возвратились, были от нас в виду на N и ¾О на берегу превысокия горы, которые высотою своею камчацких высоких гор превосходят, и все покрыты снегами. И идучи возвратно, августа 1 числа с полудни в 5-м часу увидели землю на NW и ½W, разстоянием, например, в 30 минутах, и на оной браны пеленги во окончании сих суток. По земли оной везде нераздельныя горы и покрыты снегами, а признаваем, что оная земля, от которой мы возвратились, с сею нераздельна, ибо во вся дни видели довольно птиц чаек и уток и траву, носящую по морю, какая ростет у берегов морских, ибо чаек и уток и носящей травы, будучи в дальном разстоянии от берегов, как шли вперед, не видали, кроме двух или трех дней, в который видели немного носящей травы и птиц по одной на день (выключая серых чаек да другово роду малых птиц, похожих на пустелех степных, которых многое число всегда видали на море во удалении от берегов). И тех ради признаков мы румбом и больше южнея держали от надлежащаго нам курша и с способным ветром, а с начала 31 числа июля и вода цветом отменилась от цвета морской воды, какова обретается от берегу вдали, токмо земли по означенное число не видали, и чаю, некоторыя дни видеть мешал туман. 2-го и 3-го числа августа земля была нам в виду. И при окончании сих чисел браны на оной пеленги, в 4-м и 5-м числе августа лотом землю доставали и находили глубину воды от 90 до 43 сажен, и птиц летало много, и цвет воды показывался, каков близ берегов является, а земли не видали. А 6-го числа августа в ношное время пришли на банк, на котором воды было токмо 30 сажен, и грунт на нем – пременной песок и камень мелкой и крупной, от котораго принуждены были отходить назад чрез восточныя румбы. А где оныя места лежат, виденныя нами августа с 1 числа по 6-е, явствует приобщенная при сем карта с подписанием чисел, ибо во все время бытности нашей на море, где мы обретались при окончании каждого числа, на помянутой карте показано 13. Августа 21 числа, усмотря, что долго стоят ветры нам противныя, с согласия афицеров, приказал я для скудости воды варить про людей два дни по одной каше, а токмо в третей обычайно две каши и для питья давать воду каждому человеку мерою, которою могли токмо жажду утолять. Также и про всех афицеров приказал варить кушанье по однажды в день. И для настоящей нужды в дожливыя дни служители збирали текущую воду с парусов, поставляя ведры и другия [со]суда, которая хотя вкусом от примешения с снастей смолы и горька, точию оную служители пили охотно, понеже они еще до настоящей нужды дождевую воду опробовали и сказывали, что им она здорова, разсуждая, бутто смольною горестью цынгу выгоняет. А чтоб люди от умаления пищи не ослабели, приказал я в те дни, когда им по однажды в день давалась каша (кроме обер- и ундер-афицеров и их денщиков), сверх определенной порции давать по чарке простаго вина. А понеже ветры противныя весьма продолжались и у нас надежды никакой не было, чтоб получить воды в прибавок, а от здешней гавани обретались весьма далеко, тогда приказал я, дабы людем через день давать по одной каши, чего люди для бережения воды и сами желали и пробавлялись сухарями с маслом. К тому ж в некоторыя дни, когда случится быть указной дачи, имели к пропитанию соленое мясо, которое варили в морской воде. А с 14 сентября принужден был приказать варить и давать людем в неделю токмо одну кашу, а 6 дней питались почти все холодным, кроме того, когда из служителей кто пожелает, взяв определенную воду для питья, розварить в ней сухарей, то оное токмо горячей себе пищи и получит. Но уже люди все стали быть слабы, а по большей части пришла на многих болезнь цынготная, и с великим трудом афицеры по должности своей – управление, а рядовыя – работы исправляли, а некоторые уже совершенно слегли и наверх не выходили. И для такого нужнаго пропитания и слабости служителей с помянутаго 14 числа сентября, чтоб в крайнее изнеможение не пришли люди, приказал давать рядовым, сверх [228] определенной порции, вина простого по две чарки на день, а ундер-афицерам – по чарки. Сентября 4 числа пополуночи в 7-м часу увидели землю, на которой во окончании сих суток браны пеленги, а тогда обретались мы, по счислению возвратному, в 52° в 2' северной ширины и в длине от Вауа 32°49' растоянием на румб OS 9°48' к О – 1186 миль, а рускими верстами – 2065½. И видны на земле были повсюдныя горы, меж которыми высокия покрыты снегами. А усмотря землю, пополуночи в 8-м часу для обхождения оной поворотили мы и держали меж S и W, дабы, обойдя оную, иметь настоящей свой курш, что и учинили. А сентября 8 числа, понеже явилось довольно признаков, что мы приближились к земле, а имянно летающих птиц и носящей по морю травы, того ради от надлежащаго нам румба с полудня с 7-го часа в ношное время держали до 7-го ж часа пополуночи южнея одним и двумя румбами и потом, держав недолго, на настоящей румб. Пред начатием 9 числа, понеже было весьма туманно, а признаков являлось, что блиско земля, довольно и для того опять приказал держать южнея настоящего нам курша одним румбом, и имянно держали по правому кампасу на W. И с полудня в исходе 7 часа ветр вдруг, явно, что божиею к нам милости, утих. Тогда бросали лот и нашли глубину воды 50 сажен, чем возбудились приготовить к бросанию якорь, а как готовили якорь, в то время волнением нанесло нас на 30 сажен глубины, где обретался грунт песшаной. Тогда мы бросили дагликс якорь и, выпустя полканата, нашли у носа глубины воды 28 сажен, а у кормы 24 сажени и услышали шум бьющихся волн об землю и об каменья, точию за великим туманом земли видеть не могли. Но уже пополуночи в 9-м часу, как туман мало прочистился, тогда оказался нам берег на западной стороне в 200 саженях разстоянием, и на ней горы высокия, безлесныя, видом от растущей на них травы зеленыя, берег к морю крутой, а на восточной стороне оказалась земля ниская разстоянием в 300 саженях, и с обеих сторон близ земли лежит множество наружных и подводных каменья, которыя токмо явны от ходящих чрез них волн, а к самому северу земли не видно было. И в настоящем же часу увидели мы по берегу идущих двух человек людей, х которым мы кричали руским и камчацким языками, чтоб к нам выехали. И чрез малое время услышели мы голос от людей, крычащих к нам с земли, точию за шумом приражающихся волн к земле слов разслушать было неможно, против чего и от нас к ним многократно голос отдаван в переговорную трубу и бес трубы, и призывали их к себе на судно. А в 10-м часу выехали к нам в 7 кожаных малых лотках, в каждой по одному человеку людей, которые, быв у судна довольное время, и возвратились на берег. А после полудня, что уже по журналу было в 10 числе, приезжали к судну нашему в таких же 14 лотках по одному ж человеку, от которых мы только получили одну их шляпу из бересваго дерева, какия они имели у себя на головах, да четыре стрелы. Да они ж нам вывезли, завернув в лист морской травы, очень немного некакой минерал. А по моему признанию, оной антимониум крудум (или сурьма), которой для подлинной опробации послан от меня к пробирному мастеру Гардеболу в Большерецкой острог, только что из оного явилось, ответу по настоящее время не получил. Да они ж нам давали коренья некакой травы, какия у всех у них в носы положены, ис тех кореньев мы с собою немного для объявления привезли. А как оные люди приезд свой к нам имели и каковы собою, также и лотки их, и как с нами обошлись и о протчем, при сем прилагается з записки в журнале копия 14. 10 числа сентября с полудня в 8-м часу стал быть ветр от западного берегу, которым, уповая на божию помощь, чаели выттить безвредно из объявленных земель, в которыя мы зашли в великой туман, и стали подвертывать канат для поднимания якоря, и еще не подвертели на штаквейс, то стало нас дрейфовать и понесло к земле, лежащей от нас на восточной стороне в 300 саженях. Тогда, опасаясь, дабы на тое землю нас не надрейфовало, и разсуждая, что, может быть, есть от ней и дале на вест подводныя каменья, приказал отрубить дагликс-тоу у клюза и, отрубя с 35 сажен, пошли всеми парусами на ZO. И хотя с немалою трудностию, понеже от гор ветр в сторонах и в силе своей переменялся, точию всемогущею божиею помощию отошли без большаго бедствия. А место оное, где мы стояли на якоре, обретается под градусом северной ширины 51°40', [229] разстоянием от Вауа, по возвратному счислению, на румб OS 6°20' к О 852 минуты, а рускими верстами – 1484. И, удалясь от земли, стали держать на западныя румбы ближе к надлежащему своему куршу, точию долго тому препятствовали противныя ветры. А сентября в 21 день с полудни в 8-м часу увидели маленькую рыбу, ходящую близ судна. Тогда приказал бросить лот, и нашли глубину воды 60 сажен, того ради, учиня дрейф, бросали еще лот, и явилась глубина такая ж и грунт песшаной. А земли с сего места не видали, ибо уже было поздо, к тому ж и туманно. И опасаясь, дабы ночью не найтить на землю, пошли назад к осту. И, шед два часа, учинили дрейф для препровождения ночи и, дрейфовав до 3-го часа пополуночи, пошли в путь свой. А в конце 9-го часа пополуночи увидели землю на румб WN и, узнав, что оная земля еще не Камчатская, в 10-м часу поворотили для обхождения оной к зюйду. А понеже тогда возвеял нам ветр способной, то держали мы в паралель берега меж S и W, и при окончании настоящих суток взяты на оной земли пеленги. А были тогда в северной ширине 52°35', от Вауа в 956 верстах руских, по возвратному счислению. А берега у ней казались местами негде равныя, а инде с горами небольшими, а в дальности видны были и высокия горы, которыя и снегами покрыты, а на ниских горах и на равных местах снегу не было. И близ сей земли в разное время видели четырех бобров, какия и при Камчацкой земли водятся, а в ыных местах сего роду зверей нигде не видали. И имели оную землю в виду до 6-го часа с полуночи сего ж сентября 22-го числа. Я признаваю, что виденныя нами земли в настоящем сентябре месяце 4-м, 9-м и 21-м числех меж собою соединение имеют, ибо, хотя оную не всегда в виду имели, чему чаятельно, что много и туманы мешали, точию признаков блискости земной довольно и часто видели, а имянно птиц береговых, морских разных родов животных и траву, носящую по морю. И когда ветрами принуждены бывали иметь севернея путь свой, тогда оных признаков больше являлось, а когда путь имели южнея, то признаков меньше, а иногда и ничего не являлось. И как вперед шли, понеже мы тогда гораздо южнея возвратного путь свой имели, то означенных признаков, как выше показано, почти никогда не видали, кроме морских животных и мало мелкоразбитой травы, и то изретка. И не бес чаяния, что и вся земля, виденная нами, меж собою соединение имеет, ибо на пути нашем от земли, которую оставили августа 6-го числа, до земли, увиденной сентября 4 числа, означенных же признаков к близости земной видено было нами неретко. А за большей признак соединения земли вменяю обретшихся жителей на земле, у которой мы были сентября 9-го числа, ибо, когда б оная земля удаленной был от большей земли остров, то б как возможно на нем быть людем? И потому признавается, хотя оная земля и остров, то положение свое имеет близ земли великой и может вменяться за ту ж великую землю, точию за подлинно сего утверждать неможно. В последних числех настоящаго сентября месяца все служители на пакетботе весьма стали быть отягчены ценготною болезнию и многия уже слегли и на вахты не ходили, а которые и ходили, то уже через силу должное им исправляли, и с 16-го числа сего месяца по возврат наш в гавань умерло 6 человек, а кто имяны померли и остались на американской земле 15 и в которыя числа, явствует приобщенной регестр. А октября 6 числа в 10-м часу пополудни, по воли божии, умер лейтенант Иван Чихачев, того ж октября 8-го числа штюрман в ранге флоцкого лейтенанта Михайло Плаутин. А за болезньми своими вахт уже не содержали до кончины своей – Чихачев за три, а Плаутин за две недели. В то ж время и я весьма от цынги изнемог и находился в отчаянии жизни и уже по обычаю был приготовлен к смерти, а наверх не мог выходить сентября з 21-го числа и по самой возврат наш в гавань. А во управлении судна остался один штюрман Иван Елагин, да и тот был весьма болен, но по крайней возможности, преодолевая свою немощь, почти несходно был для управления наверху, которому от меня только споможения было (понеже я по милости божии был в памяти), что, смотря счисления по журналу пути нашего, приказывал ему, какой иметь курш. А как счисление пути нашего, содержанное вперед идучи, все вышло и надлежало бы уже нам Камчацкую землю видеть, точию еще она не явилась, тогда приказал держать близ [230] паралеллы здешней гавани на вест, в чем он и сам доброе искуство имеет, и ежели б ево не укрепил бог, то б скоро всему судну могло последовать бедственное несчастье, которому я по ево достоинству за искуство и всегдашную трезвость и, дабы онаго ободрить при объявленном многотрудии, дал удостоинство от флота в лейтенанты, понеже он не токмо лейтенантскую должность исправлял, но и всего судна правление на нем лежало. Октября 8-го числа в 7-м часу пополуночи божиею милостию увидели Камчацкую землю, а 10-го числа пополудни в 9-м часу вошли в Авачинскую заливу и легли на якорь, причем уже имевшуюся пресную воду всю издержали, токмо осталось две бочки, которую выгнали из морской воды чрез котлы огнем. 10-го числа пополуночи в 10-м часу скончал свою жизнь астрономии профессор Делиль де ла Кроер. 12 числа с помощию божиею пришли в здешную Святых апостол Петра и Павла гавань. А г-н капитан-командор и по нижеписанное число еще не возвратился, и знатно, ежели не несчастье, то остался негде зимовать, точию правианта мы с собою на пакетботах имели, которым с нуждою с начала компании можно было пропитаться полгода, а кто с ним, г-ном капитаном-командором, обретаются служителей, при сем приложен имянной список 16. При сем же прилагаю в Государственную адмиралтейств-колегию походу нашего журнал 17 и меркаторскую карту 18. А понеже разность длины меж Камчатки и виденной нами американской земли, по содержанному счислению идучи вперед, с счисленною в возвратном пути разностью длины меж означенными землями явилась несходна, того ради на предложенную карту вперед идущей путь наш и где по счислению того пути оказалась нам земля означено чернилами, а где той земли надлежит быть по счислению, содержанному по возврате, путь наш по простертию оной и весь возвратной означен красною краскою. А несходство разности длины произошло оттого, понеже мы чрез весь бывшей так дальной путь и долгое время принуждены были счислять разность длины без исправления от одново места, с которого начали иметь счисление, а имянно от мередиана, преходящаго чрез Вауа, ибо на пути нашем земель, которым бы известна была длина, не обретается, по которым бы можно было нам счисленную свою разность длины исправить. А чрез такой дальной путь, которой мы имели, и чрез такое продолженное время признаваю, что наилутчия зейманы 19 погрешности в счислении охраниться не могут, а с приложенной сей карт, ежели соблаговолено будет, могут зделать при Академии господа профессоры по посредству обеих счислений или иным образом, разсуждая по содержанному нами журналу, карту, ближайшую к верности. А вину разности сей, явившейся меж счислениями, течению морскому причесть резону не имею, понеже, идучи вперед, дважды течение моря пробовали, точию никакова течения не обрелось, а при берегах американских имеется течение моря в паралель берега с обычайным возвратом. А по возврате, за неимением малых судов, течения пробовать неможно было. Во время ходу нашева от Камчатки до земли американской, которой продолжался чрез 6 недель, и хотя оное время состояло в июне-июле месяцах, и в половине июня были в ширине в 46°, точию всегда погода была весьма холодная, как в наших местах бывает в глубокую осень, и почти вседневныя стояли великие туманы, токмо в некоторыя дни и в приближных часах к полудню солнце просиявало, а во все шестинедельное время помянутого пути совершенно ясных дней только было три. Также и во время бытности нашей при берегах американских большая часть время стояло непогода, точию по возврате в августе и сентябре месяцах больше стало быть дней ясных, а сильныя ветры по обыкновению осеннему стали веять (однако ж по моему признанию удобнее время к плаванию по здешнему морю месяц август и половина сентября, нежели июнь и июль). По силе инструкции надлежало бы с сим репортом прислать в Государственную адмиралтейскую колегию афицера, бывшаго в настоящем морском походе, точию морския афицеры, как выше объявлено, по воли божией померли, того ради сей [231] репорт послан от меня с салдатом морским Семеном Сплавщиковым 20 за настоящим зимним времянем сухим путем. А понеже сей путь до Якуцка ненадежен в проезде от обретающихся при пути меж камчацких и калымских острогов непокорных жителей, которыми проезжия руския люди часто побиты, а иногда ограблены и удержаны бывают, а не послать ныне репорта не смел, дабы замедления присылки репорта не причтено было мне в вину, а опасного ради нынешняго проезду, точной сему репорт с приложением пути нашего журнала и карты и с приложением служителем имянного списка, с табельми и с столькими ж копиями, каковы и при сем репорте приложены 21, отправятся от меня в Государственную адмиралтейств-колегию с нарочно посланным гардемарином Юрловым наступающею весною морским путем до Охоцка, с которым и полученныя нами вещи от жителей, о которых выше помянуто, на новообретенной земли для предъявления в Государственную адмиралтейств-колегию от меня посланы будут. При сем покорно объявляю, что в настоящем репорте числы месяцов писаны против журнала, начиная оныя числить с полудни по обычаю всех морских журналов. Государственной адмиралтейств-колегии всепокорный слуга капитан Алексей Чириков. ЦГАВМФ, ф. 216, oп. 1, д. 44, л. 5-14. Подлинник. Опубл.: Экспедиция Беринга, с. 273-285; Golder F. A. Bering's voyages, vol. 1, p. 312-323. Комментарии1. См. док. № 134. 2. См. док. № 95. 3. См. док. № 87. 4. См. док. № 92. 5. Baya (Waua) – маяк на мысе северного берега у входа в Авачинскую губу. От этого маяка обычно исчисляли расстояние до губы. (Ваксель С. Вторая Камчатская экспедиция Витуса Беринга. Л.; М., 1940, с. 173). В настоящее время – мыс Вертикальный. 6. Имеется в виду немецкий географ И. Б. Гоман (1663-1724), который известен как издатель атласа мира. Выполнял отдельные поручения Петра I. 7. Так в документе. 8. Карта в деле отсутствует. См. ЦГАВМФ, ф. 1331, oп. 4, д. 72. 9. Так в документе. 10. Так в документе, правильно – июля. 11. См. док. № 138. 12. См. док. № 139. 13. См.: ЦГАВМФ, ф. 1331, oп. 4, д. 72. 14. См.: ЦГАВМФ, ф. 216, oп. 1, д. 44, л. 27-28. 15. См. док. № 143, 144. 16. См. док. № 144. 17. См.: Лебедев Д. М. Плавание А. И. Чирикова на пакетботе «Св. Павел» к побережьям Америки. М., 1951, с. 134-363. 18. См.: ЦГАВМФ, ф. 1331, oп. 4, д. 72. 19. Мореплаватели. 20. См. док. № 155. 21. См.: ЦГАВМФ, ф. 216, oп. 1, д. 44, л. 15-41. Журнал и карта в деле отсутствуют. |
|