Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

№ 5

Из выписки из журнала командира брига «Рюрик» лейтенанта О.Е. Коцебу о плавании в Беринговом проливе, встречах с местными жителями и новых географических открытиях 1

17 июля – 1 октября 1816 г.

... 2 17 июля оставили мы берег Камчатки и, направя путь к северу при помощи благополучнаго ветра и ясной погоды, 20 числа поутру увидели Берингов остров – высокой, темнаго цвета каменистый берег, покрытый в средине лета в многих местах снегом – представляло вид весьма угрюмый и тем живее напоминало мне, что сей ужасной остров есть гроб нашего знаменитаго мореплавателя Беринга.

Отсюда мы направили путь к острову Св. Лаврентия, безпрестанно пользуясь благополучным ветром, но ясная погода, которая от Камчатки до Берингова острова нам сопутствовала, теперь исчезла и вместо оной туман столь непроницаемой густоты, что на десять саженей от судна нельзя было различить предметов, зделался неотлучным нашим проводником. Время стояло довольно холодное, и сырость, которая проницала во все части судна, имела большое влияние на здоровье матроз. Я всеми мерами старался отвращать вредные действия сей погоды, горячий чай, которым поили матроз дважды в сутки, немало к сохранению онаго способствовал и особенно обращал я свое внимание на платье, которое от тумана вскоре приходило в сырость. Я приказывал переменять оное немедленно и надевать сухое. Для сего на кухне безпрестанно горел огонь, и подвахтенные матрозы должны были сушить оное помощию сей и разными другими предосторожностями. Я имел удовольствие команду свою всегда видеть здоровою, выключая некоторыя изключения простуды, неизбежныя в сем климате, которыя старанием нашего искуснаго доктора 3 вскоре были изчезаемы.

26 июля мы по судовому счислению находились уже вблизи западной части острова Св. Лаврентия, скрывавшегося от нас густым туманом. На счислимый пункт нельзя было много надеяться, ибо от самаго Берингова острова не имели мы ни разу обсервации и так до самого вечера лавировали, удерживая судно на одном месте в неизвестности, где находимся. Наконец, малость глубины предвещала близость берега, туман к северу на одно лишь мгновение прочистился, и представило нашим глазам высокую гору, покрытую снегом. Сие минутное появление берега мало способствовало к узнанию положения нашего судна, и так мы опять целую ночь провезли в неизвестности в самом густом тумане. К счастию нашему, ветр дул умеренный, в противном случае положение наше было бы весьма опасно. На другой день мы были счастливее: туман сделался несколько реже, я решился столько приближиться к берегу, дабы можно было опознать оной. Сие удалось весьма хорошо, нам вскоре открылись горы, покрытыя снегом, а потом представилось довольно великое пространство низменного берега, идущее от запада к востоку. Мы находились от онаго только на полторы мили и все преметы на берегу могли ясно различать.

Увидев людей 4 и шалаши, я тотчас решился ехать на берег, дабы познакомиться с жителями сего острова, с которыми до сих пор ни один мореплаватель еще не имел сообщения, также но части натуральной истории мне казалось любопытным вытти на землю, которая никогда еще не была посещаема естествоиспытателями. Взяв всех господ ученых с собою, и отправился в двух 4-весельных яликах к тому месту, где видны были шалаши. Каждый из нас был хорошо вооружен исправным ружьем, парой пистолет и саблей. «Рюрик» остался под управлением лейтенанта Шишмарева под парусами по неимению здесь удобной якорной стоянки, и вскоре от нас исчез в тумане, ибо близко к берегу подойти не мог по причине мелкости онаго.

По приближении нашем к берегу увидели мы множество людей, бегающих в беспорядке, как-буто нас испугались, и одну байдару, в которой находилось 10 человек нам навстречу выезжающую. Люди на сей байдаре кричали громко, [19] поднимали руки и всячески кривлялись, показывая иногда разныя вещи своего изделия и лисьи шкуры. Они были одеты в оленьих парках и комлеях, засаленых китовым жиром, лицы их также были самым отвратительным образом перепачканы. Островитяна, заметив, что мы намерены с ними обойтись дружелюбно, подъехали смело к нашим яликам, гладя себя безпрестанно обеими руками по брюху, чем изъявляли нам по своему обычаю почтение. Мы заметили, что в них, в байдаре, были спрятаны копья, луки и стрелы, и посему с нашей стороны требовалось большой осторожности.

Первыя слова, которыя оне нам произнесли, были: «тавако! тавако!». Мы тотчас поняли, что сие должно быть табак, которой они, конечно, получают с твердой земли Азии от чукчей. Когда им подали несколько листов табаку, то на лице их изобразилась чрезвычайная радость. Они все, протянув обе руки, стали снова кричать тавако! тавако! Раздав каждому по листу, которой оне немедля спрятали в рот, я должен был от них принять маленькие подарки, состоявшие из разных изделий. После сего мы сделались большими друзьями, и оне стали просить нас на берег, куда сами тотчас отправились, а мы последовали за ними и пристали против шалашей. Около двадцати островитян не вооруженных пришли к нам на встречу с изъявлением радости и стали вытаскивать наши ялики на берег. Узнав, что я начальник, старшина стал просить меня к себе в шалаш, которой был величиною более других, несколько китовых ребр, врытых в землю в виде квадрата, и оныя покрыты кожами морских львов, составляли их жилища, в которых они только одно летнее время проводят занимаясь, здесь ловлею морских зверей, запасаясь оными для пищи на целую зиму.

Между тем как натуралисты наши бегали по горам, сбирая травы и разныя редкости, я занимался с новыми друзьями нашими в шалаше старшины. Мне послали на пол шкуру морскаго зверя довольно засаленную, на которую должен я был сесть, потом сам хозяин и некоторые из его приближенных стали по очереди ко мне подходить, обнимать меня и крепко тереться своими носами об мой нос 5, а в заключении, послюнив руки, начали меня гладить по лицу.

Хотя сие изъявление дружества мне не очень нравилось, но я переносил оное с веселым видом и начел дарить табаком, друзья сии хотели было в знак благодарности опять возобновить свою нежность, но я, вынув несколько ножей и бисеру, на которой они с жадностию обратили свое внимание, отвлек их тем от сего намерения. Теперь, когда лицу моему довольно уже досталось, дошло дело и до желудка. Хозяин поднес мне на большом деревянном лотке китоваго жиру с прозьбою покушать онаго. Я знал, что китовой жир между северными народами считается лакомым куском, которым почивают гостей, но во мне один вид онаго производил уже отвращение. Я долго отказывался, но хозяин так неотступно просил и безпрестано гладил засаленной рукой по лицу моему, что я, наконец, согласился проглотить несколько кусочков сего жиру, отчего на лицах всех островитян явилась улыбка радости. Хозяин потом, чтоб позабавить меня, заставил других петь песни и бить в бубны.

Пробыв несколько часов с сими друзьями и осмотрев внутренность острова, отправился я на брик, которой скрывался от нас густым туманом. Натуралисты наши были чрезвычайно довольны травами и другими редкостями, найденныя на острову. Народ, нами виденный, весьма здороваго вида, средняго росту и крепкаго сложения, нрава веселаго и кажется добронравным, но неопрятен до высочайшей степени. Островитяна называют сию часть острова Чибока, она есть юго-западная и состоит из довольно высоких гор, покрытых вечным снегом, даже и на низменностях мы находили еще снег. Лесу совершенно нигде нет, даже ни один кустарник не покрывает серых скал сего острова, которой большею частию оброс мохом.

К вечеру туман прочистился, и мы по прошествии восьми дней в первой раз увидели чистой горизонт. Весь юго-западный берег острова Св. Лаврентия нам представился ясно, вдоль онаго я направил путь к северу, дабы пройтти между азиатским берегом и сим островом... 6. [20]

До самаго Берингова пролива, до котораго мы достигли 30 июля, преследовал нас густой туман, но, подошед к мысу Принца Валлискаго, настала вдруг прекрасная ясная погода, и весь Берингов пролив, азиатский и американский берег нам представился. Острова, в средине пролива лежащия, Гвоздевыми называемыя, которых числом три, мы прошли весьма близко и при помощи ясной погоды, которою еще ни один мореплаватель здесь не пользовался, открыли к северу от оных остров довольно высокий и величиною более Гвоздевых, которой я назвал островом Ратмановым в память своего вахтеннаго лейтенанта, с которым под начальством капитана Крузенштерна совершил вояж вокруг света 7.

От Берингова острова мы в первой раз имели удовольствие видеть солнце и взять точную обсервацию, как в разсуждение широты, так и долготы. Сверх того я поверил хранометры и нашел, что они хода своего не переменили. Сие подало мне способ к сочинению вернейших карт сего берега, присоединя тригонометрическую съемку онаго к астрономическим наблюдениям. На мысе Принца Валлискаго мы увидели большое селение и много людей, на берегу стоящих и с удивлением расматривающих наше судно. При всем желании моем познакомиться с сими американцами, я должен был воспользоваться ясной погодой, которая так редко здесь бывает, дабы подробно разсмотреть берег, и потому, направя путь к северу вдоль американскаго берега в весьма близком от онаго растоянии. Возле моря в весь берег, весьма низменной и к удивлению нашему покрыт был зеленою травою, даже и горы, которыя возвышались внутри земли, мало были покрыты снегом. Столь чувствительная перемена в климате между островом Св. Лаврентия и сим берегом достойно примечания, там нашли мы зиму, а здесь, где более надобно было ожидать оной по причине севернаго его положения, нас встретило лето. Многочисленныя селения, представляющияся нашим взорам, уверили нас в населении сего берега. Ночи здесь были так светлы, что целыя сутки можно было производить съемку берега. Мы к сей работе прилагали всевозможное старание, ибо ни одному мореплавателю еще не удалось осмотреть сию часть. Сам капитан Кук 8 не видел сего берега, боясь по мелкости сего места приближиться к оному и потерять судно. Сие еще более нас побуждало довершить то, чего сему знаменитому мореплавателю не удалось сделать.

31 июля положение берега более шло к востоку. В 5 часов утра мы подошли к одному месту, где показалось нам отверстие. Я приказал лечь на якорь и тотчас отправился с двумя гребными судами осмотреть оное. В самом деле, нашел я, что берег здесь столько вдавши, что в трех местах нельзя было усмотреть соединения онаго. Я долго пытался на гребных судах проникнуть внутрь, но безпрестанно был удерживаем мелководием, хотя в некоторых местах вода была очень глубока. Сие подало мне повод заключить, что здесь должен быть форватер, и чтоб оной иследовать, нужно иметь мелкия гребныя суда, которых при нашем судне не имелось, почему я сей опыт оставил до будущаго года, имея намерения на Алеутских островах заказать маленькия байдарки, которыя для такого предприятия весьма удобны, и потом вторично притти в Берингов пролив, дабы подробнее осмотреть то, что ныне не удается. Я назвал сие место заливом Шишмарева в честь единаго своего офицера. Пред сим заливом лежит небольшой островок, которой получил название Саричев, в честь нашего виц-адмирала Саричева 9. На сем острове нашли мы несколько земляных юрт, которыя по-видимому недавно оставлены своими хозяевами. Внутренное расположение оных весьма было удобно: они состояли из нескольких комнат, весьма чисто выложенныя кругом досками. Каждый дом имел несколько кладовых, наполненныя китовым жиром. Мы видели в заливе Шишмарева большую лотку под парусами, которая направила путь к тому месту, где видно было отверстие, и в той стороне исчезла под горизонт. Сие служит ясным доказательством, что залив должен быть очень глубок или существует пролив. К вечеру, когда ехали на судно, за нами гнались две вооруженныя байдары с американцами.

Карта Берингова пролива, нами сочиненная, которая при сем прилагается 10, луче пояснит положение берега и открытия, нами зделанное, нежели словесное [21] описание, почему касательно до сего в подробность входить не стану. Приехавши на брик, мы вступили под паруса и продолжали путь к северо-востоку вдоль берега, погода стояла ясная и берег хорошо виден. 1 августа в 11 часов вечера мы достигли большаго отверстия, казалось, что тут должен быть пролив. Радость наша была чрезвычайна, мы целую ночь продолжали плыть к востоку, имевши вправе и влеве берег. Наконец, на другой день поутру, проплыв уже 60 миль, все еще не теряли надежды, что находимся в проливе, которой ведет в Ледовитое море, к востоку берега не сходились, и мы продолжали путь в ту сторону. В продолжении сего времени приехали к нам много американцов и хотели променивать разного рода мехов на бисер и табак, все оне были вооружены копьями и стрелами, с удивлением и ужасом смотрели на судно, на которое ни один не отважился взойти, хотя мы всячески их приглашали. Народ вообще рослый, веселаго вида, в щеках носят они моржовую кость 11, что им придает вид самый отвратительный.

3 августа сего утра к большому нашему сожалению мы уверились, что находимся не в проливе, а в обширном зунде, берега уже стали соединятся, и мы, открыв губу, которую я назвал именем нашего доктора Эшшольц, бросили якорь с намерением осмотреть внутрь берега.

Между многими здесь любопытными замечаниями одно заслуживает особеннаго внимания: 7 августа поутру я отправился на двух гребных судах с господами учеными для осмотру северо-восточнаго берега губы Эшшольц. Мы ночевали на берегу и на другой день к большому нашему удивлению уверились, что берег, на котором провели ночь, состоял не из земли, но чистаго льда. Лед сей возвышался перпендикулярно от поверхности моря около 100 фут, состоит из цельной массы и занимает пространство на несколько миль. Верх онаго покрыт тонким слоем глины и малою частию земли, всего пальца на два толщиною. На сей покрышке зеленеет трава, цветут некоторые цветы и растет мелкий кустарник. Мы целой день бегали по сим местам, но никому не могло притти в голову, что имеем под собой лед, ежели бы не доктор Эшшольц нечаенно попал на такое место, где часть сего льдинаго берега, вероятно действием солнца или крепкаго вихря потеряло свою земляную оболочку и тем дала нам способ сделать сие странное открытие. В сем месте лед, потеряв уже свое покрывало, от действия воздуха и солнца безпрестанно таял. Удивлению достойно, что от сего происходил запах весьма тяжелый, наподобие смраду от жженой шерсти. Здесь мы нашли кости мамонта, которыя вытаивали из льда, что придает еще более странности сим горам.

Мнение о сем явлении может быть различно, что касается до меня, то я думаю, что сии горы не могли составиться здесь, но должны быть брошены сюда какою-либо революциею земли с полюса. Имел с собой артифицияльной горизонт, я в полдень нашел широту сего места – 66° 15' 36" N-й, компас в сем месте от непонятной мне причины совершенно переменяет свое направление – вместо того, чтоб показывать 31° восточное склонение, которое мы находили во всех протчих местах сей губы, оно здесь дает 13° западное.

10 августа к вечеру мы оставили губу Эшшольц, дабы осмотреть подробнее южной берег сего зунда, которой по просьбе всех моих спутников я назвал своим именем. Во все наше пребывание в губе Эшшольц пользовались мы прекрасною погодою, отчего имели вернейший способ определить широту и долготу оной. Преследуя южной берег зунда к западу, мы часто имели сообщение с американцами, но никогда не могли их убедить взойти на судно. 12 августа мы увидели, что берег опять весьма вдался и [у] всех возвратилась надежда, что тут может быть пролив. Глубина не позволяла итти «Рюрику» далее, почему мы бросили якорь, и я отправился на двух гребных судах осмотреть проход. Берег более и более стал сужаться, и море становилось мельче, и сие лишило нас надежды найти проход, однако, наконец, к вечеру мы достигли рукава, наподобие канала шириною около 150 сажень, которой извилинами исчезал между горами. Мы гребными судами старались по оному подняться, но множество мелей нас в сем удерживало, почему я отложил осмотр сего места до будущаго года на маленьких байдарах. [22]

Прогуливавшись по берегу, я нечаянно увидел в зрительную трубу маленькой шалаш, куда тотчас отправился, взяв с собой матроса. Приближась к оному, увидел я двух американцов, из него выходящих и вооруженных копьями, державши в руке натянутые луки с стрелами. Один из них был человек пожилой, а другой мальчик лет 17, они оба, выбрав на пригорке выгодное положение на случай атаки с нашей стороны, направили на меня свои стрелы. Пожилой американец громким голосом стал нас окликать и показывал знаками, чтоб мы не приближались. Я отдал матросу свое ружье, приказал ему удалиться и, поднявши руки, дабы воины сии видели, что я не вооружен, пошел прямо к ним навстречу. Мы тотчас начали тереться носами, потом я подарил им несколько бисеру и табаку. Радость их была чрезвычайна, мы со стариком сделались большими друзьями. Он тотчас пригласил меня к себе в шалаш, которой состоял из нескольких сложенных щитов, покрытых кожами. Там находилась его жена и две маленьких дочери, а мальчик, который с другом моим готовился нас отразить, был сын его. Старик, в свою очередь, одарил нас некоторыми безделками, очень много говорил и с удивлением расматривал наше платье и все, что мы при себе имели. Когда наши господа ученые с несколькими матросами стали подходить к сему месту, он сильно испугался, закричал громко и принял зверский вид, вместе с сыном побежал за оружием. Нам много стоило труда его успокоить, наконец, разные подарки возвратили ему прежней веселой дух.

Первое наше старание было узнать от сего американца, куда ведет сей канал и как далеко он простирается. Он весьма хорошо понял наши знаки, изъяснял нам, что 9 ночей должно на дороге спать, а днем грести, тогда достигнешь открытаго моря. Сие известие меня столь много обрадовало, что я подарил ему топор и три ножа, и тотчас приказал сесть в гребныя суда, дабы еще раз попытаться плыть вверх по каналу, но безпрестанное мелководие нас удерживало. Уже настала ночь, люди мои от безпрестаннаго напряжения весьма устали, я приказал пристать к берегу, где расположились ночевать. В самое это время мы приметили, что на противном берегу пристало семь байдар с американцами, в каждой находилось по 11 и 12 человек. Мы их весьма ясно могли расмотреть, они все были вооруженны копьями и стрелами. Намерение их могло быть только то, чтоб воспользоваться ночною темнотою и на нас напасть. Так как числом их было более 100, а нас всех только 13, то в случае атаки наше положение было бы не очень выгодно, почему, дав людям несколько отдохнуть, отправился я на брик, отложа осмотр сего места до будущаго года, дабы оное учинить удобнее на малиньких байдарках. Благоразумие требовало не вдаваться в опасность тамо, где потеря может быть невозвратная. Сию губу я назвал губой Доброй Надежды. На другой день мы вступили под паруса и, окончив опись зунда, 18 августа из онаго вышли. Открытие сего зунда должно принести меховой торговле большую пользу. У жителей мы заметили множество мехов разнаго рода, которые они нам за ножи и бисер охотно уступали. Если б нашею целью была торговля, то мы могли бы в короткое время выменять знатное количество сего дорогаго товару. Мне кажется, что не должно руским упускать времени занятием сего места. Английская Гудзонская компания, которая весьма далеко к западу внутрь Америки от сих заселений распространяет свою торговлю, уже имеет в весьма недальном растоянии от сего зунда фактории, и, конечно, вскоре к себе привлечет сих диких, будет господствовать в Беринговом проливе. Зунд сей имеет много совершенно закрытых якорных стоянок и несколько удобных гаваней, почему мореплаватели впоследствии будут оне безпечны со стороны пристанища 12.

Течение моря в Беринговом проливе, мы заметили, безпрестанно идет к северо-востоку, при свежем южном ветре оное составляло 1½ мили в час. Сие ясно доказывает, что к северо-востоку должен быть пролив, ежели не судоходный, то по крайней мере для воды, в противном случае вода не могла бы иметь безпрерывнаго туда течения, и так как замечено – из бухты Бофина безпрестанно течение моря от севера к югу, то посему, мне кажется, утвердительно можно сказать: вода, входящая в Берингов пролив, имеет течение вокруг Северной Америки к югу. [23] Сколько для наук, так и для торговли точное изследование Берингова пролива было бы весьма полезно. Я узнал после от чукчей, что американцы безпрестанно бывают в войне с ними, однако с теми, которые обитают на берегах Ледовитаго моря около Колыми, находятся в дружбе. Американцы чрез лед переежают к ним торговать, дают лисьи и другие мехи, а получают табак, бисер и железо. Американцы, обитающие в Беринговом проливе, наиболее различаются от чукчей только тем, что носят в губах моржовую кость, что придает им вид весьма отвратительный.

Наступавшее холодное время не позволяло дальнаго плавания к северу, я направил путь к восточному мысу Азии, у котораго 20 августа бросил якорь, и, познакомившись с жителями онаго, заходил в губу Святаго Лаврентия, где чукчи нас весьма хорошо приняли и освежили 13 оленьим мясом. Отсюда направили мы путь к Алеутским островам, куда прибыли 13 сентября и пристали к острову Уналашке. Прикащик Российско-Американской компании подал мне здесь всю возможную помощь, и я заказал нужное число байдарок для плавания в Берингов пролив в будущем году, также пригласил для сего пути исправных алеут и отправился 14 сентября для запасения пищи к берегам Калифорнии в порт Святаго Франциска, где были приняты тамошними испанцами весьма ласково и снабжены всем нужным. Из сего порта пошли к Сандвичевым островам 1 октября... 14.

Гвардейскаго екипажа лейтенант Котцебу.

РГАВМФ, ф. 166, оп. 1, д. 2531, л. 12 об.-20. Подлинник.


Комментарии

1. Экспедиция лейтенанта О.Е. Коцебу на бриге «Рюрик», снаряженная на средства графа Н.П. Румянцева для исследований в районе Берингова пролива, продолжалась три года (1815-1818) (Российско-Американская компания и изучение Тихоокеанского севера, с. 233-238, 256, 257; Коцебу О.Е. Путешествие в Южный океан и в Берингов пролив для отыскания северо-восточного морскаго прохода, предпринятое в 1815, 1816, 1817 и 1818 годах... на корабле «Рюрике»... СПб., 1821-1823, ч. 1-3).

2. Опущен текст о плавании брига «Рюрик» от Кронштадта до Камчатки.

3. Судовой врач Иван Иванович (Иоганн Фридрих) Эшшольц (1793-1831) был одновременно крупным натуралистом-коллекционером, а впоследствии профессором Дерптского университета (Новиков П.А. Зоологические исследования А. Шамиссо и И. Эшшольца во время кругосветной экспедиции О.Е. Коцебу на «Рюрике» (1815-1818) // Труды Ин-та истории естествознания и техники АН СССР, 1962, т. 49, вып. 9, с. 248-282).

4. Эскимосы, проживавшие на побережье Берингова моря.

5. Типичное эскимосское приветствие.

6. Опущен текст о посещении северо-западной части о-ва Св. Лаврентия.

7. О.Е. Коцебу принимал участие в Первой русской кругосветной экспедиции (1803-1806) на шлюпе «Надежда» под командованием И.Ф. Крузенштерна (Российско-Американская компания и изучение Тихоокеанского севера, с. 32, 37, 41-65, 70, 80-116, 120-130 и др.).

8. Английский капитан Джеймс Кук первым после В.И. Беринга прошел в Северный Ледовитый океан через Берингов пролив летом 1778 г. (Кук Дж. Третье плавание капитана Джеймса Кука. Плавание в Тихом океане в 1776-1780 гг. М., 1971, с. 352-388).

9. Г.А. Сарычев.

10. В деле отсутствует, см.: РГАВМФ, ф. 1331, оп. 4, д. 148.

11. Речь идет об обычае берингоморских эскимосов делать округлые прорези в щеках и под нижней губой и вставлять в них костяные или каменные втулки.

12. Так в документе.

13. То есть снабдили.

14. Опущен текст о плавании брига «Рюрик» в южной части Тихого океана, вновь у Алеутских островов и возвращении экспедиции в Петербург.

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.