Послано было также высочайшее
послание от блаженной памяти Пульхерии к тому же
святейшему мужу с известием о том, что
боголюбезнейший архиепископ
константинопольский Анатолий, отложив всякое
заблуждение, без всякого замедления подписал
послание, присланное недавно к блаженной памяти
Флавиану, и уже согласен на то, чтобы состоялся
какой-нибудь собор в странах Востока; также и о
том, что тело блаженной памяти Флавиана
перенесено в Константинополь для погребения в
базилике апостолов; епископы же, которые были
единомысленны с блаженной памяти Флавианом и
были посланы в изгнание, будут возвращены, с тем,
чтобы они снова получили свои церкви по решению
собора.
Послание Пульхерии Августы к
святейшему епископу Рима Льву.
Благочестивейшему Льву, епископу
церкви славного города Рима, государыня
Пульхерия, досточтимейшая императрица.
Мы получили послание твоего
блаженства с полным уважением, какое прилично
всякому епископу; из него узнали мы, что вера твоя
чиста и такова, какую должно оказывать со всякою
святостью храму Божию. Поэтому я и мой государь,
кротчайший император, мой супруг, всегда
пребывали и пребываем в сей вере, уклоняясь
всякого развращения, искажения и
злонамеренности. Равным образом и святейший
Анатолий, епископ славного Константинополя,
содержит ту же веру и благочестие, и принимает
апостольское исповедание твоих посланий,
отвергнув то заблуждение, которое измышлено в
нынешнее время некоторыми, о чем яснее может
узнать твоя святость из собственного его
послания; он без всякого замедления подписал
также послание кафолической веры, которое
прислало твое блаженство к священной памяти
епископу Флавиану. И посему пусть твоя
досточтимость позаботится каким-либо образом и
благоволит назначить, чтобы все епископы
Востока, а также Фракии и Иллирика, как это
благоугодно и нашему государю,
благочестивейшему императору, моему супругу, в
самом скором времени собрались из восточных
областей в один какой-либо город, и там, составив
собор, при твоем руководстве, рассудили бы, как
этого требует вера и христианское благочестие, о
кафолическом исповедании и о тех епископах,
которые прежде сего отделились. А за сим, да будет
ведомо твоей святости, что, по повелению нашего
государя и кротчайшего императора, моего
супруга, тело священной памяти епископа [49] Флавиана перенесено в славный
город Константинополь и с подобающею честью
положено в базилике апостолов, в которой
обыкновенно были погребаемы предшествовавшие
ему епископы. Равным образом, указом своим
повелел он (император), что и те епископы, которые
по той же причине, что были единомысленны с
святейшим Флавианом относительно веры
кафолической, посланы в ссылку, должны быть
возвращены, о тем, чтобы, по утверждению собора и
одобрению всех сошедшихся епископов, снова
получили епископство и собственные свои церкви.
|