59. К НЕОКЕСАРИЙСКОМУ ГРАДОНАЧАЛЬНИКУ (63).
Приветствует сего градоначальника, известного ему по слуху и по словам общего друга Елпидия, и просит включить и его в число своих друзей. (Писано около 371 года).
Мудрого мужа, хотя в дальней живет он земле, хотя никогда не вижу его своими очами, считаю я другом. – Это изречение трагика Еврипида. Поэтому, хотя личное свидание не доставило мне знакомства с твоим высокородием, однако же называю себя другом твоим и знакомым. Не прими этих слов за ласкательство; потому что нашу дружбу произвела слава, которая всем велегласно возвещает о делах твоих. А с тех пор, как имел я свидание с достопочтеннейшим Елпидием, столько узнал тебя и так сильно пленен тобою, как будто долгое время жили мы вместе, и долговременным опытом изведал я твои совершенства. Ибо Елпидий не преставал описывать в подробности все, что знает о тебе, величие души твоей, возвышенный образ мыслей, кротость нравов, опытность в делах, благоразумие в решениях, степенность в жизни растворенную с веселостью, силу слова и многое другое, что перечислял он в продолжительной со мною беседе, и что невозможно описать мне, не выступив из пределов письма. Как же мне не любить такого человека? Как удержаться, [140] чтобы даже громко не выразить того, что чувствую в душе своей? Поэтому, чудный муж, прими приветствие, приносимое истинной и не лестной дружбой; потому что я далек от раболепного ласкательства. Включи и меня в список друзей своих; частыми письмами напоминай о себе, и утешай меня в том, что не могу видеть тебя.
|