|
№ 34 Записка В.М. Головнина директорам РАК о праве государств на открытые земли, необходимости защиты русских северо-американских колоний от посягательства иностранцев и наведении Л.А. Гагемейстером порядка во владениях РАК 10 сентября 1819 г. Милостивые государи! Командуя императорскими военными судами «Дианою» и «Камчаткою», кои употреблены были на службу в Северовосточном океане, я имел случай в продолжении двух лет быть в разных заселениях, принадлежащих почтенному тому сословию, делами коего вы управляете. В первое путешествие собственное мое любопытство, а во второе (сверх того) и предписание вышняго начальства заставили меня войти в состояние компанейских колоний и отчасти дел и промыслов, там производимых. Вникнув в начальныя причины, подавшия повод предприимчивым и дальновидным нашим соотечественникам первым основывать заселения в толь диком и отдаленном крае, удостоверившись в выгодах, кои колонии американския могли бы приносить российской торговле, неразлучно и тесно связанной с благосостоянием государства, и, наконец, разсмотрев высочайше дарованныя Компании вашей права и преимущества, основанныя на справедливости и здравой политике, и, наконец, сравнив, как бы поступали в подобном случае иностранцы, естьли бы завели колонии в тех же местах, словом, разсмотрев все обстоятельства, до Компании и края того относящиеся, я преступил бы против государя и отечества, естьли бы удержал мнение мое при себе и стал бы разпускать слухи и толки в частных обществах, где они не пользу, а лишь один вред приносят. По сей причине, мне показавшейся довольно убедительной, я за долг себе поставил отнестись к вам, милостивые государи, и не просто, а некоторым образом в виде оффициальном, прося вас при том довести бумагу мою до сведения общаго собрания господ акционеров. Предмет, о коем я имею честь к вам писать, столь важен для торговли нашего отечества, что я уверен, что ни вы, ни почтеннейшие соучастники ваши не поскучают вместе со мной сначала в некотором отдалении, а потом уже вблизи разсмотреть оный. Итак, известно, что все европейския державы, открывшия отдаленныя и прежде неизвестныя страны, обитаемыя или нет, присоединяли их к своему скипетру, и естьли находили выгоду, то тотчас занимали их, заселяли, образовали на них правление, созидали крепости, словом, составляли из них области своего государства, под названием колоний (имя, произшедшее от Коломба 1, перваго основателя заселения в Западной Индии). Отдаленность таковых заселений, ненадежность на жителей, произведения стран сих и разныя другия причины дали повод [66] установить так называемую колониальную систему, которая состояла в том, что никто не вправе иметь сношения или производить торговлю с отдаленными, занятыми европейским народом странами, кроме подданных той нации, которая колонии основала. Система сия признана и утверждена всеми морскими державами и есть самая справедливая, ибо открыть землю отдаленную и заселить оную нелегко, на это требуется время, труды, большия иждивения, а часто и самая кровь и жизнь граждан. Итак в выгодах, приобретенных толь дорогою ценою, по какому праву может пользоваться каждой сторонний пришелец? Но к нещастию, милостивые государи, я должен сказать, что вы это допускаете. На обладание островами Северовосточнаго океана и северо-западным берегом Америки Россия имеет неоспоримое право как по первенству открытия, так и по праву первоначальнаго занятия, ибо одно земель открытие без действительнаго занятия по всеобще признанным правам не составляет обладания и есть ничто, так точно, как и объявленная блокада порту без действительной силы производить оную не признается блокадою. Например, хотя испанский губернатор в Калифорнии (Jages) на вопрос ла Перуза, далеко ли Калифорния простирается к северу, отвечал: доколе Америка простирается, а командир испанскаго военнаго судна («Princess» или «Nuestra sennora de Rosaria» о 26 пушках) Don Estevan Jose Martinez уверял взятых им в заливе Нутке англичан 2, что вся Америка от мыса Горна до Севернаго полюса принадлежит королю испанскому, однако ж чрез год после его католическое величество от сего обладания отказался. И что не одно открытие, но действительное занятие дает право на обладание, тому были и в старыя времена примеры: при английской королеве Елисавете испанский двор требовал от ея министров, чтоб они велели англичанам, занявшим одно место в Америке, оставить оное, потому что по праву открытия оно принадлежит Гишпании, но Елисавета приказала на сие дать следующий ответ: что одно открытие без действительнаго занятия не дает права обладания и что гишпанцы открыли то место, когда там не было пушек, но теперь надлежит им снова открыть оное. Ответ, достойный великой государыни! Что острова Северовосточнаго океана и северо-западный берег Америки открыты российскими мореплавателями, того никто опровергнуть не может, и честь и славу сего открытия у Беринга и Чирикова ни одна европейская держава (кроме гишпанцев) не отнимает. Но это мало: путешествия Кука, Ванкувера, ла Перуза, всему просвещенному свету известныя, свидетельствуют, что как первые мы открыли сии страны, так и заняли их первые. Кук в 1778 годе, после руских, первый из европейских мореплавателей посетил те страны и нашел уже руския селения на острове Уналашке 3, а будучи у Кадьяка, привезены к нему были бумаги с надписью 1776 и 1778 года, которых англичане понять не могли, но увидели, как Кук и сам повествует, что руские прежде их тут были. Ванкувер же нашел руския заселения и в Кинайской губе, которыя и на карте своей означил. Руские не токмо что обрели и заняли сей край, они и описали многия места онаго подробнее и вернее других, и естьли бы журналы наших мореплавателей не згнили в архивах, а были исправлены, сличены один с другим, приведены в исторической порядок и напечатаны, тогда вышепомянутым мореплавателям, начиная от мыса Св. Илии к северу, не осталось бы другаго делать, как только определить долготы разных мест астрономическими наблюдениями, чего наши мореплаватели не имели способов зделать. Славный капитан Кук утвердительно пишет, что он нашел большую реку, которую после лорд Сандвич назвал его имянем. Кук приводит и доказательства, что то действительно река, но руские знали, что так называемая Кукова река не есть река, а большой залив, которой мы и теперь называем Кинайскою губою, и естьли бы не Ванкувер, то и по сие время руским никто бы не верил, а Куково открытие считали бы за истинное, и залив слыл бы и ныне рекою, но Ванкувер, соотечественник и последователь Кука, подтвердил опытом опись руских. Пролив между Кадьяком и Афогнаком Кук принял за залив и дал ему имя (Whitsuntive Bay), другой пролив между Кадьяком и Аляскою Кук вовсе не знал, но [67] руским он был известен под именем Кинайскаго пролива. Англичанин Мирс в 1786 годе, зашед в него, не знал, где он, доколе руские к нему не приехали и не сказали ему, что он в проливе, которым может пройти безопасно. Он по их наставлению прошел заливом и весьма наглым образом счел его своим открытием и даже имя ему дал (Petries Strait), но Портлок, так же англичанин, которому Мирс о полученном им от руских сведении сказывал, напечатал о сем в своем путешествии. Капитан Кук зделал также и другия ошибки, которыя руским были известны, например, острова Ситхунок и Тугидок принял за один остров и назвал островом Троицы (Trinity Island), Евдокиевские острова или Семиди также показались ему одним островом и также положены на карту под именем Туманнаго острова и проч. Прежние наши мореплаватели не для собственнаго своего честолюбия служили, а для пользы отечества и потому об открытиях своих представляли правительству, а свету ничего не сообщали. Правительство же тех времен по примеру испанскаго все держало втайне и тем лишало славы своих мореплавателей. В последствии времени все сии бумаги згнили и разтратились, осталось лишь несколько кратких выписок из них, да и те были зделаны людьми не морскими, каков, например, Миллер 4, которой, вероятно, большой половины журналов не понимал. Естьли бы нынешнему мореплавателю удалось зделать такия открытия, какия зделали Беринг и Чириков, то не только бы все мысы острова и заливы американские получили фамилии князей и графов, но даже и по голым каменьям разсадил бы он всех министров и всю знать и комплименты свои обнародовал всему свету. Беринг же напротив того, открыв прекраснейшую гавань, назвал ее по имени своих судов Петра и Павла, весьма важной мыс в Америке назвал мысом Св. Илии по имени святаго, коему в день открытия праздновали. Куппу довольно больших островов, кои ныне непременно получили бы имя какого-нибудь славнаго полководца или министра, назвал он Шумагина островами, потому что похоронил на них матроса сего имени 5. Но Беринг и Чириков не одни наши мореплаватели, которые обозревали тот край, впоследствии там плавали Левашев, Креницын и многие штурмана, командовавшие торговыми судами, которых журналы могли бы любопытны и полезны быть, естьли бы в Охотске с них брали копии и отсылали в Адмиралтейскую коллегию, где бы из них делали настоящее употребление 6. Цель моя была показать вам, милостивые государи, что Россия по всем законам народным и общественным справедливым образом обладает северо-западным берегом Америки и что блаженной памяти государь император Павел I имел полное право даровать вам грамоту и разныя привеллегии на изключительные промыслы и торговлю края того 7. Я уверен, что в сей истинне вы со мною одних мыслей, и надеюсь, что согласитесь также и в том, что государь, даровав Компании права и преимущества к изключению всех прочих своих подданных, конечно, не мнил попустить, чтоб иностранцы пользовались в его областях выгодами, одной Компании данными и ей принадлежащими, и естьли так, то представьте, каково мне было, как рускому, как начальнику военнаго императорскаго судна видеть в руских областях, почти под самыми крепостьми компанейскими суда Северо-Американской республики, не только производящих торг с природными дикими жителями той страны, но и продающих им порох, свинец и оружие явно для употребления против руских? Но в оба мои путешествия в инструкциях, мне данных 8, ни одного слова не было сказано касательно сего предмета, то я не мог им возпрепятствовать. Однажды только (в августе 1810 года), видя наглые поступки сих республиканцев, я счел себя вправе их ограничить. Это было при случае, когда один американской корабль («Меркурий», начальник Аирс) шел к Ситхинской крепости, тогда с другаго стоявшаго на рейде («Энтер-Прайс», командир Эбетс) тотчас послал к нему шлюбку, чтоб встретить его при входе по всей вероятности с тою целию, чтоб условиться, как обмануть руских и что они должны говорить. Я тотчас пушечным ядром заставил шлюбку воротиться и дал знать начальнику, что, стоя при руской крепости, он не вправе сноситься с приходящими судами, доколе оне не будут опрошены и [68] осмотрены чиновником с наших судов или из крепости. Каждое лето по 10, по 15 судов и даже иногда более разъезжают по проливам наших областей и выменивают бобров и других зверей, снабжая притом диких, ко вреду и гибели колоний наших, ружьями и всякаго рода военною аммунициею. В нынешнее мое путешествие у Сандвичева острова в гавани Гоноруро я нашел четыре американские судна, из коих два пришли от северо-западнаго берега Америки и шли в Кантон, трое из начальников сих судов мне были прежде знакомы. Один из них по имени Сютер на корабле «Барнео» в два лета выменял 3 500 бобров, другой, Ней, на малиньком бриге «Брутусе» получил одно лето более 1 000. Теперь, милостивые государи, посудите, сколько все оне каждый год вывезут дорогих зверей из компанейских областей и до какой суммы причиняют оне урон Компании? Они уже с вами не делятся, а грабят вас! Сверх того, все руские и алеуты, умервщленные дикими американцами, убиты порохом и пулями просвещенных американцев! Представив вам, милостивые государи, сей важный предмет столь в ясном виде, сколько я мог, я должен изъявить мое удивление, что вы, конечно, ведая об оном и будучи уполномоченные директоры для управления ея делами, по сию пору не представите о сем зле вышнему правительству и не изпросите защиты высочайше дарованным Компании привиллегиям и пособия к обороне ея имущества! Я уверен, что прозорливое и попечительное правительство не отказало бы в вашей прозьбе и тем более, что для сего не нужно употреблять больших сил и иждивений и что отогнать от своих областей контробандистов есть дело позволительное. Вам известен ответ правительства Американской республики на представление о запрещении гражданам ея торговать при наших берегах. Оно не признает это дело национальным и говорит, что по их законам всякой торговщик в чужих владениях должен сам отвечать за свои поступки. Естьли вы, милостивые государи, заблагоразсудите просить у правительства пособия, о коем я имею честь вам предлагать, и естьли для лучшаго изъяснения вашей прозьбы вы сочтете за нужное представить выписки из сего моего мнения, или все оное письмо, то я на это с превеликою охотою соглашаюсь. Окончив один предмет, я долгом поставляю обратить внимание ваше к другому, не менее для России и для Компании важному. В последнем моем путешествии случилось мне быть в селении вашем Росс и в порте Румянцева, находящихся на берегу Новаго Альбиона. Правитель сих мест коммерции советник Кусков объявил мне, что губернатор Северной Калифорнии требовал, чтобы он оставил свое заселение как место, находящееся в области, короне гишпанской принадлежащей, и даже угрожал силою изгнать его. Я думаю, что он и действительно произвел бы угрозы свои в действо, естьли бы силы его позволяли. Г-н Кусков, не имея на такой случай никаких предписаний, не знал, на чем основать права нашего занятия сих мест. Сие заставило меня обратить особенное внимание на его положение и войти в подробное изследование дела сего. Изыскания мои кончились тем: 1-е) что испанцы сею частию Америки никогда не владели и никогда не имели тут своих заселений. Доказательство сему можно видеть в путешествиях знаменитых мореплавателей ла Перуза и Ванкувера, они оба единогласно утверждают, что в их бытность в Калифорнии (перваго в 1786, а втораго в 1794 годах) последнее испанское селение к северу на сих берегах находилось в южной части залива С.-Франциско под широтою 37° 48' 9 и что о северной части сего залива они ничего не знали; от испанцев же самих в Монтереи я узнал, что в северной части сего залива последнюю миссию Св. Рафаила они поставили в 1817 годе, это было после нашего основания крепости Росса; 2-е) место, занятое рускими, уступлено им за некоторую плату природными жителями страны сей, народом независимым и непримиримым врагом самаго имени испанцев, чему я сам был свидетель при разговоре с одним из первых их старшин по имени Валенила, котораго я видел в порте Румянцева, я был у него на берегу и он у меня на шлюпе. Алеут, живший у него более года, служил нам переводчиком. Валенила мне сказал, [69] что они весьма рады поселению у них руских и готовы дать им земли сколько угодно, потому что руские, не делая им обид и притеснений, снабжают их разными необходимыми для них вещами, которых они от испанцев никак получить не могли, а, напротив, испанцы ловят их арканами, как диких зверей, заковывают в железа и заставляют работать. Что Валенила говорил чистосердечно, я этому совершенно верю, во-первых, поступкам испанцев с жителями мы были очевидными свидетелями в Монтереи, и сами испанцы мне сказывали, что невооруженные они не смеют никуда ехать, потому что жители нападут и убьют непременно. Часто случалось, что и вооруженных они убивали из-за кустов. Напротив, того наши стрелки из селения Росс поодиночке ходят в лес для стреляния диких коз и даже ночуют у индейцев без всякаго опасения и вреда. Я сам был между ими с малым числом людей и без оружия. Когда я спросил Валенилу, для чего их в соседстве нашего селения так мало, он отвечал, потому, что руских мало, ибо в случае нападения на них испанцев некому будет их защищать, и естьли руских селений будет более, то и они подвинутся. По неведению своему он просил меня поселиться на их берегу и предлагал любое место, которое своими людьми хотел очистить. Напоследок просил у меня рускаго флага для того, чтоб при появлении руских судов он мог поднимать его в знак дружбы народа, им управляемаго, к руским, в чем прозьбу его я охотно удовлетворил! Итак, милостивые государи, вы видите, что заселение наше в Новом Альбионе основывается на праве согласия самих природных жителей и перваго занятия, напротив же того, испанцы основывают свои требования на праве перваго открытия и соседства, притом Новый Альбион не ими и открыт 10. Впрочем, как бы то ни было, но одно открытие, как то я выше сказал, без действительнаго занятия не составляет права на обладание и, естьли допустить их право на обладание берегами, где селение Росс находится, тогда надобно отказаться и от Ново-Архангельска, Кадьяка и проч., ибо испанцы даже честь открытия Берингова пролива приписывают какому-то испанцу и на своих картах по его имени называют проливом Аниана 11. Сообщив вам о сем, я надеюсь, вы употребите все способы удержать толь важную часть ваших колоний в зависимости России, и я весьма буду счастлив, естьли к сей цели могут послужить сведения, кои я здесь имел честь вам сообщить. В заключение, милостивые государи, я, кстати, считаю при сем случае уведомить вас, до какой степени исполнил препоручение ваше, зделанное мне при отправлении моем из России в 1817 годе письмом вашим от 14 августа того же года 12. Вменяя себе в особую честь доверенность вашу, я старался узнать все, что относилось к предметам, в вышеозначенном письме вашем заключающимся, и нашел, что большия злоупотребления действительно существовали в колониях, Российско-Американской компании принадлежащих, о которых я вам сообщил бы самыя подробныя сведения, естьли бы теперь оне могли бы послужить в пользу, но как новый правитель Америки флота г-н капитан Гагемейстер принял всевозможныя меры к искоренению зла и ко введению лучшаго порядка в колониях и во многих уже, чему я был самовидцем, совершенно успел, то и нет надобности более говорить о прошедшем, котораго возвратить уже невозможно, и тем более, что г-н Гагемейстер сам обо всем вам доносит. А мне только здесь остается сказать, что из злоупотреблений, прежде бывших в колониях ваших, конечно, многия происходили от слабости и попущения правителя 13, произходящих от преклонных его лет и закоренелых о вещах суждений и понятий, приобретенных им в течении почти тридцатилетняго пребывания в стране дикой и отдаленной, но большой части зла была и будет причиною отдаленность от России и обширность самых колоний. И такое зло есть неразлучно с подобными заведениями в целом мире. Никакия европейския державы не могут сказать, чтобы их колонии были изъяты от онаго! Когда внутри империи и даже в самых столицах, куда и глаз правительства проницает и рука правосудия достигает, и там разныя злоупотребления существуют, то как же можно изтребить оныя вовсе в такой отдаленности? [70] Притом нет ничего легче, как видеть злоупотребления и нет ничего труднее, как искоренять их. Довольно вам сказать, что г-н Гагемейстер в короткое время успел совершенно пресечь пьянство и буйство, много вредившее успеху ваших дел, постановил между промышленными порядок наподобие людей военных, обезпечил их содержание, в конторах ввел порядок, котораго прежде в них не существовало, принял самыя строгия меры к сохранению и обезпечению компанейскаго интереса. Словом сказать, при таком правителе или ему подобном, компанейские дела будут в колониях итти иначе, и пользу от сего Компания скоро ощутит. Имею честь быть с истинным почтением, милостивые государи, ваш покорнейший слуга Василий Головнин, флота капитан 2-го ранга. РГИА, ф. 1643, оп. 1, д. 41, л. 1-8. Копия. Комментарии1. Слово происходит от лат. colonia – поселение, а не от испанского имени Колумба – Colon. 2. Речь идет о так называемом нуткинском инциденте, когда испанцы в 1789 г. во главе с капитаном Эстеваном Хосс Мартинесом попытались установить контроль над северозападным побережьем в районе зал. Нутка на о-ве Ванкувер, арестовав находившиеся там суда английских пушных торговцев (Альперович М.С. Россия и Новый Свет (последняя треть XVIII века). М., 1993, с. 141-169). 3. См.: Русские экспедиции, т. 2, с. 181-182. 4. Имеется в виду академик Г.Ф. Миллер, собравший обширные материалы об освоении русскими Сибири (АВПРИ, ф. РАК, д. 6; Миллер Г.Ф. Описание морских путешествий по Ледовитому и по Восточному морю, с российской стороны учиненных // Сочинения и переводы к пользе и увеселению служащие. СПб., 1858). 5. См.: Там же, т. 1, с. 234-242. 6. Документы о плаваниях русских к берегам Северной Америки хранятся в РГАВМФ, АВПРИ и некоторых других архивах. В РГАВМФ – журналы Камчатских экспедиций B. Беринга, экспедиций М.Д. Левашова, П.К. Креницына, Дж. Биллингса, Г.А. Сарычева, многих участников этих и других экспедиций (подлинники и копии) содержатся в фонде Архива гидрографии (913), богатой коллекции вахтенных журналов (870) и др. 7. Имеется в виду указ Павла I от 8 июля 1799 г. об образовании РАК и даровании ей привилегий на ведение монопольного промысла и торговли в Америке до 55° с.ш. (ПСЗРИ, т. XXV, с. 699-704; Российско-Американская компания и изучение Тихоокеанского севера, с. 17-22). 8. См. док. № 9. 9. Но порт графа Румянцева на 30 миль севернее, а Росс еще далее к северу. – Примеч. документа. 10. Калифорния была открыта английским пиратом Ф. Дрейком во время его кругосветного путешествия в 1577-1580 гг. 11. Вероятно, имеется в виду испанский капитан Хуан де Фука, который в 1592 г. поднялся по широте выше Ф. Дрейка и заявил, что открыл легендарный пролив Аниан. Так на некоторых западно-европейских картах XVI-XVII вв. называли пролив между Азией и Америкой, позднее получивший имя Беринга. В действительности он обнаружил пролив, отделяющий о-в Ванкувер от материка (Белов М.Н. История открытия и освоения Северного морского пути. М., 1956, т. I, с. 220). 12. См.: NARS-RRAC, РГАВМФ, ф. 1375, оп. 1, д. 1, л. 147, 154. 13. А.А. Баранов. |
|