|
ПРИЛОЖЕНИЕ.РАССКАЗ О ЧУДЕ, СОВЕРШИВШИМСЯ CO СВЯТЫМ СВЕТОМв 1634 году. Здесь мы отмечаем то, что произошло между Ромеями (Греками) и Армянами в то время, когда Пасха армянская случилась одною неделею позже. 1. В лето от сотворения мира 7142, круг же солнца показывал 2, луны 17, последовал святый праздник Рождества Христова в среду, святого же Богоявления в понедельник, законная Фаска Апреля 6, святая же Пасха Апреля 6 1, по истинному и безошибочному расчету святой восточной церкви, узаконенному и предписанному Святыми Богоносными Отцами святого вселенского собора, которые анафематствовали того, кто выпустит или прибавит что-либо из поколения в поколение. Иноверные же Армяне, похваляющиеся своею мудростью, будучи безумны, прибавили в расчете, как говорит Святый Павел, сосуд избранный 2, в послании к Коринфянам: «Ибо мудрость мира [20] сего есть безумие у Бога» 3; они постановили в своем расчете расчет отличный от нашего и положили свою Пасху на 13-е Апреля, на 8 дней после нас, и утвердились в этом расчете. Племя же Коптов единодушно решило поститься и разговляться с Ромеями (Греками). Когда о том услышал этот второй Лев, то есть эпитроп (попечитель) Армян, называемый Каркур, то заскрежетал зубами, как лев. Рыча против Коптов, он положил похитить их и втиснуть в свое сонмище. Он послал за ними; они были приведены и представлены ему и он очень гневно их устрашал. Они же бедные, будучи малочисленны, не имели никого, кто бы их защитил в их нуждах; а этот злодей клятвенно сам себе обещал, что если они не откажутся от этого решения своего — поститься вместе с Ромеями (Греками), то он причинит им вред и много издержек. Боясь его преследования, они оказали снисхождение и склонились к его решению — поститься вместе с Армянами, и в 1-й же день Четыредесятницы, которую имели Ромеи (Греки), Армяне закололи овец, чтобы угостить Коптов, и накормили их мясом, как иноков, так и мирян. Это и было началом соблазнов, которые устроил Каркур. Во 2-ю же неделю они постились со всеми племенами. Потом пришел он в наш монастырь и сказал: «Празднуйте вы вашу Пасху по вашему обычаю, а мы будем праздновать в следующую неделю; совершайте и службы ваши; доставайте и Святой Свет, и Тот, Кто вам подаст эту благодать, быть может подаст ее и нам». Но его речи были совершенно проникнуты обманом и коварством относительно Ромеев (Греков); а они думали, что [21] он говорит правду, и без всякого подозрения поверили его словам, как это показал впоследствии Каркур. 3. Когда наступила неделя Ваий, Ромеи открыли Святый Гроб, по обычаю, чтобы отслужить свои службы, и они исполнили их в радости и ликовании, ничего не подозревая. А проклятый Каркур, эта ядовитая ехидна, не допустил своих поклонников войти в Святый Гроб, говоря: «Эта неделя у нас 5-я, а не неделя Ваий». Ромеи пользовались в тот год всеми местами поклонения. Во Святый Великий Понедельник начальник по обычаю повел поклонников на Иордан, для получения положенной ему подачи; Армяне же не допустили своих идти с ними, говоря начальнику: «Пусть Ромеи (Греки) совершат свою Пасху, а в следующий понедельник ты возьмешь и наших»; то были обманы и коварства против нас. В Святую же Великую Пятницу Ромеи (Греки) отперли Святый Гроб, чтобы совершить обычное свое ежегодное служение, надгробную литанию, и весь сонм православных, как приезжих, так и туземцев, вошел (туда), из Армян же никто. Означенный Каркур отправился к местному судье и дал ему, по обещанию, золота и серебра сколько тот хотел и больше того. Потом пошел также и к начальнику, и к мутевели Святого Гроба, и к прочим начальникам и господам этой местности и обещал им богатейшие дары. Он послал и в Дамаск с пезодромами (рассыльными) к тамошнему начальнику Кучук-Ахмет-Паша более 10.000 серебра монетами одинаковой цены и другие подарки. И кто из Отоманов что-нибудь просил, тому он давал, и они поступали подобно спире Пилатовой во время распятия Господа нашего, чтобы доказать лживость Воскресения Христова. [22] 4. Они привели судию в Святый Гроб и он собственною печатью запечатал кувуклий; привели и воинов от начальника и стражей из крепости, с оружием и палками в руках, и они окружили кувуклий Святого Гроба и не допускали Ромеев (Греков) приблизиться. Некоторые из воинов поднялись на купол кувуклии. Им принесли скамьи и они расселись. Им принесли приготовленное для них кушанье и они ели и пили даже вино. Такова-то гордость и надменность Армян, которую недавно проявил означенный звероименный, отступник от Господа своего, проклятый Каркур, за отъездом блаженнейшего патриарха Иерусалимского, господина Феофана, в столицу, по некоторым делам святейшего своего престола, когда в Иерусалиме присутствовали преосвященный Вифлеемский, господин Парфений, и преосвященный Газский, господин Афанасий. Но у них не было денег, а нынешнее время не неподкупно для достижения успеха. Означенный Каркур вперед знал, что намерен сделать, и сделал сбор и накопил денег, чтобы исполнить свою волю. Как только открыл он эту дверь, то первый упал в ту пропасть, которую вырыл и лишился настоящей жизни и будущей. 5. Итак он представил ложных свидетелей из Отоманских сановников и улемов, и они дали свидетельство за печатью, о том, что верен расчет Армян, а не Ромеев (Греков). Они сладкое сделали горьким, а горькое — сладким, посредством дародательства; наши же отложили все упование свое на Господа. Они громогласно вопили: «Господи Иисусе Христе, не лиши нас Божественной своей благодати, в которую мы веруем и которую исповедуем, как Ты сказал в евангелии апостолу Фоме: Блаженны не [23] видевшие и уверовавшие» 4. Когда настал 9-й час, поколебалась земля, подобно тому, как во время распятия Господа нашего, так произошло и в это время. Три раза послышался сильный гром в Пресвятом Гробе, и внутри его сверкали молнии, и в присутствии всех появился Святый Свет и тотчас православный народ поднял голос, говоря: «Господи помилуй». Во время землетрясения некоторые из воинов и из стражей от страха пали ниц, другие стояли в изумлении, глядя направо и налево в удивлении, и произошло великое смятение и волнение в этот день, и все сказали: «Истинна вера христиан». 6. Злобный же Каркур, видя так явно Святый Свет, сказал воинам: «Берите, что угодно, но не допустите никого из поклонников зажечь свои свечи». Таким образом воины начали тушить свечи поклонников, зажигаемые ими от Святого Света, то плащами своими, то руками; даже и воды принес им тот проклятый, чтобы лили на свечи сверху купола Святого Кувуклия и тушили их. А Франки, увидав чудо, поверили Святому Свету. Вот это вкратце. Комментарии 1. Здесь должна быть ошибка, ибо по 7-му канону Апостольскому, подтвержденному 1-м каноном 1-го Никейского собора, воспрещено Христианам праздновать Пасху в одно время с Иудеями. См. Suntagma twn qeiwn kai ierwn kanonwn . . . upo Rallh kai Potlh. Aqhn. 1852. t. B', s. 10. Мы перевели: законная Фаска, следуя греческому тексту: vomikon jaska. Фаска в старинной русской письменности встречается. Г. Д. 2. Деян. IX, 15. 3. 1 Коринф. III, 19. 4. Ев. Иоан. XX, 29. (пер. Г. С. Дестуниса)
|
|