Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

ХРОНИКА 1


Рукописи:

Рим, Bibl. Vat., gr. 1941, ff. 241v-242v. 272v. 286v. Выдержки из труда озаглавленного великий хронограф сохранились только в Vat., gr. 1941, прототипе всех рукописей Пасхальной хроники. Сам манускрипт на основании почерка датируется 10 в. Все приведенные ниже заметки написаны одной и той же рукой (не идентичной с Пасхальной хроникой), на пустых листах или на полях рукописи. Время, когда эти записи были скопированы, можно установить с большой долей вероятности: той же рукой ниже  (f. 240v) написан список императоров (без дат, охватывающий только годы правления), заканчивающийся с Константином IX (1042-1055) 3. Также и тип письма свидетельствует о возникновении заметок в середине 11 в.

Путь этой важнейшей рукописи известен лишь частично 4. В 1551 г. арагонский ученый Херонимо Зурита купил ее в Месcине с рук у Георгия из Константинополя. Зурита хранил ее в своей библиотеке в Сарагосе и одолжил по просьбе Антонио Агустина, епископа Лериды, в 1573 г. Андрею Дармарию для изготовления копии (см. ниже). По своей смерти Зурита завещал всю свою библиотеку картезианскому монастырю в Сарагосе. Там она оставалась до 1626 г., когда Конте де Оливаресу удалось получить эту ценную библиотеку в свое владение. Рукопись Пасхальной хроники попала таким образом в Мадрид. В 1639 г. рукопись неожиданно всплывает на мадридском антикварном рынке, куда она попала, будучи украденной из библиотеки Конте. Здесь в феврале того же года ее покупает Мартин де ла Фарина и Мадригаль, привозит в 1648 г. в Италию и дает на время в 1660 г. Лукасу Хольсте. Этот завещал ее библиотеке Ватикана, в которой она выявляется с 1671 г.

Стокгольм, Koenig. Bibl., Va 7:2 (olim e 30 I. 21), ff. 798-800v. Это - копия Пасхальной хроники, законченная Дармарием 1 октября 1573 г. 5 Стокгольмская версия содержит, однако, только заметки 1, 2, 3, 18, 15 (по нумерации данного издания). Дармарий побуквенно перерисовал некоторые трудночитаемые сокращения ватиканского кодекса. Самостоятельного значения заметки в стокгольмской рукописи не имеют. Предполагается, что Дармарий переписывал стокгольмский кодекс с копии, завершенной 1 июля 1573 г., с Monac. gr. 447 6. Но так как эта последняя (Monacensis) не содержит заметок из великого хронографа и согласно кодикологическому исследованию никогда и не могла содержать 7, то возникает вопрос: не послужил ли оригинал образцом для второй копии, или Дармарий привлекал ее еще раз исключительно для контроля и отдельно нанес забытые при первой копии заметки. Это поведение было бы в обоих случаях одинаково необычным.

Анализ текста:

Заметки 1-12 как и 15-18 сплошь написаны на ff. 241v-242v., изолированно стоят только заметки 13 (f. 272v) и 14 (f. 281v). Обе первые группы как и заметка 13 в рукописи ясно определяются как происходящие из великого хронографа 8. Происхождение заметки 14 точно не определяется, но как она записана той же рукой, что и остальные, вряд ли можно сомневаться, что и она происходит из великого хронографа. Тот факт, что прототипом послужила одна большая хроника оправдывает размещение заметок в данном издании на хронологически правильном месте 9. Заметки 1-12, 15-18 были записаны после 530 г. (I. 620, 2 Dindorf) Заметка 13, маргиналия, начинается рядом с стр. 693, 4 печатного текста, относится же к концу Маврикия (694, 16 Dindorf). Заметка же 14 находится и в рукописи в точности рядом с нужным местом  (726, 15 Dindorf). Остается открытым вопрос, имелся ли у переписчика-эксцерптиста 11 в. еще полный текст великого хронографа или он также воспроизводил лишь выдержки. Стилистическая близость наших заметок с собранием эксцерптов Константина Порфирогенета дает возможность предположить, что переписчик пользовался другими, сегодня утерянными рукописями собрания Константина.

Издания текста:

A. Freund. Beitraege zur antiochischen und konstantinopolitanischen Stadtchronik. Jena 1882, 38-42 (по во многих местах неточному и изобилующему ошибками тексту д-ра Мау 10). - Chronicon Paschale (ed. Dindorf) I 694-695 (c критическим аппаратом) = зам. 13  (f. 272v), 726 (в комментариях) = зам. 14 (f. 286v). - Sp. Lampros O megaV CronograjoV thV KwnstantinoupolewV. NE 14 (1917-1920) стр. 305-317. Так как Лампросу остались неизвестными детали происхождения рукописи, он считает ее отдельным источником. Приведенный им для сравнения Ватиканский список следует, без сверки с оригиналом, изданию Фройнда.

Перевод:

Немецкий: том 3 данного издания.


Комментарии

3. Т. к. рукопись обрезана внизу, список, в его настоящем виде, оканчивается уже на Михаиле IV. (1041). Полный вид издан в парижском издании Пасхальной хроники Дюканжа (DuCange, pp. 410-412) и повторена в издании  Диндорфа в боннском корпусе (II 90-95).

4. G. de Andres, Historia del ms. Vat. gr. 1941 y bus copias. Revisla de Archivos, Bibliotecas y Museos 64 (1958) 5-28. Указания на судьбу рукописи находятся почти исключительно в испанских библиотеках. Все в последующем цитированные даты и события описаны в этой статье. См. также Codices Vaticani graeci. Codices 1745-1962, recensuit P. Сanart. Tomus I. Codicum enarrationes. Vatikan 1970, 715-718.

5. О копиях Пасхальной хроники Дармария см. наряду с ранее названной статьей Андреса: V. Lundstroem, Studien zu spatgriechischen und byzantinischen Chroniken. Eranos l (1896) 150-168.

6. Lundstroem 163. Третья копия Пасхальной хроники находится как cod. gr. 2 в университетской библиотеке Упсалы. Она датируется 18 февраля 1578, см. Lundstroem 159, A1. Эта копия не содержит заметок из великого хронографа.

7. Возможность того, что в Monacensis выпали листы, на которых были нанесены заметки, исключается, т. к. в конце этой копии, после окончания, оставлено пустыми еще 6 листов рукописи.

8. Заметно, что в этом отношении наименование peri teratwn ek tou megalou cronograjou в рукописи перед заметкой 13, т к. именно она и не упоминает о чудесных знаках. Вероятно здесь имеет место ошибка переписчика — Вопрос об авторе великого хронографа остается на этом месте незатронутым, см. к этому кратко подытоженное E. Stein Histoire du Bas-Empire II. Paris 1949, 450, A. 1. См. также P. Maas, Metrische Akklamationen der Byzantiner. BZ 21 (1912) 46-48. Маас относит находящееся на f. 242v кодекса Vat. 1941 (верхняя половина) сообщение о возгласах одобрения во время восстания Ника (изд. Chron. Pasch. I 620, 3-14 und Maas 48 app. crit.) также к великому хронографу. Нам это кажется маловероятным, так как совершенно определенно взятая из великого хронографа заметка 7 (нашего издания) относится к восстанию Ника и таким образом придется предполагать два разных сообщения одного и того же автора; кроме того этот пассаж происходит от писца Пасхальной хроники, а не от переписчика извлечений великого хронографа. К тексту перед  f. 242v см. теперь J. Irmscher, AKTA DIA KALOPODION, в: Orbis mediaevalis. Festgabe fuer A. Blaschka, hrsg. von H. Gebicke, M. Lemmer und W. Zoellner. Weimar 1970, 78-88.

9. В рукописи порядок заметок следующий: f. 241v: l, 2, 3; f. 242: 4, 5, 6, 8, 7, 10, 11, 9, 12, 16, 17, 18; f. 242v: 15; f. 272v: 13; f. 286v: 14. В данном издании не переставлены только заметки 16 и 17, составляющие стилистическую общность.

10. Издание содержит немало ошибок и неверно прочитанных слов, что, вероятно надо приписать огрехам в составленной для Фройнда рукописи. В ней например (за исключением нашей заметки 15) постоянно опускается вступительная oti.

Источник: Die byzantinischen Kleinchroniken. Teil I. Wien. 1975

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.