|
ХРОНИКА 31 (Митиленская хроника). I 1415/6923 (Инд. 8) 5 марта, вторник 1. В лето 6923 [от сотворения мира], 5 марта, в 3 день [недели], в 8 часу пришла галера с Родоса. 1416/6924 (Инд. 9) 5 марта, четверг 2. [В лето] 6924 [от сотворения мира], 9 индикта, 5 марта, в 5 день [недели] из Фокеи на судне (to ksulon – пароме? – А.Д.) прибыл её властитель, пробыл [здесь] 6 дней и отправился на Родос. 1416/6924 (Инд. 9) 8 января 3. 8 января, 9 индикта скончалась жена Фламули. 1416/6924 (Инд. 9) 25 марта, среда 4. В лето 6924 [от сотворения мира], 9 индикта, 25 марта, в четвёртый день недели, в первом часу *** я перебрался на судно из Айноса, и 29 числа того же месяца, в воскресенье, около 5 часов дня сошёл на берег 1 в Айносе 2. II 1409/6917 (Инд. 2) 31 июля, среда 5. 31 июля, 2 индикта, в лето 6917 [от сотворения мира], в четвёртый день [недели] , в первом часу дня скончался божий раб Иоанн Колибас. 1424/6932 (Инд. 2) 8 января, суббота-воскресенье 6. 8 января, 2 индикта, в лето 6932 [от сотворения мира], в воскресенье, в третьем часу ночи вместе со своим заместителем 3 сиром Антонио Урмпаветери скончался брат господина Иоанна Колибаса – управляющий Митиленой господин Феодор Феодигис Колибас. Был [тогда] великий мор на Митилене; самодержец 4 оставил остров, предоставив местным жителям самим заботиться о себе. Комментарии 1. Возможен перевод: «спасся». 2. Приморский город во Фракии. 3. Возможен перевод: «викарием, наместником». 4. Якопо Гаттилузио. Источник: Peter Schreiner. Die byzantinischen Kleinchroniken. Teil I. Wien. 1975
|
|