|
ДЕЯНИЕ ТРЕТЬЕ СВЯТОГО ХАЛКИДОНСКОГО СОБОРА. (Послание халкидонского собора к императорам Валентиниану и Маркиану) 1. (Благочестивейшим, благовернейшим и христианнейшим императорам, победителям и триумфаторам, Валентиниану и Маркиану, всегдашним августам, святый и великий собор, по благодати Божией и по повелению вашего благочестия, собравшийся в городе Халкидоне). (Для сильных болезней нужны и сильное лекарство и мудрый врач. Поэтому-то Господь всех приставил ваше благочестие к страданиям вселенной, как наилучшего врача, чтобы вы исцелили их приличными лекарствами. И вы, христианнейшие, принявши божественное определение, пред всеми другими приложили приличную заботливость о Церкви, предписывая первосвященникам врачевство согласия. Ибо, собрав нас отовсюду, вы употребили все средства, чтобы уничтожить случившееся разногласие и укрепить учение отеческой веры. А мы, размышляя и отыскивая причину бури, поднявшейся во вселенной, нашли, что виновник этого дела — Диоскор, бывший епископ александрийский. Во-первых потому, что он запретил прочитать почтеннейшим епископам, собравшимся в Ефесе, послание святейшего архиепископа древнего Рима Льва, отправленное к святой памяти Флавиану, бывшему епископу города Константинополя, и это после своих обещаний и многих клятв, как мы узнали, присутствуя (там). Во-вторых потому, что он Евтихию, страждущему нечестием Манихея и законно низверженному, возвратил как священство, так начальство над монахами, незаконно, [281] прежде соборного определения, и притом тогда, как святейший и блаженнейший архиепископ великого Рима Лев, в том же послании, определил должное (ему) и осудил преступное нечестие Евтихия, который говорил: «исповедую Господа вашего Иисуса Христа прежде соединения из двух естеств, а после соединения одно естество». Далее потому, что он причинил оскорбления боголюбезнейшему епископу Евсевию. Еще и потому, что он собственною властью принял в общение некоторых, осужденных различными соборами, тогда как святые правила предписывают, что лишенных общения одними не должны принимать в общение другие 2. И между тем он мог бы получить прощение в таких и стольких проступках, если бы чрез надлежащее раскаяние искал врачевства у сего вселенского собора. Но так как он, сверх других своих непотребств, ратовал против самого апостольского престола и старался составить грамоту отлучения против святейшего и блаженнейшего папы Льва, высокомерно упорствовал в прежних проступках, и оказался дерзким против настоящего святого вселенского и великого собора, потому что не захотел отвечать на сделанные против него обвинения, совершенно презирая их, а также, будучи вызван в первый, второй и третий раз согласно святым правилам, презрел это и не явился: то справедливо вселенским собором лишен священства и приговорен к отчуждению от епископского достоинства, чтобы для других, покушающихся делать подобное, явить пример порядка и строгости; ибо и божественные законы повелевают, ясно говоря: измите злаго от вас самих (1 Кор. 5, 13). Что может быть хуже погрешающего в таких делах, так попирающего божественные каноны, наполняющего волнением и бурею всю вселенную, расточающего членов Церкви и вооружающего их взаимно друг против друга? Подлинно, всякий, видя, что член тела подвергся неизлечимой болезни и может заразить все тело, найдет врача, который бы употребил железо и отсек больную часть, чтобы сохранить здоровыми другие части тела. О чем истинно доносим вашей благочестивой власти, чтобы вы рассмотрели и его преступность, и чистоту справедливого приговора, произнесенного над ним, как бы пред лицом Божиим. Мы уверены, что и вы, благочестивейшие и христианнейшие императоры, согласитесь с нами: мы знаем, какой страх внушает злым ваша почтенная власть и какую заботливость вы оказываете о церковном мире, будучи научены опытом. Посему и молим Бога всех сохранить надолго вашу власть, которая обычно покровительствует благочестию, царствует над вселенною мирно, судит каждого поданного справедливо, покоряет поднятые руки врагов и заставляет повиноваться вашим скипетрам. А чтобы ваша христианнейшая власть яснее знала, что определено верно и согласно с святыми правилами и волею Божиею, мы присовокупили к сему донесению и самые состоявшиеся документы деяний с подписью всех нас). Комментарии (Нумерация постраничных примечаний изменена на сквозную. - прим. расп.). 1. Это и следующее послание сохранились только на латинском языке; почему они, по принятому нами правилу, и поставлены в скобках. Ред. 2. Собора сардик. прав. 13, 16. |
|