XXIX.
Первое послание Кирилла, писанное из
Родоса, прежде собора.
Кирилл возлюбленным и вожделеннейшим
пресвитерам и диаконам и народу
александрийскому желает о Господе всякого блага.
По благодати и человеколюбию Христа, Спасителя
всех нас, мы переплыли великое и широкое море, при
ветрах легких и самых тихих, так что достигли
Родоса, совершив плавание без страха и без всякой
опасности, за что и прославляем Бога словами
псалмопевца: Ты владычествуеши державою
морскою: возмущение же волн его Ты укрощаеши
(Псал. 88, 10). А как, отсутствуя телом, духом же
присутствуя, необходимо было хотя письменно
обнять вас, как детей, то я счел нужным написать
вам и уведомить вас по крайней мере об этом.
Надеюсь, что Бог, преклоненный мольбою всех вас,
приложит и остальное. Поэтому совершите, как плод
любви, молитву за нас, особенно в настоящее время
(и я непрестанно это делаю), чтобы Бог,
сокрушающий всякую брань, Господь сил, остановив
возникшее [212] разногласие и
утишив все противоборство, снова возвратил нас в
радости на радость вам, как детям. Ибо Он все
может, по Писанию, и невозможного Ему нет ничего
(Лук. 1, 37). А вы соблюдайте свойственное и
приличное вам смирение. Это особенно докажет
ваше право на уважение, именно что вы, и в
присутствии и в отсутствии духовного отца,
дорожите жизнью благородною и достохвальною. Целуйте
друг друга лобзанием святым (Рим. 16, 16).
Приветствуют вас находящиеся со мною братия.
Желаю вам, возлюбленные и вожделеннейшие,
здравствовать о Господе.
|