Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

ПРЕДИСЛОВИЕ СОСТАВИТЕЛЯ

Весной 1964, когда я с помощью моего мюнхенского учителя Ханса-Герга Бека в первый раз познакомился с патером Раймондом-Иозефом Ленертцем, появился план, системно переработать явно недостаточное собрание Bracea Cronika, которое было издано К. Амантосом в 1932 г. из наследия Сп. Лампроса сделать его доступным исходя из критических точек зрения. Причины, связанные со здоровьем, вынудили патера Ленертца полностью передать исполнение этой задачи в мои руки.

Первоначально было необходимо определить понятие Bracea Cronika и, привлекая хроники, опубликованные вне собрания Лампрос-Амантоса, разработать методику упорядочения и критерии обоюдной зависимости этих текстов. Итоги этих исследований сведены в "Исследованиях о кратких хрониках" ("Studien zu den BRACEA CRONIKA"), вышедших в 1967 г. шестым томом в серии трудов мюнхенского Института византинистики, в Miscellanea Byzantina Monacensia. Научными критиками они были восприняты позитивно, и в совершенно по-другому произведенных и намного более обширных изысканиях, которые положены в основу данного издания, принципы моей первой работы в общем подтвердились. Ввиду этого я благодарно принял совет проф. Бека, выпустить "Исследования.." снова, уже вторым, снабженный дополнениями, изданием (вновь в ряду серии Miscellanea Byzantina Monacensia).

Работа над "Исследованиями.." показала что рукописный материал был охвачен предыдущими изданиями весьма недостаточно, а большое количество текстов - вообще никак. О методике, по которой производился поиск источников, рассказано в гл. 1 введения второго тома. Было бы, однако, неуместно думать, что данное собрание является абсолютно полным. Это, особенно в случае таких текстов, как малые хроники, невозможно до тех пор, пока все рукописные фонды не будут хотя бы сколько-нибудь точно каталогизированы. И только тогда, когда все возможности, предлагаемые современной наукой в области эвристики, будут признаны полностью исчерпанными, тогда для издателя цель работы будет являться достигнутой.

Дальнейшая работа с этими византийскими историческими источниками стала для меня возможной благодаря стипендии Немецкого Исследовательского общества (Deutsche Forschungsgemeinschaft), без чьей великодушной финансовой поддержки, которая дала возможность посещения практически всех европейских библиотек, имеющих в фондах греческие рукописи, включая Советский Союз, предлагаемое издание никогда бы не состоялось. Благодаря участию П. А. Раес S. J. (Societas Jesu, иезуита) и его преемника, проф. А. Стиклера, которые предоставили мне место сотрудника в Апостольской библиотеке Ватикана, продолжение подготовки издания стало возможным также при материально стесненных обстоятельствах.

Разделение материала на три тома оказалось неизбежным. Хотя единовременный выпуск по техническим причинам и невозможен, но только взаимодополняющее использование всех трех томов, дает ту полноту материала, к которой стремится издатель. Для понимания оформления текста читатель отсылается к главе VI введения в первый том (принципы издания текстов). На различные лексикографические и грамматические особенности отдельных хроник, которые пользователю на первый взгляд кажутся непонятными или даже ошибочными, даются желаемые объяснения только в регистрах и указателях третьего тома. Некоторые, стоящие в связи с малыми хрониками общие темы, как-то историко-научный обзор, равно как и глава о шаблонах хронологических датировок, вообще вынесены за рамки работы, т. к. об этом достаточно сказано в "Штудиях" (S. 3-6 и 102-108).

Ранняя редакция этого первого тома была принята совместной комиссией факультетов изучения прошлого (Altertumswissenschaften) и исторического (Geschichtswissenschaften) Свободного университета Берлина вместе с другими работами в качестве хабилитационной работы. Некоторые, предложенные комиссией корректуры были внесены в данной редакции.

Автору помогали многие ученые в получении рукописного материала равно как и в разрешении трудных вопросов текстовой формы, я позволю себе привести их здесь поименно: Х. Арвейлер, Париж; Х.-Г. Бек, Мюнхен; Н. Бельдичеану и И. Бельдичеану-Штайнхер, Париж; П. Канар, Рим; И. Дуйчев, София; Э. Фольери, Рим; Б. Л. Фонкич, Москва; Е. Э. Гранстрем, Ленинград; Дж. Караяннопулос, Салоники; А. П. Каждан, Москва; А. Коминис, Афины; П. Лемерле, Париж; П. Николопулос, Афины; Н. Экономидес и Е. Экономидес-Захариаду, Монреаль; А Пертуси, Милан; Л. Политис, Салоники; Н. Своронос, Париж; Сп. Троянос, Афины; П. Виттек, Лондон; Д. Закифинос, Афины.

Я благодарю руководителей всех научных институтов, которые внесли решающий вклад в мою работу, а особенно Г. Телленбаху и Р. Эйце, предоставившим мне в Немецком Историческом Институте в Риме (Deutsches Historisches Institut in Rom) рабочее помещение и все необходимые пособия. Аббе М. Ричард и патер Ж. Парамелль (J. Paramelle) самоотверженно облегчили мне получение микрофильмов в Institut de Recherche et d'Histoire des Textes и разрешили просмотр неопубликованного материала каталога. Трудный доступ в малые библиотеки в Греции с их большей частью недостаточно каталогизированными фондами был облегчен советами Л. Врануссиса и его сотрудников в Mesaionikon Archeio Академии Наук в Афинах, особенно сотрудников Х. Г. Патринелис, Б. Сфироерас и Е. А. Скуварас; В. Лорен (V. Laurent ) и Ж. Даррузес (J. Darrouzes) предоставивших мне пожелаемое из богатого фонда микрофильмов в Institut d'Etudes Byzantines (Париж).

Особую благодарность я приношу Эриху Траппу (Бонн), просмотревшему том с текстами хроник и сделавшему ценные улучшения, указанные в критическом аппарате. Также - Отто Крестену (Вена), который помог мне дельными советами по прояснению принципов издания и наблюдавшему со своей общеизвестной точностью, осмотрительностью и широтой  знаний, приготовления к печати и саму печать книги. Тем, что многолетние труды по обработке текстов были не напрасны, я обязан главным образом проф. Х. Хунгеру. Его заботами с давних пор не только сопровождалось написание работы, ими же было немедленно найдено место для публикации в новообразованной Series Vindobonensis в CFHB, но кроме всего прочего он поддерживал составителя внутренне даже там, где внешние обстоятельства в Свободном университете (Freie Universitat Berlin) совсем не способствовали исследовательской деятельности.

Р-Й. Ленерц является инициатором издания кратких хроник (Bracea Cronika) и уже десять лет подряд содействует этому своими советами, ввиду этого ему посвящается данный первый том издания.

Berlin-Dahlem, декабрь 1974 г. Петер Шрайнер

Источник: Peter Schreiner. Die byzantinischen Kleinchroniken. Teil I. Wien. 1975

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.