|
О путешествии по берегам Красного моря Господин Н. Н. Миклухо-Маклай начал свое сообщение замечанием, что чем далее подвигается наука и чем далее упрощаются ее выводы, тем сложнее становятся способы, ведущие к достижению этих выводов. Замечание это, приложимое к целой области естествознания, особенно справедливо относительно зоологии. Действительно, характер работ по зоологии существенно изменился в последнее время: изучение этой науки мало-помалу переносится из кабинетов, музеев, зоологических садов в естественные обиталища животных, где они могут быть наблюдаемы в их естественной обстановке. Зоологи перестали довольствоваться неполными, мертвыми собраниями музеев, по которым трудно проследить происхождение, разнообразные изменения и развитие органических форм. Они обратились за материалом к живой природе, стали путешествовать для изучения животных в их естественных условиях. Последствия такого поворота в способе исследования не замедлили проявиться в весьма важных научных открытиях и обобщениях, каких трудно было ожидать при старых наблюдениях над мертвыми животными. В 1866-1867 гг. Миклухо-Маклай во время своего пребывания на Канарских островах и потом на берегах Марокко, изучая одну группу животных, пришел к интересным результатам, которые во многом должны были изменить наши познания об этих организмах. Не желая, однако, преждевременно делать поспешных выводов, г. Миклухо-Маклай задумал проверить свои результаты на других животных изучаемой им группы. С этой целью он посетил различные европейские музеи, в которых наткнулся на некоторые формы, прямо противоречившие его выводам. Формы эти он встретил преимущественно в Jardin des Plantes 1, и они оказались [244] собранными различными путешественниками в Индийском и Тихом океанах. Зная по опыту, как недостаточны для хорошего наблюдателя объекты, содержащиеся в музеях и как полезно в этом отношении исследование живых животных в их естественной обстановке, он решился отправиться еще раз в Средиземное море для поисков за формами, близкими противоречащим его теории. Но, к сожалению, этих форм не оказалось в Средиземном море. Он остановился тогда на Красном море, как на ближайшем из тропических морей и составляющем часть Индийского океана. Исследования его в Красном море увенчались полным успехом; в непродолжительном времени он надеется окончательно приготовить к печати результаты своих научных исследований 2. Путешествие, или, лучше сказать, странствование, г. Миклухо-Маклая не было особенно легким; покидая Европу, он не ожидал встретить таких трудностей, какие пришлось встретить. Знакомые с самыми негостеприимными странами по берегам Красного моря или с их описаниями легко могут представить себе, что ожидало там зоолога, которому приходилось на коралловых рифах наблюдать и собирать материалы для своих работ, под тропическим солнцем, при почти постоянной температуре более чем 35 °С; сидеть над микроскопом, несмотря на лихорадку, скорбут и подчас голод. Несмотря на свою бритую голову, крашеный цвет лица, арабский костюм, несмотря даже на некоторое знакомство с языком и подражание, с внешней стороны, религиозным обрядам мусульман, религиозный фанатизм арабов и их наклонность к грабежу частенько заставляли его бояться за свою жизнь. Незначительные собственные средства не позволяли г. Миклухо-Маклаю нанять себе прислугу и вынуждали иногда занимать самые незначительные суммы для путешествия у местных европейских консулов 3. Сообразивши все это, трудно было бы требовать от г. Миклухо-Маклая, помимо его специальных занятий, еще каких-нибудь исследований по физической географии. Поэтому он ограничился в бывшем собрании 4 только кратким очерком Красного моря и его берегов, прибавивши к этому несколько любопытных замечаний касательно этнографии этой местности. Красное море лежит, как известно, между 30 и 13° с.ш., так что тропик перерезывает его в верхней трети. Длина его 275 географических миль, т.е. почти в шесть раз более его самой большой ширины, которая простирается около 45 миль (близ Суакина) (средняя ширина моря 21,31 миль). Красное море вследствие своего положения принадлежит в научном отношении к самым интересным морям. Температура его воды, самая высокая из всех морей, достигает, по английским источникам, 80°F (27°C), т.е. средняя температура Красного моря на 8° теплее Атлантического океана. Самая [245] высокая из где-либо наблюдавшихся температур морской воды, а именно 94°F (34,4°С), найдена в близком соседстве от Красного моря, около Адена. Хотя температура Красного моря довольно верно обозначена и довольно близко подходит к наблюдениям г. Миклухо-Маклая, но по его наблюдениям она оказывается еще выше. Температура, которую наблюдал г. Миклухо-Маклай в марте и апреле, в начале жаркого времени года, между Суакином и Массауа, т.е. под 15 и 16° с.ш., на глубине 2 футов, не опускалась ниже 85½°F (29,70°C) и подымалась до 88°F (31,1°C). При этом, становясь ночью, как водится, выше температуры окружающего воздуха, она днем не более как на 2-3° разнилась от температуры атмосферы. Температура стран, лежащих вокруг Красного моря, хорошо исследована только в Египте Dr. (В.) Schnepp'ом (Du climat d'Egypte, Paris. 1862). Для главных пунктов Красного моря мы имеем только неполный ряд наблюдений, исключая Массауа в Абиссинии, где консул и известный путешественник Мунцингер 5 определил среднюю температуру года. В Египте мы имеем среднюю температуру около 20°С, для Массауа — 31°С. Средняя температура июля в Массауа 34°С, августа — 35°С. Это самый жаркий месяц года. Но тогда как в Египте колебания дневной температуры очень значительны — около 8-10°С; в Суэсе, например, температура в январе опускается ниже нуля — в Массауа колебание дневной температуры не превышает 2°, что делает этот климат трудно переносимым для европейца. Море не оказывает здесь своего благодетельного влияния на температуру; наоборот, замкнутость его со всех сторон большими материками имеет влияние на возвышенность средней температуры его воды почти на 7° сравнительно с Индийским океаном. Другая важная причина этой высокой температуры воды Красного моря заключается в небольшой глубине пролива Баб-эль-Мандеб, вследствие чего только верхние теплые слои Индийского океана могут сообщаться с водою Красного моря. Самое же Красное море в середине достигает значительной глубины от 1800 до 2000 футов. Высокая температура, причиняя сильное испарение воды, делает Красное море самым соленым из всех остальных, и возвышает ее удельный вес до 1,0298. Это же сильное испарение служит, вероятно, причиною понижения в жаркое время, начиная с марта, уровня Красного моря приблизительно на 60-100 цм 6. В этом понижении уровня воды не малую роль играет также узкость пролива и преобладающие северные ветры. Все вышеупомянутые обстоятельства, особенно высокая температура воды, большое содержание солей и сообщение с Индийским океаном, позволили развиться в Красном море очень богатой органической жизни, которая хотя и принадлежит к индийской тропической фауне, но, под влиянием [246] особенных условий, имеет в значительной степени характер самобытности 7. Физиономия берегов Красного моря довольно однообразна; особенно однообразен песчаный азиатский берег, не представляющий почти никакой растительности. Несколько более разнообразия в растительности замечается на противуположном африканском берегу. Оба берега, начинаясь незначительными холмами, постепенно возвышаются во внутрь страны, уступами, и достигают в некоторых местах до 8000 и более футов (Синай, Абиссиния). Из городов, встречающихся по берегам Красного моря, после Суэса, первое место занимает Джеда, лежащий на аравийском берегу, за ним следуют Суакин и Массауа на африканском; Ямбо же, Коссер, Ходейда и Мокха занимают второстепенное место 8. Важность Джеды обусловливается близостью этого города к Мекке, для которого он служит гаванью; сюда периодически стекается огромное количество мусульманских странников из трех частей света, на пути в Мекку. Джеда — один из самых оригинальных восточных городов; в нем в одно время можно встретить всех представителей ислама, с особенностями их физиономий, костюмов, языка и обычаев. Здесь, на просторном, полузащищенном от палящих лучей солнца навесом из пальмовых рогож (месте), располагаются живописные группы народа, соединенного одной общей целью. Среди этого города можно встретить рядом жителя Индии и Марокко, Стамбула и Судана, Персии и Алжира; татарин с берегов Волги творит намаз с новообращенным негром с берегов озера Чад. Периодический наплыв пилигримов, приезжающих сюда из отдаленных местностей на английских, голландских, египетских (парусных) судах и пароходах, делает Джеду значительным рынком Красного моря, где происходит обмен произведений различных стран, и служит источником некоторого благоденствия ее жителей. Это благосостояние обнаруживается в довольно больших, каменных, часто четырехэтажных домах, внутренние архитектурные украшения которых ясно показывают, что строители их могли бы, при других условиях, создавать памятники, подобные Альгамбре 9. Массауа, игравший, благодаря своему положению вблизи хорошей гавани Цулы, значительную роль как место высадки английских войск в последнюю абиссинскую экспедицию 10, вряд ли может быть назван городом в европейском значении этого слова. За исключением нескольких каменных домов, он весь состоит из маленьких, плетеных, покрытых сверху рогожами хижин, напоминающих по своему виду корзинку. Климат этого города чрезвычайно нездоров; господствующие здесь болезни: скорбут, лихорадка, диссентерия, солнечные удары, — не позволяют долго оставаться там европейцам, так что даже люди, привыкшие к тропическому климату, живущие уже много лет в Абиссинии, как г. Мунцингер, [247] приезжают только на время в Массауа и по окончании дел стараются скорее уехать оттуда. Несмотря на все это, этот город, имея хорошую гавань, при большей торговле мог бы быть важным пунктом как порт Абиссинии. Суакин, также на африканском берегу, во многих отношениях похож на Массауа; имеет также маленькую, но удобную гавань. Этот город мог бы сделаться важным рынком и местом склада для произведений Судана. Имея, как кажется, более здоровый климат, чем Массауа, он мог бы служить также складом для европейских товаров. Ямбо на аравийском берегу, состоящий из ряда каменных построек, расположенных на берегу моря, оживает несколько только во время прохода меккского каравана пилигримов. Характер всех этих городов состоит в том, что они не имеют постоянного населения. Население это увеличивается в продолжение дня, когда окрестные жители приходят туда для продажи и покупки съестных припасов и других необходимых предметов. Этот факт интересен в культурном отношении, как фазис развития городской жизни; здесь город играет роль рынка, служит местом обмена продуктов. В Массауа, например, постоянных жителей не более 4000, но окрестные жители деревень, ежедневно приходящие в город только для обмена, увеличивают эту цифру до 7000. Г-н Маклай сообщил затем несколько любопытных данных относительно сообщений, существующих в настоящее время в Красном море. Данные эти тем любопытнее, что с прорытием Суэсского канала эти средства сообщения, как и многое другое, должны настолько измениться, что трудно будет вполне оценить все происшедшее в них улучшение. Европейские пароходы, английские, французские и итальянские, отправляющиеся в Индию, не заходят ни в один из портов Красного моря, так что сообщение между городами Красного моря поддерживается исключительно египетскою пароходною компаниею "Азизие". Пароходы эти отходят чрезвычайно неаккуратно и, кроме того, не отличаются быстротою хода (2-3 узлов). Обыкновенно они совершают рейсы из Суэса через Ямбо и Джеду в Массауа (крайний пункт), откуда обратно, через Суакин, Джеду, Ямбо, возвращаются в Суэс. На этих пароходах, вследствие невежества капитана, рискуешь спуститься 2-3 градусами ниже места назначения или даже и вовсе не отыскать какого-нибудь порта (что действительно не раз случалось). Кроме одного или двух машинистов-европейцев, весь многочисленный экипаж, не исключая и капитана, состоит из арабов. Пароходная компания пользуется монополией от египетского правительства и не позволяет европейским пароходам поддерживать сообщение между портами Красного моря. Вероятно, с прорытием Суэсского канала монополия египетской компании должна будет прекратиться, и удобные европейские пароходы заменят неопрятные и медленные пароходы египетские 11. [248] Кроме пароходов, сообщение в Красном море происходит еще на так называемых сумбуках — маленьких судах первобытной конструкции, с высокой кормой и низкой носовой частью. Но суда эти, при преобладающих северных ветрах, при сильном волнении и первобытных познаниях арабов в мореплавании, остаются иногда целые недели в дороге или заходят в места, далеко отстоящие от цели путешествия. Между тем вообще, при других, более удобных средствах сообщения, во всех портах Красного моря могла бы производиться более оживленная торговля. Ямбо и Джеда, как станции меккских пилигримов, во время сильного их наплыва нуждаются в большом количестве съестных припасов, которыми не могут снабжать их окрестные местности. Кроме того, здесь нашли бы себе сбыт европейские мануфактурные изделия, взамен которых мог бы быть усилен вывоз отличного кофе и других продуктов Аравии. Массауа и Суакин имеют все данные для того, чтобы сделаться гаванями Абиссинии и Судана и притянуть к себе товары (камедь, черное дерево, слоновую кость и т.п.), которые отправлялись до сих пор через р. Хартум 12 по Нилу, так как сообщение по этой реке очень длинно и стоит дорого. Обращаясь к обитателям Красного моря, путешественник прежде всего поражается их неимоверною бедностью. Повсюду он встречает людей в каких-то грязных лохмотьях вместо одежды и исхудалых от неудобоваримой и часто совершенно испорченной пищи. Главную пищу их составляет дурно приготовленное, а часто и совершенно сырое мясо животных и рыб и некоторые плоды. Недостаток растительной пищи, овощей, служит причиной сильно распространенного скорбута и способствует в значительной степени развитию диссентерии. Эта скудость питания, как вообще и бедность населения, происходят не от естественных условий климата и почвы, а от восточной неподвижности и лени человека, который готов скорее довольствоваться полугнилою, случайно выброшенною морем рыбою, чем при малейшем труде и терпении поймать ту же самую рыбу и съесть ее свежею и хорошо приготовленною. (Подобные примеры не раз случалось видеть г. Маклаю.) 13 Эта неподвижность, апатия, нежелание даже шевельнуть пальцем для лучшего удовлетворения самых первых жизненных потребностей еще более поддерживается и освящается религиею, которая приучает смотреть на все, как на предопределенное свыше и изменить которое человек не в силах 14. У арабов веками сложилась даже поговорка, что они "несчастнее своих собак". Мусульманская религия с каждым днем делает все новые завоевания в Центральной Африке и, по свидетельству европейских путешественников, вытесняет последние уцелевшие остатки христианства в Абиссинии. Причина такого быстрого распространения ислама заключается главным образом в том, что он 15 наиболее гармонирует со всем складом жизни обитателей 16. В населении [249] берегов Красного моря преобладает элемент семитический; но влияние негров при частых сношениях с ними арабов и в особенности при посредстве черных женщин, которыми заселены арабские гаремы, оказало свое действие. Арабы мало-помалу утрачивают свой первоначальный тип и, вероятно, в будущем составят особенную этнографическую помесь 17. Факт этот чрезвычайно интересен в культурном отношении. Что касается численного отношения полов, то, по наблюдениям некоторых путешественников, оказывается преобладание женского пола над мужским. Брюс 18 определяет даже это отношение как 3:1. Перевес женщин зависит от многих причин: от привоза на туземные рынки женщин из Внутренней Африки и Абиссинии, от полигамии, при которой рождается более девочек, нежели мальчиков, от междоусобных войн, при которых в большем количестве истребляют мужчин, но всегда щадят женщин, сбываемых потом в гаремы 19. Продажа людей в описываемой местности существует еще в довольно значительных размерах: рынки невольников, несмотря на запрещение, находятся часто под носом у египетских властей. Цены на людей довольно различны, смотря по полу, возрасту, силе и цвету их. Ребенок ценится не дороже 1-3 руб. на наши деньги, взрослый мужчина от 40-45 руб., молодая девушка черная от 50-100-150 руб.; белая ценится дороже. Невозможность получения, однако, точных статистических данных относительно населения, рождаемости, смертности лишает 20 возможности делать решительные выводы и объясняет 21 то разноречие, какое существует в показаниях различных путешественников. Большинство путешественников опирается в своих заключениях на незначительное количество дурно проверенных фактов и часто натягивает эти факты для доказательства каких-нибудь предвзятых идей. Так что, несмотря на довольно большое число путешествий, сведения наши об этих странах чрезвычайно скудны, и, вероятно, пройдет еще немало времени, пока они сделаются более и более точными 22. В заключение г. Маклай затронул интересный вопрос, который может возникнуть у многих в настоящее время, когда с открытием Суэсского канала сношения европейцев с туземными жителями сделаются более частыми и более близкими. Европейская цивилизация должна будет столкнуться путем многоразличных интересов со всем восточным складом жизни, со всеми неблагоприятными климатическими условиями. Каков будет исход подобного столкновения: одержит ли верх европейская культура, падет ли она совершенно в неравной борьбе с местными препятствиями, или же, наконец, для своего утверждения должна будет сделать много уступок, измениться во многих, может быть, весьма существенных основаниях? Г. Маклай склоняется к последнему предположению 23. Ни один из путешественников, долго и объективно наблюдавших жителей в местностях, прилегающих к берегам Красного моря, не отказывал им в природных умственных способностях. История [250] также показывает нам, что культура, созданная некогда предками этих народов, послужила источником последующей европейской цивилизации. Арабы, при других климатических условиях в Европе (Испания, Сицилия), представили ясное доказательство своей способности к умственному и культурному развитию. Из этих примеров очевидно, что причина их настоящего застоя и неподвижности заключается не в человеке, а в условиях, лежащих вне его, против которых бессильна европейская цивилизация. Уже в Египте европеец должен многим поступиться из своего образа жизни, а часто и своих убеждений; в Абиссинии же, Судане и Аравии изменение это должно сказаться еще в более значительной степени. Можно сказать прямо, что в названных странах европеец настолько может существовать, поскольку он изменится и применится к местным условиям. Это сильное влияние природы на человека, которое так легко забывается в Европе, при иных условиях жизни, особенно становится ясным в странах восточных. Европейский ученый, отправившийся туда ради какого-нибудь научного исследования, с полной верой в силу своей цивилизации, готовый мужественно переносить голод, лихорадки и солнечный зной, скоро, к сожалению, замечает, как энергия его мало-помалу слабеет, труд становится более утомительным и менее производительным, самый интерес к работе уменьшается до такой степени, что приходится, наконец, сознаться в невозможности дальнейшего сопротивления угнетающему действию окружающих условий 24. При этом невольно приходят на память справедливые слова Риттера: "Гордый европеец отстал бы далеко, если бы природа не позаботилась о нем более, чем о черном его собрате..." 25 КомментарииПечатается по: Изв. РГО. 1869. Т. 5. Вып. 6. Отд. 1. С. 279-287. Текст представляет собой стенограмму доклада Миклухо-Маклая на объединенном заседании отделений физической и математической географии РГО 23 сентября 1869 г. Неизвестно, участвовал ли автор в подготовке стенограммы к печати, так как с ноября 1869 г. по июнь 1870 г. он находился за границей. Переиздано: СС. Т. 3. Ч. 2. С. 353-362, с небольшой стилистической правкой, с опечатками и изменением написания некоторых географических названий. 1. Jardin des Plants — Ботанический сад в Париже, основанный в XVII в. В XIX в. превратился в крупнейший научный центр, включающий, кроме садов, Музей естественной истории, зверинец, виварий и т.д. 2. Миклухо-Маклай путешествовал по Красному морю в марте-мае 1869 г. На его решение безотлагательно совершить эту научную экскурсию, несомненно, повлияло завершение работ по строительству Суэцкого канала, официальное открытие которого было назначено на ноябрь 1869 г., ибо он понимал, что соединение Средиземного и Красного морей неизбежно повлияет на их фауну. В феврале 1871 г., во время плавания на корвете "Витязь", Миклухо-Маклай завершил работу над статьей "Заметки о фауне губок Красного моря". Но эта работа осталась неопубликованной и была впервые напечатана лишь в 1952 г. См. данную работу и комментарии к ней в наст. томе. 3. См. об этом в т. 5 наст. изд. письма Миклухо-Маклая, написанные в январе-мае 1869 г. 4. Имеется в виду объединенное заседание отделений физической и математической географии РГО, состоявшееся 23 сентября 1869 г. 5. О В. Мунцингере см. прим. 4 к сообщению "Зоологическая экскурсия на Красное море, 1869 г." в наст. томе. 6. В СС (Т. 3. Ч. 2. С. 356) цм ошибочно исправлено на дм. Между тем речь идет о сантиметрах, которые во второй половине XIX в. нередко сокращенно обозначали как цм. См., например, Изв. РГО. 1869. Т. 5. Вып. 1. Отд. 1. С. 50, где указано, что 10 цм равны 4 дюймам. 7. Позднейшие исследования показали, что в Красном море из 169 прибрежных видов долгохвостых ракообразных (Macrura) 31% составляли эндемические виды, из 260 видов крабов — примерно такой же процент. Среди морских лилий процент эндемиков доходит до 70. 8. О современном написании географических названий, встречающихся в статье, см. прим. 1 к сообщению "Зоологическая экскурсия на Красное море, 1869 г." в наст. томе. 9. Альгамбра — дворец мавританских правителей Испании на восточной окраине Гранады. Этот дворец, построенный в XIII-XIV вв., — замечательный образец позд-немавританской архитектуры с присущим ей изощренным декоративным богатством. В ансамбль входит и недостроенный дворец Карла V (XVI в.) — памятник испанской ренессансной архитектуры. 10. Речь идет об английской военной экспедиции в Абиссинию (Эфиопию) в 1867 г. См. об этом прим. 3 к сообщению "Зоологическая экскурсия на Красное море, 1869 г." в наст. томе. 11. Как сообщает И.И. Пузанов, побывавший на Красном море в начале XX в., мореплавание там с прорытием Суэцкого канала заметно оживилось, но регулярные рейсы между портами Красного моря по-прежнему поддерживались в основном египетском пароходами Chedivial Mail, достаточно грязными и тихоходными. 12. Ошибка в публикации: Хартум не река, а город. 13. Объяснение бедности арабских племен Красноморского побережья не природными условиями, а "восточной неподвижностью и ленью" неверна. Жаркий климат, в отличие от умеренного, не способствует активной трудовой деятельности; влажная жара побережья Красного моря к тому же вредна. Именно поэтому местные жители всегда принадлежали к числу наиболее слабых и бедных племен Аравии. В дальнейшем изложении Миклухо-Маклай сам опровергает выдвинутое здесь положение, отмечая, что причина современного ему застоя арабской культуры "заключается не в человеке, а в условиях, лежащих вне его". 14. Фатализм свойствен не только исламу, но в той или иной степени почти всем религиям и их толкам. Так, если мусульманин, говоря о предстоящем, часто присовокупляет "иншалла" (если позволит бог), то и христианин руководствуется тем, что "все в руце божией". 15. В публикации: она. 16. Не располагая достоверными данными, Миклухо-Маклай высказал неверное суждение по этому вопросу. И в настоящее время христиане (преимущественно монофизиты) составляют около двух третей населения Абиссинии (Эфиопии). Ислама придерживается несколько более четверти, местных традиционных верований — около 7% жителей страны (Пучков П.И. Современная география религий. М. 1975. С. 136-137). Однако Миклухо-Маклай прав в том отношении, что главной причиной распространения ислама в Северной (и отчасти Тропической) Африке явилась его большая, нежели христианства, приспособленность ко всему образу жизни предклассовых и раннеклассовых обществ. 17. В Западной (и не только Западной) Аравии, тесно соседящей с Африкой, всегда было много негритянских рабов и вольноотпущенников, что вело к расовому смешению южных европеоидов-арабов с негроидами-африканцами. Это смешение шло не столько в гаремах, сколько путем сожительства с черными рабынями или браков между африканскими вольноотпущенниками и арабской беднотой либо в городах, либо в париальных кочевых племенах. 18. Джеймс Брюс (1730-1794) — английский путешественник по Африке. В 1769-1773 гг. путешествовал по Египту и Абиссинии, причем посетил и берега Красного моря. См. Bruce J. Travels into Abyssinia. 5 vols. Edinburgh. 1790. 19. Сообщения о резком численном преобладании в Аравии женщин над мужчинами едва ли достоверны. Во всех докапиталистических обществах из-за смертности женщин от родов и изнурительного труда, как правило, численно преобладали мужчины. 20. В публикации: лишают. 21. В публикации: объясняют. 22. Статистические данные о населении Аравии отсутствовали до последнего времени, так как здесь господствовало древнее поверье, что считать людей — значит причинять им вред. 23. Несмотря на общую незрелость всего этого экскурса Миклухо-Маклая в область этнографии (едва ли не первого, им предпринятого), он верно предугадал исход контактов между ближневосточной и европейской цивилизациями. Как мы теперь видим, эти контакты способствовали культурному синтезу, неуклонно продолжающемуся даже там, где фундаменталисты пытаются отринуть все западные влияния. 24. О взглядах Миклухо-Маклая по поводу возможности акклиматизации европеоидной расы в тропиках см. прим. 5 к тексту "Бейтензорг-Амбоина, 1873 г." в т. 1 и прим. 22 к очерку "Один день в пути" в т. 2 наст. изд. 25. Карл Риттер (1779-1859) — немецкий географ, профессор Берлинского университета, член Прусской академии наук. Автор многотомного труда "Землеведение", содержащего попытку обобщения материалов по отдельным регионам Земли. Придерживаясь географического детерминизма, Риттер пытался доказать определяющее влияние природных условий на судьбы народов. В посвященном арабскому миру разделе его труда встречаются высказывания, которые по смыслу перекликаются с цитатой, приведенной Миклухо-Маклаем, но фразы, дословно соответствующей цитате, обнаружить не удалось. См. Ritter С. Die Erdkunde im Verhältniss zur Natur und zur Geschichte des Menschen. Th. 2. Berlin, 1818. S. 171-467. |
|